1153万例文収録!

「If it is」に関連した英語例文の一覧と使い方(60ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > If it isの意味・解説 > If it isに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

If it isの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18728



例文

I think it is unlikely from a common sense perspective that an amendment will be proposed at a committee if it is not proposed at the working group 例文帳に追加

そこに来て意見を言わないで、委員会で修正ということは、常識的にはないだろうと私は思うけれども - 金融庁

The file is processed by CTM only if it is marked as eligible after all the -e and -x options are applied to it. 例文帳に追加

すべての-e そして -xオプションが適用された後に更新対象と選択された場合に限り、 CTMはそのファイルを処理します。 - FreeBSD

This way, if an observer is not registered by the time they are posted, it will still be notified when it is added as an observer. 例文帳に追加

これにより、ポストされたときまでにオブザーバが登録されていない場合、オブザーバとして追加されたときに通知されます。 - PEAR

Convert a possibly multibyte string to a safely splittable format.s is the string to split.Uses the input_codec to try and convert the string to Unicode,so it can be safely split on character boundaries (even for multibytecharacters).Returns the string as-is if it isn't known how to convert s toUnicode with the input_charset.Characters that could not be converted to Unicode will be replaced with the Unicode replacement character "U+FFFD".例文帳に追加

おそらくマルチバイトの文字列を、安全に split できる形式に変換します。 - Python

例文

If a window is not interested in a device event, it usually propagates to the closest ancestor that is interested, unless the do_not_propagate mask prohibits it.例文帳に追加

あるウィンドウがデバイスイベントに注目していない場合、このイベントはこれを注目している最も近い祖先に伝播する。 - XFree86


例文

If it is true, the world economic crisis might have an irreversible impact on world trade, though it is a conditional outlook.例文帳に追加

とすれば、暫定的ではあるが、やはり世界経済危機は、世界貿易に、ある程度の不可逆的影響を与えたことになろう。 - 経済産業省

You remember that when a candle burns badly, it produces smoke; but if it is burning well, there is no smoke. 例文帳に追加

覚えてるでしょうか、ロウソクがあまりよく燃えないときには、煙が出てきます。でもよく燃えているときには煙は出てきません。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

If the circulating flow is turned into non-sensing, a sub-pump is judged to be in failure and it is stored and displayed (S14NO, S15), and if sensing is maintained, the main pump is operated while the sub-pump is stopped (S14YES, S16).例文帳に追加

循環流が非検知に変わればサブポンプ故障と判定して記憶・表示し(S14NO,S15)、検知維持ならメインポンプを作動させサブポンプ停止にする(S14YES,S16)。 - 特許庁

If input in conducted to an input device, it is decided whether it is writable on a relevant document or location when writing down, and a user is notified of it.例文帳に追加

入力装置に入力が行われると、その筆記時にその文書またはその場所に対して筆記可能かどうかの判定をし、さらに使用者に知らせる。 - 特許庁

例文

A binary coder 12 gets the minimum value of RGB separately for each picture element of an input image, and codes it into binary such that if the minimum value is larger than the threshold, it is white, otherwise it is black.例文帳に追加

2値化部12では、入力画像の画素毎にRGBの最小値を求め、最小値がしきい値より大きければ白、そうでなければ黒と2値化する。 - 特許庁

例文

To solve the problem that the dimensional adjustment of a ready-made garment is practically impossible if an accessary is formed on it when it is to be put to dimensional adjustment according to the size of a person to try it on.例文帳に追加

既製服を試着者の寸法に応じて補整する際に、既製服に服飾品が形成されていると、既製服の補整が実際上不可能である。 - 特許庁

It is clear that the chapters were not written by Murasaki Shikibu (though nobody can tell if it is a forged book or not), so it is often treated equivalent to forgery, and taken up for the study of forged books. 例文帳に追加

紫式部が書いたものでないことは明らかなため偽書・偽作とは言えないが、それに近い存在として偽書・偽作研究で取り上げられることは多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If locale is specified, it may be a string, a tuple of the form (language code, encoding), or None.If it is a tuple, it is converted to a string using the localealiasing engine.例文帳に追加

locale を指定する場合、文字列、(language code, encoding)、からなるタプル、またはNone をとることができます。 locale がタプルのの場合、ロケール別名解決エンジンによって文字列に変換されます。 - Python

When it is within only overlap of each distribution range of the HD-DVD and the DVD, focus and servo-on control of tracking are performed by the DVD mode, if it is fail (success), it is discriminated as the HD-DVD (DVD).例文帳に追加

HD DVDとDVD の各分布範囲の重なりのみに入っているときは、DVD モードにてフォーカスとトラッキングのサーボオン制御をし、失敗(成功)ならHD DVD(DVD) と判別する。 - 特許庁

If the disk is protected against illegal copying, it is then judged whether or not the disk is original, based on the read-out result of the 2nd discrimination information, and if the disk is original, data reproduction is permitted, and if the disk is not original, data reproduction is inhibited.例文帳に追加

不正コピー防止用のディスクであれば、次に第2の識別情報の読み取り結果に基づいてオリジナルディスクか否かを判定し、オリジナルディスクであればデータ再生を許可し、オリジナルディスクでなければデータ再生を禁止する。 - 特許庁

In "Yuimagyo" (Vimalakirti Sutra), various differences appear with respect to the equality shown above, and it is said that 'if the heart is clean, the Buddha-land is clean also,' meaning that if a person's heart is clean, the Buddha-land is also clean, but if the person's heart is dirty, the land also is dirty. 例文帳に追加

これら無差別のうえに種々の差別の事相があらわれるのは、『維摩経』に「心の浄きにしたがって仏土もまた浄し」とあり、心清浄ならば仏土も清浄、心が汚染なれば、国土も汚染となるのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Finally, it is advantageous if several different sensors measure movements in various directions, or if the most important measurement is chosen.例文帳に追加

最後に、幾つか異なるセンサが様々な方向における動作を測定し、また、最も重要な測定値が選択されると有利である。 - 特許庁

I am going to go over there and subtly check if that is the reverend green and if it is, I can ask him what's going on, and possibly buy some drugs.例文帳に追加

あそこに行って グリーン牧師か確かめて もし本物なら どうなってるか聞こうと思ってるんだ それで薬も買うかもな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The request has no effect if the specified device is not grabbed by the client or if it is not frozen as the result of an event.例文帳に追加

指定したデバイスがクライアントにグラブされていない場合か、イベントの結果として凍結されていない場合には、リクエストは無効である。 - XFree86

This makes it possible to use titanium, stainless steel, etc. for the timepiece case even if it is used for a radio controlled timepiece.例文帳に追加

これにより電波時計であっても時計ケースにチタン、ステンレス鋼等を使用することができるようになる。 - 特許庁

It is not known whether if it was TAKECHI's idea or not, but Izo voluntarily went forward to the scene of the assassination following the instruction of TAKECHI. 例文帳に追加

武市の意向なのか分からないが、暗殺の現場には、武市の指示に従って進んで出ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Hokkeshu sect asks: If it is true, why does the Jodoshu sect deny Amitabha that the Hokkeshu sect worships by the word 'abandon it'--'Shaheikakuho.' 例文帳に追加

法華側答う 左様ならば、何ゆえ浄土門は法華の弥陀を「捨閉閣抛(しゃへいかくほう)」として捨てるや。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even if that compilation had been true, it is guessed that it had to have largely relied on oral traditions. 例文帳に追加

その編纂が仮に事実であったとしても、口承伝承に多く頼らざるを得なかったと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, even if it is possible to analyze such classical works, it does not mean that they were written according to the same concept as a narrative. 例文帳に追加

ただし分析可能であることと、同一の概念であることには差があるため、注意が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it. 例文帳に追加

もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。 - Tanaka Corpus

Although it is said that people tend to lose the ability to remember things if they eat Myoga, it contains no such component. 例文帳に追加

俗に「食べると物忘れがひどくなる」と言われているが、栄養学的にそのような成分は含まれていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.例文帳に追加

もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。 - Tatoeba例文

In the Palette, expand the BluePrints Ajax Components node if it is not already expanded, then drag the Map Viewer component and drop it onto Page1. 例文帳に追加

「パレット」で、「BluePrints AJAX Components」ノードを展開していない場合は展開し、「Map Viewer」コンポーネントをドラッグして Page1 の上にドロップします。 - NetBeans

If it finds a table that is connected via linking tables to two or more tables in the joined set, it will also return an error. 例文帳に追加

リンクテーブルを使用して joined set内の複数のテーブルに連結できるテーブルが見つかった場合は、エラーとなります。 - PEAR

If it is different than the basename in the working file, bitmap will change it when saving the file.例文帳に追加

これが作業ファイルのベース名と異なる場合、bitmap はファイルをセーブするときに作業ファイルのベース名を変更する。 - XFree86

It is not known whether the line coincidently matches the street or if it was marked so for the purpose of identifying the location of the northern latitude of 35 degrees. 例文帳に追加

単なる偶然なのか、後の世にて北緯35度線の位置をわかりやすくするためかは定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, it is chlorine- free, and accordingly environmentally friendly, and has no fear of the corrosion of equipments even if it should be decomposed.例文帳に追加

また、塩素フリーであるため環境にやさしく、万一分解した場合でも装置腐食の心配がない。 - 特許庁

"Cast!" you say. "Why, a candle is a thing that melts; and surely if you can melt it, you can cast it. 例文帳に追加

「型どりって、ロウソクはとけるんだし、とけるんなら型どりできるに決まってるじゃないの!」と思うでしょう。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

Please tell the client that it if they change to a plan that is one notch lower, it will be possible to realize the objective while staying within the budget. 例文帳に追加

ワンランク下のプランに変更して頂ければ予算内で実現可能ですと、先方に伝えて下さい。 - Weblioビジネス英語例文

If the center of the pixel is exactly on the bounding box, it is part of the line if and only if the interior is immediately to its right (x increasing direction).例文帳に追加

ピクセルの中心がちょうどバウンディングボックスの辺の上にある場合は、バウンディングボックスの内部がピクセル中心のすぐ右(x の増加方向)にある時に限り、ピクセルが線の一部となる。 - XFree86

If it is held in this state, the liquid gasket material 2 is dried and solidified in rubber-like and the sealing parts 10 is sealed.例文帳に追加

この状態で保持すると、液状ガスケット材2が乾燥してゴム状に固化し、シール部位10をシールする。 - 特許庁

Consequently, if the liquid pressure of the rear liquid pressure chamber 54 is reduced, it is judged that the brake pedal 26 is depressed.例文帳に追加

したがって、後方液圧室54の液圧が低下すれば、ブレーキペダル26が踏み込まれたとすることができる。 - 特許庁

If it is proven that another cutting tool is mistakenly fitted, the fact is informed to an operator.例文帳に追加

誤って別の切削工具が取り付けられていることが判明した場合は、その旨を作業者に知らせる。 - 特許庁

If the level of the pilot signal is at a threshold value or below, it is judged as either the first or the second head is clogged.例文帳に追加

パイロット信号のレベルが閾値以下なら、第1又は第2のヘッドのいずれかが、目詰まり状態と判定する。 - 特許庁

After that, if it is decided that the calibration is finished in step S57, calibration data is acquired in step S60.例文帳に追加

その後、S57にてキャリブレーションが終了したと判断されると、S60にてキャリブレーションデータが取得される。 - 特許庁

If it is determined that the regularity is disturbed, information related to generation of the wrinkles on the paper sheet is output.例文帳に追加

乱れがあると判断された場合には、用紙におけるしわの発生に関連した情報を出力する。 - 特許庁

Even if the pay-out ratio is changed, it is determined whether the privilege is given or not without attracting any attention of the player.例文帳に追加

ペイアウト率を変更しても、特典が付与されるか否かは遊技者に気づかせないようにすることができる。 - 特許庁

If it is determined that the scheduled printing is impossible, the recording head 15 is idled to stop the scheduled printing (Fig. 11(c)).例文帳に追加

予定の印字が不可能と判断すれば、記録ヘッド15を空走させて予定の印字を中止する(同図(c))。 - 特許庁

To enhance workability when a wire harness is assembled to a vehicle even if the wire harness is twisted when it is assembled to the vehicle.例文帳に追加

ワイヤーハーネスが車両組付時に捻れていても、ワイヤーハーネスの車両組付時の作業性を向上させる。 - 特許庁

If the kind of robot is not changed, it is determined whether part or all of an individual of the robot mechanism is changed (F5).例文帳に追加

ロボットの種類変更無しであれば、機構部の一部又は全部の個体変更の有無を判定する(F5)。 - 特許庁

It is decided that the hydraulic switch 22 or a lubrication system is abnormal if the hydraulic switch 22 is ON during driving of the engine.例文帳に追加

またエンジン運転中、油圧スイッチ22がONならば油圧スイッチ22又は潤滑系統を異常と判断する。 - 特許庁

If a seek target is retrieved, it is switched to a trace condition and the target address is retrieved by the trace condition.例文帳に追加

シーク目標が検索されたらトレース状態に切り替え、トレース状態により目標アドレスを検索する。 - 特許庁

In the door switch processing, when the ON state of the door switch is confirmed (S51: Yes), it is checked to see if the door flag is ON (S52).例文帳に追加

ドアスイッチ処理では、ドアスイッチのオンを確認すると(S51:Yes)、ドアフラグがオンか否かを確認する(S52)。 - 特許庁

To provide a semiconductor device which is compact, light-weight, and inexpensive and is hard to be destroyed even if it is applied with excessive power.例文帳に追加

小型軽量かつ低コストであり、過大な電力が印加されても破壊され難い半導体装置を得る。 - 特許庁

例文

If the year according to the RTC's Epoch and the year register is less than 1970 it is assumed to be 100 years later, that is, between 2000 and 2069. 例文帳に追加

RTC の紀元と年のレジスタに基づく年が 1970 未満である場合、100 年後、つまり 2000 から 2069 であると仮定される。 - JM




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS