1016万例文収録!

「Give away」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Give awayの意味・解説 > Give awayに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Give awayの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 117



例文

I want to be like him too and not give up on things straight away. 例文帳に追加

私も彼のようにすぐに諦めないようにしたいと思います。 - Weblio Email例文集

He would not give away his money for charity's sake.例文帳に追加

彼は慈善のために自分のお金を出す事はどうしてもしなかった。 - Tatoeba例文

it is a mile away, give or take a few hundred yards 例文帳に追加

それは1マイル離れた、およそ数百ヤードのところにある - 日本語WordNet

of fashion, from the French 'faux camaieu', the use of many colors which, when seen from far away, blend together to give the appearance of one color 例文帳に追加

フォーカマイユという,カラーコーディネートの仕方 - EDR日英対訳辞書

例文

He begged his father not to give the puppy away.例文帳に追加

彼は父親に子犬を人にやってしまわないようにと懇願した - Eゲイト英和辞典


例文

If we sell some of these shares, we'll give the game away.例文帳に追加

株式の一部を売却してしまうと,せっかくのチャンスをのがすことになる - Eゲイト英和辞典

He would not give away his money for charity's sake. 例文帳に追加

彼は慈善のために自分のお金を出す事はどうしてもしなかった。 - Tanaka Corpus

Although Shizuka cried and would not give up her baby, Iso no Zenji took him away from her. 例文帳に追加

静は泣き喚いて離さなかったが、磯禅師が子を取り上げてた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These magicians don't like to give away their tricks. 例文帳に追加

この種の魔法使いどもは自分の小技を公開するのを嫌う。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

例文

Give to everyone who asks you, and dont ask him who takes away your goods to give them back again. 例文帳に追加

求めるすべての者には与えなさい。そして,あなたの持ち物を取り去る者からは,返してもらおうとしてはいけない。 - 電網聖書『ルカによる福音書 6:30』

例文

We give away points worth 5,000 yen to every new member during the period. 例文帳に追加

対象期間中、新規登録頂いた方に5000円分のポイントを進呈しています。 - Weblio Email例文集

We will hold a draw and give away special discount vouchers to 30 people. 例文帳に追加

ご応募頂いた方から抽選で30名様に特別割引券を進呈致します。 - Weblio Email例文集

To celebrate the renewal opening, we will give away 100 special discount vouchers on first-come-first-served basis. 例文帳に追加

新装開店を記念して先着100名様に特別割引券をお配りします。 - Weblio Email例文集

We give away a copy of "Book for Energy-Saving" to every customer who purchased our products. 例文帳に追加

今お買い求め頂くと、もれなく特製「省エネ読本」を進呈致します。 - Weblio Email例文集

He tried one thing after another by way of a smoke screen so as not to have his real intentions seen through [not to give himself away]. 例文帳に追加

本心を見透かされないように彼はあれこれとさかんに煙幕を張った. - 研究社 新和英中辞典

Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.例文帳に追加

まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。 - Tatoeba例文

We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.例文帳に追加

せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 - Tatoeba例文

Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. 例文帳に追加

まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。 - Tanaka Corpus

We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. 例文帳に追加

せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 - Tanaka Corpus

This is the default for non-root users, so that users on System V don't inadvertantly give away files. 例文帳に追加

これは、System Vのユーザが、誤ってファイルの所有権を手放さないようにするためです。 - JM

Yorimichi had hoped that Genshi would give birth to a prince but she passed away having only given birth to princesses. 例文帳に追加

頼通は嫄子による皇子誕生に期待したが、嫄子は皇女を生んだのみで死去してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A heavier penalty will be imposed on people who sell or give away such tools. 例文帳に追加

そのような道具を販売したり,譲(じょう)渡(と)した者にはさらに重い刑罰が課せられる。 - 浜島書店 Catch a Wave

Take away therefore the talent from him, and give it to him who has the ten talents. 例文帳に追加

だから,その一タレントを彼から取り上げて,十タレント持っている者に与えなさい。 - 電網聖書『マタイによる福音書 25:28』

It was also said, ‘Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorce,’ 例文帳に追加

「また,『自分の妻を離縁する者は,彼女に離縁状を与えるように』と言われた。 - 電網聖書『マタイによる福音書 5:31』

Give to him who asks you, and don’t turn away him who desires to borrow from you. 例文帳に追加

求める者には与えなさい。そして,借りたいと望む者には背を向けてはいけない。 - 電網聖書『マタイによる福音書 5:42』

the voluntary surrender of property (or a right to property) without attempting to reclaim it or give it away 例文帳に追加

再び要求したり譲ったりしようとすることなしに、財産(または財産に対する権利)を無償で譲渡すること - 日本語WordNet

The 4.4BSD version can only be used by the superuser (that is, ordinary users cannot give away files). 例文帳に追加

4.4BSD, SVr4, POSIX.1-2001.4.4BSD 版ではスーパー・ユーザーのみが使用できる(つまり、普通のユーザーはファイルを手放すことはできない)。 - JM

However, her grandfather took her and her mother in, and would not give her away, so she lived with her insane mother even after that. 例文帳に追加

しかし、北の方と共に引き取った祖父が手放そうとしなかったため、その後も狂気の母と暮らす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It should be said that this system serves various purposes whereby to give authority to the iemoto, to keep disciples from breaking away from the iemoto to create their own schools as well as to establish the financial base of the organization. 例文帳に追加

これによって家元を権威付け、分派独立を防ぐと同時に組織の経済的基盤を確立することができたといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To prevent the flowing away of a protective material due to a rainfall by concealing a pressing body, which tends to give an artificial feeling, with a water-permeable protective material.例文帳に追加

人工的な感覚を与えがちな押圧体を、透水性の保護材料で隠したと、その保護材料が降雨などに伴って流亡することを防止する。 - 特許庁

To give a theft warning, and to track a stolen vehicle when the vehicle is carried away from a site.例文帳に追加

現場から車輛等が持ち去られた場合に、盗難警報を発することができるとともに、その盗難された車輛等の追跡を可能とする。 - 特許庁

To provide a game machine that can give a player relief, wipe away stress and significantly increase interest.例文帳に追加

遊技者に安心感を与えることができ、もってストレスを払拭し、興趣の飛躍的な向上を図ることのできる遊技機を提供する。 - 特許庁

By making use of the said subsidy, Tanaka Chemical Corporation was able to take a bold stance without give away an opportunity for domestic capital investment.例文帳に追加

同社は、同補助金を活用することで、好機を逃すことなく、国内の設備投資に踏み切ることができた。 - 経済産業省

-- that I will take a cab straight to the police-station and give you away, unless you let me share this adventure with you.'' 例文帳に追加

——この冒険をともにできないというのなら、ぼくは馬車をつかまえ警察署に駈けこんで、なにもかもしゃべってやる」 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

I exist to create useful, beautiful programs and information resources, and then give them away.'' 例文帳に追加

ぼくが存在しているのは、便利で美しいソフトや情報リソースをつくってそれをあげてしまうためなんだ!」 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

In gift cultures, social status is determined not by what you control but by what you give away. 例文帳に追加

贈与の文化では、社会的なステータスはその人がなにをコントロールしているかではなく、その人がなにをあげてしまうかで決まる。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

one is much more likely to find cracker groups distributing sourceless executables that crack software than tips that give away how they did it. 例文帳に追加

クラッカーグループでは、ソフトクラック用のソースのない実行ファイルが出回ることのほうが、そのやりかたを教えるヒントが出回ることより多い。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

He said to those who stood by, ‘Take the mina away from him, and give it to him who has the ten minas.’ 例文帳に追加

そばに立っている者たちに言った,『その一ミナを彼から取り上げて,十ミナ持っている者に与えなさい』。 - 電網聖書『ルカによる福音書 19:24』

But Jesus said to them, “They don’t need to go away. You give them something to eat.” 例文帳に追加

しかしイエスは彼らに言った,「彼らが出かけて行く必要はない。あなた方が彼らに食べ物を与えなさい」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 14:16』

The Sri Lankan government says, 'We do not give away Buddha's sariras as an exchange for money (donation), but we give them to the temples that deserve to receive them based on our investigation and selection.' 例文帳に追加

現在スリランカ政府は「仏舎利は金銭(布施)による取引で贈与することはなく、奉戴するに相応しい寺院団体を審査のうえで選出し、贈与している」としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Occasionally swans touched on the island, and he would give them all his day's food and then ask them how they sat on the water, but as soon as he had no more to give them the hateful things hissed at him and sailed away. 例文帳に追加

ときどき白鳥たちが島に近づいてきたときに、ピーターはその日の食べ物を全て差しだして、どうして水の上ですわっていられるのかたずねたのですが、あげられる食べ物がなくなるとすぐに、そのいやなやつらはピーターを追い払って、泳いで行ってしまうのでした。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

In that case, their behaviour regarding reference counts is much saner,since you don't have to increment a reference count so you can give a reference away (``have it be stolen'').例文帳に追加

その場合、参照カウントをインクリメントする必要がなく、参照を引き渡せる (``参照を盗み取らせられる'') ので、参照カウントに関する動作はより健全になります。 - Python

Using the otori ren as the basic form, Tomoe-mon or Shin-mon has been added to keep evil spirits away and a torii (Shinto shrine archway), the fence around a shrine and bannister have been put up to give the mikoshi a miniature shrine-like appearance. 例文帳に追加

鳳輩をもとにして、これに魔除けの巴紋や神紋を飾り、ミニチュアの神社のように鳥居や玉垣、高欄などが付けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Kiyonari no Musume, in Emperor Kanmu's favor, was expected to give a birth to an heir/heiress by Emperor Kanmu as well as others, she passed away on October 15, 796; she did not have a child at all. 例文帳に追加

寵愛を一身に受けた浄成女は、桓武天皇だけでなく、周囲からも皇子女の誕生を期待されていたが、延暦15年(796年)10月15日、遂に産むことはなく没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To give a user an operating bodily feeling due to pop force, and to make a cursor or a pointer stay at a position where the user intends it to be, even if he pulls his hand away from the operating knob.例文帳に追加

ユーザに対してポップフォースによる操作体感を与えると共に、この状態からユーザが操作ノブから手を離してもユーザが意図する位置にカーソルやポインタなどを停止させること。 - 特許庁

To provide a police baton with a tearing spray, used as an ordinary club, and allowing even a person having no knowledge in martial arts to give a sure threat effect to an opponent from a position several meters away from him.例文帳に追加

通常の警棒としても使用でき、武術の心得がない人でも、数メートル離れた位置から相手に確実な威嚇効果を与えることができる催涙スプレー付き警棒を提供する。 - 特許庁

To provide a game machine which can give a proper presentation in conformity with the mentality of a game player and in which a difference in condition of prize can be found out even if another player sees the presentation from far away.例文帳に追加

遊技者の心理に適合して適切な演出ができ、他の遊技者が遠くから見た場合にも、賞態様の違いを見分けることができる遊技機を提供する。 - 特許庁

To provide a garment enabling an operator and a field overseer who is in a place away from the operator to give direction or report without worsening workability of the operator and to provide a picture transmission system.例文帳に追加

作業者と作業者から離れた場所にいる現場監督などとの指示や報告を、作業員の作業性を悪化することなく行うことのできる被服及び画像伝達システムを提供する。 - 特許庁

Alternatively, the electric field to give the charged materials scattered from the work the force in a direction away from the work is generated.例文帳に追加

若しくは、該レーザ加工によって、該加工対象物から飛散し、帯電した飛散物に、該加工対象物から遠ざかる向きの力を与える電場を発生させる。 - 特許庁

例文

Heat is give to EGR gas from the heat accumulation means at light load when temperature of EGR gas need to be raised and heat is taken away from EGR gas by the heat accumulation means at heavy load when temperature of EGR Gas need to be lowered.例文帳に追加

EGRガスの温度を高くしたい軽負荷時には、蓄熱手段からEGRガスに熱が与えられ、EGRガスの温度を低くしたい高負荷時には、EGRガスの熱が蓄熱手段により奪われる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS