1016万例文収録!

「Set against」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Set againstの意味・解説 > Set againstに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Set againstの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1195



例文

An idling mechanism 80 which idles the knob 24 against the screw axis when the clamping force exceeds a set value is incorporated in the inside of the knob 24.例文帳に追加

前記撮み24の内部には、締付力が設定値を越えたとき、ねじ軸に対して撮み24を空回りさせる空回り機構80が組み込まれる。 - 特許庁

When theA is set at 45°, maximum anti-dazzling effect is obtained against light of the headlamp of an oncoming automobile.例文帳に追加

∠Aを45度に設定したとき対向車の前照灯の光に対して最大の眩惑防止の効果が得られる。 - 特許庁

In a stop button substrate 650, a light emitting portion of an illuminant 652 is set adjacent to a substrate 611, so that it has a strong structure against an impact.例文帳に追加

また、ストップボタン基板650は、発光体652の発光部を基板611に隣接させて設置しているので、衝撃に強い構造となっている。 - 特許庁

The small diameter motor is assembled such that a bush 33 abuts against a core 9 formed with an insulation treatment film and the gap between a bearing and the bush is set to a specified value or lower.例文帳に追加

絶縁処理膜の形成された鉄心9にブッシュ33を当接させて、軸受とブッシュ間の隙間を一定値以下に組立をする。 - 特許庁

例文

The installation position of the reinforcing recess 70 is set in a position to face a central portion of a ventilation opening 30 for measure against intense heat, and the portion is the lowest in strength.例文帳に追加

この強化用凹部70の設置場所は、最も強度が落ちる酷暑対策用の通気用開口部30の中央部に臨む位置に設定する。 - 特許庁


例文

The conveying arm 74 is set to the second posture against energizing by the coil spring by the guide member 31 in the fourth posture.例文帳に追加

搬送アーム74は、第4姿勢のガイド部材31により、コイルバネの付勢に抗して第2姿勢とされる。 - 特許庁

A pressing force (depressing force) is exerted by a robot arm 107 on a cover 106 against a set pressure in the process space AS.例文帳に追加

蓋体106には処理空間AS内の設定圧力に抗するための加圧力(押し下げ力)がロボットアーム107より与えられる。 - 特許庁

The knitted fabric is lightweight, has the resistace against compression set in fatigue, is excellent in bulkiness and cushioning property, and can be applied not only for clothings but also for materials.例文帳に追加

この編物は、軽量でかつ対圧縮ヘタリ性を有し、嵩高性、クッション性にも優れており、衣料用のみならず、資材用にも適用できる。 - 特許庁

Air is blown against the injection molded product 12 set between the receiving fixture 20 and the cooling fixture 23 to cool the injection molded product 12.例文帳に追加

受け治具20と冷却治具23との間にセットされた射出成形品12に空気を吹き付け、冷却する。 - 特許庁

例文

Furthermore, a locking member 11 holds an auxiliary driving member 8 for a front blade at the set position against the urging force of an auxiliary driving spring for a front blade.例文帳に追加

更に、係止部材11は、先羽根用補助駆動部材8を、先羽根用補助駆動ばねの付勢力に抗してセット位置に保持する。 - 特許庁

例文

By this constitution, the adhesion amount of the phosphor layers of the inside and the outside can be set respectively to the optimum against the ring center.例文帳に追加

この構成によって、環中心に対して内側と外側の蛍光体層の被着量をそれぞれ最適に設定することができる。 - 特許庁

By this, a tensile force of the lip part 7 against the inner ring 6 is set at an optimum value at fitting, and sealing performance is maintained even under the severe conditions.例文帳に追加

これにより、装着時に、内輪6に対するリップ部7の緊迫力を最適値に設定でき、過酷な条件下でもシール性を維持できる。 - 特許庁

Height of the intermediary lining layer is set higher than that of the piezoelectric oscillator and a lining plate member 110 is disposed to abut against the intermediary lining part.例文帳に追加

裏打ち仲介部の高さは、圧電振動子の高さよりも高く、裏打ち板部材110が裏打ち仲介部に当接するように配置されている。 - 特許庁

Consequently, the main body 2 is strong against vertical load and has function of little compression set by high quality and high property flexible rubber layer.例文帳に追加

これにより、本体2は高品質で高物性の軟質ゴム層が鉛直荷重に強く、圧縮永久歪の少ない機能を持つ。 - 特許庁

Since the angle of the shoulder lateral groove 23 against the tire axial direction can be set small, traction performance can be improved.例文帳に追加

ショルダー横溝23のタイヤ軸方向に対する角度が小さくなるので、トラクション性能が向上する。 - 特許庁

On the client side, the gate for the battery type B is re-set by using the new gate file against the battery classification device 10.例文帳に追加

客先側では、電池分別装置10に対し、受信した新ゲートファイルを用いて電池種類B用のゲートを再設定する。 - 特許庁

Or the prevention against the repetitive exposure of the same advertisement and the upper limit of the exposure frequency are set within a fixed period.例文帳に追加

あるいは、一定の期間内で、同一広告の露出の重複防止や露出回数の上限を設定する。 - 特許庁

The number of the used supply hole parts 66c is set less against the number of the outside supply hole parts 66a and the inside supply hole parts 66b in use.例文帳に追加

外側供給孔部66a及び内側供給孔部66bの使用本数に対し、供給孔部66cの使用本数が少なく設定される。 - 特許庁

Relation (F1/L1) of competing quantity of the fixed cutter 31 and the movable cutter 32 against cutter length L1 is set in a range of 4.0×10-3-7.5×10-3.例文帳に追加

刃の長さL1に対し固定刃31と可動刃32との競らし量F1の関係(F1/L1)を4.0×10^-3〜7.5×10^-3の範囲に設定する。 - 特許庁

The ratio of the non-aqueous solvent of low boiling point against the non-aqueous solvent of high boiling point is set as 0.1 or more and 0.3 or less.例文帳に追加

高沸点の非水溶媒に対する低沸点の非水溶媒の割合は、0.1以上0.3以下に設定した。 - 特許庁

Additionally, an area S1 where the covered part 18A and the bearing collar 11 face against each other is set to be 100 mm2 on the narrow passage 31.例文帳に追加

また、狭路31において、被覆部18Aとベアリングカラー11とが対向している面積S1を100mm^2に設定した。 - 特許庁

After the electronic component is touched to the substrate, the driving force is directed downward and pressing force of the electronic component against the substrate is increased gradually up to a set level.例文帳に追加

そして、例えば、該接触後は、この上向き駆動力を下向きとして、電子部品の基板への押圧の加圧力を、設定値まで徐々に増加させる。 - 特許庁

(5) A member may not assert against a Member Commodity Exchange a set-off for payment of contribution. 例文帳に追加

5 会員は、出資の払込みについて、相殺をもつて会員商品取引所に対抗することができない。 - 経済産業省

Unlike China, Malaysia did not set a maximum permissible daily fluctuation range but its currencys exchange rates against the dollar have been stable.例文帳に追加

マレーシアでは中国の為替制度と異なり、変動幅の制限は設定されていないが、対ドルレートは比較的安定して推移している。 - 経済産業省

They had set me with my back against the wall, and I stood there, looking Silver in the face, pluckily enough, I hope, 例文帳に追加

やつらは僕を壁際に立たせていたが、僕はシルバーの顔を見つめながら、きっぱりした態度でそこに立っていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

and set up false witnesses who said, “This man never stops speaking blasphemous words against this holy place and the law. 例文帳に追加

偽りの証人たちを立てて言わせた,「この男は,この聖なる場所と律法に対して冒とくの言葉を吐いて,どうしてもやめません。 - 電網聖書『使徒行伝 6:13』

Article 208 With regard to an appeal against a ruling set forth in paragraph (1) of Article 336 (Special Appeal against Ruling to the Supreme Court) of the Code and court proceedings for such appeal, unless contrary to the nature thereof, the provisions concerning an appeal set forth in paragraph (1) of Article 327 (Special Appeal to Court of Last Resort) of the Code and court proceedings in such appellate instance shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

第二百八条 法第三百三十六条(特別抗告)第一項の抗告及びこれに関する訴訟手続には、その性質に反しない限り、法第三百二十七条(特別上告)第一項の上告及びその上告審の訴訟手続に関する規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) Notwithstanding the provisions of paragraph (1) and paragraph (2), if a rehabilitation case is pending against either one of the persons set forth in each of the following items, a petition for commencement of rehabilitation proceedings against the other person set forth in the respective items may also be filed with the district court before which the rehabilitation case is pending: 例文帳に追加

7 第一項及び第二項の規定にかかわらず、次の各号に掲げる者のうちいずれか一人について再生事件が係属しているときは、それぞれ当該各号に掲げる他の者についての再生手続開始の申立ては、当該再生事件が係属している地方裁判所にもすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If an action set forth in Article 106(1) against a judicial decision on a petition for assessment set forth in the main clause of Article 105(1) is not filed within the period prescribed in Article 106(1) or is dismissed without prejudice, said judicial decision shall have the same effect as a final and binding judgment against all rehabilitation creditors. 例文帳に追加

2 第百五条第一項本文の査定の申立てについての裁判に対する第百六条第一項の訴えが、同項に規定する期間内に提起されなかったとき、又は却下されたときは、当該裁判は、再生債権者の全員に対して、確定判決と同一の効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) Notwithstanding the provisions of paragraph (1) and paragraph (2), if a bankruptcy case is pending against either one of the persons set forth in each of the following items, a petition for commencement of bankruptcy proceedings against the other person set forth in the respective items may also be filed with the district court before which the bankruptcy case is pending: 例文帳に追加

7 第一項及び第二項の規定にかかわらず、次の各号に掲げる者のうちいずれか一人について破産事件が係属しているときは、それぞれ当該各号に掲げる他の者についての破産手続開始の申立ては、当該破産事件が係属している地方裁判所にもすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) An immediate appeal may be entered against a judicial decision relating to the petition set forth in Article 568. In such cases, the period for entering an immediate appeal against the ruling approving the agreement set forth in the preceding paragraph shall be two weeks from the day on which the public notice under the provisions of that paragraph has become effective. 例文帳に追加

3 第五百六十八条の申立てについての裁判に対しては、即時抗告をすることができる。この場合において、前項の協定の認可の決定に対する即時抗告の期間は、同項の規定による公告が効力を生じた日から起算して二週間とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A subscriber for the Shares Issued upon Entity Conversion shall not set off the subscriber's obligation to make the payment set forth in paragraph (1) or the delivery under the provisions of the preceding paragraph (hereinafter referred to as the "Performance of Contribution" in this Division) against the claims they have against the Membership-Type Financial Instruments Exchange. 例文帳に追加

3 組織変更時発行株式の引受人は、第一項の規定による払込み又は前項の規定による給付(以下この目において「出資の履行」という。)をする債務と会員金融商品取引所に対する債権とを相殺することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The ladder that is used by being set against a structure comprises a ladder body to be set against a structure, one or more absorption members that are freely detachable from an object to be absorbed, and a connection member that connects the ladder body with the absorption member and is adjusted so that a prescribed tensile force operates.例文帳に追加

構造物に立て掛けて使用するための梯子であって、構造物に立て掛けられる梯子本体と、被吸着物に着脱自在に取り付けられる1または複数の吸着部材と、梯子本体と吸着部材とを連結し、所定の張力が作用するように調整される連結部材と、を備える。 - 特許庁

An inclination of cords constituting the first layer 31 and the second layer 32, respectively, against the peripheral direction of a tread 22 is set in a range of an angle of 32 to 38°, and an inclination of cords constituting the third layer 33 and the fourth layer 34, respectively, against the peripheral direction of the tread 22 is set in a range of an angle of 18 to 30°.例文帳に追加

第1層31及び第2層32をそれぞれ構成するコードのトレッド22の周方向に対する傾きが、32〜38°の角度の範囲とされ、第3層33及び第4層34をそれぞれ構成するコードのトレッド22の周方向に対する傾きが、18〜30°の角度の範囲とされる。 - 特許庁

A setting member 9 holds a driving member 2 for a front blade and a driving member 5 for a rear blade at set positions against the energizing force of respective driving springs, and holds an auxiliary driving member 10 for a rear blade at the set position against the urging force of an auxiliary driving spring for a rear blade.例文帳に追加

セット部材9は、先羽根用駆動部材2と後羽根用駆動部材5を、夫々の駆動ばねの付勢力に抗してセット位置に保持し、後羽根用補助駆動部材10を、後羽根用補助駆動ばねの付勢力に抗してセット位置に保持する。 - 特許庁

At the usual time, a guide member 43 is set so as not to rotate against a punch driver 35 by means of a locking means 41, however, in the case of adjusting the punching height, the guide member 43 is set so as to be rotatable against the punch driver 35 by making the locking means 41 an unlocking state.例文帳に追加

通常時には、ロック手段41によりガイド部材43がパンチドライバ35に対して回転しないようになっているが、パンチハイトを調整する際には、ロック手段41をアンロック状態としてガイド部材43がパンチドライバ35に対して回転可能となるようにする。 - 特許庁

The master data set permits all existing verification processes that are normally executed against the common data set, to also be equally applied to the clones of the data set by automatic synchronization between the common data set and the clones.例文帳に追加

このマスタ・データ・セットは、共通のデータ・セットに対して通常は実行される全ての実在する検証プロセスが、共通のデータ・セットおよびクローン間の自動同期によって、前記データ・セットのクローンにも等しく適用されるのを可能にする。 - 特許庁

The outboard motor assembling carrier has a strut 203 on a carrier body 202, set parts 204 and 205 over the strut and at positions eccentric from the carrier body so as to set the outboard motor to the set parts, and counter weights 201, etc., in the carrier body and at positions on the opposite sides against the set parts.例文帳に追加

船外機組立台車は、台車本体202の上に支柱203を設け、この支柱の上部に且つ台車本体から偏心した位置にセット部204,205を設け、このセット部に船外機をセットするようにし、台車本体に且つセット部と反対側の位置にカウンタウエイト201・・・を設けた。 - 特許庁

Article 331 With regard to an appeal against a ruling and court proceedings in the court in charge of an appeal against a ruling, unless contrary to the nature thereof, the provisions of Chapter I shall apply mutatis mutandis; provided, however, that with regard to an appeal against a ruling set forth in the preceding Article and court proceedings for such appeal, the provisions of the preceding Chapter concerning a final appeal against a final judgment made by the court of second instance or the court of first instance and court proceedings in the final appellate instance shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

第三百三十一条 抗告及び抗告裁判所の訴訟手続には、その性質に反しない限り、第一章の規定を準用する。ただし、前条の抗告及びこれに関する訴訟手続には、前章の規定中第二審又は第一審の終局判決に対する上告及びその上告審の訴訟手続に関する規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 207 In cases of filing an appeal against a ruling other than that set forth in Article 330 (Re-appeal from Appeal against Ruling) of the Code, if grounds for seeking revocation or modification of the judicial decision of prior instance are not stated specifically in the petition for an appeal against a ruling, the appellant shall submit a document containing such statement to the court of prior instance within fourteen days from the filing of the appeal against a ruling. 例文帳に追加

第二百七条 法第三百三十条(再抗告)の抗告以外の抗告をする場合において、抗告状に原裁判の取消し又は変更を求める事由の具体的な記載がないときは、抗告人は、抗告の提起後十四日以内に、これらを記載した書面を原裁判所に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 210 (1) The period for the submission of a statement of the reasons for an appeal against a ruling when filing the appeal set forth in Article 330 (Re-appeal from Appeal against Ruling) of the Code or the appeal set forth in paragraph (1) of Article 336 (Special Appeal against Ruling to the Supreme Court) of the Code shall be fourteen days from the day on which the appellant received service of a written notice of the filing of an appeal against a ruling under the provision of paragraph (1) of Article 189 (Service of Written Notice of the Filing of Final Appeal, etc.) as applied mutatis mutandis pursuant to the proviso to Article 205 (Application Mutatis Mutandis of Provisions Concerning Appeal to Court of Second Instance or Final Appeal) and Article 208 (Special Appeal against Ruling to the Supreme Court). 例文帳に追加

第二百十条 法第三百三十条(再抗告)の抗告及び法第三百三十六条(特別抗告)第一項の抗告においては、抗告理由書の提出の期間は、抗告人が第二百五条(控訴又は上告の規定の準用)ただし書及び第二百八条(特別抗告)において準用する第百八十九条(上告提起通知書の送達等)第一項の規定による抗告提起通知書の送達を受けた日から十四日とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 85-2 The rehabilitation debtor, etc., if a set-off of a claim that belongs to the rehabilitation debtor's assets against a rehabilitation claim conforms to the common interests of rehabilitation creditors, may effect such set-off with permission of the court. 例文帳に追加

第八十五条の二 再生債務者等は、再生債務者財産に属する債権をもって再生債権と相殺することが再生債権者の一般の利益に適合するときは、裁判所の許可を得て、その相殺をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 102 A bankruptcy trustee, if a set-off of a claim that belongs to the bankruptcy estate against a bankruptcy claim conforms to the common interests of bankruptcy creditors, may effect such set-off with permission of the court. 例文帳に追加

第百二条 破産管財人は、破産財団に属する債権をもって破産債権と相殺することが破産債権者の一般の利益に適合するときは、裁判所の許可を得て、その相殺をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Only the petitioner set forth in paragraph (1) may enter an immediate appeal against the order to suspend set forth in paragraph (1) and a ruling to change under the provisions of the preceding paragraph. 例文帳に追加

3 第一項の中止の命令及び前項の規定による変更の決定に対しては、第一項の申立人に限り、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The person who has filed the petition set forth in paragraph (1) or the settlor, the trustee, or the beneficiary may file an immediate appeal against the judicial decision on the petition set forth in said paragraph. 例文帳に追加

4 第一項の申立てについての裁判に対しては、同項の申立てをした者又は委託者、受託者若しくは受益者は、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A grace period of at least five days shall be set between the first trial date and the service of a writ of summons against the accused; provided, however, that for a summary court, it shall be sufficient to set a grace period of three days. 例文帳に追加

2 第一回の公判期日と被告人に対する召喚状の送達との間には、少くとも五日の猶予期間を置かなければならない。但し、簡易裁判所においては、三日の猶予期間を置けば足りる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The objection set forth in Article 61-2-9, paragraph (1) has not been filed against a denial of recognition of refugee status, and the period set forth in paragraph (2) of the same Article has passed. 例文帳に追加

一 難民の認定をしない処分につき第六十一条の二の九第一項の異議申立てがなくて同条第二項の期間が経過したこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Doyo SASAKI and Norisuke AKAMATSU rebelled against the bakufu and joined the Southern Court, and Takauji set out to Omi to attack Sasaki, and Takauji's son, Yoshiakira set out to Harima to attack Akamatsu. 例文帳に追加

佐々木道誉や赤松則祐らが南朝と通じて幕府に反すると、尊氏は近江へ佐々木、尊氏の子の義詮は赤松を討伐のために播磨へそれぞれ出兵する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To restrain and prevent a sudden change of motor torque and travelling speed overshoot against set car speed in set car speed performing control from an acceleration releasing state.例文帳に追加

アクセル解放状態から設定車速達成制御におけるモータトルクの急変と設定車速に対する走行速度オーバシュートを抑制防止する。 - 特許庁

例文

The waste TV set 28 is pressed against the tiltable plate 78 with the tiltable plate 78 in a tilted condition, and the waste TV set 28 can be overturned by setting the tiltable plate 78 in the horizontal condition.例文帳に追加

この傾斜プレート78を傾斜させた状態で廃テレビジョン28を傾斜プレート78に押し付け、傾斜プレート78を水平にすることによって、廃テレビジョン28を倒すことができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS