1153万例文収録!

「You DON'T」に関連した英語例文の一覧と使い方(403ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > You DON'Tに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

You DON'Tの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20459



例文

And if you don't do something about it soon... it's going to be coming right through that door.例文帳に追加

そして、貴男が何らかの 対抗手段を講じないと・・ ・・直ぐにでも、そこのドアを 蹴破って入ってくる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I just wanted to say that I know moving to d.c. is a big thing, and it might raise issues you don't feel totally comfortable talking to me about.例文帳に追加

聞いてくれ dcに移ることが 大変な事なのは わかってる 俺に話したくない問題も - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I don't know how you can live with yourself, but i'm sure that you'll find a way while the rest of us are suffering.例文帳に追加

君がどんな生き方を してるか知らないが きっと我々の苦しみを 糧に生きてるんだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In order to achieve liberation from the cycle of life and death, don't you have to fulfill your life's purpose?例文帳に追加

生と死のサイクルから 解放されるためには 人生の目的を達成する必要は ないんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

For starters, you don't know that cyrus is currently wanted by not one, but two very dangerous organizations.例文帳に追加

まず あなたはサイラスを知らない 現在1人も指名手配されてない でも2人は 非常に危険な組織 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

It wouldn't be enough even if your skills improved. if you don't do well this time, you're done for.例文帳に追加

貴女の技能が上達したとしても十分じゃないのよ 今回上手くやらないと 貴女は終わりなの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Those people, all this because of a vision about my baby you don't think is true.例文帳に追加

あいつらが こんな真似したのは "視た"からなのよね 貴方が正確だと思ってない 私の赤ちゃんの事 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I don't know how you got up here, but this is a private floor.例文帳に追加

どうやってここまで来たのか知りませんが ここは 個人専用フロアです ああ 実際あまりに秘密めいてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Anytime you've got a crowd of this magnitude and so much energy in one building, really, you don't need music.例文帳に追加

これだけ沢山の観衆がいて― 場内に熱気が籠もっていると― 音楽はいらないんですよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I can give you the name of the agency that referred her to me, but I don't think you're gonna have any luck.例文帳に追加

彼女を紹介してくれた会社の名前は わかります でも 彼女が見つかるとは思えない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

These guys steal our jobs, they rape and kill, someone has to deal with it, since you and your friends don't.例文帳に追加

連中は俺らの仕事を盗み レイプや殺人をする あんた達がやらないなら 誰かがやらなきゃだろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Don't you think zooey deserves to have her daddy around for more than just a few measly months?例文帳に追加

ゾーイが彼女のパパを 近くに迎える権利があると思わないで わずか数ヶ月の有余のために? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I don't need to show relevance, but since you asked, whatever happened to your client on that island turned him into a cold blooded killer.例文帳に追加

関連性は必要ない でも 何があったか聞きたい 島が冷血な殺人者に変えたのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We gotta get to a wedding and you guys don't need people talking about how some obnoxious tourists borrowed your squad car last night.例文帳に追加

昨夜 不愉快な観光客が パトカーを借りたなどと 人に話さないほうが 良いんじゃないかな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Even if I was hated by 6.990 billion people, if I was loved by 10 million people, don't you think that's plenty dream like?例文帳に追加

そのうちの 69億9,000万人に 嫌われても 1,000万人と 愛し合えたら もう じゅうぶん 夢みたいでしょ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When your child wants to be a professional gamer you don't have any history to look back on like other sports.例文帳に追加

子どもがプロゲーマーに なりたいと言っても 他のスポーツとは違って 参考になる歴史がありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's odd, don't you think, someone called strawdog jed steals great quantities of his favorite drink and then he just leaves it all behind?例文帳に追加

変だとは思いませんか? ストロードッグ・ジェドとまで呼ばれる奴が お気に入りの酒を大量に盗んで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But don't think that you a woman, even a queen can walk into the council chamber and sway the minds of men.例文帳に追加

貴方は女 まさに女王が枢密院の 議場に入り 男たちに動揺を起こすのを考えてみろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Sweetheart, I don't mean to pressure you, but the caesars people have offered me a roulette pit of my own in atlantic city.例文帳に追加

なあ 無理強いするつもりはない だが シーザーズの 人達に勧められた アトランティック市での ルーレットの賭けは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I just wanted to say that I know moving to d.c. is a big thing, and it might raise issues you don't feel totally comfortable talking to me about.例文帳に追加

聞いてくれ DCに移ることが 大変な事なのは わかってる 俺に話したくない問題も - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I know this sounds like interference [as if I'm interfering], but can I suggest (that) you don't get involved? 例文帳に追加

こんな事を言うと干渉がましいのですが, そんな事にかかわらない方がよいと思いますよ. - 研究社 新和英中辞典

They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese. 例文帳に追加

向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。 - Tanaka Corpus

What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true. 例文帳に追加

自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。 - Tanaka Corpus

You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. 例文帳に追加

日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 - Tanaka Corpus

You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something. 例文帳に追加

何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。 - Tanaka Corpus

When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. 例文帳に追加

英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 - Tanaka Corpus

"Is it okay to eat chocolate?" -- "I don't know whether or not it's okay, but you can try eating it as a test."例文帳に追加

「チョコレートを食べても大丈夫?」——「大丈夫かどうかはわからないけれど、試しに食べてみていいよ。」 - Tatoeba例文

An introductory book has been written, but I think it will be difficult if you don't know the fundamentals of chemistry to some extent.例文帳に追加

入門書とは書いてあるけど、ある程度は化学の基礎が分かってないと難しいと思う。 - Tatoeba例文

They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.例文帳に追加

向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。 - Tatoeba例文

What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.例文帳に追加

自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。 - Tatoeba例文

You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.例文帳に追加

日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 - Tatoeba例文

You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.例文帳に追加

何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。 - Tatoeba例文

When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.例文帳に追加

英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 - Tatoeba例文

Running is fine when you're young, but when you get older and don't want to strain your body, walking is better. 例文帳に追加

若いうちはランニングでいいが、年を取り体に負担をかけたくないときはウォーキングのほうがいい - Weblio Email例文集

You don't need to perform any special setup activities, because NetBeansIDE 4.0 provides the following straight out-of-the-box: 例文帳に追加

特別な設定や準備は必要ありません。 NetBeans IDE 4.0 をインストールするだけで、次の環境が提供されます。 - NetBeans

If something strange happens and you don't know why, activate debugging with setDebug(true). 例文帳に追加

もし何かおかしなことが起こってその原因がわからない場合は、setDebug(true)でデバッグ機能を有効にします。 - PEAR

This is useful if you don't need a body part at all,e.g. for a subpart of type message/rfc822 that's (mis)usedto store some header-like information. 例文帳に追加

例えば、ヘッダのような情報を保管するために(誤って)使用された、型 message/rfc822 のサブパート用。 - Python

You can instantiate your own instances of Random to get generators that don't share state.例文帳に追加

内部状態を共有しない生成器を取得するため、自分で Random のインスタンスを生成することができます。 - Python

I hope that it continues and i'm not disappointed on my return and I don't have to dismiss you.例文帳に追加

その調子で頼んだわよ 戻ってきた時に 失望しないように あなたを解雇する必要もないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We can keep them safe, or we can kill them if you don't help us take down marcel.例文帳に追加

私達は彼らを安全に扱える 殺すことも出来るわよ マルセルを討つのに 協力しないのなら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"I warn you of this, mother, that unless this tie is round my neck we don't go out to dinner to-night, 例文帳に追加

「おまえ、もしもこのネクタイが結べなければ、今夜のディナーは取りやめだということをいっておくぞ。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

But, Monsieur Fix, you don't know that we have a young lady with us." 例文帳に追加

そういえばムッシュー・フィックス、あなたは知らんでしょうが、私たちは若い婦人と一緒に旅をしているんですよ。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

You don't need to run Python or a setup script, you don't need to compileanything--you might not even need to read any instructions (althoughit's always a good idea to do so anyways).Of course, things will not always be that easy.例文帳に追加

Python を起動したり、 setup スクリプトを実行する必要はなく、何もコンパイルする必要はありません -- 説明書きを読む必要すら全くないかもしれません (とはいえ、説明書きを読むのはよいことですが)。 もちろん、いつもこう簡単とは限りません。 - Python

And of course you have intermediate solutions in which you don't compile everything but start from a semi-ready system.例文帳に追加

もちろんその中間の方法として、全てをコンパイルするのではなく、半分出来上がった状態のシステムからコンパイルを始めることもできます。 - Gentoo Linux

If you plan on using sysklogd or syslog-ng you might want to install logrotate afterwards as those system loggers don't provide any rotation mechanism for the log files.例文帳に追加

もしsysklogdかsyslog-ngを使おうと思っているなら、これらのシステムログツールにはログファイルをローテーションする機構が無いので、後でlogrotateをインストールしましょう。 - Gentoo Linux

If you don't need OpenGL, why would you bother installing OpenGL and build OpenGL support in most of your packages?例文帳に追加

もし、OpenGLが必要ないのであれば、面倒な思いをしながらOpenGLをインストールしたり、他のほとんどのパッケージでOpenGLサポートをつけてビルドする必要はないのです。 - Gentoo Linux

Gon and Hachi looked down on him as an old man and threatened him while being 'Funny, are you killing us?' 'Why don't you do that?' 'Let's kill us!' 'Yes, butcher us!' 例文帳に追加

権と八は老人と思って舐めてかかり「おお、おもろいなあ、切るんかい」「切ってもらおうかい」「さあ切れ!」「ええ、キリキリと切りさらせ!」とすごむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You don't think it the least bit coincidental that both you and young mr. castoro decided to visit the cemetery the day after his father's birthday?例文帳に追加

でも なぜ 良識ある判断に逆らうことになるの? 君とその青年が 父親の誕生日の翌日に 墓地を訪ねたのは 全くの偶然だと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If you don't want a local band I won't let you party at beach even if I have to kidnap the mayor.例文帳に追加

もし地元のバンドを使わないんだったら... ...たとえ市長を誘拐してでも、知事を誘拐してでも ...海岸でのあんたのこのイベントは許可しない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

You want to strike out at the company, but you don't want to get caught, so why not take advantage of the elm threats to plant a device of your own, hmm?例文帳に追加

会社を攻撃してやりたい だが 捕まりたくは無い じゃ うちの会社に爆弾を仕掛けるという ELMの脅迫を利用したら どうだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS