1153万例文収録!

「Note that」に関連した英語例文の一覧と使い方(25ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Note thatの意味・解説 > Note thatに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Note thatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2081



例文

Note that once a project has been migrated, the IDE registers the managed-bean entry of new pages to faces-config.xml, not to managed-beans. xml as was done in Sun Java Studio Creator and in NetBeans 5.5.例文帳に追加

プロジェクトが移行されると、Sun Java Studio Creator および NetBeans 5.5 で行なっていたように、IDE は新しいページの管理対象 Bean を managed-beans.xml ではなく faces-config.xml に登録します。 - NetBeans

Alternatively, choose Build Compile File (F9).Note that if you are using a free-form project, this command is disabled by default. 例文帳に追加

この操作は、「構築」「ファイルをコンパイル」(F9) を選択する操作と同じです。 自由形式プロジェクトの場合、このコマンドはデフォルトで無効になっています。 - NetBeans

Also note that the Calendar now spans from January of the current year through December of the following year.例文帳に追加

ポップアップカレンダを開くと、今日の日付が強調表示されます。 また、カレンダの日付範囲が、今年の 1 月から来年の 12 月までに設定されています。 - NetBeans

Note that to access settings for the main class, program arguments, the working directory for program execution and VM options, you have to select the Run node. 例文帳に追加

主クラスの設定、プログラムの引数、プログラム実行の作業ディレクトリ、および VM オプションを表示するには、「実行」ノードを選択する必要があります。 - NetBeans

例文

Add the following lines of bold (shown in bold) at the end of the init method, but note that the code contains a Class Not Found error. 例文帳に追加

次のボールドの行 (ボールドで表示された部分) を init メソッドの末尾に追加します。 ただし、コードには「クラスが見つかりません」エラーが含まれます。 - NetBeans


例文

Note. This exercise is optional and describes how to create the POJO and mapping file that you created with the Hibernate Mapping Files and POJOs from Database wizard.例文帳に追加

注: この課題は任意であり、「データベースからの Hibernate のマッピングファイルと POJO」ウィザードを使用して作成した POJO とマッピングファイルの作成方法を説明します。 - NetBeans

It is worthy to note that she was an empress dowager and nyoin (a close female relative of the Emperor or a woman of comparable standing) during four successive reigns of emperors, the era of a young emperor and empress. 例文帳に追加

幼帝や女帝が続いた時代、4代の天皇の治世に渡って皇太后、女院の座にあったことは特筆に価する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Changes (increase or decrease) due to capital increase/reduction, stock split, or change in par value shall be listed in the brackets, and a note shall be provided to that effect. 例文帳に追加

増減資、株式分割及び額面変更等による増減は括弧外書として表示され、かつ、その旨が表示されていること。 - 金融庁

(note that this designation includes, in addition to the examples given in this article, works positively identified as gisho as well as any works "specialists suspect are gisho." 例文帳に追加

(註なお、例示には偽書として評価の定まっているもののほか、「専門家によって偽書の疑いを提示されたことがあるもの」も含む。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Hankyu Kyoto Main Line: Higashimuko Station and Nishimuko Station (note that for the area on the northern edge of the city near the border, Rakusaiguchi Station in Nishikyo Ward, Kyoto City is a station located nearby.) 例文帳に追加

阪急京都本線:東向日駅、西向日駅※市北端部付近は市境至近の京都市西京区内の洛西口駅が近い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The reigning Emperor, Chukyo (note however that the titles Kujo the Deposed Emperor and Chukyo did not come into use until the Meiji period), was deposed, and the son of Imperial Prince Morisada was raised to the throne (as Emperor Gohorikawa). 例文帳に追加

仲恭天皇(九条廃帝、仲恭の贈名は明治以降)は廃され、守貞親王の子が即位した(後堀河天皇)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of special note is that in 1553, the Miyoshi clan expelled Shogun Yoshiteru to Kuchiki, Omi Province, and reached the zenith of its power as the virtual ruler of the areas surrounding the capital. 例文帳に追加

特に天文(日本)22年(1553年)には将軍義輝を近江国朽木に追放し、三好氏は畿内の実力者として絶頂を極めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One should note, however, that in this period communities at nearly all levels of the hierarchy were allowed to execute military and police powers and judicial power based on their right of jikendan (ruling and judging). 例文帳に追加

この時代、自検断権に基づいて、ほとんど全ての階層の共同体が軍事警察力と司法権の行使を認められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We note that the electronic interconnect industry association commentator provided an extensive discussion of the costs of the proposed rules.例文帳に追加

我々は、電子相互接続業界団体の意見提出者が提案された規則の費用に関して幅広い議論を提示したことに注目する。 - 経済産業省

Until now, we have carried out activities with collaboration between social welfare/health services and medical systems as the central theme. I am pleased to note that we are steadily producing positive results.例文帳に追加

これまで福祉と保健、医療システムの連携を中心課題として活動を行い、成果をあげてきているところと考えております。 - 厚生労働省

Note that the restaurant chain 'Tonkatsu Taro' whose headquarters is located in Ojiya City, Niigata Prefecture is not the same as the one mentioned above. 例文帳に追加

尚、新潟県小千谷市に本店を置く「とんかつ太郎(小千谷市)」というチェーン店もあるが、上述の店とは異なるので注意が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Note: It seems that there are many kayu dishes made with different ratios of rice to water even when they have the same name. Looking for detailed explanation by people who have a thorough knowledge of kayu. 例文帳に追加

(注:同じ呼称でも米と水の分量比が異なったものが複数存在するようである。詳しい人による詳細を希望) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rhythm is expressed by drawing a vertical line after the number to indicate that the note value is to be extended (drawing a diagonal line instead of a number). 例文帳に追加

リズム(拍子)は数字の横に縦線を引いたり音価を延ばすことを示す記号(数字の代わりに斜線を引く)を用いて表現する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Note that the terms 'frequency shift keying' and 'phase shift keying' are effectively synonymous with frequency modulation and phase modulation. 例文帳に追加

用語「周波数変位方式」('frequency shift keying')および「位相シフトキーイング」('phase shift keying')は,事実上,周波数変調と位相変調と同義語であることに注意してください. - コンピューター用語辞典

Note that we have used the normal distribution of the logs of the repair times only to get an upper control limit for repair times. 例文帳に追加

修理時間の対数の正規分布を使っていたのは、修理時間の上方管理限界を得るためだけだということを注意しなさい。 - コンピューター用語辞典

Note that the markers follow the form as indicated above, with regen set to yes, and with the marker ids set with specific identifiers. 例文帳に追加

マーカーは前述の形式に従っており、regen が yes に設定されていて、マーカー ID が特定の識別子で設定されていることに注目してください。 - NetBeans

Note that in order to use multiple constant or text tags, you must append a numbered suffix as in the text0 text1 example above. 例文帳に追加

複数の constant タグや text タグを使用するには、上の例のように最後に数値を追加して text0 text1のようにしなければならないことに注意しましょう。 - PEAR

Also note that when in non-blocking mode, less data than what was requested maybe returned, even if no size parameter was given.例文帳に追加

また、非ブロック・モードでは、size パラメータが与えられなくても、要求されたよりも少ないデータが返される場合があることに注意してください。 - Python

If autoraise is true, the window is raised if possible (note that under many window managers this will occur regardless of the setting of this variable).例文帳に追加

autoraiseがtrueなら、可能であればウィンドウが前面に表示されます(多くのウィンドウマネージャではこの変数の設定に関わらず、前面に表示されます)。 - Python

Note that there cannot be more than one header with the same name, and later calls will overwriteprevious calls in case the key collides.例文帳に追加

同じ名前を持つヘッダを 2 つ以上持つことはできず、key の衝突が生じた場合、後で追加したヘッダが前に追加したヘッダを上書きします。 - Python

Note that the previous error handler is returned.The XGetErrorDatabaseText function returns a null-terminated message (or the default message) from the error message database.例文帳に追加

先に挙げたエラーハンドラは復帰することに注意せよ。 関数XGetErrorDatabaseTextは、エラーメッセージのデータベースより NULL で終わるメッセージ(あるいはデフォルトのメッセージ)を返す。 - XFree86

Note that since xrdb can read from standard input, it can be used to the change the contents of properties directly from a terminal or from a shell script.例文帳に追加

xrdbは標準入力から読み込むことができるので、端末やシェルスクリプトから直接プロパティの内容を変更できる点に注意すること。 - XFree86

Note, however, that even if one of the factors listed below applies, a claim of abuse of rights may still not be admitted. 例文帳に追加

なお、以下に述べる要素については、いずれか一つの要素に該当することをもって直ちに権利濫用規定が適用される訳ではない。 - 経済産業省

(1) At the time of submitting this application, projects must belong to a corporate body consisting of group companies (Note) that are operating an actual business in two or more countries (including Japan). 例文帳に追加

(1)この公募の申請時に、2以上の国(日本を含む。)においてグループ会社(注)が実態のある事業活動を行っていること。 - 経済産業省

This is a program of lending that focuses also on the cash flow generated by collaborative ventures, and is expected to be used extensively in the future (Appended Note 2-2-5).例文帳に追加

これは、事業の連携体の生み出すキャッシュフローにも着目して融資を行うものであり、今後の利用が期待される(付注2-2-5)。 - 経済産業省

We take note with interest that the volume of world exports surged by 14.5% in 2010, reversing the 12% decline in 2009. 例文帳に追加

世界の輸出貿易量が2009 年に12%減少した流れを反転し,2010 年には14.5%増加したことに我々は関心を持って注目している。 - 経済産業省

(1) At the time of submitting this application, projects must belong to a corporate body consisting of group companies (Note) that are operating an actual business in two or more countries (including Japan). 例文帳に追加

"(1)この公募の申請時に、2以上の国(日本を含む。)においてグループ会社(注)が実態のある事業活動を行っていること。 - 経済産業省

In this regard, we note the projects on electromobility roadmaps and electric drive vehicle demonstrations that are included under the Energy Smart Communities Initiative. 例文帳に追加

この点において、我々は、電力による移動ロードマップと電動自動車実証に関する事業がESCI に含まれていることに留意する。 - 経済産業省

When it is determined that the back door is opened, explanatory note that the back door is opened is overlappedly displayed on a display indicated with the photographed image by the camera.例文帳に追加

バックドアが開いていると判別される場合には、カメラによる撮像画像が表示されているディスプレイに、その画面に重畳してバックドアが開いている旨の説明文を表示する。 - 特許庁

In a power generating mechanism 40, a heat sink 42 of a CPU cooler 2C is mounted on a CPU 20 of a note-sized PC 10 so that heat generated by the CPU 20 can be radiated, and that component cooling can be realized.例文帳に追加

発電機構40は、ノート型PC10のCPU20にCPUクーラー26のヒートシンク42が取付けられており、CPU20が発生する熱を放熱し、部品冷却を行う。 - 特許庁

A lighting indicating unit 10, that is incorporated into a casing 16a of a note book PC, includes the lens 30 that connects a plurality of transparent resin-made light guide lenses 32 with a connecting part 34.例文帳に追加

ノートPCの筐体16a内に組み込まれた点灯表示ユニット10は、透明樹脂製の複数の導光レンズ32を連結部34で連結したレンズ体30を有する。 - 特許庁

Note that the reason this this been called 'Sanzetsu no Kane' (bell of the three masters) since ancient times is because the inscription comprises the work of three masters active at that time: the preface was composed by TACHIBANA no Hiromi; the text of the inscription by composed by SUGAWARA no Koreyoshi; and the calligraphy by done by Toshiyuki. 例文帳に追加

なお、この銘文の序は橘広相、銘は菅原是善、書は敏行と、当時の三名家がそれぞれ成したので、古来「三絶の鐘」と呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We note that this framework takes into account policy and institutional environments, and hope that the framework will be appropriately reflected in the lending policies of the International Monetary Fund and the World Bank. 例文帳に追加

我々は、この枠組みが制度政策環境に着目していることに注目しており、この枠組みが、IMF・世界銀行の融資政策に、適切に反映されることを期待します。 - 財務省

Note that it is not mandatory to resize your root partition! You could be resizing anything else supported by our resizer, but let's talk about that later.例文帳に追加

ルートパーティションを無理矢理リサイズしないように注意してください!リサイズ用のツールがサポートしていれば他のどんなものでもリサイズ可能ですが、それについては後程触れることにします。 - Gentoo Linux

Note: When you open an existing Ruby or JRuby project that you built outside of the IDE, the only NetBeans software-relatedmodification that the IDE makes to the project is to create an nbproject folder, which containsNetBeans metadata.例文帳に追加

注: IDE 以外で構築した既存の Ruby またはJRuby プロジェクトを開いた場合、IDE がそのプロジェクトに加える NetBeans ソフトウェア関連の変更は、NetBeans のメタデータを含む nbproject フォルダを作成することだけです。 - NetBeans

(Note) It should be kept in mind thatexplanations, etc.include explanations provided at seminars etc. that are intended to attract customers in effect for solicitation purposes. 例文帳に追加

(注)なお、「説明等」には、セミナー等の開催により顧客を集め、実質的に勧誘を行うような場合の当該セミナー等における説明も含まれることに留意する必要がある。 - 金融庁

It is important to note that the four-tiered system has been widely used in biomonitoring because it recognizes the limitations of refinement and accuracy that can be ascribed to this science.例文帳に追加

この四段層方式が生物モニタリングで多用されている理由は,この科学に帰されうる改良および正確性の限界を認識している点にあることを念頭におくべきである。 - 英語論文検索例文集

It is important to note that the four-tiered system has been widely used in biomonitoring because it recognizes the limitations of refinement and accuracy that can be ascribed to this science.例文帳に追加

この四段層方式が生物モニタリングで多用されている理由は,この科学に帰されうる改良および正確性の限界を認識している点にあることを念頭におくべきである。 - 英語論文検索例文集

It is important to note that the four-tiered system has been widely used in biomonitoring because it recognizes the limitations of refinement and accuracy that can be ascribed to this science.例文帳に追加

この四段層方式が生物モニタリングで多用されている理由は,この科学にある改良および正確性の限界を認識している点にあることを念頭におくべきである。 - 英語論文検索例文集

It is important to note that the four-tiered system has been widely used in biomonitoring because it recognizes the limitations of refinement and accuracy that can be ascribed to this science.例文帳に追加

この四段層方式が生物モニタリングで多用されている理由は,この科学に帰されうる改良および正確性の限界を認識している点にあることを念頭におくべきである。 - 英語論文検索例文集

Note that the FROM and WHERE clauses join a linking table PersonPhone that was not explicitly specified, because this table was necessary to join two of the tables containing the desired data.例文帳に追加

FROM 句および WHERE 句で、明示的に指定していない PersonPhoneテーブルが追加されていることに注目しましょう。 このテーブルは、必要なデータを含むテーブルを連結するために必要となるからです。 - PEAR

Note that the value returned may be larger than item! That constrains reasonable uses of this routineunless written as part of a conditional replacement:例文帳に追加

返される値は item よりも大きくなるかもしれないので気をつけてください! これにより、このルーチンの合理的な利用法は条件つき置換の一部として使われることに制限されています。 - Python

To avoid confusion, however, it is important to note that neither the noosphere nor the ergosphere is the same as the totality of virtual locations in electronic media that is sometimes (to the disgust of most hackers) called `cyberspace'. 例文帳に追加

でも混乱を避けるために言っておくと、ノウアスフィアもエルゴスフィアも、時に(多くのハッカーたちは顔をしかめるけれど)「サイバースペース」と呼ばれる電子メディア内での仮想位置全体とはちがう。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

A link is created between the slide presentation and at least the note file for the second speaker presenter so that at least the note instance for the second speaker can be used in order to support one of the slides.例文帳に追加

前記1つのスライドの1つをサポートするために前記少なくとも第2のスピーカー・発表者用ノート・インスタンスを使用できるように、スライド・プレゼンテーションと前記少なくとも第2のスピーカー・・発表者用ノート・ファイルの間でリンクが生成される。 - 特許庁

例文

In the electronic equipment system, a note-sized computer is connected to a port replicator capable of connecting an extended input device to an extended liquid crystal display body device so that the note-sized computer mounted on a vehicle can be made easily attachable/detachable.例文帳に追加

本発明の電子機器システムでは、拡張入力装置と拡張液晶表示体装置を接続できるポートリプリケータにノート型コンピュータを接続することで、輸送体に搭載した場合にノート型コンピュータの着脱が容易に行なえるようにした。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS