1153万例文収録!

「Made to Be Broken」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Made to Be Brokenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Made to Be Brokenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 80



例文

A bolt shaft is made to penetrate a penetration hole of the members to be fastened and screwed with the whirl-stopped nut, the members to be fastened are fastened by rotationally operating the rotation operation unit at the front side of the members to be fastened, and when torque reaches a prescribed value, the rotation operate part is broken off from the recessed groove (10D).例文帳に追加

被締結部材の挿通穴にボルト軸部を挿通し、回り止めされたナットに螺合させ、被締結部材の表側において回転操作部を回転操作して被締結部材を締め付け、トルクが所定の値に達したときに回転操作部を凹溝(10D)から破断する。 - 特許庁

To provide an aluminum alloy-made rim of a wheel for vehicles, in which any of fractured or broken part is not arisen in a joining part, whose thickness is partly made thinner through a friction stir welding operation, so that excellent joining quality can be secured, and also to provide a method for manufacturing the rim advantageously.例文帳に追加

摩擦撹拌接合操作の実施により接合部が部分的に薄肉化されていても、かかる接合部に、亀裂部分や破断部分が何等存在せしめられることがなく、優れた接合品質が確保され得る、車両用ホイールにおけるアルミニウム合金製リムと、それの有利な製造方法とを提供する。 - 特許庁

Currents with a high frequency noise are made to flow on a loop-shaped path along the neighborhood of the inner peripheries of the apertures 12a as shown by a thick broken line, and the distribution of the high frequency currents is made uniform, and the area in the loop is reduced so that the influence of any external noise or the diffusion of any unnecessary radiation noise can be reduced.例文帳に追加

高周波ノイズによる電流は太い破線で示すように開孔12aの内周の近傍に沿うループ状の経路をとり、高周波電流の分布を均一化するとともにそのループ内の面積を小さくして、外来ノイズの影響や不要輻射ノイズの放散を低減する。 - 特許庁

Therefore, the recessed part 78 position of the cylinder 66 is broken before the cylinder 66 and the piston 88 are made to be openable, thereby, the interior of the cylinder 66 can be opened via the recessed part 78 position and the gas in the cylinder 66 can be discharged via the recessed part 78 position.例文帳に追加

このため、シリンダ66とピストン88とが分離可能になる前に、シリンダ66の凹部78位置を破断することで、シリンダ66内を凹部78位置を介して開放できて、シリンダ66内のガスを凹部78位置を介して排出できる。 - 特許庁

例文

A locking capsule 47 (47a) fixed to a column-side bracket 33a is held inside a locking notch of a vehicle-body-side bracket 11 to be fixed to a vehicle body so as to be connected by a plurality of connecting members made of a material broken upon a secondary collision.例文帳に追加

前記コラム側ブラケット33aを1対のブラケット素子57a、57bの組み合わせにより構成し、このコラム側ブラケット33aと前記係止カプセル47(47a)とを結合しているボルト51a、51aの左右方向に関するピッチPを確保する。 - 特許庁


例文

To provide a method of manufacturing a semiconductor device by which given energy of supersonic vibration for flip-chip bonding between a pad and a bump is unnecessary to excessively be made larger and bonding therebetween is hard to be broken even if a wiring board is deformed by high temperature, and to provide the semiconductor device.例文帳に追加

パッドとバンプとのフリップチップ接合時の超音波振動の印加エネルギーを過剰に大きくすることなく、高熱による配線基板の変形によってもパッドとバンプとの接合が破断しにくい、半導体装置の製造方法、および半導体装置を提供する。 - 特許庁

To provide a surface acoustic wave device which can solve the problem of conventional constitution that electrostatic discharging between electrodes caused since electric charges generated as the impedance between lines increases cannot be made sufficiently uniform causes an electrode to be broken or an electric characteristic to deteriorate.例文帳に追加

従来の構成では、線間のインピーダンスが高くなって発生した電荷を十分に均一化することができず、電極間で静電気放電が発生し、電極が破損したり電気特性が劣化したりするという課題を解決した弾性表面波装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

A deck board 9 of a pallet 3 on which an object 1 to be packaged is mounted is made larger than a base plate 7 so that a lower end of a stretch-wrap film can be folded back and glued, and in addition corners of the deck board 9 are rounded off to prevent the film from being broken.例文帳に追加

被包装物1が載置されるパレット3のデッキボード9を底板7よりも大きくしてストレッチフィルムの下端を折り返して貼り付けることができるようにし、且つ、デッキボード9の角部に丸みを付けてストレッチフィルムがやぶらにようにする。 - 特許庁

