Instantを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2240件
To provide a soft capsulated edible liquid oil composition used for a microwaveable food, an instant food, and a frozen food, capable of easily adding flavoring fat and oil to the food.例文帳に追加
電子レンジ対応食品、インスタント食品、冷凍食品に使用する香味油脂を手軽に添加することができるソフトカプセル化した食用液状油組成物の提供。 - 特許庁
This instant soup 1 enables easily moving dry food and powder to a container because the dry food and powder are formed by nearly sealing with a contained member 10.例文帳に追加
即席スープ1は、乾燥食品や粉末が内包部材10により略密閉して形成されているので、容器に移す場合に簡単に行うことができる。 - 特許庁
As to one instant film; four image forming parts 7 constituted of a photoreceptive layer 12, an image receiving layer 13, and cover sheets 10 and 11, etc., are integrated by a frame member 6.例文帳に追加
1枚のインスタントフイルムには、感光層12,受像層13,カバーシート10,11等からなる4個の画像形成部7が枠部材6によって一体化されている。 - 特許庁
To form even an optical element small in diameter and thin in thickness with good transfer property without causing any cracks or fracture by reducing the impact force at the instant of pressurizing a press.例文帳に追加
プレス押圧する瞬間の衝撃力を小さくし、小径および薄肉の光学素子成形においても、ワレや破壊等を生じず、転写性の良好な成形を行う。 - 特許庁
To provide a power generation controller for a vehicle and a power generation controlling system for the vehicle to have compatibility between instant rotational speed fluctuation control and power generation increase.例文帳に追加
瞬時回転速度の変動抑制と発電量増大との両立を図った車両用発電制御装置及び車両用発電制御システムを提供する。 - 特許庁
To provide a method for producing unfried instant noodles which have smooth and viscoelastic texture originally possessed by the noodles even after recovered by hot water, and the rate of the reduction of elastic feeling of which by boiling is retarded.例文帳に追加
熱湯復元後の食感が麺類本来のなめらかで粘弾性のある食感をもち、茹伸びも遅いノンフライ即席麺の製造方法を提供すること。 - 特許庁
The instant the physician fills in the record form 1a at a consulting room 100, data about the record and prescription as digitized are transmitted to a medical service center 200.例文帳に追加
診察室100において医師によるカルテの記入が行われると、瞬時に医療事務センタ200には電子化されたカルテ情報や処方箋情報が伝送される。 - 特許庁
To provide an electric field intensity calculation apparatus capable of measuring an electric field intensity of radio wave from each transmission station precisely in an instant under the environment of an SFN.例文帳に追加
SFNの環境下において、各々の送信局からの電波の電界強度を瞬時に正確に測定することができる電界強度算出装置を提供する。 - 特許庁
A correlation power value between a received direct spread spectrum signal, and a spread code is determined for each delay time, to generate an instant delay profile of the present time (tn).例文帳に追加
受信された直接スペクトラム拡散信号と拡散符号との各遅延時間毎の相関電力値を求めて現在(tn)の瞬時遅延プロファイルを生成する。 - 特許庁
This cooking method for instant fried noodles comprises (A) heating alpha-processed Chinese noodles packaged in a bag with a microwave oven and (B) cooking the noodles taken out the microwave oven.例文帳に追加
本発明の即席焼きそばの調理方法は、包袋に収容されたα化中華麺をマイクロ波加熱した後、麺を取り出し、調味することからなる。 - 特許庁
The fact that there is supplied a current comprised of output currents from two current supply units enables the supply current to each light-emitting diode to rise in an instant.例文帳に追加
2つの電流供給部の出力電流を加えた電流を供給することにより、各発光ダイオードへの供給電流を瞬時に立上げることができる。 - 特許庁
The instant coffee 2 with the container is fixed and stabilized in the container 10 via a spacer 3 between an outer peripheral surface of the container 20 and an inner peripheral surface of the container 10.例文帳に追加
容器付きインスタントコーヒー2は容器20の外周面と容器10の内周面との間にスペーサ3を介在させて容器10内に固定され安定している。 - 特許庁
On June 29 (in old lunar calendar), they sent HADA no Kuma as a false envoy; in the enemy's camp, Kuma shouted that Takechi no Miko had arrived, then the soldiers became upset, and the next instant, Fukei and dozens of soldiers ran into the camp on the horses. 例文帳に追加
6月29日、まず秦熊を使者として走らせ、高市皇子が来たと叫ばせて、兵士に動揺が走ったところに吹負ら数十騎が馳せつけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(a) Robots that are capable of conducting complete instant three-dimensional image processing or complete three-dimensional scene analysis in order to create or rewrite programs or the numeric data of programs. 例文帳に追加
イ プログラム又はプログラムの数値データを作成又は書き換えるために、即時に完全三次元の画像処理又は完全三次元の情景解析ができるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
2. Among mono-spectrum image sensors or multi-spectrum image sensors designed for installation in aircraft using non-silicon detectors, those the instant field of vision of which is less than 2.5 milliradians 例文帳に追加
(二) 航空機搭載用に設計したものであって、シリコンを用いた検出器以外の検出器を用いたもののうち、瞬時視野が二・五ミリラジアン未満のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a safe vacuum pump preventing damage of a pump case, peripheral apparatuses and the like by reducing broken parts in rotor breakage accident and weakening instant breaking torque.例文帳に追加
ロータの破壊事故の際、破壊部分を少なくして、その瞬時破壊トルクを弱め、ポンプケース、周辺の機器等の破損が起こらない、安全な真空ポンプを提供する。 - 特許庁
METHOD FOR DETERMINING INSTANT WHEN MOVABLE ELEMENT OF SOLENOID VALVE REACHES ITS END POSITION FOLLOWING ENERGIZATION OF SOLENOID BY MEANS OF ANALYSIS OF SWITCHING FREQUENCE OF SOLENOID DRIVING CURRENT例文帳に追加
ソレノイド駆動電流のスイッチング周波数の分析によって、ソレノイドバルブの可動要素がソレノイドの通電に続くその端位置に到達する瞬間を決定する方法 - 特許庁
A first facsimile machine 100a includes an IM client 102 for utilizing the instant message service and a Fax function section 104 to obtain a facsimile communication function.例文帳に追加
第1ファクシミリ装置100aは、インスタントメッセージサービスを利用するためのIMクライアント102とファクシミリ通信機能を実現するためのFax機能部104とを有する。 - 特許庁
To obtain instant yoghurt easily lasting for a long time, simply eatable at anytime anywhere and enabling tasting as a proper yoghurt product as the case may be.例文帳に追加
日持ちがしやすく、いつでもどこでも手軽に食することができ、場合によっては、本格的なヨーグルト製品として味わうこともできるインスタントヨーグルトを提供する。 - 特許庁
In one aspect, instant messaging and other forms of communications, such as push-to-talk voice communications, can be improved via employment of time-bounded policies and parameters.例文帳に追加
一態様では、インスタントメッセージング、およびプッシュツートーク音声通信など他の形の通信を、時間限度付きポリシーおよびパラメータを利用することによって改善することができる。 - 特許庁
When the content is updated when a user browses the content, the content controller 100 notifies the updating to the client 14 using an instant message.例文帳に追加
ユーザがコンテンツを閲覧している時にそのコンテンツが更新された場合、コンテンツ管理装置100は、インスタントメッセージを利用して更新されたことをクライアント14に通知する。 - 特許庁
The method for producing instant noodles comprises using a quality improver comprising carboxymethylcellulose Na salt having 2%-water-solution viscosity of 1-1,000 mPa s, and an etherification degree of 0.3-0.8.例文帳に追加
2%水溶液粘度が1〜1000mPa・sであり、エーテル化度が0.3〜0.8であるカルボキシメチルセルロースNa塩からなる改質剤を即席麺類の製造に用いる。 - 特許庁
The solid instant noodles set with V cut grooves on the plane thereof can be eaten in bite-size pieces by dividing along the V cut grooves followed by performing prescribed cooking.例文帳に追加
固形即席めんの平面にV切割溝を設けV切割溝にそって分割し所定の調理をすることにより一口サイズで食することができることを特徴とする。 - 特許庁
To provide a negative electrode for a low pressure mercury vapor discharge fluorescent lamp suitable for using with a rapid starting circuit and using with an instant starting circuit.例文帳に追加
瞬時始動回路と共に用いるのにも、急速始動回路と共に用いるのにも適した低圧水銀蒸気放電蛍光ランプ用の陰極を提供する。 - 特許庁
The thus-obtained half-raw 100%-rice pasta is baked in an oven to make instant pasta food improved in long stability in normal temperature.例文帳に追加
さらに、このようにして製麺された半生状態の米100%パスタをオーブンで焼くことにより、常温での長期保存性を高めた即席パスタ食品とすることができる。 - 特許庁
This obtained boiled water can be utilized in the casing of the microwave oven directly and variously for the purpose of preparing various kinds of beverages, applying to instant foods, etc.例文帳に追加
この得られた沸騰水は、各種の嗜好飲料の作成、即席食品への適用等、電子レンジの庫内において直接的に多くの利用が可能となる。 - 特許庁
To provide a lid structure for a cup of instant noodles with which convenience and safety aspects can be improved by easily and reliably sealing the lid with a container opening.例文帳に追加
カップ麺の蓋を容易に、且つ確実に容器の開口部に封止することにより、利便性や安全面を向上させることができるカップ麺の蓋構造を提供すること。 - 特許庁
The instant adaline's heart was struck by the defibrillator paddles, the telomere structures in her genes regain their pliability, causing her to resume the natural course of aging.例文帳に追加
瞬時にアデラインの心臓は 除細動器によって打たれた 彼女の遺伝子における テロメア構造はその柔軟性を取り戻し 彼女に老化の 自然経過を再開した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Instant gyudon mixes, easy-to-make retort foods and frozen foods are marketed by food companies--Ezaki Glico Co., Ltd., S&B Foods Inc., Maruha Corporation, and gyudon chains--Sukiya and Matsuya. 例文帳に追加
手軽に調理できるレトルト食品・冷凍食品「牛丼の素」が江崎グリコ、エスビー食品、マルハ等の食品メーカーや牛丼チェーンのすき家・松屋から発売されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1952, Nagatanien invented and put onto the market, 'Ochazukenori,' which was a revolutionary instant chazuke food product (Nagatanien Co. Ltd. was founded the next year). 例文帳に追加
1952年には、画期的な商品であるインスタント食品のお茶漬け、永谷園の「お茶づけ海苔」が考案、発売された(ただし永谷園の会社設立は翌年である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although some people call a curry sauce 'curry roux' or 'roux,' these are not correct names and this makes it difficult to differentiate the sauce from roux in a real sense (fried flour) and solid instant curry roux as well. 例文帳に追加
カレーソースを指して「カレールウ」「ルウ」と呼ぶ人もいるが、正確な表現ではなく、本来のルウ(小麦粉を油で炒めたもの)や固形の即席カレールウとの区別もしにくい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Aiming at immediate restoration in hot water, instant Udon noodles contained in a cup or a bag are made by introducing several techniques such as deep-frying in oil, freeze-drying or heated-air drying after boiling. 例文帳に追加
カップ入りや袋入りのインスタントうどんは、油で揚げたり、フリーズドライや茹でてから熱風乾燥した製品など、熱湯ですぐに戻る工夫が施されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In instant Udon noodles or Udon noodles served in cheap stand-up-eating shops, simple Tempura-like food is often used to save costs and for other reasons, which is merely molded and hardened Tenkasu (crunchy bits of deep-fried dough produced as a byproduct of cooking tempura) gathered from the surface of the oil. 例文帳に追加
インスタントうどん、あるいは安価な立ち食いでは、コストなどの関係から、揚げ玉を寄せ集めて成形し、固めただけのものを用いることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Partly because the problem with this translation, it often caused the instant reaction of 'the Japanese eat raw fish' in regions without the custom of eating raw fish. 例文帳に追加
こうした翻訳の問題もあって、生の魚肉を食する習慣が無い地域では、「日本では魚などを生のままで食べている」という理解を取ることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The attached soup and ingredients are mainly dried by freeze-drying, and also separate bags of them are attached to high-priced products similarly as instant ramen noodles in a plastic bag. 例文帳に追加
添え付けのスープや具材はフリーズドライを用い乾燥させたものが主流だが、袋入りのインスタントラーメンと同様、高価格の製品にはスープ・具が別添のものも存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method for producing instant Harusame (bean-starch vermicelli) causing little production loss during production process even when making noodle thinner, and producible without narrowing the usage range of raw material starch.例文帳に追加
製造中、麺を細くしても製造ロスが少なく、原料の澱粉の使用範囲を狭めることなく製造可能となる即席春雨の製造方法を提供する。 - 特許庁
The voice of the speaker is output usually through headphones of the interpreter and a sound volume of the voice of the speaker is turned down or is cut the instant the speech of the interpreter starts.例文帳に追加
通訳者のヘッドホンからは通常は話者の声を出力させ、通訳者の発話が始まると同時に話者の声の音量を絞るか又はカットする。 - 特許庁
To provide an indication method by visualizing cooking time of instant food for having after pouring hot water and leaving for a few minutes, indicator and its production method.例文帳に追加
熱湯を注いだ後、数分間放置して食するインスタント食品類の調理時間を可視化して表示する方法と表示体ならびにその製造方法の提供。 - 特許庁
In more details, the instant additive-free fluid boiled rice material is obtained by crushing the dry dough with 8-10 wt.% of water to a grain size of 60-80 mesh followed by grain refining.例文帳に追加
詳しくは、水分含量8〜10%の乾燥生地を、粒度60〜80メッシュに粉砕し細粒化することを特徴とする即席無添加流動性米飯の素。 - 特許庁
The instant tea is obtained by including preferably cyclodextrin in an extracted solution extracted from tea and/or juice and forming a granular frozen product followed by sublimation-drying the product.例文帳に追加
茶類より抽出された抽出液及び/又は搾汁液に、好ましくはサイクロデキストリンを含有させ、細粒状凍結物を形成した後に昇華乾燥する。 - 特許庁
When an engine rotational frequency Ne reaches an engine start ready rotational frequency Nst at the following instant t1, the controller stops gradual increase of the torque transmission capacity of the clutch 9 to hold it at a preceding value.例文帳に追加
続く瞬時t1でエンジン回転数Neがエンジン始動可能回転数Nstに達すると、エンジンクラッチ9のトルク伝達容量の漸増を中止して直前値に保持する。 - 特許庁
At this time, the guide member 43 intrudes into an advance position but the instant film 21 cannot push up the guide member 43 to a retreat position from an opposite side.例文帳に追加
この際、ガイド部材43が進入位置に入り込んでいるが、インスタントフイルム21は反対側からはガイド部材43を退避位置に押し上げることができない。 - 特許庁
To provide a cold cathode ionization gauge capable of measuring pressure, in an instant after operation has started by providing a simple means for inducing discharge.例文帳に追加
放電を誘発する簡単な手段を設けることにより、操作開始後瞬時に圧力を測定できる冷陰極電離真空計を提供することを目的とする。 - 特許庁
Since an index which is not mapped is skipped at the possible highest level of the tree, a mapped instant index is retrieved speedily compared with a conventional technique.例文帳に追加
マップされてないインデックスはツリーの可能な限り高いレベルにおいてスキップされるので、マップされた即時インデックスの検索は従来技術に比較して迅速に行われる。 - 特許庁
Towards this garden the window of the sitting-room fronted, and from it, according to Mortimer Tregennis, must have come that thing of evil which had by sheer horror in a single instant blasted their minds. 例文帳に追加
居間の窓は庭に面しており、そこから、モーティマー・トリジェニスによれば、真の恐怖で一瞬のうちに人の精神を吹き飛ばす邪悪なものが入ってきたに違いない。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
In an instant he had reached the extremity of the niche, and finding his progress arrested by the rock, stood stupidly bewildered. 例文帳に追加
中に入って数歩も行かないうちに行き止まりとなり周りを岩に囲まれて先に進むことが出来ずフォーチュネートはそこに馬鹿みたいに突っ立っているだけだった。 - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』
and I stopped for an instant to look at the windows and to see if I could catch a glimpse of the strange face which had looked out at me on the day before. 例文帳に追加
私はしばらく立ち止って、前日私をじっと見詰めていた例の気味悪い顔を、もう一度見つけることが出来るかもしれないと思って、あの窓を見上げてみました。 - Conan Doyle『黄色な顔』
The next moment, close to the net, I saw a ball rebound in mid-air and empty space, and at the same instant, a score of feet away, Paul Tichlorne emitted a rainbow flash. 例文帳に追加
次の瞬間、ネットの近くの空中、何もないところでボールが跳ねかえり、と同時に、6フィートほど離れた場所で、ポール・ティックローンが虹のきらめきを放った。 - JACK LONDON『影と光』
and then in an instant he had swung the door of the safe to, picked up his coat, stuffed his tools into the pockets, and darted behind the window curtain, motioning me to do the same. 例文帳に追加
あっというまに金庫のドアを閉めてコートをとりあげ、道具をポケットに押しこむと、私についてくるよう合図しながら出窓のカーテンの後ろに飛びこんだ。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH” 邦題:『影と光』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.” 邦題:『アモンティリャードの酒樽』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. © 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)