1153万例文収録!

「because」に関連した英語例文の一覧と使い方(998ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

becauseを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49888



例文

After the death of Masanori AKAMATSU at the master family, Muramune became Shugoshoku (a military officer) of Harima, Bizen, and Mimasaku Provinces with the support of Toshoin, a dowager of Masanori, as well as Uragami clan because Yoshimura AKAMATSU, an adopted son of Masanori AKAMATSU, was still a small child. 例文帳に追加

主家では赤松政則の死後、その養子である赤松義村が幼年であったこともあり、政則後室である洞松院の後見や、浦上氏などの支持を受ける形で、播磨・備前国・美作国の守護職に就いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is thought that 'Yuzo Shiba', whose name only remains as a master of literature, was one of these two people; however, because the name Ennosuke appears many times on other records and there is no evidence that he changed his name, it is assumed that Ryousaku Shiba and Yuzo Shiba were one and the same person. 例文帳に追加

文学師範としてのみ名の残る「斯波雄蔵」はこのいずれかと考えられるが、縁之助については以後の記録も多く見られるため名を変えた形跡が無く、司馬良作=斯波雄蔵である、と推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He founded a private school, and started teaching the creed of Suika Shinto, which respects the legitimate reason, to young court nobles, but because of this, he was deemed as the central figure of the 'Horeki Incident' in 1758 and condemned to the most severe punishment in banishment, and he was expelled from Kyoto. 例文帳に追加

家塾を開いて、若い公家たちに大義名分を重んじる垂加神道の教義を教授したことから、1758年(宝暦8年)の「宝暦事件」では中心人物として重追放の処分を受けて京都を追放された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With a great coalition of the Go world in 1924 promoted by Dohei TAKABE, Karigane joined Nihon Ki-in (the Japanese Go Association); however, in the same year, Karigane, Tamejiro SUZUKI, Dohei TAKABE, Shin KATO and Chiyotaro ONODA were expelled because of their individual contracts against regulations between Hochi Shimbun and Nihon Ki-in. 例文帳に追加

高部道平らの活動による1924年の碁界大合同で日本棋院に参加するが、同年、雁金、鈴木為次郎、高部道平、加藤信、小野田千代太郎が、報知新聞と日本棋院規約に反して個人契約して除名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Yomiuri Shimbun that reported this In vs Sha tournament tripled its number of issues by advertizing it with the whole company, placing the men of letters including Shofu MURAMATSU and others in witness's accounts of the games, and partly because the Shusai vs Karigane match became a scuffle from the beginning. 例文帳に追加

この院社対抗戦を掲載した読売新聞は社を挙げて宣伝し、観戦記には村松梢風ら文士を配し、また秀哉ー雁金戦が序盤から大乱戦となったことも手伝い、発行部数を3倍に伸ばした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Also, during that time, the Asakura clan improved not only its military power but also its social status because of accomplishments such as dispatching soldiers to Kyoto, making contact with the Shogun family, and receiving hospitable treatment from them, all evidence of their real power. 例文帳に追加

またこの時代、京都出兵や将軍家との付き合い、朝倉の実力に対する将軍家からの厚遇を含め、朝倉氏はその軍事力だけでなく(特に畿内方面に於いて)社会的地位をも向上させていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there is a theory that NASU no Yoichi entered into priesthood and retired because he had a conflict with Kagetoki KAJIWARA when the hunting session Nasu Makigari was held in 1193, only 'NASU no Taro Mitsusuke' appeared in a description about the period before and after that in "Azuma Kagami" (The Mirror of the East). 例文帳に追加

なお、建久4年に催された那須巻狩の際に、那須与一が梶原景時といさかいをおこし、出家遁世したという説があるが、『吾妻鏡』のその前後の時期の記述には「那須太郎光助」しか登場しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became the adopted son-in-law to Sadayoshi TAGA, the lord of Takashima County in Omi Province; however, he was forfeited his rank and properties in 1582 because he sided with Mitsuhide AKECHI during the Incident at Honno-ji Temple, and consequently he became a vassal of his elder brother Hidemasa, and he was given 8,000 koku (1 koku=5.12 US bushels: 8000 koku=40,960 US bushels of rice crop per year for income from his territory) of feudal estate. 例文帳に追加

近江国高島郡の国人多賀貞能の婿養子となるが、1582年、本能寺の変に際し明智光秀に与したため改易となり、兄秀政の家臣となり8千石を領した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two years later, Yoritomo also wrote to Tsunefusa, saying, "When I cannot finalize migyosho because of busy schedule, the validity of migyosho will be guaranteed with the Kao of OE no Hiromoto by proxy or the Kao of TAIRA no Moritoki as the second option." 例文帳に追加

2年後にも経房に対して「自分が多忙で御教書の決裁が出来ない場合には、自分の花押の代わりに大江広元の花押、それも無理な場合には平盛時の花押を据えることで有効とする」旨を伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Some people say that the Russian side took a generous attitude (they did not carry out armed reprisals nor demand reparation) because her death had captured the international society's sympathy through her suicide note to the crown prince Nicholaii and sensational reports by newspapers. 例文帳に追加

彼女の死は、ニコライ皇太子に宛てた遺書やセンセーショナルな新聞の報道などによって国際社会の同情をかい、ロシア側の寛容な態度(武力報復・賠償請求ともになし)につながったとの評価もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1851: Because he was advised to support the Kinno activities (activities based on reverence for the Emperor) from the fund side by Kinno So (Buddhist priest) Gessho, he unwillingly married the heiress as a successor to his older brother, and named himself Soichiro Sadatomo KITAKAZE (later the sixty-sixth generation Soemon Shozo Sadatada). 例文帳に追加

1851年勤皇僧・月照から勤皇活動を資金面から支えて欲しいと勧められ、不本意ながら兄の後釜として婿養子となり、北風荘一郎貞知(後に第66代荘右衛門正造貞忠)と名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1863: He was given a gold-sided watch with shu-zu (eagle head, which might be a writing error) or ryu-zu (dragon head, that is a crown) for winding up in person by Yoshinobu TOKUGAWA who was then visiting Hyogo (Yoshinobu came to soothe Shozo, because Shozo rejected the request for a loan by Kishu Domain saying 'Kitakaze is a cargo-vessel trader, not a moneylender.') 例文帳に追加

1863年兵庫来訪中の徳川慶喜から直々に鷲(竜?)頭巻金側時計を賜る(紀州藩の借金申出を「北風は、廻船業で、金貸屋ではない」と断った事で、正造をなだめに来た)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A letter in the name of Tokimasa HOJO remains, in which Asatsune was ordered to forcibly enforce Jitoshiki (stewardship rights) because local residents did not obey Akimichi NAKAHARA who was appointed as Jitoshiki in Fukabuchi-go and Kosogabe-go in the same province. 例文帳に追加

北条時政の名の書状があり、同国内の深淵郷と香宗我部郷の地頭職に任じられた中原秋通に現地の住民が従わないため、朝経へ地頭職を強制執行するよう命じられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Battle of Mount Tsuhokami, his cousins Toshikane HARADA and Toshiie HARADA, also died in the battle; but there were few notes on it in the genealogy and it can be thought that it was because Iehira was in the position to take the reins of the Togo clan as the family head. 例文帳に追加

この合戦では従兄弟にあたる原田俊兼、原田俊家兄弟も討ち死にしているが系図の注記はわずかしかなく、家平が東郷氏一族を統率する立場にある人物であったことが考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is an opinion that Muneharu worked as a Myodai (substitute) of his father, who lived in the Inaba Province, to establish relationship with the central government because Muneharu worked mainly in Kyoto. 例文帳に追加

一説に宗春の活動は京都が中心であることから、因幡に在国する父の名代として中央政界などとの繋がりを築くために活動していたとの指摘があり、父子間で役割分担をしていたのではないかといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, because of arrival of the Black Ships two years later, national opinions were divided into expulsion of foreigners and opening the country to the world, and Edo Shogunate, which was aiming at a continuous policy of reconciliation between the imperial court and the shogunate, brought up the marriage policy of Princess Kazunomiya with the 14th generation General Iemochi TOKUGAWA. 例文帳に追加

しかし、その2年後の黒船来航によって国論が攘夷と開国に二分するなか、江戸幕府が目論んだ「公武合体政策」の一貫として、和宮と14代将軍・徳川家茂の婚姻政策が持ち上がる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because he was not satisfied only by becoming the disciple of Chogen TOKI, Chinese medicine doctor to study medical science, he learned Western studies by Hoshu KATSURAGAWA (the fourth), Ranpoi in Edo-Igakukan (medical school) of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and in Fuundo, the private school of Genshin UDAGAWA who was the head of the big four of Shiran-do. 例文帳に追加

医学を志して漢方医土岐長元の門を叩くが飽き足らず、江戸幕府の江戸医学館で蘭方医桂川甫周(4代目)、芝蘭堂四天王筆頭宇田川玄真の私塾・風雲堂で蘭学を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Probably because of this, he is appointed as Assistant Governor of Kozuke Province by New Emperor Masakado in "Soma Keizu," but in other documents such as "Shomon ki" (The Chronicle of Masakado) TAJI no Tsuneakira is appointed as Assistant Governor of Kozuke Province, not Masahira. 例文帳に追加

それが原因であるのか、『相馬系図』では新皇将門によって上野介に任ぜられているが、『将門記』などの書物では上野国は上野守に任ぜられた多治経明の任国となっていて将平の名はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is commonly known as Shida (志田 in Chinese characters, also written as 志太 and ) Saburo Senjo because he had served as Tachiwaki Senjo (the head of the Imperial Prince's bodyguard) in the capital in his youth, and later moved down to Kanto, developed Shida no sho (manor) in Hitachi Province (the present-day Inashiki City, Ibaraki Prefecture), and made it his base. 例文帳に追加

若年時に都において帯刀先生の職にあり、後年関東に下向し常陸国信太荘(茨城県稲敷市)を開墾し本拠地としたため、通称を志田(志太、信太)三郎先生と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Amongst the chaos of those associated with Kitahama Bank, the first request for financial aid to Fujita Zaibatsu was rejected by Baron FUJITA because of his father's will stating his desire for them not to get too deeply involved with the bank. 例文帳に追加

北浜銀行に関係のある人々が急遽集められ対策を講じることとなったが、最初に支援を要請した藤田財閥の藤田男爵は先代の遺言により銀行と深い関わりを持つことを断られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The distinction is important because without access to root the attacker cannot generally hide his tracks and may, at best, be able to do nothing more than mess with the user's files, or crash the machine. 例文帳に追加

こ の違いは重要です。 というのは、一般的に rootへのアクセス権がなければ、 攻撃者は自分の侵入の痕跡を隠蔽することができませんし、そのユーザのファイルを引っかき回したり、 マシンをクラッシュさせたりするのがせいぜいです。 - FreeBSD

For example, using chflags to set the schg bit on most of the files in / and /usr is probably counterproductive, because while it may protect the files, it also closes a detection window. 例文帳に追加

たとえば、 / および /usr にある 大部分のファイルに schgビットを設定するた めに chflags を使用するのは、おそらく逆効果でしょう。 なぜなら、そうすることでファイルは保護できますが、侵入を検出する窓を閉ざしてしまうことにもなるからです。 - FreeBSD

For instance, allowing users to execute emerge as root can indeed grant them full root access to the system because emerge can be manipulated to change the live filesystem to the user's advantage.例文帳に追加

例えば、rootとしてemergeの実行をユーザに許可することは、実際には、システムに対するすべてのrootアクセスを与えることになりかねません。 なぜなら、emergeが不正に操作されて、そのユーザに有利になるように実システムを変更する可能性があるからです。 - Gentoo Linux

Wouldn't it be fun that a printing job is suddenly moved from your supernew laser printer to your almost-dead matrix printer because your mom decided to pull the plug of the laserprinter which happened to be the first printer?例文帳に追加

あなたのママが、たまたま一番目のプリンタだったレーザープリンタのプラグを引き抜くことにしたために、印刷ジョブがすごく新しいレーザプリンタから、ほとんど死んでしまっているマトリックスプリンタに突然移動されてしまうことは嬉しいですか。 - Gentoo Linux

But if you are a die-hard and want to run a udev-only, unmodified system as is intended by the udev development (including the difficulties of missing device nodes because udev doesn't support them yet), by all means, read on :)例文帳に追加

しかし、あなたが頑固な人で、udev開発者によって意図される(udevがまだサポートしていないことによるデバイスノード不足の障害も含む)通りに、udev-tweaksを使用しない、udevだけのシステムを走らせたいなら、必ずこのまま読み続けてください。 - Gentoo Linux

p Note that there may be no warning about a variable that is used only to compute a value that itself is never used, because such computations may be deleted by data flow analysis before the warnings are printed. 例文帳に追加

pある変数によって計算された値が結局使用されないような変数については、一切の警告が生じないことに注意して下さい。 このような計算は、警告が表示される前にデータフロー解析によって削除されます。 - JM

p On some machines, such as the Vax, this flag has no effect, because the standard calling sequence automatically handles the frame pointer and nothing is saved by pretending it doesn't exist. 例文帳に追加

pVax などのいくつかのマシンでは、このフラグは効果を持ちません。 なぜならこれらのマシンでは標準の呼び出し手順が自動的にフレームポインタの設定を行なってしまい、これが存在しないとしたところで何も節約ができないからです。 - JM

Because information like the location of the root file-system partition is not needed at boot time, the system loaded from /dev/initrd can use a dialog and/or auto-detection followed by a possible sanity check. 例文帳に追加

ルートファイルシステムのパーティションの位置といった情報はブート時に必要ないため、/dev/initrdからロードされたシステムは、必要な正常性チェックを行った後で、ユーザへの問い合わせや自動検出(もしくはその両方) を行うことができるようになる。 - JM

Note that errno is undefined after a successful library call: this call may well change this variable, even though it succeeds, for example because it internally used some other library function that failed. 例文帳に追加

errnoは、ライブラリ呼び出しが成功した後には未定義であることに注意が必要である:その呼び出し自身は成功したとしても、内部で呼び出した他のライブラリ関数が失敗して、その結果をこの変数に設定することがあるからだ。 - JM

In this example developing for the Java EE 5 platform, you do not need a full enterprise application because you do not need an EJB module or session beans.Instead, you can create a simple web application and put the entity classes directly in the web application.例文帳に追加

Java EE 5 プラットフォームでのこの開発例では、EJB モジュールやセッション Bean が必要ないため、完全なエンタープライズアプリケーションは必要ありません。 代わりに、簡単な Web アプリケーションを作成し、その Web アプリケーション内に直接エンティティークラスを置くことができます。 - NetBeans

Because you set the onLoad property of the page1 Page component to handleOnLoad, the client invokes the handleOnLoad function just after initially loading the page.This function assigns a handleMouseDown function reference to the transcriptPanel.onmousedown event handler and a handleMouseUp function reference to the document.onmouseup event handler.例文帳に追加

page1 ページコンポーネントの「onLoad」プロパティーを handleOnLoad に設定したため、クライアントで、このページを最初に読み込んだ直後に handleOnLoad 関数が実行されます。 この関数では、transcriptPanel.onmousedown イベントハンドラへの handleMouseDown 関数リファレンスと、document.onmouseup イベントハンドラへの handleMouseUp 関数リファレンスが割り当てられます。 - NetBeans

Redeploy the enterprise application to the Tester application, invoke an operationvia the Tester application, and notice the Output window again,showing HTTP requests and responses, because of the logging mechanism that you enabled in the previous steps.例文帳に追加

エンタープライズアプリケーションをテスターアプリケーションに再配備し、テスターアプリケーションを介してオペレーションを呼び出し、前の手順で有効にしたログ作成メカニズムによって「出力」ウィンドウに HTTP の要求と応答が表示されていることをふたたび確認します。 - NetBeans

At this point you can choose Run Run Main Project to see the main application window.However, the application does not yet function properly, because the database has some attributes for which the wizard did not generate necessary code.例文帳に追加

この時点で、「実行」「主プロジェクトを実行」を選択して、アプリケーションのメインウィンドウを表示できます。 ただし、データベースには、ウィザードで必要なコードが生成されなかった属性がいくつか存在するため、まだアプリケーションは正しく機能しません。 - NetBeans

If you use the search and then click New Customer, an exception appears because the code to select the new row is determined according to number of records in the database table, not according to the number of records currently displayed in the table.例文帳に追加

検索を使用してから「New Customer」をクリックすると、例外が発生します。 これは、新しい行を選択するコードが、データベース表に現在表示されているレコードの数ではなく、データベース表内のレコードの数によって判断されるためです。 - NetBeans

Deselect the Use Dedicated Folder option, if selected.For this tutorial there is little reason to copy project libraries to a dedicated folder because you will not need to share libraries with other users.例文帳に追加

専用フォルダを使用するオプションが選択されている場合は選択を解除します。 このチュートリアルでは、ライブラリをほかのユーザーと共有する必要がないので、プロジェクトライブラリを専用のフォルダにコピーする理由はほとんどありません。 - NetBeans

Hikae yagura is Zamoto (leaders of theatrical companies) which took over the performance rights and ran the theaters on behalf of the playhouses (Hon yagura [the three licensed theaters, Edo Sanza]) authorized by the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) because the playhouses could not give any performance due to financial woes etc. in the Edo period. 例文帳に追加

控櫓(ひかえやぐら)とは、江戸時代に江戸幕府公認の芝居小屋(本櫓)が経営難などで興行が出来なくなった場合に、興行権を譲り受けて劇場運営を代行した座元のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kurogane means iron and iron products covered with black rust because, since the ancient times in Japan, black rust has been produced on the surface of iron to maintain its strength by preventing red rust from corroding and weakening the iron. 例文帳に追加

黒鉄は鉄の意味でもあるが、赤錆が浸食をもたらし脆くさせることを嫌い、古来から日本では黒錆を表面に生成させ、強度を保ってきたので、その経緯から表面に黒錆を纏った鉄製品を示す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS