INTERIMを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 607件
They agreed that reinforcing political leadership of the Interim Committee and the Development Committee would be desirable. 例文帳に追加
両蔵相は、暫定委員会及び開発委員会の政治的なリーダーシップを強化することが望ましいという点につき合意した。 - 財務省
(3) The former licensee of spent fuel interim storage activity, etc. shall not take decommissioning measures for the period until he/she obtains the approval set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
3 旧使用済燃料貯蔵事業者等は、前項の認可を受けるまでの間は、廃止措置を講じてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xvi)-2 a person who has abolished the spent fuel interim storage activity in violation of the provision of Article 43-27 (1), 例文帳に追加
十六の二 第四十三条の二十七第一項の規定に違反して使用済燃料の貯蔵の事業を廃止した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 25 Besides the matters provided for by these supplementary provisions, the interim measures required for the enforcement of this Act shall be provided for by Cabinet Order. 例文帳に追加
第二十五条 この附則に定めるもののほか、この法律の施行に関して必要な経過措置は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Interim Consolidated Balance Sheet, etc. and Consolidated Balance Sheet, etc. may be prepared in the form of electromagnetic record. 例文帳に追加
2 中間連結貸借対照表等及び連結貸借対照表等は、電磁的記録をもつて作成することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Because his sons, Yoshiyuki YAMANA, Ujiyuki YAMANA, Yoshiaki YAMANA and Mitsuyuki YAMANA were young, his younger brother, Tokiyoshi, became the interim heir. 例文帳に追加
その子の山名義幸、山名氏之、山名義熈、山名満幸は若年であったため、中継ぎとして弟の時義が惣領となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the interim, the first vehicle arrives at the boarding location B, which is indicated on the display 4 by flashing by the symbol B1.例文帳に追加
その間、最初の乗り物が搭乗場所Bに到着し、これがディスプレイ4上に記号B1の点滅によって知らされる。 - 特許庁
A mail server 22 generates and transmits a mail having a destination of a questioner's mail address and notifying the interim-answer information.例文帳に追加
メールサーバ22は、宛先が質問者のメールアドレスであって中間回答情報を通知する内容のメールを作成して送信する。 - 特許庁
As for interim products to be used in multiple purposes, I agree to exclude emissions associated with such products from their downstream processes. 例文帳に追加
多数の用途がありうる中間製品について、下流の排出量を算定しなくてよい場合が示された点は賛成。 - 経済産業省
And now, Doctor, we can do nothing until the answers to those letters come, so we may put our little problem upon the shelf for the interim." 例文帳に追加
さてと、博士、手紙の返事が来るまでは何もできないから、当面このちょっとした問題は棚上げにしてもいいね。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
Article 213 With regard to a bankruptcy claim that was unable to enter into the procedure for an interim distribution by reason of the failure to prove the matter prescribed in Article 198(1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 209(3), if the bankruptcy creditor who holds said bankruptcy claim has proven said matter within the period of exclusion concerning a final distribution or within the period of exclusion concerning any interim distribution that may be made after said interim distribution, said bankruptcy creditor, in said final distribution or any later interim distribution that may be made after the previous interim distribution, may receive a liquidating distribution at the amount that he/she could have received in the previous interim distribution, in preference to other bankruptcy creditors with the same priority. The same shall apply where a holder of a right of separate satisfaction (including a holder of a quasi-right of separate satisfaction) who was unable to participate in the procedure for an interim distribution by reason of the failure to show proof or make a prima facie showing of the matter prescribed in Article 210(1) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of said Article) has shown proof and made a prima facie showing of said matter within the period of exclusion concerning any later interim distribution that may be made after said interim distribution. 例文帳に追加
第二百十三条 第二百九条第三項において準用する第百九十八条第一項に規定する事項につき証明をしなかったことにより中間配当の手続に参加することができなかった破産債権について、当該破産債権を有する破産債権者が最後配当に関する除斥期間又はその中間配当の後に行われることがある中間配当に関する除斥期間内に当該事項につき証明をしたときは、その中間配当において受けることができた額について、当該最後配当又はその中間配当の後に行われることがある中間配当において、他の同順位の破産債権者に先立って配当を受けることができる。第二百十条第一項(同条第二項において準用する場合を含む。)に規定する事項につき証明又は疎明をしなかったことにより中間配当の手続に参加することができなかった別除権者(準別除権者を含む。)がその中間配当の後に行われることがある中間配当に関する除斥期間内に当該事項につき証明及び疎明をしたときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 43-19 (1) When the Minister of METI finds that the performance of the spent fuel interim storage facilities does not conform with the technical standards set forth in Article 43-11 (2), or that the measures pertaining to the maintenance etc. of the spent fuel interim storage facilities, the operation of the spent fuel interim storage equipment, the shipment of the spent fuel, or the shipment, storage or disposal of material contaminated by the spent fuel are in violation of the provision of the Ordinance of METI pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article, he/she may order any licensee of spent fuel interim storage activity to suspend use, remodel, repair or change the location of the spent fuel interim storage facilities, designate a method for operating the spent fuel interim storage equipment or order the necessary safety measures to be taken. 例文帳に追加
第四十三条の十九 経済産業大臣は、使用済燃料貯蔵施設の性能が第四十三条の十一第二項の技術上の基準に適合していないと認めるとき、又は使用済燃料貯蔵施設の保全、使用済燃料貯蔵設備の操作若しくは使用済燃料の運搬若しくは使用済燃料によつて汚染された物の運搬、貯蔵若しくは廃棄に関する措置が前条第一項の規定に基づく経済産業省令の規定に違反していると認めるときは、使用済燃料貯蔵事業者に対し、使用済燃料貯蔵施設の使用の停止、改造、修理又は移転、使用済燃料貯蔵設備の操作の方法の指定その他保安のために必要な措置を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Any licensee of spent fuel interim storage activity who handles specific nuclear fuel material at a place of activity where the spent fuel interim storage facilities have been installed shall, if provided for by Cabinet Order, take protection measures pursuant to the provision of the Ordinance of METI. 例文帳に追加
2 使用済燃料貯蔵事業者は、使用済燃料貯蔵施設を設置した事業所において特定核燃料物質を取り扱う場合で政令で定める場合には、経済産業省令で定めるところにより、防護措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The commercial courts shall be the competent authorities for actions and interim injunctions in accordance with this Chapter irrespective of the value of the matter in dispute. 例文帳に追加
本章の規定に基づく訴訟及び仮差止については,訴訟金額に拘らず,商事裁判所を管轄当局とする。 - 特許庁
The PDA 2 inputs necessary items into the interim membership registration format transmitted form the hall computer 1 and transmits it to the hall computer 1.例文帳に追加
PDA2は、ホールコンピュータ1より送信されてきた暫定会員登録フォーマットに必要事項を入力してホールコンピュータ1に送信する。 - 特許庁
On April 19, having received the backing of Uchi-Kanrei Takasuke NAGASAKI to act as interim regent until Kunitoki became an adult, Sadaaki became the fifteenth regent. 例文帳に追加
3月16日、貞顕は内管領長崎高資により、邦時成長までの中継ぎとして擁立されて15代執権に就任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Afterward, during the imperial mausoleum restoration project in the Bunkyu era of the Edo period which started in 1862, Noguchino Ono-haka underwent an interim repair as the Mausoleum of Emperor Monmu. 例文帳に追加
その後、1862年(文久2)からはじまる、文久の修陵においては、野口王墓は文武天皇陵として仮修補された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But, as is mentioned above, this promotion was not thought to be a problem because he was recognized in the interim until Sanetoshi SAIONJI grew up. 例文帳に追加
前述の通り西園寺実俊の成長までの中継ぎと考えられていたため問題とはされなかったとみられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To obtain a horticultural water feed member utilizing the action of tracheae and/or interim tracheae inherently borne by the tree and serving to carry water and nourishment.例文帳に追加
樹木が本来持っている水分や養分を運ぶ道管や仮道管の働きを利用した、園芸用の給水部材を作ること。 - 特許庁
The interim final rule implementing the International Dolphin Conservation Program Act became a final rule on September 13, 2004 (with no substantial changes).例文帳に追加
なお、国際イルカ保存計画法の暫定最終実施規則は、2004年9月13日に最終規則となっている(実質的な変更はなし)。 - 経済産業省
Similarly, no separate appeal shall lie against interim decisions of the Nullity Division but an amendment of the rapporteur’s preparatory acts (subsection 4) may be applied for in all three Divisions and an amendment of interim decisions of the Appeal or the Nullity Division may be applied for in the Division concerned. 例文帳に追加
同様に,無効部の中間決定に対しても別途に上訴することができないが,担当官の準備行為((4))についての変更を申請することができ,また,審判部又は無効部の中間決定に対しては,該当部門にその変更を申請することができる。 - 特許庁
The Communique of the October 1998 Interim Committee specified the need of the review at the Executive Board of the Fund at the strong request of Japan, etc. and the Board made comprehensive analysis and discussion in March 1999. It was also agreed in the Communique of the October 1998 Interim Committee that the Fund would continue its analysis and discussion.例文帳に追加
具体的進展としては、98年秋の暫定委コミュニケには日本等の強い要請もあってIMF理事会での検討が明記され、本年3月の理事会での包括的な分析・理論に続いて、4月の暫定委コミュニケにおいてもIMFが今後引き続き分析・検討していくことが合意された。 - 財務省
Article 217-28 (1) With regard to a case that has been made subject to a pretrial conference procedure or an interim conference procedure, the court shall endeavor to have trial proceedings progress according to the schedule that has been specified in said pretrial conference procedure or interim conference procedure. 例文帳に追加
第二百十七条の二十八 裁判所は、公判前整理手続又は期日間整理手続に付された事件については、公判の審理を当該公判前整理手続又は期日間整理手続において定められた予定に従つて進行させるように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When licensee of spent fuel interim storage activity has appointed a chief engineer of spent fuel pursuant to the provision of the preceding paragraph, the licensee of spent fuel interim storage activity shall notify the Minister of METI of the appointment within thirty days of the appointment. The same shall apply to the dismissal of the chief engineer of spent fuel. 例文帳に追加
2 使用済燃料貯蔵事業者は、前項の規定により使用済燃料取扱主任者を選任したときは、選任した日から三十日以内に、その旨を経済産業大臣に届け出なければならない。これを解任したときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Each time the newest schedules are renewed, an overall integrating part 30 renews the best schedule as an interim schedule, among two of the newest schedules and interim schedules yet to be renewed, and combines the amounts of enhancements for the newest schedules into one history of schedule enhancements.例文帳に追加
一方、全体統合部30は、最新スケジュールが更新されるごとに、更新された二つの最新スケジュール及び更新前の暫定スケジュールの中から最良のスケジュールを暫定スケジュールとして更新するとともに、各最新スケジュールの強化量を合成して一つのスケジュール強化履歴を作成する。 - 特許庁
By varying an amplifying matrix of the RS over time, the method establishes a linear equation group with respect to elements of the interim channels over the first (SS-RS) and second (RS-SS) hops based on which low-complexity estimation of the interim channels is performed.例文帳に追加
この方法は、RSの増幅行列を経時的に変化させることによって、第1のホップ(SS−RS)及び第2のホップ(RS−DS)にわたる中間チャネルの要素に関して線形方程式群を確立し、それに基づいて複雑度の低い中間チャネル推定が実施される。 - 特許庁
(3) Promptly after the first half of each business year, the General Partner shall prepare, and send to the Partners, an interim balance sheet, an interim statement of income or loss and a semi-annual business report and schedules annexed to the foregoing (collectively, the “Semi-annual Financial Statements”). 例文帳に追加
3. 無限責任組合員は、毎事業年度の上半期終了後、速やかに当該上半期の中間貸借対照表、中間損益計算書及び半期業務報告書並びにそれらの附属明細書(以下「半期財務諸表等」と総称する。)を作成し、組合員に送付するものとする。 - 経済産業省
The IMF' s Code of Good Practices on Fiscal Transparency has been approved by the Executive Board and was endorsed by the Interim Committee in April 1998. 例文帳に追加
IMFの財政透明性についての良い慣行に関するコードが理事会によって承認され、1998年4月の暫定委員会において支持された。 - 財務省
We welcome the outcomes of the Cancun meeting on climate change and the WBG’s role as an interim trustee of the Green Climate Fund (GCF). 例文帳に追加
気候変動に関するカンクン会議の成果及び緑の気候基金(GCF)の暫定的な受託機関としての世界銀行グループの役割を歓迎。 - 財務省
To realize synchronous demodulation in an IS-200 (Interim Standard 2000) system so as to improve the reception performance and increase the number of subscribers.例文帳に追加
IS−2000システムにおいて同期式復調を実現することによって受信性能を向上させ加入者を増大させること。 - 特許庁
To provide a method for managing a commodity, which fits for use of a commodity master file under the environment of an interim shop and the likes where no reference is usually possible.例文帳に追加
仮設店舗等、商品マスターファイルを常時参照できない環境下で用いるのに適した商品管理方法を提供する。 - 特許庁
In 1917, he became an interim investigation commissioner on foreign affairs and he was involved in the decision of important foreign policy, then he always insisted the aggressive one. 例文帳に追加
1917年(大正6年)に臨時外交調査委員となり重要な対外政策の決定に関与し、常に積極的な対外策を主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Except for Chinju-fu Shogun, all the other official posts with the title 'shogun' were interim ones, and, therefore, Chinju-fu Shogun was the only shogun existing in peacetime. 例文帳に追加
「将軍」と名がつくものは、鎮守府将軍を除けば臨時の官職だったので、鎮守府将軍は平時にただ一人の将軍であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gouda considered Kuniyoshi as his genuine successor and the accession of Godaigo was only an "interim" measure until Kuniyoshi came to age. 例文帳に追加
後宇多は、あくまでも邦良を自分の正統な後継者と考えており、後醍醐の即位は邦良が成人するまでの“中継ぎ”でしかなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) Interim measures for coastal shipping 例文帳に追加
内航海運暫定措置事業の円滑かつ着実な実施を図るため、同事業に要する資金について政府保証枠の設定による支援措置を講じる。 - 経済産業省
The share of the service sector in interim inputs in Japan’s manufacturing industry is also on the rise (Fig. 1.3.11).例文帳に追加
我が国における製造業の中間投入に占めるサービス部門の割合を見ても、その割合は趨勢的に上昇してきている(第1―3―11図)。 - 経済産業省
Reference: Interim Report for the Fundamental Issues Subcommittee, Chemicals and Bioindustry Committee, Industrial Structure Council (summarized in March 2007) [Excerpt] 例文帳に追加
産業構造審議会化学・バイオ部会化学物質政策基本問題小委員会「中間とりまとめ」(平成19年3月とりまとめ)(抜粋) - 経済産業省
Training program (acceptance of trainees) for capacity improvement of Thai engineers working for Japanese companies using the interim period until the resumption of operations(AOTS)例文帳に追加
操業再開までの期間を活用した日系企業のタイ人技術者の能力向上のための研修事業(研修生受入れ)(AOTS) - 経済産業省
Fluorine-containing fine particles are added to a matrix toner containing at least a bonding resin and a colorant to obtain the objective electrophotographic toner used in an image forming method adopting an interim transfer system in which a toner image formed on a latent image carrier is primarily transferred onto the surface of an interim transfer body and the toner image on the interim transfer body is secondarily transferred onto the surface of a transfer material.例文帳に追加
1.潜像担持体上に形成されるトナー画像を中間転写体上に一次転写し、さらに中間転写体上のトナー画像を転写材上に二次転写する中間転写方式の画像形成方法に使用される電子写真用トナーにおいて、該電子写真用トナーが少なくとも結着樹脂及び着色剤を含有する母体トナーにフッ素含有微粒子を添加してなることを特徴とする電子写真用トナー。 - 特許庁
(2) Pursuant to the provision of the Ordinance of METI, the former licensee of spent fuel interim storage activity, etc. shall draw up a plan for decommissioning measures and apply for approval from the Minister of METI within the period provided for in the Ordinance of METI from the date that his/her permission as a licensee of spent fuel interim storage activity was rescinded pursuant to the provision of Article 43-16 or the date of dissolution or death of the licensee of spent fuel interim storage activity. 例文帳に追加
2 旧使用済燃料貯蔵事業者等は、経済産業省令で定めるところにより、廃止措置計画を定め、第四十三条の十六の規定により使用済燃料貯蔵事業者としての許可を取り消された日又は使用済燃料貯蔵事業者の解散若しくは死亡の日から経済産業省令で定める期間内に経済産業大臣に認可の申請をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In the case where a Bank has a Subsidiary Company, etc., it shall, for each Business Year, prepare an Interim Balance Sheet and profit and loss statement pertaining to the interim Business Year of the Business Year that contains consolidated statements on the Bank and its Subsidiary Companies, etc. (hereinafter referred to as an "Interim Consolidated Balance Sheet, etc." in this Article) and balance sheet and profit and loss statement pertaining to the entire Business Year that contains such consolidated statements (hereinafter referred to as an "Consolidated Balance Sheets, etc." in this Article) pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, in addition to the Interim Balance Sheets, etc. and the Balance Sheets, etc. 例文帳に追加
2 銀行が子会社等を有する場合には、当該銀行は、事業年度ごとに、中間貸借対照表等及び貸借対照表等のほか、内閣府令で定めるところにより、当該銀行及び当該子会社等につき連結して記載した当該事業年度の中間事業年度に係る貸借対照表及び損益計算書(以下この条において「中間連結貸借対照表等」という。)並びに当該事業年度に係る貸借対照表及び損益計算書(以下この条において「連結貸借対照表等」という。)を作成しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
No separate appeal may be lodged against preparatory orders and interim decisions of the Nullity Division, but their amendment may be requested from the Division itself. 例文帳に追加
無効部の予備的命令及び中間決定に対しては別途に上訴することができないが,無効部自体にその変更を申請することができる。 - 特許庁
Yesterday, Ms. Renho, who is chairman of the working team, made requests to me in relation to the interim report on the prevention of the recurrence of the AIJ problem. 例文帳に追加
昨日、民主党より、蓮舫さんが座長でございますが、「(AIJ問題再発防止のための)中間報告」について申入れを頂きました。 - 金融庁
In any case, we will quickly study effective measures to prevent the recurrence while seriously taking into account the contents of the interim report. 例文帳に追加
いずれにいたしましても、今般の内容をしっかり受け止めて、実効性のある再発防止策を早急に検討してまいりたいと思っております。 - 金融庁
Last week, an interim report on dormant deposits was issued, and in the private sector, there are negative feelings. What is your view on this matter? 例文帳に追加
先週、休眠預金についての中間報告が出て、ちょっと民間には抵抗感もあるのですけれども、大臣のお考えはどうでしょうか。 - 金融庁
To provide a game system capable of transmitting data such as game result information and interim information between a personal digital assistant and a fixed video game machine with a simple means.例文帳に追加
携帯端末と固定ビデオゲーム機間でゲームの結果情報や中間情報などのデータを簡便な手段で伝達し得るゲームシステムを提供する。 - 特許庁
To provide a deodorant adhesive composition for an automobile interim, generating less formaldehyde gas or having a formaldehyde-adsorbing performance.例文帳に追加
ホルムアルデヒデガス発生量の少ない、あるいはホルムアリデヒド吸着性能を持った消臭性の自動車内装用接着剤組成物を提供することを課題とする。 - 特許庁
(7) Restitution in interim shall not be admissible with respect to time limits the consequences of failing to comply with which may be averted by a request for continuation of the procedure [Article 48(3) to (6)].例文帳に追加
(7) 原状回復は,手続の継続請求(第48条(3)から(6)まで)により不遵守の結果が回避される期限については認められない。 - 特許庁
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
