1153万例文収録!

「For Father」に関連した英語例文の一覧と使い方(21ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > For Fatherに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

For Fatherの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1499



例文

As a child, he was loved by his father for his character; although he was an Imperial Prince without court rank, he was given Toshi Island of Shima Province in 840. 例文帳に追加

幼少時より沈敏な性格で父に愛され、承和(日本)7年(840年)には無品親王ながら、志摩国答志島を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Just before his death, he handed over Urin-in Temple to Hensho, thus showing his appreciation to his late father, as the place of the ascetic practices for the Tendai sect. 例文帳に追加

死の直前に雲林院を遍照に譲って天台宗の修行場して亡き父帝への謝恩の姿勢を示そうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He called himself WATANABE no Tsuna (; '' was a common name for the legitimate child since the era of Tsuna's father) and became the founder of the Watanabe clan. 例文帳に追加

渡辺綱(わたなべ・の・つな。渡辺源次綱。「源次」は綱の父以来、嫡子の通称)と称し、渡辺氏の祖となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Noriyasu who escaped from the castle asked Akimasa KITABATAKE, his father in law, for help but was rejected and committed suicide, and Yoshitaka who Mitsusuke backed up was also killed. 例文帳に追加

脱出した教康は義父の北畠顕雅を頼るが拒まれて自害し、満祐が擁立した義尊も討たれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, in 1815 Mitsuru MINAGAWA borrowed the type to print his father's last work ("Kien-bunshu" (Kien writings, Kien is Mitsuru's father)) and added more type to compensate for missing ones. 例文帳に追加

但し、1815年に皆川允が拝借して亡父の遺稿集(『淇園文集』)などを出版した折に、不足の活字を補った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

As I was getting dressed for the loskis' dinner party I found myself staring at the painting my father had given me and became furious all over again.例文帳に追加

ロスキー家の夕食会に行く ドレスを着ていたわ パパの絵を見ている 自分を鏡で見ていたら... また怒りがこみ上げて来たの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was important that she remain desirable so father could arrange a good match for her and she was starting to get fat.例文帳に追加

彼女が魅力的であることが大事だった そうであれば神が彼女によい縁談をもたらすもの そして彼女は太り始めた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, at first I did, but I think this situation offers a great opportunity for a father and daughter to discuss their feelings.例文帳に追加

ううん、 最初は そのつもりだった。 けど、 この事は 良いきっかけに なると思うわ。 父親と 娘が お互いの気持ちを 率直に話す... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If he disregards this command, he shall suffer the same fate as my father, only I don't need a servant to do my beheading for me.例文帳に追加

もしこれに背けば彼も我が父と同じ結末を迎えることになるだろう 尤も私は斬首に際して使用人を使わないが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I know i'm not the father you always wanted, but if you ever need me, i'll be there for you, in your thoughts and in your dreams.例文帳に追加

私は君の望む 父親じゃないと分ってる だが必要な時には 私はそこに居る 君の思考の中に そして夢の中に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

The Emperor Keitai, who was those three emperor's father, was suspected of legitimacy because of his origin, so that he could not set a palace at Yamato for 20 years. 例文帳に追加

3天皇の父である継体天皇がその出自から正統性を疑われ、20年間大和の地に宮を設置できなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tamakazura saw her father, To no Chujo (the first secretary's captain), for the first time, but she was more fascinated by the beauty of Emperor Reizei, who looked exactly like Genji. 例文帳に追加

初めて父頭中将の姿を見た玉鬘だったが、それ以上に源氏そっくりな冷泉帝の端麗さに見とれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is widely accepted that it was Robert Trias (1923 - 1989), often called the 'father of American karate,' who taught karate in the U.S. for the first time. 例文帳に追加

アメリカで最初に空手を教えたのは、しばしば「アメリカ空手の父」と言われるロバート・トリアス(1923年-1989年)だと一般には見なされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He puts a hand on Okaru's sword and stabs Kudayu, who has been hiding under the floor, saying "This man's son is responsible. Take a revenge for our father and Okaru's husband." 例文帳に追加

おかるの刀に手を添えて、「こやつの息子が殺したようなものだ。父と夫の仇を討て」と床下の九太夫を刺す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

and his mother gave him the glorious armour that the God had made for his father, and the heavy ashen spear that none but he could wield, 例文帳に追加

母親は彼に、神がその父のために作った壮麗な武具とアキレス以外だれも振り回せない重いとねりこの槍を与えた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came forth from God. 例文帳に追加

父ご自身があなた方を愛しておられるからだ。あなた方がわたしを愛し,わたしが神のもとから出て来たことを信じているからだ。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 16:27』

For as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom he desires. 例文帳に追加

ちょうど父が死んだ者たちを生き返らせて命をお与えになるのと同じように,子もまた,自分の望む者に命を与えるからだ。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 5:21』

Therefore dont be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him. 例文帳に追加

だから,彼らのようになってはいけない。あなた方の父は,あなた方が求める前に,あなた方の必要なものを知っておられるからだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 6:8』

Jimmy had a respect for his father's shrewdness in business matters and in this case it had been his father who had first suggested the investment; 例文帳に追加

ジミーは事業に関する父親の抜け目なさに敬意を持っており、またこの場合最初に投資を提案したのは父親だった。 - James Joyce『レースの後に』

His father, therefore, was unusually friendly with Villona and his manner expressed a real respect for foreign accomplishments; 例文帳に追加

そういうわけで、父親はヴィローナに対して異様に友好的で、その態度は外国の教養に対する心からの敬意を表していた。 - James Joyce『レースの後に』

They got 4700 pounds for the goodwill and interest, which wasn't near as much as father could have got if he had been alive." 例文帳に追加

有形無形の資産の代わりに4700ポンド手にしましたが、それでも父が生きていたら手にしたはずのものには程遠いものでした。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

For instance, if the consultation is related to the disappearance of a father, a child-care allowance is usually applied for, after the interview, but this requires a "demand note for recognition", an application form for a missing person or the like as the relevant formalities.例文帳に追加

たとえば父親の失踪に関する相談であれば、面談後には通常児童扶養手当の申請がなされるが、当該手続きには「認定請求書」や「生死不明申立書」などが必要となる。 - 特許庁

His father had the alias 'hokoku' and was in the business of making scenery and signs for theaters on Teramachi-dori street and Sanjo-dori Street in Kyoto, and monopolized the production of the scenery for the Miyako Odori (Dance of the Capital). 例文帳に追加

父は「芳圀」と号し、京都・寺町通三条通で劇場用の背景や看板の製作を業とし、「都をどり」の背景を独占的に製作していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, his father did not give him the territory but, for an unknown reason, gave it to his younger brother, and therefore a confrontation occurred between the brothers and a trial for this was held under the supervision of Yasutoki. 例文帳に追加

しかし父は彼に所領を与えず、どういったわけか全て彼の弟に与えてしまったため、兄弟の間で争論があり、泰時の下で裁判となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Yoritomo stayed in Furutabashieki, Shimotsuke Province (now Utsunomiya City), where he prayed for victory at Utsunomiya Futaarayama-jinja Shrine on September 14, Tomomasa's father served meals for Yoritomo at his camp. 例文帳に追加

7月25日、下野国古多橋駅(現・宇都宮市)において願を立て宇都宮二荒山神社を奉幣した折、その宿所にて父の政光が頼朝に食事を献じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was active in his duties including the restoration of Amakusa, and in July or August, 1659, still in his term of service, he succeeded in having kokudaka (a system for determining land value for tribute in the Edo period) of Amakusa reduced in half, which his adoptive father had not been able to realize. 例文帳に追加

天草復興などに活動し、任期中の万治2年(1659年)6月には養父が実現できなかった天草の石高半減に成功している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Asahina calms down the brothers who are agitated to see the enemy who killed their father, and Kudo gives them a pass for the hunting ground, which is an identity card for the hunting session, and promises to see them again. 例文帳に追加

父の敵とはやる兄弟に朝比奈がなだめ、工藤は、巻狩りの身分証明書である狩場の切手を兄弟に与え双方再会を期して別れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Mino no Kuni Shokyuki," his ancestors worked as Hokumen no bushi (royal guards) for generations; his father was called MATSUNAMI Sakon Shogen Motomune, living in Nishino oka as a Ronin (samurai with no lord) for [unrevealed] reasons. 例文帳に追加

『美濃国諸旧記』によると先祖代々北面の武士をつとめ、父は松波左近将監基宗といい、事情によって牢人となり西岡に住んでいたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, her biological father, the Minister of the Palace, welcomed this marriage and thanked Genji, because he thought that it was better for his other daughter, Kokiden no nyogo (Empress Kokiden), not to compete with Tamakazura for Emperor Reizei's favor. 例文帳に追加

一方で実父の内大臣は、姉妹の弘徽殿女御と冷泉帝の寵を争うよりはよいとこの縁談を歓迎、源氏の計らいに感謝した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then Yugiri appeared as a messenger for his father, Hikaru Genji, and he offered thoroughwort flowers to her on the pretext of kinship, confessing his secret love for her, but she did not take him seriously. 例文帳に追加

そこへ夕霧が父光源氏の使いで訪れ、従兄弟の縁に事寄せフジバカマの花を差し出しつつ、秘めていた想いを訴えたが、玉鬘は取り合わない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is for discipline that you endure. God deals with you as with children, for what son is there whom his father doesn’t discipline? 例文帳に追加

あなた方が耐え忍んでいるのは鍛練のためです。神はあなた方を子供たちのように扱っておられます。というのは,父親が鍛練しない子などいるでしょうか。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 12:7』

Although he participated in the creation of the screen paintings for the Ishiyama Hongan-ji Temple with his father Motonobu as well as in the creation of the screen paintings for the Jukoin, Daitoku-ji Temple with his son Eitoku, he was a less famous artist because his father Motonobu and his son Eitoku were more prominent. 例文帳に追加

また、父・元信とともに石山本願寺障壁画制作に参加しており、大徳寺聚光院(じゅこういん)障壁画制作には息子の永徳とともに参加しているが、父・元信と息子・永徳がそれぞれに高名であるために、やや地味な存在となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1570, after his father Nobunaga attacked Kitabatake, Nobukatsu became the adopted heir to Tomofusa KITABATAKE in return for reconciliation, and married a daughter of Tomonori KITABATAKE. 例文帳に追加

元亀元年(1570年)、父・信長の北畠攻めの際に和睦の条件として、北畠具房の養嗣子となり、北畠具教の娘を娶る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Influenced by his father, Kaneyoshi, Fuyuyoshi showed a passion for literature, lectured on Kokon Wakashu (Collection of Ancient and Modern Times), and edited Shinsen Tsukubashu (Collection of Waka Japanese poetry during the late Muromachi Period). 例文帳に追加

父兼良の影響を受け、学問に熱心で古今和歌集の講義を行ったり、新撰菟玖波集の編纂に尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Tenji era, Motomichi renovated and expanded the Jimyo-in Temple, which had been founded by his father Motoyori as his jibutsu-do hall (a private Buddha statue hall reserved for nobility), and changed the name to Anrakuko-in. 例文帳に追加

天治年間において、父の基頼が創建した持仏堂である持明院を改築・拡張して、安楽光院と改名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When forced by Hideyoshi to convert with the edict for expelling Jesuit missionaries and his father Yoshitaka had taken the lead in giving up his Christian faith, Nagamasa also converted. 例文帳に追加

バテレン追放令により、秀吉から改宗を迫られ、父の孝高が率先してキリスト教を棄教すると長政自らも改宗した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was given stewardship for half of the land of Ota no sho, Sera district, Bingo Province, from his father so that he possessed the land of Kuwabarakata in Ota no sho (present Seracho, Hiroshima prefecture). 例文帳に追加

父から備後国世羅郡太田荘の半分の地頭職を譲られ、同荘桑原方(現在の広島県世羅町)を所領する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the age of 32, after the period of mourning his father, Masae, was over, he departed for the travel to investigate all the Imperial mausoleums (December 24, 1799 - July 15, 1800). 例文帳に追加

父正栄の喪が明けた32歳の時、すべての天皇陵を実際に調べあげる旅に出る(寛政11年11月28日~寛政12年5月24日)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His life was saved by Shigeto OGAWA when Haruhisa AMAGO killed members of Shingu-to, including his grandfather, Kunihisa AMAGO and his father, Sanehisa for a purge in 1554. 例文帳に追加

天文23年(1554年)、祖父の尼子国久、父の誠久ら新宮党が尼子晴久によって誅殺されたとき、小川重遠によって助けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Kiyouji who was once the steward of the bakufu fell from power in 1361 and joined the Southern Court, Sadayo was ordered by his father and came from Totomi Province to call for pacification. 例文帳に追加

幕府執事となった清氏が61年に失脚して南朝に下ると、父の命で講和呼びかけのために遠江から召還される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In October, Noriyori returned to Kamakura and attended rakkei kuyo (a dedication ceremony) at Shochoju-in Temple for his father Yoshitomo together with the families of the Minamotono clan. 例文帳に追加

10月、鎌倉へ帰還した範頼は、父義朝の供養のための勝長寿院落慶供養で源氏一門の列に並び出席している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshitada frequently visited Sadachika ISE, mandokoro shitsuji (chief of mandokoro) during his stay in Kyoto, and Morisada ISE, Moritoki's father, was working as a messenger for the Imagawa family. 例文帳に追加

上洛中に義忠は政所執事伊勢貞親をしばしば訪ねており、盛時の父伊勢盛定が今川家との申次衆を務めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the biological father of Shigechika KANAMORI (also known as Sowa KANAMORI), and while his exchange with Doan is for certain, some suggest his tea ceremony teacher was actually Shigenari FURUTA. 例文帳に追加

金森重近(宗和)の実父であり道安と交流があったのは確かであるが、茶の湯の師は古田重然であったともされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is an octagonal building in the Honkawarabuki tile-roofing style and considered to have been erected by FUJIWARA no Nakamaro to pray to the Buddha for the repose of the soul of his father, Muchimaro. 例文帳に追加

藤原武智麻呂の菩提を弔うために子の藤原仲麻呂が建立したと伝えられる本瓦葺の八角形の建物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And because of mourning my father and brother, I can not move the military, and after all, I have rested for a while and have not unnerved Goguryeo's force. 例文帳に追加

そして喪のために軍を動かすことができず、けっきょく、しばらくのあいだ休息して、高句麗の勢いをくじかないままであります。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are numerous theories about the origin of the contents, including the direct line imperial succession code theory, which advocates that it is a code for transcending the Imperial Throne from father to son, and there is no established theory. 例文帳に追加

内容に関しては、父から子に皇位を伝える直系皇位継承法説などおびただしい学説が立てられ、定説はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 30, 806, she was designated as Saigu (Imperial Princess appointed to serve the deities of the Ise-jingu Shrine) for her father, Emperor Heizei by bokujo (decided by fortunetelling), and entered Nonomiya (Field Palace) on October 3, 807, the following year. 例文帳に追加

大同(日本)元年(806年)11月13日、父天皇の斎宮に卜定され、翌年の大同2年(807年)8月24日野宮入りした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The main reason for this is that both his father (Yamato Takeru no Mikoto) and his wife (Empress Jingu) almost certainly did not exist. 例文帳に追加

その最も大きな根拠は、実在性のほとんど無い父(日本武尊)と妻(神功皇后)をもっている人物であるため、とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the death of the Emperor Jinmu (his father), Tagishimimi no mikoto (his older brother by a concubine), who had been in the political world for a long time, schemed to ascend the throne. 例文帳に追加

父の神武天皇が崩じた後、朝政の経験に長けていた庶兄の手研耳命(たぎしみみのみこと)は皇位に就こうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

First, Takurei HIRAKO concluded that Emperor Keitai (Emperor Kinmei's father) died in 527 as written in Kojiki ("the Record of Ancient Matters"), and Emperor Ankan and Senka reigned as the Emperor for two years respectively. 例文帳に追加

まず、平子鐸嶺は父の継体天皇の没年を『古事記』の527年(丁未年4月9日)とし、その後2年ずつ安閑・宣化が在位したとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS