1016万例文収録!

「estimated expected」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > estimated expectedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

estimated expectedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

g. Verification of Internal Rating System and Estimated Figures Does the institution compare the estimates of parameters and the actual figures at least once a year and make sure that the deviation of the estimate of each parameter from the actual figure is within an expected range? 例文帳に追加

ト.内部格付制度及び推計値の検証 - 金融庁

In 2010, it is estimated that China will mark a 10% growth and its GDP is expected to exceed that of Japan.例文帳に追加

2010 年の中国のGDP規模は通年で10%台の成長率となり日本を上回ると予想されている。 - 経済産業省

Since the new flu virus is attenuated, deaths are expected to be less than estimated. But efforts to avoid infection upon a pandemic in Japan are expected to be the same as estimated for an avian flu pandemic.例文帳に追加

今回の新型インフルエンザは、弱毒性のため死亡等の被害は比較的軽微と想定されるが、仮に国内に大発生すると、感染予防活動は同じレベルで行われることが想定される。 - 経済産業省

Further, it is estimated that the exhaust of graphite in the process of the welding is efficiently performed as well, and the induction of the improvement of strength after the welding is sufficiently expected.例文帳に追加

さらに圧接中の黒鉛の排出も効率的に行なわれると推定できるし、圧接後の強度の向上を誘起することも十分期待できる。 - 特許庁

例文

In view of an expected continuation of its high economic growth, Asia is estimated to account for 29.4% of the world economy in terms of GDP in 2015. (Figure 2.1.1)例文帳に追加

今後とも成長が継続すると見込まれており、2015年の世界経済におけるGDP規模で見たアジアのシェアは29.4%と試算される(第2-1-1図)。 - 経済産業省


例文

The ECU 5 estimates an expected course, and determines whether the object is an obstacle that may collide with a vehicle 1, based on position information stored in association with each object and the estimated, expected course.例文帳に追加

ECU5は、予想進路を推定し、各物体にそれぞれ関連付けて記憶された位置情報と推定した予想進路とに基づいて、物体が車両1と衝突する可能性がある障害物であるか否かを判定する。 - 特許庁

With this structure, if continuous formation of the slab is assumed possible, manufacture of multiple station plates is estimated possible, and the protection device and the development device are estimated to achieve the expected target and effect in future.例文帳に追加

これにより、スラブ形成が連続的に可能であると仮定すれば多数個の基地板は製作可能になると推定され、防護装置、開発装置は、未来に於ては所期の目標、効果を挙げる見通しがつくと推定される。 - 特許庁

A main CPU 26 transmits a data (a throttle target position, a throttle target estimated position, and a dummy throttle target estimated position and expected value) position used when determining whether throttle target position calculating logic and throttle target estimated position calculating logic are properly worked or not, to a sub CPU 34.例文帳に追加

メインCPU26は、スロットル目標開度算出ロジック及びスロットル目標推定開度算出ロジックが正常か否かを判定する際に用いたデータ(スロットル目標開度とスロットル目標推定開度、ダミースロットル目標推定開度と期待値)をサブCPU34に送信する。 - 特許庁

The future total sales of an M&A-executing corporation is estimated, on the basis of the current total sales of an M&A-executing corporation, and the M&A-executing corporation computes the expected profits obtained by subtracting a total cost required for M&A therefrom, thereby computing the number of corporations of M&A object for maximizing the expected profits.例文帳に追加

M&A実行企業の現在の総売上高に基づいて、M&A実行企業の将来の総売上高を推算し、M&A実行企業がM&Aに要する総費用を減算した期待利潤を算出して、期待利潤が最大値となるM&A対象企業数を算出する。 - 特許庁

例文

The growth ΔΦ of a roving yarn-winding diameter at layer change required when winding the roving yarn so as to form the expected shoulder shape is estimated from the information of a roving tension detector, and the wound roving yarn is formed by determining the inversion position of a bobbin rail by using the estimated growth ΔΦ of the roving yarn-winding diameter.例文帳に追加

予め設定された肩形状となるように粗糸を巻き取る際に必要な層チェンジ時の粗糸巻径増加量ΔΦを、粗糸張力検出器の情報から推定し、この推定した粗糸巻径増加量ΔΦを用いてボビンレールの反転位置を決定して粗糸巻を形成する。 - 特許庁

例文

ii) With regard to a holder of a right of separate satisfaction, the collateral for the right of separate satisfaction and the amount of a rehabilitation claim for which payment is not expected to be received by exercising the right of separate satisfaction (hereinafter referred to as the "estimated amount of deficiency" 例文帳に追加

二 別除権者については、その別除権の目的である財産及び別除権の行使によって弁済を受けることができないと見込まれる再生債権の額(以下「担保不足見込額」という。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

To feed a world population expected to reach more than 9 billion people by 2050, it is estimated that agricultural production will have to increase by 70% over the same period. 例文帳に追加

2050年までに90億人以上に達すると予想される世界の人口を養うには,同期間に農業生産が70%増加する必要があると見込まれている。 - 財務省

The protein is estimated to participate in the control of actin cell skeletons by the dephosphorylation of the cofilin, and can thereby be expected to be widely used on medicine and on industry.例文帳に追加

本発明に係るタンパク質は、いずれもコフィリンを脱リン酸化することによってアクチン細胞骨格の制御に関与すると考えられ、医学上および産業上広く利用が期待できるものである。 - 特許庁

The battery final reaching temperature estimation means 10 calculates a battery estimation final reaching temperature estimated from a residual capacity of a battery and an internal resistance value at the maximum output running expected in an electric vehicle.例文帳に追加

バッテリ最終到達温度推定手段10は、電動自動車において想定される最大出力走行時においてバッテリの残容量と内部抵抗値とから推定されるバッテリ推定最終到達温度を算出する。 - 特許庁

An average value as a statistical expected value or approximate data which are estimated and inputted by an operator are given to an undetermined weight data, so that the control can be performed without causing the useless time .例文帳に追加

未確定の重量データに、統計的期待値としての平均値もしくは操作員が予測して入力したおおよそのデータを与えることで、むだ時間の無い制御にできる。 - 特許庁

A combination angle between the tractor and the trailer is estimated from the optical flow and the moving information of the trailer, and the expected moving locus of the trailer is derived from the combination angle and the moving information of the tractor.例文帳に追加

このオプティカルフローとトラクタの移動情報からトラクタとトレーラの連結角を推定し、更に、連結角とトラクタの移動情報からトレーラの移動予想軌跡を導出する。 - 特許庁

The route assignment control unit 12 also calculates an expected value indicative of the number of routes assignable to the communication slot and selects route assignment that has the largest estimated value.例文帳に追加

また、経路割当制御部12は、通信スロットへの経路の割当可能数の指標となる期待値を算出して、期待値が最大となる経路割当てを選択する。 - 特許庁

An estimated execution period when the post injection is expected to be carried out is calculated on the basis of the target post injection amount TQP, target injection frequency CP, valve opening delay time TA and valve closing delay time TB (S104).例文帳に追加

目標ポスト噴射量TQP、目標噴射回数CP、開弁遅れ時間TAおよび閉弁遅れ時間TBに基づいてポスト噴射の実行が見込まれる見込み実行期間を算出する(S104)。 - 特許庁

The portable terminal calculates an estimated consumed power consumed to carry out the function to be used by using the expected use information (S10 to S12).例文帳に追加

携帯端末は、使用予定情報を用いて、使用される予定となっている機能を実行するために消費される予想消費電力を算出する(S10〜12)。 - 特許庁

A gene estimation processing part 19 estimates a gene group which can be expected to be related to the pharmacological activity of the object compound based on the estimated activity value calculated by the activity value estimation processing part 17 and the expression quantity of a gene for the cell.例文帳に追加

遺伝子推定処理部19は、活性値推定処理部17が求めた推定活性値、及び細胞に対する遺伝子の発現量を基に、対象化合物の薬理活性に関連することが期待される遺伝子群を推定する。 - 特許庁

Then an estimated value of channel impulse response which minimizes an expected value of the distance between the transmit signal and a reconstituted signal is selected by using the transmit signal and previous information.例文帳に追加

次に、伝送信号と事前情報を用いて、伝送信号と再構成信号の間の距離期待値を最小化するチャネルインパルス応答の推定値を選択する。 - 特許庁

The CPU 1 creates an estimation record including the expected date and deposit/payment estimated sum of money, and stores the record in a fund management details file to be controlled and output to a display.例文帳に追加

そして、CPU1は、この予定日と入金/支払い予定金額とを含む予定レコードを作成して、資金繰り明細ファイルに記憶管理して表示出力させる。 - 特許庁

It can be also assumed that there may be cases where a government and an NPO play a main role to support the infrastructure of local community lives in a local community where the gross demands are estimated to be so small that any entry cannot be expected because no profitability is possible for private companies. 例文帳に追加

また、民間企業の採算が成り立たず、参入が期待できないほど地域の総需要が小さいと予想される地域において、行政やNPOが中心になって地域生活インフラを支えていく場合も想定できる。 - 経済産業省

As further progressions of personalized medical care and evidence-based medicine (EBM) are expected in the future, detailed activities for information on pharmaceutical products reflecting differences in conditions and predispositions, etc. of patients are estimated to further progress.例文帳に追加

今後はさらに、テーラーメイド医療や EBM(Evidence-based Medicine)の進展が期待されていることから、患者の病状や体質等の差異を反映したきめ細かい医薬品情報活動が一層進展していくと予想される。 - 厚生労働省

(5) In the case referred to in paragraph (1), at the request of the defendant or suspect who will pay in advance the estimated amount of costs for the criminal proceedings pursuant to the provision of Article 500-2 of the Code of Criminal Procedure, the JLSC shall notify the defendant or suspect of the expected amount of costs for the criminal proceedings with regard to the court-appointed defense counsel. 例文帳に追加

5 支援センターは、第一項の場合において、刑事訴訟法第五百条の二の規定により訴訟費用の概算額の予納をしようとする被告人又は被疑者の求めがあるときは、国選弁護人に係る訴訟費用の見込額を告げなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For the pedigree also, although the handed-down genealogy roughly concord with the historical materials kept by the Nanbu clan, it does not concord with the years estimated based on the description of the above mentioned copy of Shaji shuzo munefuda, thus, including that of the Onagawa family, further research has been expected for the actual state. 例文帳に追加

その系譜についても、伝承されている系図が、南部氏の史料とは概ね一致するものの、前述の寺社修造棟札写から復元される歴代とは異なっており、女川家も含めてその実態については今後の研究が待たれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A market candidate is selected by selecting a plurality of regions having a high recognition rate by using a recognition rate of customer attracting factors, and sales are estimated so as to set, as a market, a region from which the highest sales can be expected from the regions, whereby play facilities with the optimum shop scale can be proposed.例文帳に追加

集客要因の認識率により、認識率の高い複数の地域を選択することで、商圏候補を選択し、さらに、その地域の中から、最も高い売上が期待できる地域を商圏とするよう売上予測を行い、最適な店舗規模の遊技施設を提案できるようにした。 - 特許庁

In particular, based on the expected timing Tc of implementation estimated from time-dependent change in cumulative operating time Tint of a product accumulated in accumulation means (2), the timing Ts of delivering the maintenance information is calculated to notify the maintenance information.例文帳に追加

特に本発明は、蓄積手段(2)に蓄積された製品の累積稼働時間Tintの経時的推移から推定した実施予定時期Tcに基づいてメンテナンス情報の配信時期Tsを算出してメンテナンス情報を通知することを特徴とする。 - 特許庁

A control section 100 estimates (calculates) the temperatures of wafers W placed on the wafer boat 23 in the chamber 2 in accordance with the number and arranged positions of the wafers W, and stores many mathematical models for finding outputs used for setting estimated temperatures to expected values and target temperature loci.例文帳に追加

制御部100は、ウエハボート23に載置されたウエハWの枚数と配置位置とに応じて、反応管2内のウエハWの温度を推定(計算)し、推定した温度を期待値に設定するための出力を求める数学モデルと、目標温度軌道とを、多数記憶している。 - 特許庁

Before the job is actually executed, the printer 3 estimates a time for the execution of the job, predicts whether or not the estimated time is delayed from the expected time, and transmits a delay notification 43 on the basis of a predicted effect to the clienet 5.例文帳に追加

、プリンタ3が、そのジョブが実際に実行される前に、そのジョブの実行されることになる時間を推定し、その推定時間が上記期待時間より遅延するか否かを予測し、予測結果に応じた遅延通知43をクライアント5へ送信する。 - 特許庁

In particular, the demand for energy in China and India, with huge populations and rapid economic growth as a background, is expected to increase drastically. In 2030, the percentage of China and India in primary energy consumption is estimated to be approximately 65%.例文帳に追加

中でも中国、インドはその膨大な人口、及び急激な経済成長を背景に、エネルギー需要も大幅な伸びが予測され、2030 年にはアジアの一次エネルギー消費に占める中国・インドを合わせた割合は約65%となることが予測されている。 - 経済産業省

Further, the temperatures of the exciting coil 4 and drive coil 10 are estimated when the vibration generator 1 is operated at each expected exciting and drive current varying the cooling capacity of a cooling blower 16 for each exciting current, and the power consumption in each coil and the power consumption of the cooling blower 16 are calculated.例文帳に追加

さらに、この各励磁電流毎に、冷却ブロア16の想定冷却能力を変えて、各想定励磁電流と各想定駆動電流とによって振動発生機1を動作させた各場合の励磁コイル4、駆動コイル10の温度を推定し、各コイルでの消費電力と冷却ブロア16の消費電力を算出する。 - 特許庁

Fig. 1-1-31 shows the nominal interest rate and the real interest rate estimated by taking into account the inflation rate expected by enterprises. This demonstrates that whereas the nominal rate has fallen continuously in recent years, the real interest rate has remained high due to firmly rooted expectations of deflation, and this is one reason why enterprises have given precedence to repaying debt rather than investing. 例文帳に追加

第1-1-31図は企業の期待インフレ率を加味して推計した実質金利及び名目金利の値であるが、近年、名目金利が一貫して低下し続けたのに対し、デフレ期待の定着を反映して実質金利は高止まりとなっており、このことが企業において投資よりも債務の返済を優先する動きの一因となっていたことが分かる。 - 経済産業省

On the other hand, the export amount focusing on Tier2 produced in Tohoku region, which can be estimated by using the sum of "direct export from Tohoku region" and "indirect export of the products of Tohoku region", and if this export amount is bigger than ordinary export amount, the impact that Tohoku region gives on the global supply-chain may be supposed to be potentially bigger one than expected.例文帳に追加

一方、地域間表を用いて推計できる、東北地域で産出したTier2 を中心にみた場合の輸出額は、「東北地域からの直接輸出」と「東北地域分の間接輸出」の合計となり、この輸出額が通常の輸出額より大きければ、東北地域がグローバルサプライチェーンに与える影響は潜在的にはより大きなものになる可能性がある。 - 経済産業省

Samples are collected at the following locations (where a concentration of radioactive cesium is expected to be higher than other places) within the areas covered in the application for cancellation. In addition, measurement uncertainty must be taken into account (it must be statistically estimated that no analytical results of a series of measurements exceeding the maximum limits even after repeated analyses).例文帳に追加

なお、検査に当たっては、下記に掲げる地点等解除申請に係る区域内で他の地点より高い放射性セシウム濃度の検出が見込まれる地点で検体を採取することとし、測定値の不確かさについても考慮すること(繰り返し分析を行っても基準値を超える分析値が出ないことが統計的に見て推定できること。)。 - 厚生労働省

(5) Notwithstanding the provisions of the items of the preceding paragraph (excluding item (iv)), if the rehabilitation proceedings set forth in paragraph (1) are for rehabilitation for individuals with small-scale debts or rehabilitation for salaried workers, etc., the amount and cause of the filed rehabilitation claim as well as the estimated amount of deficiency (including the amount and cause of the rehabilitation claim as well as the estimated amount of deficiency that shall be deemed to be filed pursuant to the provision of Article 225) shall be deemed to be the amount and cause of the bankruptcy claim as well as the amount of the claim for which payment is not expected to be received by exercising a right of separate satisfaction set forth in Article 111(2)(ii) of the Bankruptcy Act, respectively, in the filing of proof of claim. 例文帳に追加

5 前項各号(第四号を除く。)の規定にかかわらず、第一項の再生手続が小規模個人再生又は給与所得者等再生であるときは、届出があった再生債権の額及び原因並びに担保不足見込額(第二百二十五条の規定により届出をしたものとみなされる再生債権の額及び原因並びに担保不足見込額を含む。)を破産債権の額及び原因並びに破産法第百十一条第二項第二号に掲げる別除権の行使によって弁済を受けることができないと見込まれる債権の額として届出をしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the obligee effecting a seizure fails to make an offer or to provide a guarantee, as provided in each of the following items for the cases set forth respectively therein, within one week from the day of receipt of a notice under the provisions of the preceding paragraph, by deciding, where there is no preferential claim, a price that exceeds the estimated amount of procedural expenses, or where there is a preferential claim, a price that is not less than the total of the estimated amount of procedural expenses and that of the preferential claim (such a price shall hereinafter be referred to as the "obligee's offered price" in this paragraph), the execution court shall rescind the procedure of a compulsory auction pertaining to the petition filed by the obligee effecting a seizure; provided, however, that this shall not apply when the obligee effecting a seizure has proved, within said period, that none of the items of the preceding paragraph apply, or that in the case set forth in item (ii) of said paragraph, the minimum purchase price of the real property exceeds the estimated amount of procedural expenses and that the consent has been obtained from the persons who have the preferential claim (excluding a person who is expected to be able to receive full performance of his/her preferential claim at the minimum purchase price) for the sale of the real property: 例文帳に追加

2 差押債権者が、前項の規定による通知を受けた日から一週間以内に、優先債権がない場合にあつては手続費用の見込額を超える額、優先債権がある場合にあつては手続費用及び優先債権の見込額の合計額以上の額(以下この項において「申出額」という。)を定めて、次の各号に掲げる区分に応じ、それぞれ当該各号に定める申出及び保証の提供をしないときは、執行裁判所は、差押債権者の申立てに係る強制競売の手続を取り消さなければならない。ただし、差押債権者が、その期間内に、前項各号のいずれにも該当しないことを証明したとき、又は同項第二号に該当する場合であつて不動産の買受可能価額が手続費用の見込額を超える場合において、不動産の売却について優先債権を有する者(買受可能価額で自己の優先債権の全部の弁済を受けることができる見込みがある者を除く。)の同意を得たことを証明したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

However, it is difficult to predict the ultimate loss at this point in time given, among other things, that (i) there are no precise statistics for measuring the scale of and the estimated losses from subprime mortgage-related products; (ii) the amount of losses from subprime mortgage-related products fluctuate significantly depending on such things as the valuation method; and (iii) the losses incurred in the actual settlement process, including the auctioning of homes pledged as collaterals for subprime mortgages, are expected to be impacted significantly by future price trends in the U.S. housing market. It is therefore necessary to continue to monitor the situation closely, paying careful attention to the trends in the U.S. housing market, which is the source of the subprime mortgage problem, and the situation of the securitization market, as well as the various risk scenarios in the markets. 例文帳に追加

しかしながら、(ⅰ)そもそもサブプライムローン関連商品の規模や損失見込みを計る正確な統計が存在しないこと、(ⅱ)評価手法等により、サブプライムローン関連商品の損失額はかなり増減し得ること、(ⅲ)サブプライムローンの担保となる住宅を競売にかけるなど、実際の清算の際に生じる損失は今後の米国住宅市場の価格動向等によって強い影響を受けることが予想されること、などから、現時点において、最終的な損失規模を見通すことは困難であり、引き続きサブプライムローン問題の震源地である米国住宅市場の動向、証券化市場の状況を注視するとともに、市場における様々なリスクシナリオにも留意しながら、油断することなく状況を見守っていく必要がある。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS