Pursuingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 555件
On the other hand, Shigechika KANAMORI and Enshu KOBORI were pursuing a bit freer and more colorful and gorgeous tea ceremony style, as if they were acting against Sotan's behaviors. 例文帳に追加
一方、それに反発するかのように金森宗和や小堀遠州はいくぶん華やかで伸びやかな茶を追求することになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Corresponding to public demands, this change of name was made by the Ministry of Education, to add to pragmatism the element of pursuing beauty as art and design. 例文帳に追加
これは実用主義に造形芸術としての美の追求が加味された結果であり、世論の要求に文部当局が応じたものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By pursuing approaches such as the above, enterprises can accumulate new ideas and know-how, leading in turn to the creation of further strengths. 例文帳に追加
以上のような取組を通じて、企業は新たなアイデアやノウハウを社内に蓄積し、更なる強みの創出につなげていくことが可能となる。 - 経済産業省
The concentration of urban functions is an important element of town development, and recent years have seen an increase in the number of local governments that are pursuing “compact town development.”例文帳に追加
都市機能の集約はまちづくりにおける重要な視点であり、近年、「コンパクトなまちづくり」に取り組む自治体も増えてきている。 - 経済産業省
Japan too is pursuing an integrated domestic and external economic policy whereby domestic economic structural reform is developed together with external economic policy.例文帳に追加
我が国も、我が国経済の構造改革と対外経済政策の展開が表裏一体となった「内外一体の経済政策」を進めている。 - 経済産業省
The boy went like a bullet through the tangle of this tale of crooked politics and crazy mockery and came out on the other side, pursuing his own unspoiled purposes. 例文帳に追加
少年は、歪んだ政治とイカレたインチキの大混乱から弾丸のように飛び出すと向こうに抜け出し、当初の目的を追っていたのだ。 - G.K. Chesterton『少年の心』
To provide a product development supporting device and program capable of pursuing the cost-down designing of a product from a design-like viewpoint.例文帳に追加
設計的視点に立って製品のコストダウン設計を遂行してゆくことが可能な製品開発支援装置並びに製品開発支援プログラムを提供すること。 - 特許庁
To construct a mediating system for activating a transaction by pursuing the privacy protection and convenience of a general consumer in an electronic commercial transaction.例文帳に追加
電子商取引において、一般消費者のプライバシー保護と、利便性を追求することにより取引の活性化を図る仲介システムを構築する。 - 特許庁
To provide a cogeneration system for allowing an operation plan incorporating a user desire to an operation time zone while pursuing an energy saving property, etc.例文帳に追加
省エネルギ性等を追求しつつ、運転時間帯に対するユーザ要望を取り入れた運転計画が可能な熱電併給システムを提供する。 - 特許庁
A position vector, showing the position on the object in the prescribed surface state, is extracted from the position information, and the position vector is inputted into the cause pursuing map.例文帳に追加
該位置情報から、該所定の表面状態の該対象物上の位置を表す位置ベクトルを抽出し、該位置ベクトルを原因追求マップに入力する。 - 特許庁
To provide a piezoelectric vibrating reed which has low disconnection possibility and ensures reliability for stable operation without strictly pursuing exposure position accuracy.例文帳に追加
露光位置精度を厳しく追い込むことをせずに、断線の可能性が低く、安定した作動の信頼性が確保された圧電振動片を提供すること。 - 特許庁
To provide a two-wheel traveling body of an unconventional type by growing out of the design and concept of a conventional motorcycle toy and pursuing a traveling property as a toy.例文帳に追加
従来のオートバイ玩具のデザインや概念から脱却し、玩具としての走行性を追求して従来ないタイプの二輪走行体を提供すること - 特許庁
The Minister of Economic and Business Affairs shall lay down provisions concerning the extent and the conditions of the farmer's exploitation of such patents for the purposes of pursuing his own agricultural activity. 例文帳に追加
経済商務大臣は,農業者が自身の農業活動を遂行するために前記の特許を実施する範囲及び条件に関して規定を定める。 - 特許庁
Any natural or legal person or a company without legal personality, irrespective of pursuing economic activities, may apply for trademark protection.例文帳に追加
如何なる自然人,法人又は法人格のない会社も,経済活動に従事しているか否かに係わりなく,商標保護を申請することができる。 - 特許庁
In pursuing these reforms, we will draw on the expertise of the OECD, IMF, World Bank,ILO and other international organizations. 例文帳に追加
我々は,これらの改革を追求するため,経済協力開発機構(OECD),IMF,世界銀行,国際労働機関(ILO),その他の国際機関の専門知識を活用する。 - 財務省
Ministers endorsed--subject to the availability of funding--the enhancements to the HIPC Initiative framework for countries pursuing sound policies and committed to reform. 例文帳に追加
大臣達は、――資金確保を条件に――健全な政策を追究し改革にコミットしている国々のためにHIPCイニシアティブの枠組みを拡大することを支持した。 - 財務省
Specifically, Japan has already started the formal negotiation for the conclusion of a bilateral agreement with Mexico and is also pursuing economic partnership with South Korea and ASEAN, etc.例文帳に追加
具体的には、既にメキシコとの間で正式な協定締結交渉を開始しており、韓国、ASEAN等との間でも検討を進めております。 - 財務省
(vii) Pursuing the liability under the provisions of Article 226(1), Article 228(1) or Article 254(1) of the Trust Act 例文帳に追加
七 信託法第二百二十六条第一項、第二百二十八条第一項又は第二百五十四条第一項の規定による責任の追及 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(8) When the defendant intends to file the petition set forth in the preceding paragraph, the defendant shall make a prima facie showing that the Action for Pursuing Liability, etc. has been filed in bad faith. 例文帳に追加
8 被告が前項の申立てをするには、責任追及等の訴えの提起が悪意によるものであることを疎明しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 848 An Action for Pursuing Liability, etc. shall be under the exclusive jurisdiction of the district court having jurisdiction over the location of the head office of the Stock Company. 例文帳に追加
第八百四十八条 責任追及等の訴えは、株式会社の本店の所在地を管轄する地方裁判所の管轄に専属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(19) In the case of filing an action for pursuing the liability under paragraph (17) of the Supplementary Provisions after the enforcement of this Act, the provisions of the preceding paragraph shall apply to said action. 例文帳に追加
19 この法律の施行後に附則第十七項の責任を追及する訴を提起する場合は、その訴についても前項と同様である。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a building of a detached house which can solve the problem of strength by pursuing the layout achieved by efficiently making compact the building in a limited space.例文帳に追加
限られたスペースの中で効率良く凝縮して実現するレイアウトを追求し、強度的な問題も解決する戸建て住宅の建築物を提供する。 - 特許庁
To provide a technique for pursuing a typical color easily understanding the assembly between a recognition color zone and sampled image zone that are coped by an operator.例文帳に追加
操作者が対応する認識色領域と抽出画像領域との組合せの把握が容易な代表色を求める為の技術を提供すること。 - 特許庁
In 733, another Japanese envoy to Tang Dynasty led by TAJIHI no Hironari (a younger brother of Agatamori) arrived in Tang, but Nakamaro did not embark on the ship to Japan for pursuing further career as an official in Tang. 例文帳に追加
733年、多治比広成(県守の弟)が率いる遣唐使が来唐したが、さらに唐での官途を追求するため帰国しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gyonen (March 30, 1240 - September 26, 1321) was a learned priest pursuing his studies at Todai-ji Temple who lived during the late Kamakura period. 例文帳に追加
凝然(ぎょうねん、仁治元年3月6日(旧暦)(1240年3月30日)-元亨元年9月5日(旧暦)(1321年9月26日))は、鎌倉時代後期の東大寺の学僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These unsubsidized `Mudaka` goshi made their livings by pursuing those professions permitted by the clan (carpentry, cottage industries) and, amongst the goshi there were individuals who maintained their senior goshi status whilst working as tenant farmers. 例文帳に追加
これらの郷士は、藩に許可されていた大工や内職で生計を立て、中には武士身分のままで上級郷士の小作人になる者もいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
China is pursuing aggressive infrastructure development in order to attract foreign-affiliated companies, and the three major coastal economic zones have been slated for improvement.例文帳に追加
中国においては、外資系企業誘致を図るため積極的なインフラ整備が進んでおり、沿岸の 大経済圏を中心に改善の方向にある。 - 経済産業省
Amid ongoing globalization, it will be vital that Japan keeps pace with other "convergence club" members in pursuing reform toward sustained growth.例文帳に追加
グローバリゼーションが進展する中で、我が国としては、「収束クラブ」の中で、いかにして自らの改革努力を通じ、持続的成長につなげていくかが重要である。 - 経済産業省
Enta KUSAKABE, who had been pursuing an original and ideal style of poetry, suggested and established this form after finding appreciation for the line-by-line breathing system. 例文帳に追加
行分けによる呼吸論に着目して個々の独自性と理想型を目指した詩歌形式を創始者草壁焔太が発案し、定着させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gene who wrote the preface was one of the most educated priests pursuing his studies in those days and became Hoin (the highest rank in the hierarchy of Buddhist priests) Gon Daisozu (the second highest grade that can be held by one who has reached the second highest rank in the hierarchy of Buddhist priests) after learning Tendai Esoteric Buddhism. 例文帳に追加
序文を書いた玄慧は、天台密教を修めて法印権大僧都となった当時屈指の学僧である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kyudo dojo that survived the fires were used for purposes other than Kyudo (warehouses, lodges, etc.), and the environment for pursuing Kyudo and martial arts became very much worse. 例文帳に追加
また、焼け残った弓道場も弓道以外の目的(倉庫・宿舎等)で使用されるなどして、弓道や武道を行う環境は極度に悪化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a hand-held isometric exercise device with which general increase in body strength and muscle size sought by those pursuing a strength-training regime is readily achieved.例文帳に追加
筋力トレーニング方式を続けているものが求める筋力や筋サイズの全体的な増加を容易に達成する、手持式アイソメトリックエクササイズ装置の提供。 - 特許庁
We will revise the Medium-term Fiscal Framework around the middle of this year, thereby steadily pursuing fiscal consolidation in an integrated manner with economic growth and social security reforms.例文帳に追加
本年半ば頃に中期財政フレームを改訂し、経済成長、社会保障改革と一体的に財政健全化を着実に推進する。 - 経済産業省
In pursuing this goal, we will take concrete actions to boost investment in agriculture while actively adopting existing and innovative agricultural technologies.例文帳に追加
この目標を追求し,我々は,既存の革新的な農業技術を積極的に採用しつつ,農業への投資を促進する具体的な活動を行う。 - 経済産業省
A phrase began to beat in my ears with a sort of heady excitement:"There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired." 例文帳に追加
「世の中にいるのは、追う者、追われる者、忙しい者、そしてくたびれた者、ただそれだけだ」という激しく興奮した声が頭の奥で響きはじめた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
The object is retrieved from a front part toward a rear part while pursuing z-order for a drawing processing in accordance with Reverse Painter's Algorithm.例文帳に追加
まず、Reverse Painter’s Algorithmに従って、描画処理のためにz−orderを追跡しながら、前方から後方に向かってオブジェクトを探索する。 - 特許庁
To develop and provide an axle spring for a railroad vehicle which is improved to enhance durability without deteriorating riding comfort by pursuing extensive studies.例文帳に追加
鋭意研究を重ねることにより、乗り心地の悪化を招くことなく耐久性を向上し得るように改善された鉄道車両用軸ばねを開発して提供する。 - 特許庁
To provide a washing machine pursuing to save electric power charge by both means of a time zone-dependent power charge system and a way of display of a washing operation.例文帳に追加
時間帯別電力料金制度の利用及び洗濯動作の表示の仕方の両面から電力料金節減を追求できる洗濯機を提供する。 - 特許庁
At my previous press conference, I said - if I remember correctly - that there was no change in Japan's policy of pursuing convergence as a top priority matter. 例文帳に追加
前回の会見では、私の記憶が正しければ、日本としてはまずコンバージェンスを最優先課題として進めていく方針というのは変わっていないということであります。 - 金融庁
To increase the gray level of one pixel by employing a PWM function a plurality of times for one pixel as a means for pursuing high resolution.例文帳に追加
高画質を追求する手段として、PWM機能を1画素に対して複数回用いて、1画素の階調数を上げる光書込装置、画像形成装置の提供。 - 特許庁
To enable pursuing processes through which object products have passed without adopting equipment which requires substantial cost in manufacturing/distribution processes of a product.例文帳に追加
製品の製造/流通プロセスにおいて、多大なコストが掛かる設備を採用することなしに、対象となる製品が経由した工程を追跡することができるようにする。 - 特許庁
Conversely, in view of the fact that this sort of anecdote was in public circulation, it seems even more unlikely that Josui was seriously pursuing supreme power (since, if he was, he would have kept it in the strictest secrecy). 例文帳に追加
このような逸話が広く世間に流布していた事実からは、逆に本気で天下を狙っていたとは考えにくい(本気だったならば固く秘密にしたであろう)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The associations of producers pursuing production activities in the geographical area shall be entitled to apply to OSIM for registration of a geographical indication, in respect of the products stated in the application例文帳に追加
地域における生産活動を推進する生産者組合は,出願に陳述する商品について,地理的表示の登録をOSIMに申請する権原を有する。 - 特許庁
The time limit referred to in Section 34 of the Patents Act is four months from the expiry of the time limit for pursuing an international patent application laid down in Section 31, paragraph 1, of the Patents Act. 例文帳に追加
特許法第34条にいう期限は,特許法第31条第1段落に定める国際特許出願手続を遂行するための期限到来から4月とする。 - 特許庁
We reaffirmed our view on the importance of pursuing policies to help avoid excess volatility and significant misalignments of exchange rates of major currencies. 例文帳に追加
我々は、主要通貨の為替レートの過度の変動及び著しい不均衡を避けるための政策を推進することの重要性についての我々の考え方を再確認した。 - 財務省
However, I'm confident that efforts at the RCI will provide us with a common platform for mutual trust and vitality. That said, it is essential for the ADB to have a thorough discussion with member countries to decide on how its involvement should be in pursuing each area of the RCI. 例文帳に追加
ただし、ADBがそれぞれの分野でどう関与していくかについては、引き続き加盟国との十分な議論を経て進めていくことが必要です。 - 財務省
(7) When a shareholder files an Action for Pursuing Liability, etc., the court may, in response to a petition by the defendant, order such shareholder to provide reasonable security. 例文帳に追加
7 株主が責任追及等の訴えを提起したときは、裁判所は、被告の申立てにより、当該株主に対し、相当の担保を立てるべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To make it possible to efficiently perform monitoring of high voltage/high voltage current and pursuing and analyzing of the cause of occurring of failure while suppressing a large size of a system and the cost increase.例文帳に追加
システムの大型化、高コスト化を抑制し、高電圧/高電圧電流の監視並びに不具合発生原因の追求、解析を効率的に行うことを可能にする。 - 特許庁
When Kinga's father began to work in Edo, Kinga started learning Kogigaku (study of pursuing ancient meanings of Confucius and Mencius based on their original texts, by Jinsai ITO's Ancient Meaning school) under Yuho KAWAGUCHI who was Jinsai ITO's disciple and whom Kinga had been on friendly terms for a long time. 例文帳に追加
父が江戸詰となってから、かねてから親交のあった伊藤仁斎門下の川口熊峯(かわぐちゆうほう)に師事し古義学を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term "tsuibu" meaning 'pursuing and apprehending' in Japanese, Tsuibushi did not originally have a military role, but often fought in actual battles in order to get pirates or rebellions under control. 例文帳に追加
「追捕」は「追い捕らえる」の意で、元々軍事的役割を含んでいなかったが、海賊、反乱などを鎮圧するという目的から、実際に戦闘に当たることが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
