1016万例文収録!

「TEMPORARY STANDARD」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > TEMPORARY STANDARDの意味・解説 > TEMPORARY STANDARDに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

TEMPORARY STANDARDの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 45



例文

When the value over the standard value is detected, deal the problem based on the temporary standard of the Atomic Energy Commission.例文帳に追加

規制値を超えた場合は、原子力委員会の暫定基準に基づき対処。 - 経済産業省

When a document is inputted, the document processor 1 performs temporary learning processing by using the temporary dictionary and the standard dictionary in the temporary learning period, and performs normal learning processing by using the standard dictionary in any other period.例文帳に追加

文書が入力されると、文書処理装置1は、臨時学習期間においては臨時辞書と標準辞書を用いて臨時学習処理を行い、この期間外においては標準辞書を用いて通常学習処理を行う。 - 特許庁

Whether it flushes standard I/O buffers and removes temporary files created with tmpfile (3) 例文帳に追加

によって登録されたいかなる関数も呼び出さない。 標準 I/O バッファのフラッシュや、tmpfile (3) - JM

Administrative Atomic Energy Commission decision "Merchandise inspection control temporary standard about the radioactive substance contamination" (March21)例文帳に追加

行政原子力委員会決定「放射性物質汚染に関する商品検査管理暫定基準」(3/21) - 経済産業省

例文

A writing operation selecting means 11 selects a temporary writing operation in which writing is performed at high speed with a shorter time than standard one, and an additional writing operation in which the same data as the temporary writing data is written with a standard writing time.例文帳に追加

書込み動作選択手段11は、標準よりも短い書込み時間で高速に書き込みを行う一時書込み動作と一時書込みデータと同じデータを標準的な書込み時間で書き込む追加書込み動作とを選択する。 - 特許庁


例文

The standard frame conveyed by the standard frame conveyer 3 together with the grinding cleaning work removing adherend of the standard frame is positioned by facing onto the perforating device 32, and the grinding cleaner of the standard frame for the temporary scaffold is so constituted that work for perforating the connecting pin engaging hole in a leg section of the standard frame can be simultaneously carried out.例文帳に追加

そして、建枠の付着物を除去する研掃作業と共に、前記建枠移送装置3によって移送される建枠を前記穿孔装置32に臨ませて位置決めし、穿孔装置32によって建枠の脚部に連結ピン係止用孔を穿設する作業を同時に行うことができるように構成する。 - 特許庁

Concerned about this situation, Okura-kyo Masayoshi MATSUKATA sought for a way to currency stability through the introduction of a temporary silver standard system. 例文帳に追加

これを憂慮した大蔵卿松方正義は、一時的な銀本位制導入による通貨安定を模索した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In accordance with the output value, either a temporary image processing coefficient or a standard environment image processing coefficient is selected (S305).例文帳に追加

そして、この出力値に応じて、暫定画像処理係数、または標準環境の画像処理係数を選択する(S305)。 - 特許庁

To prevent a temporary voltage drop which is caused locally, in a circuit of a standard cell type semiconductor integrated circuit device.例文帳に追加

スタンダードセル方式の半導体集積回路装置における回路の局所部分に生じる一時的な電圧降下を防止できるようにする。 - 特許庁

例文

A temporary basic volume is calculated on the basis of the gross floor area and the standard ceiling height of the building, the latter being a typical design size (procedure 1).例文帳に追加

建物の延べ床面積と任意の代表的な設計寸法である標準天井高さに基づいて仮の基本的容積を求める(手順1)。 - 特許庁

例文

After the deformed unit house 6 has been thereby continuously ridged to the standard unit houses 3 and 8, the temporary supporting column 6a is removed.例文帳に追加

こうして異形ユニットハウス6を標準ユニットハウス3,8に連棟させた後、仮支持柱6aを取り外す。 - 特許庁

In this case, the temporary dictionary 44 takes precedence over the stationary dictionary files such as a standard dictionary 41 and a user dictionary in reference.例文帳に追加

この際、テンポラリ辞書44は、基本辞書41、ユーザ辞書43等の常駐の辞書ファイルに優先して参照される。 - 特許庁

A temporary input means 7 is provided in a database input device 4, which can input the temporary plant monitoring condition so that the plant can be monitored on the temporary plant monitoring conditions which are different from the standard plant monitoring condition according to status of the plant, and the temporary plant monitoring conditions are stored in a temporary monitoring database.例文帳に追加

プラントの状況に応じて標準プラント監視条件と異なる一時プラント監視条件でプラント監視ができるように該一時プラント監視条件を入力可能にするデータベース入力装置4に一時入力手段7を設け、その一時プラント監視条件を一時監視データベースに格納する。 - 特許庁

A standard deviation of a distance between the estimated reference point position and the temporary reference point position is determined by a distance index value calculation part 414, and the angle of rotation when the standard deviation becomes the minimum and a position difference value between the temporary reference point position and a reference point position is acquired as a position deviation value 425.例文帳に追加

距離指標値算出部414が推定基準点位置と仮基準点位置との距離の標準偏差を求め、該標準偏差が最小となるときの回転角および仮基準点位置と基準点位置との位置差分値を位置ずれ量425として取得する。 - 特許庁

A storage part 12 of a document processor 1 is made to store a standard dictionary to be used in normal learning processing, and to store a temporary dictionary to be used for temporary learning processing.例文帳に追加

文書処理装置1の記憶部12に、通常の学習処理で用いる標準辞書を記憶させるとともに、臨時の学習処理で用いるための臨時辞書を記憶させる。 - 特許庁

The temporary locking pieces 19A, 19B, 20 are arranged on two straight lines L1, L2 which orthogonally cross the center axis C of the lever fitted to the male housing 3, the temporary locking piece 19A is arranged on one side with the center axis C as the standard, and the temporary locking pieces 19B, 20 are arranged on the other side.例文帳に追加

仮係止片19A、19B、20は、雄ハウジング3に嵌合しているレバーの中心軸Cに直交する2つの直線L1、L2上に配置され、中心軸Cを基準として一方側に仮係止片19Aが配置され、他方側に仮係止片19B、20が配置されている。 - 特許庁

When a destination is set through an operation part 14, CPU 41 extracts a representation points on a temporary route along the temporary route which is retrieved into the destination, and sets a synthesized attainment range which is overwritten a second attainment range on a first attainment range using the representation points as a standard.例文帳に追加

操作部14を介して目的地を設定した場合には、CPU41は、目的地まで探索した仮経路に沿って該仮経路上の代表点を抽出し、この代表点を基準とする第2到達範囲を第1到達範囲に上書きして合成到達範囲を設定する。 - 特許庁

A modeling apparatus is equipped with a means for acquiring a standard model on the subject, a temporary region extracting means for extracting a temporary region KR including a subject region corresponding to the subject from measurement data, and a model creating means for creating a model on the subject by transforming the standard model by a model fitting method.例文帳に追加

モデリング装置は、対象物に関する標準モデルを取得する手段と、計測データから、対象物に対応する対象領域を含む暫定領域KRを抽出する暫定領域抽出手段と、モデルフィッティング手法により標準モデルを変形することによって、対象物に関するモデルを作成するモデル作成手段とを備える。 - 特許庁

The processing part 22 calculates a temporary average value Lna and a standard deviation σ from the accumulated distance data Ln, extracts distance data Lnx within the deviation included in an area wherein the standard deviation is in the range of ±1σ, and excludes distance data Lne not within the deviation out of the range from the accumulation object.例文帳に追加

処理部22は、蓄積された距離データLnから仮平均値Lnaおよび標準偏差σを算出し、標準偏差が±1σの範囲に含まれる偏差内距離データLnxを抽出するとともに、その範囲外の偏差外距離データLneを蓄積の対象から除外する。 - 特許庁

This method further includes acquiring a first confusion matrix through recognizing the development data of the first dialect accent common-language using the standard common-language model, and merging the first dialect accent common-language into the standard common-language model to acquire the temporary merging model according to the first confusion matrix.例文帳に追加

更に、標準的共通語モデルを用いて第1方言なまり共通語のディベロップメントデータを認識することにより得られた第1混同行列に応じ、第1方言なまり共通語モデルを標準的共通語モデルの中にマージして一時マージモデルを得る。 - 特許庁

(ii) where the amount calculated as the basic daily temporary absence from work benefit amount pursuant to the provision of the preceding paragraph exceeds the maximum amount of the basic daily temporary absence from work benefit amount specified by the Minister of Health, Labour and Welfare for each age bracket, which pertains to the age bracket to which a worker who is to receive said temporary absence from work compensation benefits, etc., belongs as of the standard day: the amount pertaining to said age bracket 例文帳に追加

二 前項の規定により休業給付基礎日額として算定した額が、年齢階層ごとに休業給付基礎日額の最高限度額として厚生労働大臣が定める額のうち、当該休業補償給付等を受けるべき労働者の基準日における年齢の属する年齢階層に係る額を超える場合 当該年齢階層に係る額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the free key word is compared with the standard key word of a standard key word table 90 and there is no corresponding key word, the free key word is registered as it is or a similar key word is registered in a correlation table 80A with the flag of temporary correlation and is referred to when changing the standard key word table by adjustment with another registered person after this.例文帳に追加

フリーキーワードを標準キーワードテーブル90の標準キーワードと比較して該当がない場合は、そのまま登録するか近似するものを暫定相関のフラグを立てて相関テーブル80Aに登録し、その後他の登録者との調整により標準キーワードテーブルの変更の際に参照する。 - 特許庁

We can get around that problem by linking (symbolically) a temporary file name (one that ends in .dvi) to /dev/fd/0, thereby forcing dvilj2p to read from standard input. 例文帳に追加

この問題は、(.dvi で終わる) 一時的なファイル名から/dev/fd/0 に (シンボリックな) リンクを張ることで回避することができます。 これで、 dvilj2pに強制的に標準入力からデータを読み込ませることができます。 - FreeBSD

However, conflicts between Kokushi and the local farmers over Kacho became serious, and in the middle of the eleventh century, Kanmotsu and Zatsumotsu were collected following a certain standard (Kanmotsu rippo) and other temporary taxation was called Rinjizatsumotsu. 例文帳に追加

だが、加徴を巡って国司と現地の農民との対立が激化するようになり、11世紀中期には一定の基準(官物率法)に従って官物・雑物が徴収されるようになり、それ以外の臨時の賦課を臨時雑物と呼ぶようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A management information registeration means 104 of a management server 103 acquires and analyzes the standard business form data stored in the temporary folder 106, and registers the slip document data in a database 107.例文帳に追加

管理サーバ103の管理情報登録手段104は、一時フォルダ106に格納された標準帳票データを取得して解析し、データベース107に登録する。 - 特許庁

The mail server 102 decodes encrypted standard slip data attached to an electronic mail and stores them in a temporary folder 106 of the management server 103.例文帳に追加

メールサーバ102は、電子メールに添付された暗号化済み標準帳票データを復号化して管理サーバ103の一時フォルダ106に格納する。 - 特許庁

In accordance with acquired environment data (S303) close to temporary environment data or to standard environment data, a prescribed output value is outputted (S304).例文帳に追加

取得した環境データ(S303)が、暫定環境データと標準環境データのいずれに近いかに応じて所定の出力値を出力する(S304)。 - 特許庁

The difference between the average value Dave and the target value of a preliminarily set offset level is obtained, and whether this difference lies within a preliminarily set temporary standard value range is discriminated (step S6).例文帳に追加

平均値Daveと予め設定されたオフセットレベルの目標値との差分を求め、この差分が予め設定された仮規格値範囲内に入ったかを判断する(ステップS6)。 - 特許庁

To provide at least one of a more effective allocation for allocating a plurality of temporary resource request identifiers to be used by a wireless communication device when accessing a target base station and a selection standard.例文帳に追加

ターゲット基地局にアクセスする際にワイヤレス通信デバイスによって使用される複数の一時リソース要求識別子を割り振るためのより効果的な割り当ておよび選択基準の少なくとも一方を提供する。 - 特許庁

To prevent limitations on construction traffic lines and the concentration of seismic stresses on existing building frames around temporary members and to facilitate the installation and removal of a jig, while enabling a standard mounting flange of a base-isolation device to be used directly.例文帳に追加

施工動線への制約や、地震時の応力が仮設材周辺の既存躯体に集中することがなく、取付取り外しに手間がかからず、しかも、免震装置の標準的な取付用フランジをそのまま使用することができる - 特許庁

In a comparison device 23, a standard pattern which is recorded in advance i n a recording device 24 is compared with a pattern which is recorded in the temporary recording device 22, and whether a human being holds a metal or not is judged on the basis of their compared result.例文帳に追加

比較装置23は、予め記録装置24に記録されている標準パターンと、一時記録装置22に記録されたパターンとを比較し、その比較結果から、金属を保持している人間であるか否かを判定する。 - 特許庁

In the DVD-VR standard, even though data itself are not erased as one of editing functions, there is a function for making edited data to be in a temporary erase state so as not to reproduce the edited data.例文帳に追加

DVD−VR規格では、編集機能の一つとしてデータ自体は削除されないが、編集後のデータは再生されないようにするテンポラリイレース状態とする機能がある。 - 特許庁

When it was found that the set radiation limit was consistently lower than the temporary standard, further monitoring was discontinued, and restrictions on such items were withdrawn with permission from the Nuclear Emergency Response Headquarters.例文帳に追加

その後のモニタリングにより、暫定基準値を安定的に下回る場合には、原子力災害対策本部の示した考え方に基づき、制限が解除されている。 - 経済産業省

(i) where the amount calculated as the basic daily temporary absence from work benefit amount pursuant to the provision of the preceding paragraph is less than the minimum amount of the basic daily temporary absence from work benefit amount specified by the Minister of Health, Labour and Welfare for each age bracket specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare (hereinafter simply referred to as the "age bracket" in this Article), which pertains to the age bracket to which a worker who is to receive said basic daily temporary absence from work compensation benefits, etc. belongs as of the first day of the quarter containing the day on which the grounds for the payment of said basic daily temporary absence from work compensation benefits, etc. arose (hereinafter referred to as the "standard day" in the following item): the amount pertaining to said age bracket; or 例文帳に追加

一 前項の規定により休業給付基礎日額として算定した額が、厚生労働省令で定める年齢階層(以下この条において単に「年齢階層」という。)ごとに休業給付基礎日額の最低限度額として厚生労働大臣が定める額のうち、当該休業補償給付等を受けるべき労働者の当該休業補償給付等を支給すべき事由が生じた日の属する四半期の初日(次号において「基準日」という。)における年齢の属する年齢階層に係る額に満たない場合 当該年齢階層に係る額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This temporary roof structure 1, which is constituted by combining truss units 3-7 together, is laid between the pieces 30 and 30 of prefabricated construction scaffolding 32, which are isolated from each other by a length (overall length Lt) obtained by adding the length of standardized prefabricated scaffolding 32 having a span L as a lateral length determined according to a standard.例文帳に追加

横方向長さであるスパンLが規格によって定まった規格枠組足場32の長さを足し合わせた長さ(全長Lt)で離れている既製の建設足場30,30間に、トラスユニット3〜7を組み合わせることで構成された仮設屋根構造1が掛け渡される。 - 特許庁

A temporary tail member 7 is dismounted from a skin plate 2, an enlarged width block 13 is fixed to the outer peripheral surface of the standard section segment 9a assembled before, and then while excavating by a shield machine 1, the enlarged section segments 9 are assembled, and the enlarged pit 14c of the shield tunnel 14 is constructed.例文帳に追加

スキンプレート2から仮テール部材7を撤去して、拡幅ブロック13を先に組み立てた標準断面セグメント9aの外周面に固着した後、シールド掘削機1を掘進させながら、拡大断面セグメント9cを組み立てシールドトンネル14の拡大坑14cを構築する。 - 特許庁

While the display of the ranking in the scores of the singers who actually sing the songs by totaling these scores is recommended, the equally good alternative is to calculate and display the temporary ranking like what place among 1,000 persons in accordance with the average points and standard deviations of the scores of the music.例文帳に追加

順位は、実際に歌唱した歌唱者の点数を集計してその中の順位を表示するようにしてもよいが、その曲の点数の平均点および標準偏差に基づいて1000人中の何番などの仮の順位を算出して表示するようにしてもよい。 - 特許庁

The photosensitive resin transfer material has at least an alkali-soluble thermoplastic resin layer and a photosensitive resin layer on a temporary support, wherein a standard deviation of the layer thickness distribution of the photosensitive resin layer is ≤1.5% of an average value of the layer thickness.例文帳に追加

仮支持体上に、少なくとも、アルカリ可溶な熱可塑性樹脂層と、感光性樹脂層とを有し、前記感光性樹脂層の層厚分布の標準偏差が層厚の平均値の1.5%以下であることを特徴とする感光性樹脂転写材料である。 - 特許庁

When an area of an optional size required as the template is formed as a temporary template, template matching is performed while moving it on the whole area of a picture by an optional standard, and an optimal template area in the picture is selected based on the correlated value of each obtained area.例文帳に追加

テンプレートとして必要な任意の大きさの領域を仮のテンプレートとして、任意の規準により画像全域上を移動させながらテンプレートマッチングを行い、得られる領域毎の相関値をもとにその画像における最適テンプレート領域を選択する。 - 特許庁

Based on the detection of a ball by any one of a plurality of start detecting means 121A-121C, the display of the previous notice on a previous notice display device 1050 to be performed in relation with display on a variable display device 310 becomes a temporary standard for forecasting the executed result of a display game.例文帳に追加

複数の始動検出手段121A〜121Cのいずれかの球の検出に基づいて、可変表示装置310の表示と関連して行われる予告表示装置1050の予告表示が表示遊技の実行結果を予想する上で一応の目安になるようにした。 - 特許庁

(2) The provisions of paragraphs (2) to (4) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the basic daily pension benefit amount. In this case, the term "the preceding paragraph" in paragraph (2) of said Article shall be deemed to be replaced with "paragraph (1) of the following Article"; in paragraph (2), item (i), the term "temporary absence from work compensation benefits, etc." shall be deemed to be replaced with "insurance benefits in pension form", the term "the day on which the grounds for payment arose", shall be deemed to be replaced with "the month for which payment is to be made," the term "the first day of the quarter containing the day... arose (hereinafter referred to as the "standard day" in the following item)" shall be deemed to be replaced with "August 1 of the fiscal year containing the day... arose (in cases where said month falls on the months from April to July, August 1 of the fiscal year one year before such fiscal year; hereinafter referred to as the "standard day" in the this paragraph)," and the term "age of a worker... (hereinafter referred to as the "standard day" in the following item)" shall be deemed to be replaced with "age of a worker... (hereinafter referred to as the "standard day" in the following item; in cases where a compensation pension for surviving family or a pension for surviving family is to be paid, the age of a worker who is to receive such payment as of the standard day obtained by making the calculation on the assumption that the death of the worker pertaining to the grounds for making said payment has not occurred; hereinafter the same shall apply in the following item)"; and the term "temporary absence from work compensation benefits, etc." in paragraph (2), item (ii) shall be deemed to be replaced with "insurance benefits in pension form". 例文帳に追加

2 前条第二項から第四項までの規定は、年金給付基礎日額について準用する。この場合において、同条第二項中「前項」とあるのは「次条第一項」と、同項第一号中「休業補償給付等」とあるのは「年金たる保険給付」と、「支給すべき事由が生じた日」とあるのは「支給すべき月」と、「四半期の初日(次号」とあるのは「年度の八月一日(当該月が四月から七月までの月に該当する場合にあつては、当該年度の前年度の八月一日。以下この項」と、「年齢の」とあるのは「年齢(遺族補償年金又は遺族年金を支給すべき場合にあつては、当該支給をすべき事由に係る労働者の死亡がなかつたものとして計算した場合に得られる当該労働者の基準日における年齢。次号において同じ。)の」と、同項第二号中「休業補償給付等」とあるのは「年金たる保険給付」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Then, if the user encounters an email message or Web document with the MIME type video/mpeg,"%s" will be replaced by a filename (usually one belonging to a temporary file) and the xmpeg program can be automatically started to view the file. The mailcap format is documented in RFC 1524, ``A User AgentConfiguration Mechanism For Multimedia Mail Format Information,'' but is not an Internet standard.例文帳に追加

ユーザが email メッセージや Web ドキュメント上でその MIME タイプ video/mpeg に遭遇すると、"%s" はファイル名 (通常テンポラリファイルに属するものになります)に置き換えられ、ファイルを閲覧するために xmpeg プログラムが自動的に起動されます。 mailcap の形式は RFC 1524, ``A User AgentConfiguration Mechanism For Multimedia Mail Format Information'' で文書化されていますが、この文書はインターネット標準ではありません。 - Python

While recording an image file in a recording medium according to a DCF format for which there is an upper limit for the file number of the image file to be recorded, if the image file recorded in the recording medium reaches the upper limit of a standard number before the end of photographing, the image file exceeding the upper limit is temporarily preserved as a temporary file not according to the DCF format.例文帳に追加

記録する画像ファイルのファイル番号に上限が存在するDCFフォーマットに従って画像ファイルを記録媒体に記録する際に、撮影終了前に記録媒体に記録されている画像ファイルが規格番号の上限に達した場合に、前記上限を超える分の画像ファイルを、一旦、DCFフォーマットに従わない仮ファイルとして仮保存する。 - 特許庁

A temporary annual premium deposit, the minimum bid price and expected final acquisition sum of an option to be contributed from a fund are calculated based on various conditions such as a standard risk apportionment showing the total sum of a fund and the covering percentage of an option section for the covering sum of a whole fund (S12).例文帳に追加

本発明は、ファンドの総額及びファンド全体の補填金額に対するオプション部分の補填割合を示す標準リスク按分率などの諸条件に基づいて、ファンドから拠出する仮年間プレミアム積立額、オプションの最低入札価格及び予想最終獲得金額を算出する(S12)。 - 特許庁

例文

The reasons for this increase in the rate of workforce participation by women may be drawn back to the fact that the traditional mindset that married women should stay at home and concentrate on housework and raising children is fading while the education standard of women has improved and the number of highly-skilled workers is increasing. In addition, it has been analyzed that the government's policy to promote part-time labor and temporary employment through the practice of work sharing based on the Wassenaar Agreement established in 1982 has contributed to this development.例文帳に追加

このように女性の労働力率が高まった理由としては、既婚女性は家事や子育てに専念すべきであるという伝統的な意識が薄れる一方、女性の教育水準が高まったこと、高スキルの女性が増えてきたことに加えて、1982年のワッセナー合意に基づくワークシェアリングによるパートタイム就労や臨時雇用を促す政府の政策が寄与したと分析されている。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS