Reliedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 311件
Therefore, in the depiction of the progress of the battle, the author of this section relied upon historical books for a general audience and written circulations for sightseeing guides. 例文帳に追加
それで、本項目の合戦経過は一般向け書籍や観光案内で使われるそれに従っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Taira clan government relied heavily upon Kiyomori himself, and disintegrated within several years of his death. 例文帳に追加
平氏政権は清盛という一個人に大きく依存しており、清盛の死から数年のうちに瓦解に至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even if that compilation had been true, it is guessed that it had to have largely relied on oral traditions. 例文帳に追加
その編纂が仮に事実であったとしても、口承伝承に多く頼らざるを得なかったと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The designs described to this point have relied on the attacker having some known plaintext. 例文帳に追加
以上で説明してきた設計は、攻撃者がなんらかの平文を知っているものという想定に依存している。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
He was deeply relied upon by Emperor Ogimachi and wrote the preface of "Keiteki shu" (Collected teachings) which was written by Dosan MANASE in accordance with an Imperial order. 例文帳に追加
正親町天皇からの信頼も篤く、勅命により曲直瀬道三の著『啓迪集』の序文を寄せている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was good at not only waka, but also playing instruments such as the biwa (Japanese lute), fue (Japanese flute) and so (a long Japanese zither with thirteen strings), and was relied on deeply by the Retired Emperor Shirakawa. 例文帳に追加
和歌の才のみならず、琵琶、笛、箏などの管弦に巧みであり、白河上皇の信任が篤かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, for this reason he faced the wrath of Emperor Komei who deeply relied on the Imperial Prince and was punished with house confinement. 例文帳に追加
ところがこのため、親王を厚く信任していた孝明天皇の怒りを買うこととなり、閉門処分に処せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was Kageyoshi ASAKURA, who tried to resuscitate the Asakura family, and relied on Kenshin UESUGI, but his dream was halted due to Kenshin's death. 例文帳に追加
上杉謙信を頼り、朝倉家再興を果たそうとした朝倉景嘉がいるが、謙信の死により頓挫した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After his father's death, Hisamoto relied on Tokinao AKAI, his father's younger brother and a Hatamoto (direct retainer of the shogun) with 1,500 koku, and Hisamoto was brought up in Inukai-mura, Uchi-gun, Yamato Province. 例文帳に追加
久基は父の死後、父の弟で1500石の旗本の赤井時直を頼り、大和国宇智郡犬飼村で養育された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The priority document cannot be relied on as a basis for the introduction of new contents that exceed the basic documents contained in the application.例文帳に追加
優先権書類は,出願に含まれる基礎書類を越える新たな内容の導入の基礎として依拠することはできない。 - 特許庁
In addition, Yorinari relied on Tameyori TOKI, who was the head of a branch family of the Toki clan and castellan of Mangi-jo castle in Kazusa Province (present-day Isumi City, Chiba Prefecture). 例文帳に追加
更に頼芸は上総国万喜城(現在の千葉県いすみ市)のこちらも分流である土岐為頼を頼った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reason for this was because they relied upon the positions within the aristocracy, and governmental policies were in collaboration with the cloistered government. 例文帳に追加
貴族社会の官職に依存していること、院政と連携して政策推進を行っていたこと、などがその理由である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But with the ascension of Emperor Antoku, his hopes had been dashed, and even worse, some of the shoen on which he relied as his financial foundation were confiscated by the government. 例文帳に追加
だが、安徳天皇の即位によってその望みも断たれ、経済基盤である荘園の一部も没収されてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in Japan, it was highly regarded by Honen, who was the founder of the Jodo (Pure Land) sect, and was supported because 'he relied solely on Shandao.' 例文帳に追加
しかし日本においては、浄土宗の開祖法然は、「偏依善導」(偏に善導に依る)と師事し、この書を重用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Dialect class is a container class relied on primarily for its attributes, which are used to define the parameters for a specificreader or writer instance.例文帳に追加
Dialect クラスはコンテナクラスで、基本的な用途としては、その属性を特定の reader や writer インスタンスのパラメタを定義するために用います。 - Python
The implementation may pick one at random, so the order in which blockedthreads are awakened should not be relied on.例文帳に追加
この実装はランダムに一つ選択するだけでもよいので、ブロックされたスレッドがどの起こされる順番に依存してはなりません。 - Python
He was relied on heavily by the Emperor Gosanjo and the next Emperor Shirakawa, and was consulted about various matters in both religious and civil areas. 例文帳に追加
護持僧として仕えた後三条天皇、次代の白河天皇からの信任篤く、聖俗多岐に渡る相談事に与った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For the PRA estimate of the due diligence costs, we relied primarily on the cost estimates from the manufacturing industry association and the university group commentators and, to a lesser extent, we also relied on the electronic interconnect industry association commentator’s estimates.例文帳に追加
我々は、PRAに関連したデュー・ディリジェンスの費用見積もりを算定するにあたり、主として製造業界団体と大学グループの意見提出者の見積もりを基礎とし、電子相互接続業界団体の意見提出者の見積もりもある程度利用した。 - 経済産業省
One school of thought holds that after the Battle of Yamazaki, she had relied on Motochika CHOSOKABE, her uncle by marriage, for help, and had spent some time at Oko-jo Castle in Tosa province (modern-day Kochi Pref.). 例文帳に追加
山崎の戦いの後、義理の叔父である長宗我部元親を頼り、土佐国の岡豊城で過ごしたという説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His father Moroe was relied on by Emperor Shomu and in charge of administration, and he was promoted to Juichii-sadaijin (minister of the left at the Junior First Rank) in 743. 例文帳に追加
父・諸兄は聖武天皇の信任を得て政権を担い、天平15年(743年)には従一位左大臣にまで昇進している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Hidetane relied on the help and support of his nephew Hideharu HORI, the Hori clan also faced the forfeiture of the rank and property during the reign of Tadatoshi HORI, forcing Hidetane to once again become a ronin (a lord-less samurai). 例文帳に追加
秀種は甥である堀秀治を頼ったものの、1610年、堀忠俊の時堀家も改易され、再び浪人となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This should not be relied upon in portable programs, many other BSD socket implementation have limitations here. 例文帳に追加
移植性の必要なプログラムではこの機能に依存するべきではない。 他の多くの BSD におけるソケットの実装ではこの点において制限がある。 - JM
Specifically, first of all, it is urgent to reform the financial intermediary function of the banking sector, which is deemed to have relied on credit security based on collateral 例文帳に追加
具体的には、まず、担保による信用保全に依存してきたとされる銀行部門の金融仲介機能の改革が急務であり、 - 金融庁
As the Edo bakufu and each domain relied on the yield of rice for their source of funds, Bunchi Seigen-rei (the law to control the division of lands) was issued in 1673 for the purpose of maintaining the honbyakusho class. 例文帳に追加
江戸幕府や各藩の財源は米に依存する為、本百姓を維持する為に1673年分地制限令を発布した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time, as the nori's mode of life was unknown and the nori farmers relied on the rules of thumb, nori was called 'un gusa (fortune weed)' due to its unstable yield quantity. 例文帳に追加
海苔の生態が判らなかったため経験則を頼りとしており、その不安定な生産高から「運草」とも呼ばれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Until about 1992, 98% of the company's sales were to its main customer; it was a typical subcontracting enterprise that relied on a single company.例文帳に追加
同社は、1992年頃までは、主要販売先への販売割合が98%であり、1社に依存する典型的な下請企業であった。 - 経済産業省
(7) In determining the opposition the Registrar may take into account a ground of objection whether relied on by the opponent or not.例文帳に追加
(7) 異義申立ての裁定において,登録官は,異義申立人が依拠しているか否かにかかわらず,異議の理由を考慮することができる。 - 特許庁
(2) In determining the opposition the Court may take into account a ground of objection whether relied on by the opponent or not.例文帳に追加
(2) 異義申立ての裁定をする際,裁判所は,異義申立人が依拠するか否かにかかわらず,異議の理由を考慮することができる。 - 特許庁
After the surrender of Kakegawa-jo Castle Ujizane relied on Go-Hojo clan, which was Ujizane's wife's family, and he entered into Izu Province Tokura-jo Castle (Izu Province) (later moved to Odawara). 例文帳に追加
掛川城の開城後、氏真は妻の実家である後北条氏を頼り、伊豆国戸倉城_(伊豆国)に入った(のち小田原に移る)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In his later years, together with his child Naoaki, he left Kyoto and relied on his daughter's husband, Yoshifusa HATAKEYAMA and became a monk in Noto Province (or Kaga Province) with his priest name, Masaaki. 例文帳に追加
晩年は、子の尚顕共々、娘婿の畠山義総を頼り京を離れ能登国(または加賀国)で出家し、真顕と号した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, he was relied on by Sadamichi TSUCHIMIKADO who was a political enemy of Michiie because of his broad knowledge, so that he served as a liaison bridge between Sadamichi and Sekkan-ke (the families which produced regents and advisers). 例文帳に追加
また、その見識から道家の政敵であった土御門定通からも信任され、定通と摂関家との連絡役を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Such notice shall contain the grounds relied upon by the opponent and shall be accompanied by evidence in support of the opposition. 例文帳に追加
当該異議申立書には,異議申立人が依拠する理由を記載し,かつ,当該異議申立を支持する証拠を添付しなければならない。 - 特許庁
This option defines when the changes are enforced by the driver using SCSI-commands and when the drives auto-detection capabilities are relied upon. 例文帳に追加
このオプションは、ドライバによる変更をいつ SCSI コマンドによって反映させるかと、ドライブの自動検知機能がいつ信頼して良いのかを定義する。 - JM
Under such a background, it is considered that lords relied on the hatamoto strongly and that the hatamoto were involved in the governments centrally. 例文帳に追加
そのような背景から、主君からすれば、直属の旗本家臣団への信頼は極めて強く、国政にも中心的に関与したと見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Korea relied on the import of copper, the material of currency, they worried that copper would flow out of Korea to Japan. 例文帳に追加
材料の銅を輸入に頼らざるを得なかった朝鮮としては、日本によって国外に銅が流出する危惧を抱いていたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The 'Baishoron' is a historical work written with special emphasis on supporting the legitimacy of Takauji ASHIKAGA's rise to power, but it was completed faster than the Taiheiki and relied on a rich assortment of documents. 例文帳に追加
「梅松論」は足利尊氏の正当性を強調して書かれた史書であるが、成立は太平記よりも早く、資料性は高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Shirakawa was afraid of Raigo's curse and relied on prayer but without success, and it is said that Imperial Prince Atsufumi passed away at the age of only four. 例文帳に追加
白河天皇は頼豪の呪詛を恐れて祈祷にすがったが効果はなく、敦文親王はわずか4歳にしてこの世を去ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make accurate alignment possible even if positioning notches are enlarged, or even if no positioning projections or positioning notches are relied upon.例文帳に追加
位置決め用の孔を広く設けても、また、位置決め用の突起および位置決め用の孔に依らなくても、正確な位置合わせを可能にする。 - 特許庁
To solve problems of conventional focus adjustment, having relied on the skill of moderators that results in causing dispersion in the focus among sets as well as dispersion in the focus on the screen of one set.例文帳に追加
フォーカス調整を調整者の熟練に頼ったのでは、画面上でのフォーカスのばらつきのみならず、セット間でのフォーカスのばらつきにもつながる。 - 特許庁
The applicant or patentee may file a written reply setting out the facts relied upon to establish that the requirement referred to in subregulation (1) is satisfied. 例文帳に追加
出願人又は特許権者は,(1)にいう要件が満たされていることを証明するために依拠する事実を記載した回答書を提出することができる。 - 特許庁
The rights conferred by a patent application or a patent may be relied on in respect of a licensee who has exceeded the limits of his license laid down in accordance with paragraph 1. 例文帳に追加
[1]に規定するライセンスの限度を超えている実施権者に関し,特許出願又は特許によって付与される権利に依存することができる。 - 特許庁
To obtain noise reducing effect simply, that is, concerning at least home electric appliances, electronic equipments or the like in which their driving power sources are relied on batteries.例文帳に追加
すなわち、少なくとも、電池を駆動源とする家電製品や電子機器等について、ノイズ低減効果を簡単に得られることを目的とするものである。 - 特許庁
It is widely maintained that the Ritsuryo-based state changed into an Imperial Court state (the earlier Imperial Court state) that relied on a form of contracted out government. 例文帳に追加
律令制に基づく律令国家から請負統治に依拠する王朝国家(前期王朝国家)へ転換したとする見解が広範な支持を得ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In contrast, as for "the company," the percentage of enterprises that relied hollowing-out "has not occurred" (just over 50%) were more than twice the percentage of enterprises that replied hollowing-out "has occurred" (just over 20%).例文帳に追加
一方、「自社」については、「起きている」とした企業の割合(2 割強)よりも、「起きていない」とした企業(5 割強)が 2 倍以上となっている。 - 経済産業省
Though it would be looked upon as plain brown earthenware nowadays, a pot that was glazed like this had to be relied upon imports in medieval Japan. 例文帳に追加
現在でこそ飾り気の無い褐色の陶器に見られるが、中世の日本ではこのような釉薬のかかった壺は輸入に頼らざるを得なかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some received a stipend from sponsors called danna or odan, relied on their wives' income, or earned money for themselves by putting on entertainment at Japanese-style banquets. 例文帳に追加
スポンサー(旦那、お旦)からのお小遣いや、妻の賃労働収入をあてにしたり、落語家自身がお座敷(酒席)での余興から収入を得たりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
XML services is also included in accordance with the spec, but those services are currently in a state of flux so cannot be relied upon.) 例文帳に追加
Technorati の attention.XML サービスへのサポートも仕様どおりに組み込まれていますが、このサービス自体がまだ流動的な状態ですのでこれに頼ることはできません。 ) - PEAR
In order to promote the revitalization of regions, public projects should not be relied upon as traditionally done; instead, it is essential to foster industry groups that can develop independently.例文帳に追加
地域活性化のためには、従来のように公共事業に依存するのではなく、自立的な発展ができる産業群の育成が必要である。 - 経済産業省
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|