The liquid condiment is added with agar to have ≥1 wt.% agar content based on the total weight and heated to dissolve, and the obtained is cooled to solidify and made to be crushed gel having ≤5 mm broken piece size by using a food cutter or a chopper.例文帳に追加

液体調味料中に全量に対し1重量%以上の濃度になるように寒天を加えて加熱溶解し、その液を冷やして固め、フードカッターやチョッパーを使って一かけらの大きさが5mm以下の砕片ゲルになるように成形した。 - 特許庁

例文

To provide a package made of a film which does not cause a bag to be broken due to a weakened joint, alteration of a material or the like and prevents contents from dropping by providing a reinforcing inner seal inside an outer seal in addition to the outer seal which forms the package.例文帳に追加

フィルム製包装体を形成する外シール部に加えて、その内側に補強用の内シール部を設け、接合部の脆弱化、材料の変質等によって袋破れを生ずることがなく、内容物が脱落することがないようにする。 - 特許庁

例文

To provide a microwave processing device of high safety and reliability so made not to be broken down by switching of a door or fluctuation of voltage and not to cause microwave leakage, in one of semiconductor oscillation type with an FET of a normally-OFF type.例文帳に追加

ノーマリーOFF型のFETをもった半導体発振型のマイクロ波処理装置でドアの開閉や電圧の動揺なのでも破壊しないでかつマイクロ波漏洩をおこさないようにした安全性および信頼性の高いたマイクロ波処理装置を提供する。 - 特許庁

The snow layer on the slant face is always made to flow down and deformed by the geothermal melting of snow at the bottom of the snow layer and the consolidation settlement and the gravitating of the snow layer to generate slope snow pressure on the small step and the like, whereby the snow layer accumulated on the small step width is pushed out to be broken and fallen when the small step width is narrow.例文帳に追加

斜面の積雪層は積雪層底面の地熱融雪や積雪層の圧密沈下と重力作用により常時流下して変形し小段等には斜面雪圧が発生しており、小段幅が狭い場合には小段幅に堆積した積雪層が押出され崩落している。 - 特許庁

A lock capsule 47b fixed to a column-side bracket 33 is held inside a lock cutout 45a of a vehicle body-side bracket 11b to be fixed to a vehicle body, and connected by a plurality of connection members made of material broken with secondary collision.例文帳に追加

車体に固定する車体側ブラケット11bの係止切り欠き45aの内側に、コラム側ブラケット33に固定した係止カプセル47bを保持し、二次衝突に伴って裂断する材料製の複数の結合部材により結合する。 - 特許庁

A locking capsule 53a and a column side bracket 12c that are made of metal plates are connected and fastened to each other by welding, and both members 53a and 12c are attached to a vehicle body side bracket 11 to be broken away by a shock load applied during a secondary collision.例文帳に追加

それぞれが金属板製である係止カプセル53aとコラム側ブラケット12cとを溶接により結合固定し、これら両部材53a、12cを車体側ブラケット11に対し、二次衝突時に加わる衝撃荷重により、離脱可能に組み付ける。 - 特許庁

To solve such a problem that a honeycomb structure made of ceramic or a stainless thin sheet is generally used as a substrate of a catalyst carrier for a gasoline engine exhaust emission control system, however the substrate made of ceramic is easily broken, the substrate made of the stainless thin sheet cannot be produced inexpensively and, in addition, the substrate is difficult to produce compactly.例文帳に追加

ガソリンエンジンの排気ガス浄化装置の触媒担持体の基材として、セラミック製あるいはステンレス薄板製のハニカム構造体が一般的に用いられているが、セラミック製の基材は壊れやすい点、またステンレス薄板製の基材は安価に製造できない点、加えてコンパクトに製造することが難しいといった点を解消する。 - 特許庁

To provide a stroboscopic device whose manufacture cost can be maintained or lowered and which can prevent a flash discharge tube from being broken by absorbing an impact force due to a fall even when made small- sized.例文帳に追加

本発明は、製造コストを維持又は低コストにすることができ、しかもストロボ装置が小型化されても、落下などによる衝撃力を吸収して、閃光放電管の破損を防止することができる発光部を備えたストロボ装置を提供することを課題とする。 - 特許庁

A discharge box 12 has an easy-to-break inorganic insulator only on a surface where the discharge electrode 2 is provided and other surfaces are made of inorganic metal which is not easily broken, so attention may be paid only to a surface of the discharge electrode 2 during assembly and handling thereof is easier.例文帳に追加

放電箱12は、放電電極2が設けられた面だけに破損しやすい無機絶縁物を配置し、その他の面は破損しにくい無機金属で構成されているため、組立の際には放電電極2の面だけを注意すればよく、取り扱いが容易となる。 - 特許庁

The brittle material such as a laser-scribed glass can be broken by applying rotational stress around the central axis which is made eccentric in a direction perpendicular to the material surface and thereby generating bending and tearing in the material at the scribing line position.例文帳に追加

レーザスクライブしたガラスなどの脆性材料において、材料表面の垂直方向に偏心した中心軸の周りの回転応力を材料に印加することによって、材料にスクライブ線位置で曲げと引き裂きを発生させ、ブレークを行うことができる。 - 特許庁

A DC factor of an output from the mixer 6 is broken by the AC coupling capacitor 12 so that the DC level of the input edge 7a of the switch 7 becomes stable, and thereby the DC level of the output of the switch 7 to the first system S1 can be made stable.例文帳に追加

交流結合コンデンサ12が、ミキサー6の出力の直流成分を遮断し、スイッチ7の入力端7aの直流レベルを安定にするため、スイッチ7の第1の系統S1への出力の直流レベルを安定にすることができる。 - 特許庁

In the method of producing metal powder by a gas atomizing method, as a tapping nozzle composing an atomizing nozzle, a slit-shaped nozzle is used, and, in a state where molten metal is made easy to be broken with the slit-shaped nozzle, the molten metal is tapped like a curtain so that it is atomized with an inert gas.例文帳に追加

ガスアトマイズ法により金属粉末を製造する方法において、アトマイズノズルを構成する出湯ノズル形状をスリット型ノズルとし、該スリット型ノズルにより溶湯を砕き易くした状態で、該溶湯をカーテン状に出湯し不活性ガスにより微細化するアトマイズ粉末の製造方法。 - 特許庁

Then, when converting a plurality of pieces of static image data into MPEG data corresponding to a moving image format, an MPEG buffer model is prevented from being broken by the converted MPEG data, and a code amount in each MPEG data can be made almost the same.例文帳に追加

従って、複数の静止画像データを、動画フォーマットに対応したMPEGデータへ変換する際に、変換されたMPEGデータによってMPEGバッファモデルが破綻してしまうことを防止できると共に、各MPEGデータにおける符号量を略同じにすることができる。 - 特許庁

Since a filling pressure of rare gas G to be filled in the discharge tube 12a is made 25 to 65 Pa in the case of xenon gas and 150 to 1,000 Pa in the case of argon gas, continuous emission of light in a visible region can be obtained with high luminance, and explosion can be prevented when the discharge lamp is broken.例文帳に追加

ここで、放電管12aに封入する希ガスGの封入圧をキセノンガスの場合には25〜65Paの範囲に、また、アルゴンガスの場合には150〜1000Paの範囲にしているので、高い輝度にて可視領域の連続発光を得ることができると共に、放電管12aが破損した際に爆発が生じるのを防止することができる。 - 特許庁

The bracket 13 is made in a U-section furnished with a bottom wall 15 and left and right sidewalls 16, and vertical beads 19 are provided on the sidewalls 16 located in the rear of the buckle mounting point, and thereby the bracket 13 is reinforced against a tensile load from the seat belt 4, while the part behind the vertical beads 19 is made fragile to be easily broken in the rear-end collision.例文帳に追加

このブラケット13には、底壁15と左右の側壁16を備えた断面U字形に形成し、かつ、バックル取付点よりも後方の側壁16に竪ビード19を設けることにより、シートベルト4からの引っ張り荷重に対してブラケット13を補強するとともに、竪ビード19よりも後方部分を後突時に壊れ易い脆弱部分とする。 - 特許庁

Then, since two abutting parts 30e and 35a are made substantially simultaneously to abut on the buffer member 8 fitted to the shaft 1z of the board 1 when the exposure actuation is finished, an interval between two arms 29 and 30 becomes hard to be narrowed and the arms and the blades become hard to be deformed and broken at abutting times.例文帳に追加

そして、露光作動終了時には、シャッタ地板1の軸1zに取り付けられている緩衝部材8に、二つの当接部30e,35aが略同時に当接するようになっているので、当接時に、二つのアーム29,30の間隔が小さくなりにくく、アームや羽根に変形や破壊が生じにくくなっている。 - 特許庁

In the ninth section of Kanatehon, Chushingura (a program of Kabuki - Japanese classical drama titled "The treasury of Loyal Retainers"), there is a description that says; 'KO no Moronao, known as a prudent person, all shoji and fusuma of the residence had shirizashi (a kind of key for fitting, a wedge knocked in under rail) and amado (shutters) had aisen-aikuro (locked with the meeting edges made with a tongue and groove or with a lap joint), of which locks couldn't be broken open, and tearing them down with sledge hammers would make a sound and there wouldn't be time to say; how was it...' 例文帳に追加

歌舞伎の仮名手本忠臣蔵の九段目に、「用心厳しき高師直、障子・襖は皆尻ざし(建具の一種の錠で、框の下に楔を打ち込んだもの)、雨戸に合栓合框(錠の一種)、こじて外れず、大槌にて毀(こわ)たば音して用意せんか、それいかが・・・」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a filter for a plasma display which is disposed on the front face of a plasma display having the main body made of glass, prevents splashing of the glass even when the plasma display is broken by shocks in the manufacturing process of the display or during transportation or after installing the display, namely, has an excellent effect to prevent splashing, and can be easily attached to the surface of the plasma display.例文帳に追加

プラズマディスプレイの前面に設け、本体がガラスで作られているプラズマディスプレイの製造工程途中、搬送中や設置後に衝撃によりプラズマディスプレイが破壊されても、ガラスが飛散することがない、すなわち飛散防止効果に優れ、またプラズマディスプレイの表面に簡便に取り付け可能なプラズマディスプレイ用フィルターを提供する。 - 特許庁

To provide a thallus for an artificial seaweed which composes an artificial seaweed structure by being stuck to a basic member to be sunk under water, made of polyolefin foam, having high strength even when imparted with such an expansion ratio as causes sufficient buoyant force, and having durability and not being broken even when tossed by a violent water current.例文帳に追加

水中に沈める基礎部材にとりつけて人工海藻構造体を構成する人工海藻の葉状体であって、発泡ポリオレフィン製のものにおいて、十分な浮力を生じる程度の発泡倍率を与えても、強度が高く、激しい水流にもまれても耐久力があり、切断しないものを提供する。 - 特許庁

Then, a dynamic range correction calculation 106 is made, which is to be resampled by the input signal after the dynamic range correction, and the dynamic range correction data 107 is set to a broken gamma rays correction circuit 101 as the input signal before the dynamic range correction, to adjust the dynamic range of the input video image signal.例文帳に追加

次に、ダイナミックレンジ補正後の入力信号によってリサンプリングするダイナミックレンジ補正計算106を行い、そのダイナミックレンジ補正データ107をダイナミックレンジ補正前の入力信号のものとして折線ガンマ補正回路101に設定することによって、入力映像信号のダイナミックレンジを調整する。 - 特許庁

The resin injecting hose 10 is structured in a manner that at least communicating holes 19 formed in a high pressure hose 20, having a plurality of the communicating holes 19 communicating a hollow part 25 with the outside, are covered by a waterproof covering material 15 which is made to have a strength to be broken by a predetermined pressure applied in an out-of-plane direction.例文帳に追加

樹脂注入ホース10は、中空部25と外方を連通する連通孔19が複数設けられた高圧ホース20の少なくとも連通孔19を、面外方向に作用する所定の圧力で破断する強度に形成された防水性を有する被覆材15で覆ってなることを特徴とする。 - 特許庁

例文

Drawings should be made with the fewest lines possible consistent with clearness. By the observance of this rule the effectiveness of the work after reduction will be much increased. Shading (except on sectional views) should be used sparingly, and may even be dispensed with if the drawing be otherwise well executed. The plane upon which a sectional view is taken should be indicated on the general view by a broken or dotted line, which should be designated by numerals corresponding to the number of the sectional view. Heavy lines on the shade sides of objects should be used, except where they tend to thicken the work and obscure letter of reference. The light is always supposed to come from the upper left hand corner of an angle of 45 degrees.例文帳に追加

図面は,明瞭に徹するように,可能な限り少ない線で作成しなければならない。本条規則を遵守することにより,縮小後の図面の効果が大幅に向上する。陰影は(断面図の場合を除いて)予備的なものとして使用し,他の方法でも描画することができる場合は使用しない。切断面は,破線又は点線により全体図に示すものとし,断面図の番号に対応する番号で指定しなければならない。物体の陰影部には太線を使用するものとするが,図面が煩雑になり参照文字が不明瞭になる場合はこの限りでない。光線は,常に左上隅から45度の角度で射し込むものと想定する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS