1153万例文収録!

「GLORY」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

GLORYを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 550



例文

In 1269, he contributed his energy to prosper his Uji-dera Temple (temple built for praying clan's glory), Ashikaga Banna-ji Temple by establishing rules of this temple. 例文帳に追加

文永6年(1269年)氏寺である足利鑁阿寺に寺規を定めるなど、興隆に力を注いでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You know, we have more important things to do than to babysit some loser who just wants to relive his glory days.例文帳に追加

重要なやるべき事がある 1部の敗者の子守より - その人は 栄光時代の追体験を望んでる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Many manuscripts since then have contained descriptions of the glory and fall of the Taira Government, as well as the establishment of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加

以降、平家政権の全盛や没落、鎌倉幕府の成立などまでを描いた諸本も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Akashi no onkata (Lady Akashi) and young lady Akashi are in all their glory, they shed tears when they read a personal letter from Priest Akashi. 例文帳に追加

人生最大の栄華に喜ぶ明石の御方たちだが、明石入道の消息文を読み涙を流した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kokyu is also played in not a few other pieces of music for Gidayu-bushi such as in "Shoutsushi-Asagao-banashi" (Morning Glory Diary). 例文帳に追加

そのほかの曲でも『生写朝顔話』など義太夫節では胡弓が用いられる曲は少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

When the chief Shepherd is revealed, you will receive the crown of glory that doesn’t fade away. 例文帳に追加

そうすれば,主要な牧者が現わされる時,あなた方は消え行くことのない栄光の冠を受けるでしょう。 - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 5:4』

Immediately an angel of the Lord struck him, because he didn’t give God the glory, and he was eaten by worms and died. 例文帳に追加

すぐに主のみ使いが彼を打った。神に栄光を帰さなかったからである。彼はうじに食われて死んだ。 - 電網聖書『使徒行伝 12:23』

But he, being full of the Holy Spirit, looked up steadfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God, 例文帳に追加

しかし,彼は聖霊に満たされ,天をじっと見つめ,神の栄光と,神の右に立っているイエスを見て, - 電網聖書『使徒行伝 7:55』

My brothers, don’t hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality. 例文帳に追加

わたしの兄弟たち,わたしたちの栄光の主イエス・キリストの信仰を,えこひいきと共に抱いてはいけません。 - 電網聖書『ヤコブからの手紙 2:1』

例文

This beginning of his signs Jesus did in Cana of Galilee, and revealed his glory; and his disciples believed in him. 例文帳に追加

イエスはこの最初のしるしをガリラヤのカナで行なって,自分の栄光を示した。それで,弟子たちは彼を信じた。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 2:11』

例文

Behold, an angel of the Lord stood by them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. 例文帳に追加

見よ,主のみ使いが彼らのそばに立ち,主の栄光が彼らの周りで輝いた。そのため彼らはおびえた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 2:9』

yet I tell you that even Solomon in all his glory was not dressed like one of these. 例文帳に追加

だが,あなた方に告げるが,栄光を極めたときのソロモンでさえ,それらの一つほどにも装っていなかった。 - 電網聖書『マタイによる福音書 6:29』

Better pass boldly into that other world, in the full glory of some passion, than fade and wither dismally with age. 例文帳に追加

情熱に満ちた絶頂のうちに思い切ってあの世に行く方がいい、年をとって惨めに衰え、枯れるよりも。 - James Joyce『死者たち』

(However, in the "Eiga Monogatari" (the Tale of Glory), it is described that 'Imperial Princess Keishi was treated kindly as a noble.') 例文帳に追加

(ただ、『栄花物語』には「やん事なく心苦しく思ひ申させ給へり(高貴な妃として大切にされた)」とある。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it traced back the glory in past, however, it is written in kana and chronological order which was the first time for historical documents. 例文帳に追加

しかし、過去の栄光をしのびながらも、歴史を扱った書としてはじめて仮名書き、編年体で書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, in the Edo period, it was generally called 'Asagao-hime' (Morning Glory Princess), compared to the Weaver longing to see the Cowherd. 例文帳に追加

その後江戸時代には、牽牛との逢瀬を願う織女になぞらえて「朝顔姫」などと呼ぶことが一般的になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Morning glory in bloom was regarded as a kind of lucky charm, because people believed that it was a sign that the 'Cowherd star' and the 'Weaver star' could see each other again that year. 例文帳に追加

花が咲いた朝顔は「彦星」と「織姫星」が今年も出会えたしるしとして、縁起の良いものとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You made him a little lower than the angels. You crowned him with glory and honor. 例文帳に追加

あなたは彼をしばらくの間み使いたちよりも低い者とされ, 彼に栄光と誉れを冠として与えられました。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 2:7』

His family members try not to think too much about their true identities, but Bob cannot forget his glory days. 例文帳に追加

彼の家族は,自分たちの真の姿についてあまり考えないようにしているが,ボブは過去の栄光を忘れることができない。 - 浜島書店 Catch a Wave

He contributed, since the time when he made "Sengoku mushuku" (No Lodging in Warring States) in 1967, for many scripts for television dramas from the 1980s when the glory of the film world began to deteriorate. 例文帳に追加

1967年『戦国無宿』を手始めに、特に映画界が衰退した1980年代以降テレビドラマの脚本も多く手掛けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the glory of the Soga clan had already faded because of involvement in Isshi no hen (the assassination of Soga no Iruka to eliminate the Soga clan) and Jinshin War. 例文帳に追加

しかしながら、既に蘇我氏自体が乙巳の変や壬申の乱に巻き込まれて、かつての栄光を失っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This temple is associated with the founder of the Fujiwara clan FUJIWARA no Kamatari and his son FUJIWARA no Fuhito, and it is the uji-dera temple (temple built in order to pray for the glory of a clan) of the Fujiwara clan. 例文帳に追加

藤原氏の祖・藤原鎌足とその子息・藤原不比等ゆかりの寺院で、藤原氏の氏寺である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the records at the SAKANOUE clan's Uji-dera Temple (temple built for praying a clan's glory), after Masamichi, Yukimatsu SAKANOUE took over the management of Hirano Sho. 例文帳に追加

当道の後の平野庄の経営については、坂上氏の氏寺の長寶寺記によれば坂上行松が継いだとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By the patronage of marcus cassius severus and for the glory of emperor titus, remember, all here, the mighty victory of senator quintas attius corvus and his annihilation of the celtic rebellion.例文帳に追加

マーカス・セシウス・セヴェルス の支援により そしてタイタス皇帝の 栄光のために 堂々たる勝利を ここに記憶する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

However, even at the peak of his glory, Sagoromo's heart remains trapped in the melancholy of thoughts of Genji no Miya and Onna Ninomiya. 例文帳に追加

しかし栄光の極みにあっても、狭衣の心は源氏の宮や女二宮を想って憂愁に閉ざされたままである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When I couldn’t see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus. 例文帳に追加

わたしはその光の輝きのために目が見えなくなっていたので,一緒にいた者たちに手を引かれてダマスカスに入りました。 - 電網聖書『使徒行伝 22:11』

For he has been counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who built the house has more honor than the house. 例文帳に追加

彼はモーセよりも大きな栄光にふさわしいとみなされました。家を建てた人は家よりも大きな誉れを受けるからです。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 3:3』

(i) For distinction of open casting or underground casting and for open casting, distinction of the step quarrying system, slope quarrying system or glory hole system. 例文帳に追加

一 露天掘り又は坑内掘りの別及び露天掘りにあつては、階段採掘法、傾斜面掘削法又はグローリホール法の別 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chrysanthemum, asagao (common morning glory, Ipomoea purpurea), primula (any flower of genus Primula, which includes primroses, cowslips and cyclamens), Japanese iris, Japanese rhodea (plant of the lily family), alpine accentor (Prunellacollaris), Asian densilepidotula, Spearflower, Ardisia japonica, whisk fern, Dendrobium moniliforme, Neofinetia falcata, Chinese orchids, cherry tree, camellia, etc. 例文帳に追加

キク・アサガオ・サクラソウ・ハナショウブ・万年青・イワヒバ・カラタチバナ・マンリョウ・ヤブコウジ・松葉蘭・長生蘭・富貴蘭・東洋ラン・サクラ・ツバキ… - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Now, Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world existed. 例文帳に追加

今,父よ,世が存在する前にわたしがあなたのもとで持っていたあの栄光のために,ご自身のもとでわたしに栄光を与えてください。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 17:5』

to God our Savior, who alone is wise, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen. 例文帳に追加

わたしたちの救い主なる神,ただおひとり賢い方に,栄光と尊厳と支配権と力が,今も,そして永久にありますように。アーメン。 - 電網聖書『ユダからの手紙 1:25』

Frois had witnessed the Christian missionaries' glory and tragedy through the development and decline in Japan, and he left a crucial record of his journey. 例文帳に追加

フロイスは日本におけるキリスト教宣教の栄光と悲劇、発展と斜陽を直接目撃し、その貴重な記録を残すことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Nihon Gaishi" (a historical book on Japan), by Sanyo RAI, the 50-year reign of Ienari is summed up with the words, "The warrior controlled and governed the country. The Tokugawa shogunate reached the height of its glory (during Ienari's reign)." 例文帳に追加

頼山陽の『日本外史』では、家斉の治世50年間は「武門天下を平治する。ここに至って、その盛りを極む」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was constructed as an uji-dera temple (a temple built to pray for clan's glory) for ABE no Kurahashimaro who was assigned as Minister of the left in the Taika Reformation. 例文帳に追加

大化の改新の時に左大臣として登用された安倍倉梯麻呂(あべのくらはしまろ)の氏寺として建立されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is Amida-do Hall architecture at Chuson-ji Temple; a squared hall whose side is sangen in length that shows the glory of the Oshu-Fujiwara clan for three generations, and is also called 'Hikarido' (Hall of Light). 例文帳に追加

中尊寺に所在する、奥州藤原氏三代の栄華を示す方三間の阿弥陀堂建築であり、「光堂」とも称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Buddha-land called Gokuraku is a very broad world without borders, and the glory in the undergrounds, grounds and the air is extremely exquisite. 例文帳に追加

この極楽という仏土は広々としていて、辺際のない世界であり、地下や地上や虚空の荘厳は微をきわめ、妙をきわめている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An instinct toward his future glory had led him, some months before, to the small Lutheran college of St. Olaf in southern Minnesota. 例文帳に追加

それより何ヶ月か前、将来の栄光に導かれ、南ミネソタ州のセント・オーラフにある小さなルーテル派の大学の門をたたいたことがある。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

The glory which you have given me, I have given to them; that they may be one, even as we are one; 例文帳に追加

あなたがわたしに与えてくださった栄光を,わたしは彼らに与えました。わたしたちが一つであるように,彼らも一つになるためです。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 17:22』

They said to him, “Grant to us that we may sit, one at your right hand, and one at your left hand, in your glory.” 例文帳に追加

彼らは彼に言った,「あなたの栄光の中で,わたしたちが,一人はあなたの右に,一人はあなたの左に座ることをお許しください」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 10:37』

For the Son of Man will come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to everyone according to his deeds. 例文帳に追加

人の子は,自分の父の栄光のうちに自分の使いたちと共に来るが,その時,彼はすべての人にその行ないに従って報いるのだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 16:27』

Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen.’ 例文帳に追加

わたしたちを誘惑に陥らせることなく,悪い者からお救いください。王国と力と栄光は永久にあなたのものだからです。アーメン』。 - 電網聖書『マタイによる福音書 6:13』

Steven Spielberg, an executive producer of the movie, said that he wanted the audience to see how the bonds between parents and their children are more important than glory. 例文帳に追加

この映画の製作総指揮を務めるスティーブン・スピルバーグは,親と子のきずなが栄光よりもどれほど大切かを観客に見てほしいと語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

After that, he made big pieces and popular works one after another, including "The Fox In The Quest of The Northern Sun," "Seishun no mon" (Gate of Youth), "See you to the Ocean" and "5000 kilometers for the glory" for Ishihara Promotion. 例文帳に追加

以降、石原プロモーションの『栄光への5000キロ』をはじめ、『キタキツネ物語』、『青春の門』、『海へSeeYou』などの大作、話題作を次々と送り出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since there is mention of 'the third one not being of respectable character' within the section of the "Eiga Monogatari" (Tale of Glory) that introduces Tadahira's children, it is presumed that Moroyasu was Tadahira's third son. 例文帳に追加

『栄花物語』の忠平の子息を紹介する段に「三郎の御有様おぼつかなし」とあるので、師保は忠平の三男であると推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Being greatly influenced by Ignatius, Xavier began to believe in the existence of something more important than seeking glory in this world, and aimed at becoming a clergyman. 例文帳に追加

ザビエルはイグナチオから強い影響を受け、俗世での栄達より大切な何かがあるのではないかと考えるようになり、聖職者を志すことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fujii-dera Temple in the northwest of the remains, in which the area name of Fujiidera originated, was considered having been the Uji-dera temple (temple built for praying clan's glory) of the Fujii (Shirai) clan. 例文帳に追加

藤井寺の地名の由来となった遺跡北西の葛井寺は、その名の通り、この地を本拠とした葛井氏(白猪氏)の氏寺と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By this great achievement, the Yamana clan was given shugoshiki (post of provincial constable) in the provinces of Bingo, Aki, Iwami, Bizen, Mimasaka, Harima, etc., and regained their glory. 例文帳に追加

この功績によって山名氏は、備後国・安芸国・石見国・備前国・美作国・播磨国などの守護職を与えられ、再び全盛期を築き上げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kasuga Taisha Shrine, the private deity of the Fujiwara clan was united with Kofuku-ji Temple, which is an uji-dera temple (temple built for praying for the clan's glory) of the Fujiwara clan, due to the development of syncretism of Shinto and Buddhism. 例文帳に追加

藤原氏の氏神である春日大社は、神仏習合の進展により、氏寺である興福寺と一体のものとなっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So after the mid Heian period the true function of the Chinju-fu was forgotten and only the title of Chinju-fu shogun remained, being granted as military glory. 例文帳に追加

したがって、平安時代中期以後になると、鎮守府本来の役割は失われ、鎮守府将軍の位のみが武門の誉れとして授けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Things such as giving each chapter an elegant name and praising the glory of the Regent's Line of the Fujiwara family's Northern House, especially the father Michinaga and his son FUJIWARA Yorimichi, are both expressions of this influence. 例文帳に追加

各巻に雅な名を冠すのも、藤原北家摂関流、中でも特に道長・藤原頼通父子の栄華を謳歌する調べも、みなその現れである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS