1153万例文収録!

「Relied」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Reliedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 311



例文

'The draft was duly honoured, and the attorney, finding that his strange client might be safely relied upon, commenced his work in earnest. 例文帳に追加

その小切手はまったく正当なものだったので、弁護士は、その奇妙な依頼人が信用に値すると判断し、本気でこの仕事に着手した。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

It can be considered that he relied on the terms of peace formed upon surrendering Kakegawa-jo Castle, but protecting the former provincial lord also gave Ieyasu an excuse for invading Suruga. 例文帳に追加

掛川城開城の際の講和条件を頼りにしたと見られるが、家康にとっても旧国主の保護は駿河侵攻の大義名分を得るものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around 1558, Nagayasu, who was most relied upon by Nagayoshi in the Miyoshi clan, was appointed as the castellan of Ioka Castle in Yamashiro Province to govern the southern half of Yamashiro Province. 例文帳に追加

長逸は三好一族の中でも、長慶に最も信頼されて、1558年頃までには山城国の飯岡城主を任ぜられ、山城国南半分の統治を任されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was deeply relied on by Kanezane KUJO and played a role as his close adviser as he was lent TAIRA no Yukichika's diary held by Kanezane (in the section of December 31, 1176 in "Gyokuyo"). 例文帳に追加

九条兼実の信頼が厚く、兼実所蔵の平行親の日記を貸し与えられる(『玉葉』安元2年11月22日条)など、兼実の側近としての役割を担った - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In this battle, Yoritoshi did not receive any significant Onsho (reward grants), but KIYOHARA no Sadahira, whose military force he relied upon, was assigned to Chinjufu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North) Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade). 例文帳に追加

この戦では頼俊はさしたる恩賞を受けなかったが、その軍事力のほとんどを頼んでいた清原貞衡(真衡)は鎮守府将軍従五位下に叙せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Japan has its own experience to have relied on the Bank lending in the 1950s and 1960s to build physical infrastructure, such as the Kurobe No. 4 hydroelectric power station, the Tokaido bullet train, and the Tomei Expressway.例文帳に追加

我が国も戦後復興の過程で、世銀の支援により黒四ダム、東海道新幹線、東名高速道路などの経済インフラを整備してきた経験を有しています。 - 財務省

Even if the transmitting side and the receiving side independently operate, and an independent synchronous operation is achieved without injuring synchronism within a time during which stability of the oscillator is relied on.例文帳に追加

送信側と受信側が独立して動作していても、発振器の安定度に依存した時間内においては同期を損なうことがなく、独立同期動作が可能となる。 - 特許庁

Chogoro KAIONJI pointed this and presented harsh assessment that a person who relied on such cruel methods could not oppose to Hideyoshi, who was good at winning the hearts and minds of the people. 例文帳に追加

海音寺潮五郎はこの点を指して「このような残虐な手口に頼るようでは人心掌握に長けた秀吉に対抗するのは無理」と厳しい評価を下している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was deeply relied on by Emperor Ninko, and negotiated with Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) as buke tenso (liaison officers between the imperial court and the military government) after he was shown a plan to found gakumonjo (later Gakushuin University) by the Emperor. 例文帳に追加

仁孝天皇の信任が厚く、天皇より学問所(後の学習院大学)設置の意向を受けると、武家伝奏として江戸幕府と交渉した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1575, a bereaved child of Naochika, Naomasa II (later, he became one of Tokugawa-shitenno [four generals serving Tokugawa Ieyasu]) left Naotora, who was raising him as his foster mother, and relied on Ieyasu TOKUGAWA who conquered the Imagawa clan. 例文帳に追加

1575年(天正3年)、養母の直虎に育てられていた直親の遺児の井伊直政(後に徳川四天王の1人となる)は今川氏を滅ぼした徳川家康を頼る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Shinginko Tokyo has booked huge losses as a result of its pursuit of an excessive business scale and its loan screening and management that relied exclusively on the scoring model, among other factors. 例文帳に追加

新銀行東京は過大な事業規模の追求、スコアリングモデルのみに依存した融資審査・管理などに起因して、大規模な損失を計上してきました。 - 金融庁

It is said that the origin of the family was from Yoshitoki's descendants, which had once relied on the Oyama clan in Shimotsuke Province and later settled in Mikawa following Rennyo (head-priest of the Jodo Shinshu sect [the True Pure Land Sect of Buddhism]). 例文帳に追加

これは、義時の子孫のうち、一時下野国の小山氏を頼っていた一族が、蓮如に随行して三河に流れ着き、定住したのがはじまりという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, KIRINO relied on Takamori SAIGO to play a major role in restraining YAMAGATA, but on the contrary SAIGO appreciated YAMAGATA and, together with his younger brother Tsugumichi SAIGO, supported him to enact Conscription Ordinance. 例文帳に追加

しかも後者が山縣の抑制に期待をかけた西郷隆盛は、却って山縣を評価して弟の西郷従道とともに徴兵令の実施を支援した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Here, the force of the central government to provinces declined and the lawless era, in which gozoku (local ruling families) in various provinces developed power or relied on others who had power, commenced. 例文帳に追加

ここに中央政府の地方への求心力が失墜し、各地豪族は自ら力を蓄え、或いは力ある存在に身を寄せる法なき時代に入ったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The nobles relied on Amida Buddha and, hoping to be welcomed to the Sukhavati paradise, had many 'raigo-zu' (images of the Amida Buddha's descent to welcome the dying) drawn and ultimately had Byodo-in Temple built at Uji. 例文帳に追加

貴族も阿弥陀仏にすがり、極楽浄土に迎えられることを願って来迎図などを盛んに描かせ、その究極として宇治の地に平等院を建立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although "Gukansho" was completed a bit later, it refers to a diary of MINAMOTO no Masayori, who was involved in the disturbance, and is therefore relied on as an historical material. 例文帳に追加

また、『愚管抄』は成立自体はすこしくだるものの、乱にかかわったひと(源雅頼)の日記を手控えとして利用しており、こちらも史料として尊重されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2) When evaluations differ in the same epidemiological data, if different evaluations are made based on different epidemiological data, the evaluation result of the latest evaluation document is relied upon.例文帳に追加

② 同じ疫学データで評価が異なる場合、異なる疫学データに基づいて異なる評価がなされている場合があれば、最新の評価書の評価結果に従う。 - 経済産業省

For activities that were small or immaterial, or where data was hard to obtain, PSEG relied upon secondary or proxy data to estimate scope 3 emissions. 例文帳に追加

小規模または重要でない活動については、あるいはデータの入手が難しい場合には、PSEG はスコープ3 排出量を推算するために二次データや代理データを使用した。 - 経済産業省

He first relied on Haruhisa ODA in Jinguji Castle (Inashiki City, Ibaraki Prefecture), and as the castle fell with attacks by the Satake clan, he moved to Abasaki Castle, and then, he situated the Oda clan's headquarters in Oda Castle (Tsukuba City, Ibaraki Prefecture). 例文帳に追加

はじめは神宮寺城(茨城県稲敷市)の小田治久を頼り、佐竹氏に攻められ落城すると阿波崎城、さらに小田氏の本拠である小田城(茨城県つくば市)へと移る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As with his cousin, Iwao OYAMA, SAIGO was a large minded person and kept an attitude that relied on his subordinates for small office work without fussing over details and took responsibilities for their failures. 例文帳に追加

西郷は従兄弟の大山巌と同じく、細かい事務は部下に任せて殆ど口を出さず、失敗の責任は自らが取るという考えを持っており度量が大きかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In fact, Yoshonobu did not have a good relation with Mikako, but he got along with her parents and relied on the Kikutei (Imadegawa) family when he was the Shogun-kokenshoku. 例文帳に追加

因みに美賀子との仲はしっくりいかなかった慶喜であるが、美賀子の実家との仲は良好で、将軍後見職を務めていた頃には菊亭(今出川)家の世話になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Princess Sonshi was much loved by Emperor Enyu as he adored her, but after her uncle, Mitsuakira died who she relied on the most, the Princess shaved her head and entered into the priesthood. 例文帳に追加

それでも円融天皇は尊子内親王を可愛らしく思い寵愛したというが、唯一の頼りであった叔父光昭の死を期に、内親王は自ら髪を切り落として世を捨ててしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Eisai was a powerful monk, on whom Emperor Gotoba relied, Eisai's assumption of the post as great fund raiser (in office from 1206 to 1215) brought hardship to Todai-ji Temple. 例文帳に追加

栄西は後鳥羽天皇の信頼を得た、力を持った僧であったが、この栄西が大勧進に就いた(在任、建永元年(1206年)-建保3年(1215年))ことが、東大寺に苦境をもたらした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The markets for corporate bonds and CP also malfunctioned, and this problem was all the more serious because of an insufficient breadth of the investor base which the investment by the banking sector is largely relied upon 例文帳に追加

社債・CP市場も機能不全に陥ったが、銀行による投資に相当な部分を依存し、投資者の厚みにかけていたことがその程度をより深刻なものとした - 金融庁

Land-based trade relied on ground transportation traders like bashaku (who used packhorses) and shashaku (who used carriages), while sea-based trade was dependent on monmaru (shipping agents), relay traders who utilized light trading vessels to transport goods or items sold via consignment. 例文帳に追加

陸上交通では馬借、車借などの陸上輸送業者、海上交通では廻船を用いて輸送や委託販売を行う中継業者の問丸が活躍する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although family registration and keicho were the foundation of people-based governance, the above situation clearly demonstrated the limitation of people-based governance/tax collection that relied on family registration and keicho. 例文帳に追加

個別人身支配の基礎となっていたのは戸籍・計帳であったが、上記の状況は、もはや戸籍・計帳による人民支配租税収取が限界を迎えていたことを示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Amid the growing shift in the basis of business management from tangible to intellectual assets, changes are emerging in business models and the industrial structure that heretofore had relied on machinery and equipment.例文帳に追加

上記のように企業経営の基盤が有形資産から知的資産へと変化する中で、従来機械や設備等に依拠していたビジネスモデルや産業構造にも変化が現れている。 - 経済産業省

Where the Pearl River Delta is characterized by high export dependence, the Yangtze Delta has relied on domestic demand, but even there the degree of export dependence has been gradually rising in recent years (Fig. 1.2.2).例文帳に追加

両地域のうち、珠江デルタはとりわけ輸出依存度が高く、他方、長江デルタは内需に依存しているものの、近年では輸出依存度を徐々に高めている(第1―2―2図)。 - 経済産業省

In this way, when the low accuracy clock is relied upon to create the system tuning signals, the accuracy is sufficient to enable the processor to recognize when it is time to again power up the high accuracy clock.例文帳に追加

このように、システムタイミング信号を発生するのに低精度のクロックに依存している時は、プロセサが再び高精度クロックをパワーアップする時間であることを認識できる程度に十分な精度となる。 - 特許庁

The precision should be at such degree as to recognize that, when the low precision clock is relied on for generating system timing signal, the time is for the processor to power up the high precision clock again.例文帳に追加

システムタイミング信号を発生するのに低精度のクロックに依存している時は、プロセサが再び高精度クロックをパワーアップする時間であることを認識できる程度に十分な精度とする。 - 特許庁

By the Eiroku era, Sogyu interacted with Tango SHIMOTSUMA family of Ishiyama Hongan-ji Temple, and next to them, he relied on Masayasu MIYOSHI who had influence over Sakai, but he gradually became closer to Nobunaga ODA who had been extending influence. 例文帳に追加

宗及は永禄年間には石山本願寺の下間丹後の一族と通じ、次いで堺に勢力を張った三好政康を頼みとしていたが、やがて伸長してきた織田信長に接近。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This regulation applies if a person files a notice of opposition and the right or interest on which he or she relied to file the notice is subsequently vested in another person (the new opponent). 例文帳に追加

本条規則は,ある者が異議申立書を提出し,かつ,その者が申立書を提出するために依拠した権利又は利害が,その後他の者(「新たな異議申立人」)に帰属した場合に適用する。 - 特許庁

It has been argued that, in the United States and Europe, remuneration systems linked to short-term profits encouraged business management that relied on excessive risk-taking, thereby amplifying the impact of the financial crisis 例文帳に追加

欧米においては、短期的な収益に連動する報酬体系などが過度なリスクテイクに依存した業務運営を招き、危機の影響を増幅させるという結果をもたらしたとの指摘がある - 金融庁

It seems that the above mentioned soldiers relied on the revelation, because they wanted to know the future of the war and the victory or defeat by Hitsuki Shinji including many descriptions of the future. 例文帳に追加

日月神示には未来に関しての記述も多く、上記の軍人達がこの神示を拠りどころにしていたのも戦争の行く末やその勝敗を知りたかった事も大きな理由のひとつだったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Generally, the sense whether or not an expression is natural can't really be relied on. For example, even if it feels unnatural, it is often easily due to lack of experience.例文帳に追加

一般に、ある表現が自然だとか不自然だとかいう感覚はあまりあてにならないものです。たとえ不自然だと感じても、それは単に経験不足のせいだということは往々にしてあります。 - Tatoeba例文

On the other hand, many temples in Kyoto relied on outside restaurants for preparing Shojin ryori for important guests and as a result, advanced Shojin ryori are available at such nearby restaurants rather than at the temples. 例文帳に追加

一方、京都の寺院では、特に賓客用の精進料理を料理屋に一任したことが多かったため、寺院よりも周辺の料理屋に高度な精進料理が存在することが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a mushroom-processing apparatus which can automate a mushroom-cutting and processing process having relied on the hand work of workers to reduce costs such as labor costs and improve productivity, when the mushrooms such as Lyophyllum aggregatum are shipped.例文帳に追加

本発明は、シメジ等の茸の出荷に際して、作業者の手作業に頼っていた茸の切断加工工程を自動化することにより、人件費等のコストの削減と生産性の向上を図る。 - 特許庁

(3) The Commissioner may, in deciding a case, take into account any ground on which the grant of a standard patent may be opposed, whether relied upon by the opponent or not. 例文帳に追加

(3) 局長は,事件についての決定に際し,標準特許の付与に対して異議申立をすることができる全ての理由を考慮することができ,その理由に異議申立人が依拠しているか否かを問わない。 - 特許庁

As was pointed out at the recent Asian Davos meeting (World Economic Forum on East Asia), I believe that countries that have relied on exports for economic growth and recovery must be prepared to receive substantial damage. 例文帳に追加

先のアジア・ダボス会議でも話題になったことでございますが、輸出主導型の経済成長・景気回復を行ってきた国々においては、やはり相当のダメージを受けることを覚悟しなければならないと思います。 - 金融庁

Tadaharu's masculinity might have been relied upon by the shogunate that in 1619 when Masanori FUKUSHIMA was transferred from Hiroshima to a smaller domain of Kawanakajima (Takaino Domain) in Shinano Province due to the shogunal order, Tadaharu attended the handover of Hiroshima-jo Castle to be the recipient. 例文帳に追加

その男らしさを幕府からも信頼されたか、元和(日本)5年(1619年)、福島正則が幕命によって信濃国川中島(高井野藩)に減転封されたとき、広島城の城受け取りを務めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

that any person mentioned as sole or joint inventor in any specification of a patent granted or published application for a patent for the invention ought not to have been so mentioned, shall be accompanied by a statement in duplicate setting out fully the facts relied upon.例文帳に追加

当該発明について付与された特許若しくは公開された特許出願の明細書に単独発明者若しくは共同発明者として記載された者がそのように記載されるべきでなかったこと - 特許庁

The reasons Ogai was targeted include the fact he overly criticized the Navy's soldier food reform, relied on logic and the academic authorities too much and sympathized with Ishiguro, his superior officer in the Sino-Japanese War. 例文帳に追加

鴎外への批判が起こった理由として、海軍の兵食改良を批判しすぎたこと、論理にこだわりすぎて学術的権威に依拠しすぎたこと、日清戦争時の上官の石黒に同調したことが挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After an escape from Kyoto, Yoshiaki relied on Yoshitaka ROKKAKU and Yoshiharu ROKKAKU of Omi Province, but Yoshiharu's secret contact with Miyoshi-Sanninshu made him flee to Yoshizumi TAKEDA of Wakasa Province on August. 例文帳に追加

京都から脱出した義秋は、はじめ近江国の六角義賢・六角義治親子を頼ったが、義治が三好三人衆と密かに内通したため、8月には妹の婿である若狭国の武田義統のもとへ亡命した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this turbulent and critical era, the Choshu domain and Satsuma domain, belonging to the anti-bakufu group, and domains in the northern region and the Hakodate government, belonging to the old bakufu group, relied on sakaya for obtaining information and transporting cargoes on innumerably many occasions. 例文帳に追加

風雲急を告げるこの激動の時代に、長州藩・薩摩藩などの反幕府側も、北国諸藩・箱館政権など旧幕府側も、酒屋に頼った情報入手、物資輸送の例は数知れない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, there is another cautious opinion that because the Kojiki and the Nihonshoki, and "Joguki" (Record of the Crown Prince) can not be relied on completely from the viewpoint of positivism, the names and family trees of Okimi (king) before the Emperor Keitai are unreliable. 例文帳に追加

一方、実証主義的観点から、記紀や『上宮記』を全面的に信用することは出来ないとして、継体天皇以前の大王の名や系図等は信頼性に乏しいという慎重な意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Note:Although in many cases, changing the TZ environment variable may affect the output of functions like localtime without calling tzset, this behavior should not be relied on. The TZ environment variable should contain no whitespace.例文帳に追加

注意:多くの場合、環境変数 TZ を変更すると、tzset を呼ばない限り localtime のような関数の出力に影響を及ぼすため、値が信頼できなくなってしまいます。 TZ 環境変数には空白文字を含めてはなりません。 - Python

The latest 2009 forecast indicating the large reduction of 2030 reliability on imported liquefied natural gas (LNG) of 3% whereas 2004 forecast showed 28% of domestic gas consumption would have been relied on imported gas.例文帳に追加

2025 年には国内ガス消費量の28%を輸入ガスに依存するとしていた2004 年時点の見通しが、2009 年の最新見通しでは、2030 年の輸入液化天然ガス(LNG)依存度は3%程度と、大幅な減少予測になっている。 - 経済産業省

(3) The Commissioner may, in deciding whether to revoke the patent, take into account any ground on which the grant of an innovation patent may be opposed, whether relied upon by the opponent or not. 例文帳に追加

(3) 局長は,特許を取り消すか否かを決定する場合に,革新特許の付与に対して異議申立をすることができる全ての理由を考慮することができ,その場合は,その理由に異議申立人が依拠しているか否かを問わない。 - 特許庁

(b) Notice of opposition -- The notice of opposition shall be in writing and verified by the opposer or any person on his behalf who knows the facts, and shall specify the grounds on which it is based and include a statement of the facts relied upon.例文帳に追加

(b)異議申立書 異議申立書は書面によるものとし,異議申立人又は事実を知るその代理人が宣誓しなければならず,申立の理由を明記し,依拠する事実の陳述を含めなければならない。 - 特許庁

例文

(b) Such heads of argument shall consist of a concise and succinct statement of the main points (without elaboration) intended to be argued. A list of authorities relied upon in support of each point shall also be supplied.例文帳に追加

(b) 主張の要点は,主張することを意図している主要な論点の簡明かつ簡潔な陳述(詳細は不要)から構成されるものとする。各論点を裏付ける依拠された根拠の一覧も提示しなければならない。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS