1153万例文収録!

「Fuchi」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Fuchiに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Fuchiを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 47



例文

Fuchi-jinja Shrine (Nagasaki City) 例文帳に追加

淵神社(長崎市) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

20 people in one group with 30 bales 2 people fuchi (stipend) of salary. 例文帳に追加

一組20人、30俵2人扶持。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyoto Bikan Fuchi Award (Kyoto Aesthetic & Scenic Beaty Award), Special Award (in 1987) 例文帳に追加

京都美観風致賞・特別賞(1987年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The hereditary stipend during the Edo period was thirty hyo two fuchi in warehouse rice. 例文帳に追加

江戸時代の家禄は蔵米30俵2人扶持。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The hereditary stipend during the Edo period was thirty hyo three fuchi in warehouse rice. 例文帳に追加

江戸時代の家禄は蔵米30俵3人扶持。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He purchased the license for the head of Jutegumi and obtained four fuchi (stipends) and 12 goku crop yields. 例文帳に追加

銃手組の株を購入、4人扶持12石を得る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They belonged to Tatsuke group with fixed number of people of 12 and 30 bales 2 people fuchi of salary. 例文帳に追加

田付組に所属し、定員12名、30俵2人扶持。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1825, he left the domain for the problem of the Kagawa family's fuchi (stipend). 例文帳に追加

1825年(文政8年)香川家の扶持問題に絡んで脱藩している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike Fuchi-gane, Tsuka-gashira cannot be removed by pulling Mekugi (peg) and taking a sword apart. 例文帳に追加

縁金と違い、目釘を外して分解しても取ることはできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There were representative pupils such as Banzan KUMAZAWA, Kozan FUCHI and Kenshuku NAKAGAWA. 例文帳に追加

代表的な門人として熊沢蕃山、淵岡山、中川謙叔などがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Mabuchi was his pseudonym, named after his birth place Fuchi County, and he also called himself . 例文帳に追加

真淵は出生地の敷知郡にちなんだ雅号で、淵満とも称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its horoku (stipend) was 100 hyo (6,000kg) of rice and yakuryo (executive allowance) of five to ten fuchi (the equivalent of five to ten men rice stipend) was added. 例文帳に追加

俸禄は100俵で他に役料として5ないし10人扶持が加算された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'kachi' were given fuchi mai (an allowance in rice), fought on foot and did not have the entitlement of 'omemie.' 例文帳に追加

「徒士」は扶持米をもらい、徒歩で戦うもので、「御目見え」の資格を持たない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 834 (old calendar), he was given land consisting of thirty three cho (about 1325 hectares) of Koarata, Fuchi Country, Totoumi Province. 例文帳に追加

承和元年(834)二月 遠江国敷智郡古荒田三十三町を賜る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Together with Fuchi-gane (the other end of a hilt), it has an effect to connect the hilt which originally consists of two parts. 例文帳に追加

また、縁金と共に本来2つに分かれている柄を結束させる効果がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The highlights of the river trip are the picturesque scenic spots including the Jizo ga fuchi abyss, the Koayunotaki Rapids, and the Miyanoshita rapids. 例文帳に追加

途中の景勝地には地蔵ヶ淵、小鮎の滝瀬、宮の下の瀬などの名所がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1869 he became a member of Toshoke (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks) and was supplied with 30-koku karoku (hereditary stipend) for san-nin fuchi (the equivalent of an annual three-man rice stipend). 例文帳に追加

1869年には堂上家の一員となり、家禄三十石三人扶持が給付される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For his distinguished war services, he received the permanent position of warrior class, 250 ryo (unit of currency) as reward grants, and Hatchinin fuchi (the equivalent of an annual eight-man rice stipend) on a permanent basis. 例文帳に追加

戦功により永世士族の身分、恩賞金250両、終身8人扶持を賜る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fuchi, a Chinese traditional fortune-telling to ask spirits about God's will, is a kind of automatic writing. 例文帳に追加

扶乩とは中国に昔から伝わる神霊の御神意をうかがう占い方法で、一種の自動書記現象である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To compete with such power, Bakufu directly hired strong local persons in the land of Kanto and Mutsu, as Kyoto Fuchi-shu. 例文帳に追加

これに対抗するため、幕府は関東や陸奥の有力国人を京都扶持衆として直臣化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After they left Ako-jo Castle, they did the remaining domain duties in Enrin-ji Temple and meanwhile they were given fuchi (stipend) for 29 people by bakufu. 例文帳に追加

赤穂城退去後は遠林寺において藩政残務処理にあたり、この間は幕府から29人扶持を支給された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the tenth prince of the eleventh Emperor Suinin, and his mother was the daughter of Yamashirookuni no Fuchi, Kamuhatatobe (written as or 羽田). 例文帳に追加

第11代垂仁天皇の第10皇子、母は山背大国不遅の娘・綺戸辺(かむはたとべ、弟苅羽田刀弁)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 5, 1678, his adoptive father Motomasa died, so Mototsune inherited on January 18, 1679, the Osawa family's territory (in Fuchi County, Totomi Province) whose stipend was 2550 koku. 例文帳に追加

延宝6年(1678年)7月20日(旧暦)養父基将が死去し、12月6日(旧暦)に大沢家の遠江敷知郡2550石の所領を相続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He begged Hideyasu HASHIBA for help and was invited by the Hideyasu's vassal Takatora TODO as a guest shogun in 1595 and given Gohyakunin fuchi (the equivalent of an annual 500-men rice stipend). 例文帳に追加

羽柴秀保を頼り、当時、その家臣であった藤堂高虎に1595年(文禄4)、客将として招かれ五百人扶持を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time of Matasaburo Nobuaki NOMURA the third, the family was granted fuchi by the Owari Clan while living in Kyoto, and after the Meiji Restoration the family moved to Nagoya and then to Tokyo. 例文帳に追加

三世野村又三郎信明の代に在京のまま尾張藩に扶持されるようになり、明治維新後に名古屋、東京と移住を重ねた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 10, 1831, he was given seven koku of ten koku which was his adoptive father Masaharu's successive gonin fuchi (the equivalent of an annual five-man rice stipend) kippudaka (nominal amount), and he was appointed as a kyakushiki (social status) of shin-o-kosho (new attendant of a noble person). 例文帳に追加

1831年(天保2年)3月28日、養父正春の跡目五人扶持切府高十石之内の七石を下し置かれ、格式新御扈従を仰せ付けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The earthenware maker Matsui clan: Yaemon MATSUI served Ieyasu TOKUGAWA who was the lord of Okazaki-jo Castle in the Tensho era and was given five bales (a traditional unit for rice, which is 60 kilograms) and Futari fuchi (the equivalent of an annual two-man rice stipend). 例文帳に追加

土器大工松井氏;松井弥右衛門、天正年間に岡崎城主・徳川家康に召し出されて、御切り米5俵2人扶持を給せられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Allowance to jochu was mainly in kind like rice, gold, fuchi (monthly provided food), Yunoki (firewood for bath), Gosaigin (silver for buying miso [bean paste] and salt), oil and so on. 例文帳に追加

女中たちのお禄(手当)は主に切米、合力金、扶持(月々の食料)、湯之木(風呂用の薪)、五菜銀(味噌や塩を買うための銀)、油などの現物が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Yusai passed away, 6000 koku of his territory was disposed of and Tadatake received 3000 koku of Fuchi mai (an allowance in rice) as a retirement stipend from the Hosokawa family to stabilize his life economically. 例文帳に追加

また幽斎死去後には幽斎所領6000石を整理した際に、忠隆に対して細川家からの隠居料として扶持米3000石が支給されるようになり、経済的に安定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1686, at the age of 31, Sorai was recruited by Yoshiyasu YANAGISAWA, who was a close associate of the fifth shogun Tsunayoshi TOKUGAWA and Edo bakufu Sobayonin (lord chamberlain), and he served Yoshiyasu on the salary of 15 man fuchi (the equivalent of an annual ten-man rice stipend). 例文帳に追加

元禄9年(1696年)、徂徠31歳のとき、5代将軍・徳川綱吉側近で江戸幕府側用人の柳沢吉保に抜擢され、15人扶持を支給されて彼に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From then on, Soke lived in Kyoto with fuchi (a stipend) from the Owari family until Mototomo YAMAWAKIIZUMI, the fourth moved to Nagoya, and then Motokiyo YAMAWAKIIZUMI, 10th, to Tokyo. 例文帳に追加

以降、宗家は尾張家の扶持を受けながら京都に住まったが、四世山脇和泉元知のときに名古屋に移住し、十世山脇和泉元清の代に明治維新を迎えて東京都に移った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The aged mother opened the letter from her daughter to find a waka (poem) which fully explained her daughter's true situation as follows: "Omoigawa fukaki fuchi se ha hayakeredo/ sasou mizu ni ha na wo nagasameya" (which read: like the deep pool in the river of tears, I sank into an abyss of sorrow and despair; even if the things are changing too fast as the shallow water flows rapidly, how can I surrender myself to a man and gain a bad reputation? - I dare not do that.) 例文帳に追加

老母がひらいてこれを見ると、歌があり、「思ひ河深き淵瀬は早けれどさそふ水には名を流さめや」と、つぶさにその状を報じていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In November 28, 1728, Genpo's father, Teiko, was promoted to 'Oishinami' (domain doctor) of the Echizen Matsudaira family, the lord of the Tsuyama Domain, with a salary of Junin fuchi (the equivalent of an annual ten-man rice stipend) from a town doctor. 例文帳に追加

父貞固の代になり天明2年10月24日(旧暦)(1782年11月28日)津山藩主越前松平家の「御医師並」に召し出されて十人扶持をもって町医者から藩医に取り立てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That, August, he signed the Shimbun-keashi (a written oath agreeing to the return of the Shimbun) for Tomonobu KAIGA who received 10 ryo, 2 koku, 3 fuchi as kura bugyu (storehouse magistrate) and Gengo OTAKA and suggested those who do not want to die to drop out. 例文帳に追加

また8月には貝賀友信(蔵奉行10両2石3人扶持)、大高源五らに神文返し(盟約の誓紙=神文の返還)を実施し、死にたくない者は脱盟するようそれとなく促した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was one of the elite body guard unit members of ATSUJI clan, however, he later resigned from the position to serve Hideyoshi TOYOTOMI around 1582 and he was assigned to escort Hideyoshi's adopted son Hidekatsu HASHIBA with 2,000 koku (360.78 cubic meters) of fuchi (stipend). 例文帳に追加

阿閉家の精鋭であった母衣衆の一人であったが、後に辞して天正10年(1582年)ごろより豊臣秀吉に仕え、2,000石の扶持をもって、秀吉の養子である羽柴秀勝付きとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were diverse methods of raising funds for the operation, securing food and other supplies for a Fuseya, such as owning newly cultivated land, setting aside stipends called fuchi that were attached to official services, and loaning out rice plants at interest in the form of suiko (government loans, often seed rice, made to peasants in Japan from the 7th through 12th centuries). 例文帳に追加

運営費や食料・物資の調達法は、自ら墾田を持つもの、官吏の扶持を割くもの、出挙としてイネを貸し付け利子で運営するものなどさまざまであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 18, 1944, at the end of World War II, an experimental test of Fuchi was conducted in Harajuku, Tokyo, to tell the future war situation and to ask about the ancient history of Japan. 例文帳に追加

第二次世界大戦も終盤に差し掛かった昭和19年(1944年)4月18日に今後の戦局を占う意味や日本の古代史の事を聞く目的もあって東京の原宿で扶乩(フーチ)実験が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tenmei recalled later that even he as a Shintoist hadn't known for a while after the Fuchi experiment what God Ame no Hitsuku no Kami was and which shrine was dedicated to him. 例文帳に追加

神典研究家であった天明でも天之日月神がいかなる神なのか、また、どこに鎮座され祀られている神なのかが扶乩実験後もしばらくは分らなかったと後に述懐している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to a record in the Hoei era (1704 - 1711), the amount of chiho-daka of hatamoto (the total earnings of hatamoto who were granted their chigyo-chi [fief]) was a 2,754,000 koku of rice crop, occupying 64% of all earnings of the hatamoto, and a 1,534,000 koku of rice crop as salary called, kirimai, kuramai (rice preserved in a depository by Edo Shogunate and domains), or fuchi (stipend). 例文帳に追加

なお、宝永年間の記録によれば、旗本の地方高(知行地を与えられていた者の総禄高)は275.4万石で全体の64%を占め、切米・蔵米・扶持受給が石高換算で153.4万石を占めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this period, the Konparu school was closely connected with Nara, and was unique in being granted land (the other schools were given Fuchi mai, an allowance in rice), and in performing takigi Noh (firelight Noh, performed by the light of torches or bonfires), while the other schools were reducing their ties to Kofuku-ji Temple. 例文帳に追加

この時期、金春流は特に奈良と深い関係を持ち、領地を拝領し(他の流派は扶持米)、ほかの流儀が興福寺との関係をうすれさせゆくなかで薪能に謹仕するなど、独特の態度を見せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To suppress radical Edo faction, Kuranosuke sent Soemon HARA who received 300 Koku as ahigaruno ushira, Matanojo USHIODA who received 200 koku as bugyo (magistrate) and Kansuke NAKAMURA who received 100 koku as yuhitsu (private secretary), amongst others, to Edo in late September as well as Genshiro SHINDO and Gengo OTAKA who received 20 koku each and were fuchi warriors responsible for armament. 例文帳に追加

内蔵助は江戸急進派鎮撫のため、9月下旬に原惣右衛門(300石足軽頭)・潮田又之丞(200石絵図奉行)・中村勘助(100石祐筆)らを江戸へ派遣、続いて進藤源四郎と大高源五(20石5人扶持腰物方)も江戸に派遣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kumamoto, he was treated incredibly well as a guest (without becoming a vassal); he was given a rice stipend of sichi-nin fuchi eighteen koku (3.25 cubic meters, equivalent of an annual rice stipend for seven vassals), goryokumai (rice given to help the poor) 300 koku (54.12 cubic meters), and a residence in Chiba-jo Castle (east of Kumamoto-jo Castle), what's more, he was allowed to practice falconry which usually only vassals in the status over Karo (chief retainer) were allowed to do. 例文帳に追加

7人扶持18石に合力米300石が支給され、熊本城東部に隣接する千葉城に屋敷が与えられ、家老以上の身分でなければ許可されない鷹狩りが許されるなど客分としては破格の待遇で迎えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the period of economic growth in the 1970s, the Building Standards Act of 1950 made the traditional methods of construction illegal despite the systems of fuchi-chiku (landscape area) and bikan-chiku (aesthetic area) established before World War II; and consequently, during the bubble years when many of the houses were rebuilt, the streetscape of Kyo-machiya or traditional Kyoto town houses were destroyed. 例文帳に追加

また1970年代の経済成長期には、戦前からの風致地区や美観地区などの制度にもかかわらず、1950年に制定された建築基準法により伝統工法が違法となり、バブル期には多くの建替えにより京町家による街並みが徐々に壊されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Like the Matasaburo NOMURA school, the Miyake school started when Tokuro MIYAKE, a tesarugaku actor in Kyoto, was invited as a guest to establish the Izumi school, and later, as 三宅納, the third was granted fuchi by the Kaga Clan while living in Kyoto, their performances spread in Kaga Province. 例文帳に追加

三宅派は、野村又三郎派と同じく、もと京都の手猿楽役者であった三宅藤九郎が和泉流樹立にあたって客分として招かれたもので、後に三世三宅藤九郎喜納が在京のまま加賀藩の扶持を受けたため、その芸系が加賀に伝播した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 10, two months after the Fuchi experiment, Tenmei was invited to Daikata, Kozu village, Inba County, Chiba Prefecture (presently Daikata in Narita City) by his acquaintance Shuzo TAKADA, where was 'Ame no Hitsuku-jinja Shrine' of Ame no Hitsuku no Kami was located, which is a subordinate shrine of Makata-jinja Shrine listed in the Engishikinaisha shrine list. 例文帳に追加

前述の扶乩実験の約2ヶ月後の6月10日に天明は知人であった高田集蔵の誘いで千葉県印旛郡公津村台方(現・成田市台方)を訪れるが、そこに実験の時に現れた天之日月神を祀る延喜式内社で麻賀多神社の末社である「天之日津久神社」があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the experimental test of Fuchi, in the summer of 1945 just before the end of the war, some young military officers visited Tenmei to tell about the former Prime Minister 'Fumimaro KONOE' who had formed his government three times and been maneuvering for termination of war with his latent power, which was the exact opposite of the military's intention. 例文帳に追加

この扶乩実験の後、終戦直前の昭和20年の夏のある日に軍関係者(青年将校達数名)が天明のもとを訪れたのは、それまでに都合3度の内閣を組閣しその後も隠然とした力と、軍部の考えとは正反対に独自の終戦工作を画策していたらしい元内閣総理大臣経験者である「近衛文麿」に関してであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1964 he directed "Getsuyobi no Yuka" starring photogenic Mariko KAGA which recently became famous, "Ryojin Nikki" (The Hunter's Diary) which was based on the book written by Masako TOGAWA and in which Noboru NAKAYA was stared and played a middle age man who fell into sexual love, "Suna no ue no Shokubutsugun" (Plants in the sand) which was based on the book written by Junnosuke YOSHIYUKI and which was said to be impossible to be made into a film, and "Onna no uzu to fuchi to nagare" (Whirlpool of Women) starring Nakaya and Kazuko INANO one after another, which were experimental unique works illustrating his distinguished talent. 例文帳に追加

昭和39年(1964年)には近年特に有名となったフォトジェニックな加賀まりこの『月曜日のユカ』、性愛にのめり込んで行く中年男性を仲谷昇主演で描く戸川昌子原作『猟人日記』、映画化不可能とまでいわれた吉行淳之介原作『砂の上の植物郡』、同じ仲谷・稲野和子コンビの『おんなの渦と渕と流れ』と立て続けに撮った実験的異色作にも並々ならぬ才気を見せる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS