1016万例文収録!

「Set against」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Set againstの意味・解説 > Set againstに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Set againstの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1195



例文

He cut down the grass using the sword Kusanagi (Ame no Murakumo no Tsurugi), set a counter-fire against his enemies, and burned them to the ground. 例文帳に追加

それで、草薙剣(天叢雲剣)で草を掃い、迎え火を点けて逆に敵を焼き尽くしてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is one of the kabuki juhachiban (the eighteen best plays of the Ichikawa family of kabuki actors), and it also set a precedent for a series of kabuki plays called Matsubamemono, which is typically performed against a backdrop of pine trees. 例文帳に追加

歌舞伎十八番の一つで、松羽目物の先駆けとなった作品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 801, he set out on a military expedition, which resulted in his victory against the barbarians (Ezo). 例文帳に追加

延暦20年(801年)に遠征に出て成功を収め、夷賊(蝦夷)の討伏を報じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was supposedly originally set up to take measures against a series of famine like the Tenpo Famine. 例文帳に追加

当初は天保の大飢饉などの相次ぐ飢饉対策を講ずるために結成されたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As bright as his father, Junsho set his base at Shigisan-jo Castle to fight against Nagamasa KIZAWA, and finally united Yamato Province. 例文帳に追加

順昭も英明で、信貴山城を本拠にして木沢長政と戦い、遂には大和を統一。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The features or groups of features shall be preceded by subdivision signs clearly set off against the text matter. 例文帳に追加

特徴又は特徴群は,文章事項に対して明確に際立つ区分符号を前置しなければならない。 - 特許庁

The features or groups of features shall be preceded by subdivision signs clearly set off against the text matter. 例文帳に追加

特徴又は特徴群は,文章事項と明確に際立つ区分符号を前置しなければならない。 - 特許庁

FLOATING TYPE SHELTER SET ON GROUND FOR PROTECTION AGAINST TSUNAMI OR FLOOD例文帳に追加

津波又は洪水に対する防災用として地上設置される浮遊型シェルタ - 特許庁

A primer set for WSDV detection in LAMP includes a primer for LAMP (Loop-Mediated Isothermal Amplification) designed against a wsv069 gene.例文帳に追加

wsv069遺伝子に対して設計したLAMP用プライマーを含む、LAMPにおけるWSDV検出用プライマーセット。 - 特許庁

例文

Central thickness d of the tool main body is set more than 0.5D against an outside diameter D of the cutting blade 16.例文帳に追加

工具本体の心厚dを、切刃16の外径Dに対して0.5D以上に設定する。 - 特許庁

例文

This temporary ladder 10 is used for ascent/descent along an object against which the temporary ladder 10 is to be set.例文帳に追加

仮設型梯子10は、装架対象物に沿って昇降するために使用される。 - 特許庁

A wheel 1 does not erect upright against a set road surface 8 but it is inclined inside in the car width direction.例文帳に追加

車輪1は設置路面8に対し直立しておらず車幅方向内側へ傾斜している。 - 特許庁

It is made possible to set and remove respectively the sealing blocks, respectively, against the conveyance route of the wrapping paper.例文帳に追加

両シールブロックを、包装紙の搬送経路に対してそれぞれ接離可能とする。 - 特許庁

A projecting part 14 which is higher than an electrode 13 and against which a diaphragm 10 butts is set to the side of the electrode.例文帳に追加

電極側に電極13よりも高く振動板10が当接する凸部14を設けた。 - 特許庁

To use a movable member and a hinge member set to butt against this movable member in common by left/right hinge devices.例文帳に追加

可動部材とこれが突き当たるヒンジ部材とを左右のヒンジ装置で共用化する。 - 特許庁

The side plate 30 and the back plate 32 are set vertical against a setting surface of the tag printer 10.例文帳に追加

側板30と背板32は、タグプリンタ10の設置面に対して垂直に設置される。 - 特許庁

A grass divider (6) is set laterally rotatably against the reaping device (14).例文帳に追加

そして、分草体(6)を刈取装置(14)に対して左右方向に回動自在に取り付ける。 - 特許庁

To provide a practical knitted fabric excellent in resistance against compression set in fatigue despite a thick knitted fabric.例文帳に追加

厚い編地でありながら対圧縮ヘタリ性にも優れる実用的な編地を提供する。 - 特許庁

Set against a backdrop of moderate economic recovery, the trade deficit is again in an expansion phase (see Figure 1-2-1-16).例文帳に追加

景気の緩やかな回復を背景に、貿易赤字は再び拡大傾向にある(第1-2-1-16 図)。 - 経済産業省

They set up over his head the accusation against him written, “THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.” 例文帳に追加

彼の頭の上には,「これはユダヤ人の王イエス」と書いた罪状書きを掲げた。 - 電網聖書『マタイによる福音書 27:37』

(4) An immediate appeal may be filed against an order dismissing without prejudice the petition set forth in paragraph (1) and a judicial decision on the petition set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

4 第一項の申立てを却下した裁判及び前項の申立てについての裁判に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) An immediate appeal may be filed against an order to dismiss without prejudice the petition set forth in paragraph (1) and a judicial decision on the petition set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

4 第一項の申立てを却下した決定及び前項の申立てについての裁判に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) An immediate appeal may be filed against an order to dismiss without prejudice the petition set forth in paragraph (1) and a judicial decision on the petition set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

4 第一項の申立てを却下する決定及び前項の申立てについての裁判に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Against this, a swelling part 5b is set at a pressure face 5a of the pressing plate 5, and a concave part 5e is set at the opposite face 5d of the pressing plate 5.例文帳に追加

これに対して、押圧板5の加圧面5aに膨出部5bを設け、押圧板5の対向面5dに凹部5eを設けておく。 - 特許庁

When the color mode is set as the operating mode, the transfer body is set to a press-contacting mode in which it press-contacts against all the image carriers; and when the monochrome dedicated mode is set as the operating mode, the transfer body is set to a separation mode, in which it press-contacts against only the image carrier of the monochrome toner cartridge.例文帳に追加

動作モードとしてカラーモードが設定された場合には、前記転写体は全ての像担持体と圧接する圧接モードとなり、動作モードとしてモノクロ専用モードが設定された場合には、モノクロトナーカートリッジの像担持体とのみ圧接する離間モードとなる。 - 特許庁

(4) The provision of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to an appeal against an order under the provision of Article 336 of the Code of Civil Procedure and to a petition for permission for appeal against an order under the provision of Article 337 of said Code, both provisions applied mutatis mutandis pursuant to Article 18, which are filed against a judicial decision on the immediate appeal set forth in paragraph (1). 例文帳に追加

4 前項の規定は、第一項の即時抗告についての裁判に対する第十八条において準用する民事訴訟法第三百三十六条の規定による抗告及び同法第三百三十七条の規定による抗告の許可の申立てについて準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 295 No appeal may be entered against a judicial decision made by the court of second instance concerning provisional execution; provided, however, that an immediate appeal may be filed against an order to dismiss without prejudice the petition set forth in the preceding Article. 例文帳に追加

第二百九十五条 仮執行に関する控訴審の裁判に対しては、不服を申し立てることができない。ただし、前条の申立てを却下する決定に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 30 If the Board, through the investigation set forth in Article 28, finds it necessary to take a disciplinary action against the official who is an object of the investigation, the Board may initiate disciplinary proceedings against the official. 例文帳に追加

第三十条 審査会は、第二十八条の調査を経て、必要があると認めるときは、当該調査の対象となっている職員を懲戒手続に付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Subscribers for Shares for Subscription may not set off their obligations to effect payment under the provisions of paragraph (1) or delivery under the provisions of the preceding paragraph (hereinafter in this Subsection referred to as "Performance of Contribution") against claims they have against the Stock Company. 例文帳に追加

3 募集株式の引受人は、第一項の規定による払込み又は前項の規定による給付(以下この款において「出資の履行」という。)をする債務と株式会社に対する債権とを相殺することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Holders of Share Options may not set off their obligations to effect payment under the provisions of paragraph (1) or delivery under the provisions of the preceding paragraph against claims the Holders of Share Options have against the Stock Company. 例文帳に追加

3 新株予約権者は、第一項の規定による払込み又は前項の規定による給付をする債務と株式会社に対する債権とを相殺することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Appeals against rulings and orders rendered by District Courts and Family Courts and against rulings and orders concerning criminal cases rendered by Summary Courts, other than those set forth in Article 7 item 2. 例文帳に追加

二 第七条第二号の抗告を除いて、地方裁判所及び家庭裁判所の決定及び命令並びに簡易裁判所の刑事に関する決定及び命令に対する抗告 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) An appeal against a disposition of execution may be filed against an order to dismiss the petition set forth in paragraph (1) or paragraph (2) and an order to permit a seizure pursuant to these provisions. 例文帳に追加

4 第一項又は第二項の申立てを却下する決定及びこれらの規定により差押えを許す決定に対しては、執行抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In order to protect against situations where the estimated actual-power comsumption value is exceeded, a hardware comparator monitors the blade system load against a predetermined threshold value set by a management module based on user input.例文帳に追加

推定の実電力消費値を超える状況に対して保護するために、ハードウェアのコンパレータが、ユーザ入力に基づいて管理モジュールにより設定された所定の閾値に対するブレード・システム負荷をモニタする。 - 特許庁

The guard against ultraviolet lasers 1 constitutes a guard set against ultraviolet lasers together with a light blocking hood member 2, a light blocking arm protector cover member 3, and a light blocking gloves 4.例文帳に追加

紫外レーザ用保護具1は、遮光頭巾部材2、遮光腕抜き部材3及び遮光手袋4とともに、紫外レーザ用保護具セットを構成する。 - 特許庁

To provide a spot light in which after the shape of an illumination spot against an illuminated object is set by setting a position of a trimming cutter, the illumination spot can be rotation-adjustable against the illuminated object.例文帳に追加

トリミングカッターの位置を設定して照光対象物に対する照光スポットの形状を設定した後に、照光スポットを照光対象物に対して容易に回転調整できるようにしたスポットライトを提供する。 - 特許庁

To provide a wrist band for a countermeasure against static electricity that surely suppresses a human-body voltage to ≤±5 V, and also to provide a wrist band set for a countermeasure against static electricity.例文帳に追加

確実に±5V以下に人体電圧を抑制することができる静電気対策用リストバンドおよび静電気対策用リストバンドセットを提供する。 - 特許庁

The synthetic reflectance of the reflectance of the polygon mirror 5 and the reflectance of the mirror 12A against the first luminous flux is set to be substantially equal to the reflectance of the polygon mirror 5 against the second luminous flux.例文帳に追加

第1光束に対するポリゴンミラー5の反射率とミラー12Aの反射率との合成反射率と、第2光束に対するポリゴンミラー5の反射率と、が略等しく設定されている。 - 特許庁

Movable positions of the reference plate 2 are set on a measurement position, where the reference rod 32 abuts against the measurement reference plane 20, and on a preparation position against which the preparation plane 22 abuts.例文帳に追加

基準プレート2の移動可能な位置は、基準棒32と測定基準面20が当接する測定位置と、準備面22が当接する準備位置とに設定されている。 - 特許庁

Additionally, dimensions in the vertical direction of an elastic contact portion against the inner panel 2 of the second holding wall 86 are set larger than dimensions L1 in the vertical direction of an elastic contact portion against the stiffener 7 of the first holding wall 85.例文帳に追加

また、第2挟持壁86は、インナパネル2に対する弾接部位の上下方向寸法L2が第1挟持壁85のスティフナ7に対する弾接部位の上下方向寸法L1より大きく設定されている。 - 特許庁

A percentage of the positive component domains A is set so that it is made lower in accordance with increase of the sensed results as against standard levels and it is made higher in accordance with decrease of the sensed results as against the standard levels.例文帳に追加

正成分領域Aの比率は、検出結果が標準レベルに対して高くなるに従ってより小さく、検出結果が標準レベルに比べてより低くなるに従ってより大きくなるように設定されている。 - 特許庁

The elongation distribution is set so that when the diaphragm sheet 101 is expanded and pressed against the inner walls of the passage 111, the diaphragm sheet 101 conforms to the shape of the inner walls against which it is pressed.例文帳に追加

この伸び分布は、ダイアフラムシート101が膨らんで流路111の内壁に押しつけられたときに、ダイアフラムシート101がこの押しつけられた内壁の形状に適合するよう、設定されている。 - 特許庁

In the middle of the movement of the changeover knob 15 to the set positions at both ends, projections 26b and 27b abut against end parts of guide slots 23b and 23c, and 24b and 24c and a mark witching plate 34 abuts against stoppers 33e and 33f.例文帳に追加

切替つまみ15を両端のセット位置に移動させる途中で、突起26b,27bがガイドスロット23b,23c,24b,24c端部に、そして、マーク切替板34をストッパ33e,33fに当接する。 - 特許庁

The ERM gives each currency a central exchange rate against the European Currency Unit (ECU), and based on which central cross rates against each of the other participating currencies are set.例文帳に追加

具体的には、通貨バスケットであるECU(欧州通貨単位:European Currency Unit)に対する中心相場を設定、これに基づきすべての通貨間の中心相場を設定、変動幅の限界を定め、限界に達した場合に介入義務を生じさせる仕組み。 - 経済産業省

Meanwhile, a maximum allowable fluctuation of the yuan against the dollar was pegged at 0.3% per day either way of a median rate of the yuan. (The yuan’s maximum permissible daily fluctuation against other currencies was set at 1.5% either way of its median rate. The fluctuation range was later expanded to 3% either way.)例文帳に追加

他方、変動幅については、これまでと変わりはなく、中心レートから1日に±0.3%以内(対ドルレート、他の通貨は±1.5%以内、後に±3%)とされた。 - 経済産業省

An employer shall not set-off wages against advances of money or advances of other credits made as a condition for work. 例文帳に追加

使用者は、前借金その他労働することを条件とする前貸の債権と賃金を相殺してはならない。 - 法令用語日英標準対訳辞書

(2) An act shall be null and void if the approval set forth in the preceding paragraph has not been obtained; provided, however, that it may not be duly asserted against a third party without knowledge. 例文帳に追加

2 前項の承認を得ないでした行為は、無効とする。ただし、善意の第三者に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 132-8 No appeal may be entered against a judicial decision on a petition for a disposition set forth in Article 132-4(1). 例文帳に追加

第百三十二条の八 第百三十二条の四第一項の処分の申立てについての裁判に対しては、不服を申し立てることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The appeal against a ruling set forth in the preceding paragraph shall be filed within an unextendable period of five days from the day on which a notice of the judicial decision is received. 例文帳に追加

2 前項の抗告は、裁判の告知を受けた日から五日の不変期間内にしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The notification set forth in the preceding paragraph shall, insofar as possible, be made through statements in a complaint, a written answer or a written objection to a demand made against a demand for payment. 例文帳に追加

2 前項の届出は、できる限り、訴状、答弁書又は支払督促に対する督促異議の申立書に記載してしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) Any act conducted without the permission set forth in the preceding paragraph shall be void; provided, however, that this may not be asserted against a third party without knowledge. 例文帳に追加

2 前項の許可を得ないでした行為は、無効とする。ただし、これをもって善意の第三者に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS