Freightを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1197件
To provide a freight vehicle which includes a suction duct and an air intake guide, and of which the running air resistance does not increase and the beauty is not impaired.例文帳に追加
走行空気抵抗が増大せず、かつ美観を損ねることのない、吸気ダクトと導風板とを備えた貨物用車両を提供する。 - 特許庁
To provide a loading structure wherein the number of times of handling of freight can be reduced and even freights of small quantity or of small size can be easily handled.例文帳に追加
荷扱いの回数が少なくてすみ、少量あるいは小サイズの積載物であっても荷扱いに優れる積載構造体を得る。 - 特許庁
To realize an economical rate system corresponding to the number of storage days of a freight in a storage warehouse system for temporarily keeping various freights.例文帳に追加
各種の貨物を一時的に預かる保管倉庫システムにおいて、貨物の保管日数に応じた経済的な料金体系を実現する。 - 特許庁
To automatically stop a vehicle in the case of detecting overheat during the travel of the vehicle such as a freight car.例文帳に追加
貨車などの車両の走行中に過熱が検知された場合、その車両を自動的に停止できる車両自動停止装置を提供する。 - 特許庁
Each car 2 of a freight train has a wireless transmitter/receiver 4 at each of the front and rear ends, and a repeater 5 consisting of a microcomputer or the like.例文帳に追加
貨物列車の各車両2の前後端にワイヤレスの送受信器4を設けると共に、マイコン等からなる中継器5を設ける。 - 特許庁
To efficiently transport freight and passengers among an unspecified majority of regions and to also improve the operation profitability of transportation companies.例文帳に追加
不特定多数の地域間で効率良く貨客を輸送できるようにすると共に、輸送事業者の運行採算性を向上できるようにする。 - 特許庁
STEP RELEASE VALVE FOR CONTROLLING FREIGHT TRAIN BRAKE, AND METHOD FOR STEPWISE RELIEF OF BRAKE PRESSURE BY CONTROLLING FRIEGHT TRAIN BRAKE MECHANISM例文帳に追加
貨物列車ブレーキ制御用の段階解除弁及び貨物列車ブレーキ機構を制御してブレーキ圧力の段階的逃がしを行う方法 - 特許庁
(ii) The specified freight carrier's transportation capacity specified by a Cabinet Order under paragraph (1) is no longer likely to be beyond the level specified by a Cabinet Order under the same paragraph. 例文帳に追加
二 第一項の政令で定める輸送能力について同項の政令で定める基準以上となる見込みがなくなつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When the freight train T travels in an arrow direction, the load 1 suppresses airflow separation to reduce air resistance to the containers C.例文帳に追加
貨物列車Tが矢印方向に走行すると、搭載物1によって空気の流れの剥離を抑制してコンテナCの空気抵抗を低減する。 - 特許庁
To make it possible to safely and efficiently shift, by using a crane, a heavy-weight object such as a concrete pole from on a freight vehicle to another place.例文帳に追加
コンクリートの柱などの重量物をクレーンを用いて貨車の上から安全且つ能率的に他の場所に移すことができるようにする。 - 特許庁
To solve a problem of deterioration in a traffic situation caused by transporting freight by an automobile and the like, not by subway.例文帳に追加
地下鉄では貨物の輸送はしていないため、自動車などで行わざるを得ないことになるが、交通事情の悪化などが問題となっている。 - 特許庁
To provide a delivery slip which can cope very well with the absence of a receiver on the occasion when a freight is delivered and of which peeled paper is kept in custody separately.例文帳に追加
配送伝票であって、荷物を届けた際の不在の場合に極めて良好に対応でき、剥離紙を独立して保管すること。 - 特許庁
Article 3 (1) Those who wish to manage the first class consigned freight forwarding business shall obtain a registration from the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加
第三条 第一種貨物利用運送事業を経営しようとする者は、国土交通大臣の行う登録を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The provisions in Article 9 and Article 12 shall apply mutatis mutandis to the businesses that are generally associated with the standard first class consigned freight forwarding business. 例文帳に追加
3 第九条及び第十二条の規定は、通常第一種貨物利用運送事業に附帯する業務について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions in Articles 27 and 28 shall apply mutatis mutandis to the businesses generally associated with the standard second class consigned freight forwarding business. 例文帳に追加
2 第二十七条及び第二十八条の規定は、通常第二種貨物利用運送事業に附帯する業務について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) The foreigners' international first class consigned freight forwarding business operator has violated the laws, dispositions based on laws or conditions attached upon registration; 例文帳に追加
一 外国人国際第一種貨物利用運送事業者が法令、法令に基づく処分又は登録に付した条件に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) The foreigners' international first class consigned freight forwarding business operator comes to fall under any of the items of paragraph (1) of Article 38; 例文帳に追加
三 外国人国際第一種貨物利用運送事業者が第三十八条第一項各号のいずれかに該当するに至ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
However, due to the decreased number of freight trains, it became less necessary to maintain the equipment, so the use of the signal equipment for the single track was stopped in 2004. 例文帳に追加
が、その後貨物列車の減少などもあり、設備を維持する必要性が薄れたため、2004年に単線用信号設備の使用を停止した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
July 13, 1905: The freight feeder line between Tsukaguchi and Nagasu (1.2M≒1.93km) and the section between Nagasu and Amagasaki (1.7M≒2.76km) were restarted and crossed the Tokaido Line by means of overpasses and underpasses. 例文帳に追加
1905年(明治38年)7月13日-貨物支線塚口~長洲間(1.2M≒1.93km)が再開業、長洲~尼ヶ崎間(1.7M≒2.76km)が再開、東海道線と立体交差化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It passes through the single freight line on the south side of the Tokaido Main Line from Kyoto Station and westward, goes under the Tokaido Main Line and then enters the E&S System line of Umekoji Station. 例文帳に追加
京都駅から本線の南側に敷設された単線の貨物線を通り、本線の下を潜り抜け着発線に進入する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It also includes the freight feeder lines between Shigino and Suita, which are commonly called the Joto Goods Line of the Osaka Higashi Line, and is between Shogakuji signal station and Hirano. 例文帳に追加
このほか、通称おおさか東線城東貨物線と呼ばれる鴫野-吹田間及び正覚寺信号場-平野間の貨物支線を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, on March 14, 1985, the freight transportation on the Miyazu Line was ended with the change of the timetable of JNR, so nickel transportation via the railway was ended. 例文帳に追加
しかし、1985年(昭和60年)3月14日の国鉄ダイヤ改正で宮津線の貨物輸送が廃止され、同線でのニッケル鉱輸送が不可能となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, when Komori Mine located along the line was closed in 1969, Hokutan Railway's freight service volume decreased sharply and the company faced difficulty in continuing business. 例文帳に追加
しかし、1969年(昭和44年)に沿線の河守鉱山が閉山したことによって北丹鉄道の貨物輸送は激減し、経営が成り立たなくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among the eastbound tracks running on the Kosei Line, local trains and Special Rapid trains run on the eastbound tracks, and Limited Express trains and freight trains run through the sidetrack. 例文帳に追加
湖西線下り列車は、普通列車・新快速などは下り線を通るが、特別急行列車・貨物列車などは側線を通る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A loading device is arranged in a subway line transporting personnel, and a vehicle for freight is made to travel in addition to a vehicle for transporting personnel.例文帳に追加
人員を輸送する地下鉄路線に荷役装置を配設し、人員を輸送する車両のほか貨物用車両を走行させるものである。 - 特許庁
This foamed board 10 is used for a fan plate for a freight carrying vehicle, and the outer face of the ionomer layer 20 can be coated with characters and patterns.例文帳に追加
この発泡ボード10は貨物運搬車両の煽り板に使用され、アイオノマー層20の外面に文字や柄などを塗装することができる。 - 特許庁
The system also includes a plurality of security locks locked to a pallet located under the freight, and also, connected to one of the plurality of openings.例文帳に追加
システムはさらに、貨物下のパレットにロックされ且つ複数の開口部の一つに連結されるようになっている複数のセキュリティロックを含む。 - 特許庁
The importance of container transport has thus increased in marine transportation, but containers that arrive in and depart from Asia account for 65% of the total container freight volume.例文帳に追加
このように海運の中でもコンテナ輸送の重要性が増している122が、全コンテナ貨物量のうちアジア発着のものが65%に上る。 - 経済産業省
A man who has never gone to school may steal from a freight car; but if he has a university education, he may steal the whole railroad. 例文帳に追加
学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 - Tanaka Corpus
(2) Within the scope of the section of the consigned forwarding pertaining to the business plan prescribed in item (ii) of paragraph (1) of Article 21, in the event that those who have obtained the permission for the second class consigned freight forwarding business as prescribed in Article 20 are to manage the first class consigned freight forwarding business pertaining to the forwarding business conducted by other operators in the said business, the same need not make the registration in the preceding paragraph for the first class consigned freight forwarding business. 例文帳に追加
2 第二種貨物利用運送事業について第二十条の許可を受けた者は、第二十一条第一項第二号の事業計画に係る利用運送の区間の範囲内において、当該事業において利用する他の運送事業者の行う運送に係る第一種貨物利用運送事業を経営するときは、当該第一種貨物利用運送事業について、前項の登録を受けることを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The person to whom the second class consigned freight forwarding business has been transferred with the approval given in paragraph (1) or the juridical person that continues or the juridical person that is established after the merger when a second class consigned freight forwarding business has merged or split or the juridical person that has succeeded to the second class consigned freight forwarding business after split with the approval given in paragraph (2) shall also succeed to the rights and obligations based on the said permission. 例文帳に追加
4 第一項の認可を受けて第二種貨物利用運送事業を譲り受けた者又は第二項の認可を受けて第二種貨物利用運送事業者たる法人が合併若しくは分割をした場合における合併後存続する法人若しくは合併により設立された法人若しくは分割により第二種貨物利用運送事業を承継した法人は、許可に基づく権利義務を承継する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 32 In regard to the matters pertaining to appointment of the operation manager in charge of collection and delivery of the freight using automobiles and ensuring of safety of transportation, etc. by the second class consigned freight forwarding business operator (excluding those who conduct collection and delivery of the freight related to the said business with the permission prescribed in Article 3 or paragraph (1) of Article 35 of the Motor Truck Transportation Business Act), they shall be governed by the provisions of the paragraph (3) of Article 37 of the said Act. 例文帳に追加
第三十二条 第二種貨物利用運送事業者(貨物自動車運送事業法第三条又は第三十五条第一項の許可を受けて当該事業に係る貨物の集配を行う者を除く。)が自動車を使用して行う貨物の集配に係る運行管理者の選任その他の輸送の安全の確保等に関する事項については、同法第三十七条第三項に定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 49 In regard to the matters related to appointment of the operation manager in charge of collection and delivery of the freight using automobiles and ensuring of safety of transportation, etc. by the foreigners' international second class consigned freight forwarding business operator (excluding those who conduct collection and delivery of the freight pertaining to the said business with the permission prescribed in Article 3 or paragraph (1) of Article 35 of the Motor Truck Transportation Business Act), the provision in paragraph (3) of Article 37 of the said Act shall apply. 例文帳に追加
第四十九条 外国人国際第二種貨物利用運送事業者(貨物自動車運送事業法第三条又は第三十五条第一項の許可を受けて当該事業に係る貨物の集配を行う者を除く。)が自動車を使用して行う貨物の集配に係る運行管理者の選任その他の輸送の安全の確保等に関する事項については、同法第三十七条第三項に定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The load 1 is loaded in a vacant area before or behind containers C loaded on a freight train T to reduce air resistance acting on the containers C.例文帳に追加
搭載物1は、貨物列車Tに搭載されたコンテナCに作用する空気抵抗を低減するために、コンテナCの前後の空き領域に搭載される。 - 特許庁
To realize a device and a method for transferring to a different track for traveling a passenger and freight car continuously on the tracks with different track distances.例文帳に追加
軌間距離等の異なる線路上を客貨車が連続して走行するための異種軌道移行装置および異種軌道移行方法を実現する。 - 特許庁
To provide a quick delivery system with freight container transportation capable of heightening the efficiency of container transportation by establishing smooth transfer of containers from railroad to railroad.例文帳に追加
鉄道から鉄道へのコンテナの積替えを円滑に行い、コンテナ輸送の効率化を可能にする貨物コンテナ輸送の速達化システムを提供する。 - 特許庁
The freight lift 65, which can ascend/descend along an outer peripheral surface of the highrise building, is constructed to lift heavy equipment 61 for demolition and the like onto a roof floor.例文帳に追加
高層ビルの外周面に沿って昇降可能な貨物用リフト65を構築し、解体用重機61等を貨物用リフト65にて屋上に揚重する。 - 特許庁
To make it possible to check a temperature history and positional data of a transported freight in corresponding relation with each other after completion of transportation in the case deep frozen/refrigerated foods or the like are transported.例文帳に追加
冷凍・冷蔵食品等を輸送する際に、輸送完了後、輸送貨物の温度履歴を位置情報と対応させて確認できるようにする。 - 特許庁
If the freight train system works out well, Toyota will consider transporting automobile parts by rail to its Kyushu plant as well. 例文帳に追加
この貨物列車ネットワークがうまくいけば,トヨタ自動車は九州工場へも同様に鉄道で自動車部品を輸送することを検討する予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
When the user designated a delivery agent by referring to the freight costs, ordering is informed to this delivery agent and the receiver by the e-mail.例文帳に追加
ユーザが運賃等を参考にして配送業者を指定すると、この配送業者及び受取人に宛てて電子メールにより発注の通知が行われる。 - 特許庁
The freight transportation mediation system has a server 2 connected to a network 1 such as the Internet, consignor terminals 3, and transporter terminals 4.例文帳に追加
荷物運送仲介システムは、インターネット等のネットワーク1に接続されたサーバ2と、複数の荷主端末3と、複数の運送者端末4とを有している。 - 特許庁
A transportation space purchaser 1 specifies an answer time and inputs transportation space purchase conditions of a freight quantity, departure and arrival places, and a desired purchase price.例文帳に追加
1の輸送スペース購入者が、貨物量、発着地及び購入希望価格を含む輸送スペース購入条件を、応答時間を指定して入力する。 - 特許庁
To avoid damage by nipping of foreign matter when deploying a three-fold floor plate of a freight loading-unloading tail gate by a folding-up/deploying hydraulic cylinder.例文帳に追加
貨物の積み降ろし用テールゲートの3枚折れフロアプレートを、折り畳み・展開用油圧シリンダにより展開するとき、異物挟み込みによる損傷を回避する。 - 特許庁
A pallet 20 to admit placing of the freight is installed on the elevating/sinking floor 6, and the floor 6 is equipped with drive rollers 24 to move the pallet 20 to the high floor part 3.例文帳に追加
また、昇降床6上に貨物を載置するパレット20を設け、昇降床6にパレット20を高床部3に移動させる駆動ローラ24を設けた。 - 特許庁
To provide a cooling freight car allowing miniaturization of a refrigerating machine functioning only in engine operation and of a cold storage agent mounted in a cargo chamber.例文帳に追加
エンジン運転中のみ機能する冷凍機とともに貨物室内に搭載した蓄冷剤を小型化することが可能な冷却貨物車を提供すること。 - 特許庁
Also it is possible to decrease the extra cost of the freight charge, etc., since it is possible to manage freshness through cargo booking and sales in stores near-by the consumers.例文帳に追加
また、顧客の身近な販売店での集荷および販売をすることにおいて、鮮度管理などができ、運賃などの別途費用を軽減可能にする。 - 特許庁
Article 421 (1) The employer shall, when carrying out the work unloading cargoes from a freight vehicle, not allow the worker engaging in the said work to pull out middle cargo from the pilings. 例文帳に追加
第四百二十一条 事業者は、貨車から荷を卸す作業を行うときは、当該作業に従事する労働者に中抜きをさせてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Long freight 17 is composed of long pipes 16 stacked crosswise on the pallets 13a-13e roughly to a top end.例文帳に追加
U字状パレット13a〜U字状パレット13eの上に掛け渡すように長尺パイプ16がほぼ上端まで積み込まれて長尺貨物17が構成される。 - 特許庁
The power the generator 30 generates is used, via a secondary battery, as a power source for sensor equipment, communication devices, controllers and the like on the freight train car.例文帳に追加
発電機30で発電した電力は、二次電池を介して、貨物車両のセンサ機器や通信装置、制御装置等の電源に使用される。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

