1016万例文収録!

「give ſ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

give ſの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 118



例文

To give a familiar example, the S. E. G. is a special school. 例文帳に追加

手近かな例を挙げれば正則などは特種学校だ - 斎藤和英大辞典

may be used with the s-phase fraction to give a more complete understanding of how fast a tumor is growing. 例文帳に追加

s期分画と合わせて用いれば、腫瘍の増殖の速さをより詳細に把握することが可能になる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

You can also give chsh the -s option; this will set your shell for you, without requiring you to enter an editor. 例文帳に追加

chsh に -s オプションをつけると、エディタを起動せずにシェルを変更することが可能です。 - FreeBSD

He said to them, “Then give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are Gods. 例文帳に追加

彼は彼らに答えた,「それなら,カエサルのものはカエサルに,神のものは神に返しなさい」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 20:25』

例文

I will now give an overview of our companys new project. 例文帳に追加

只今から、わが社の新規プロジェクトの概要を説明します。 - Weblioビジネス英語例文


例文

I got a job, so this year I will give New Year's money to my family on New Year’s Day.例文帳に追加

就職をしたので今年はお年玉を家族にあげます。 - 時事英語例文集

If the info and md5sum programs are properly installed at your site, the command info md5sum should give you access to the complete manual. 例文帳に追加

"\\-s, \\-\\-string=string"ファイルのメッセージ・ダイジェストを求める代わりに、このstringについて計算する。 - JM

Higashikokubaru said at the seminar, “Please give us a share of the Tokai area’s dynamism.” 例文帳に追加

東国原知事はセミナーで,「東海地方の元気を我々に分けてください。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

In Canada, Thanksgiving is on the second Monday of October, and people give thanks for the year’s good harvest. 例文帳に追加

カナダでは,感謝祭は10月の第2月曜日に行われ,人々はその年の豊作を感謝します。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

To provide a feeding gun that can directly give a prescribed amount of the starter S into the mouth of the domestic animals.例文帳に追加

所定量のスターターSを家畜の口の中に直接与えられる給餌ガンを提供する。 - 特許庁

例文

As a result, overseas customers give the company’s products high marks for their high quality. 例文帳に追加

その結果、海外においても、同社製品の品質は高い評価を受けている。 - 経済産業省

Don’t be afraid, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the Kingdom. 例文帳に追加

恐れてはいけない,小さな群れよ。あなた方の父は,あなた方に王国を与えることをよしとされたのだ。 - 電網聖書『ルカによる福音書 12:32』

the s-phase fraction may be used with the proliferative index to give a more complete understanding of how fast a tumor is growing. 例文帳に追加

s期分画を増殖指数と合わせて用いれば、腫瘍の増殖の速さをより詳細に把握することが可能になる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

(3) The Minister of Internal Affairs and Communications, when he/she intends to grant the certification under the provision of the preceding paragraph, shall give notice to the relevant fire chief(s) or relevant fire station chief(s) to that effect. In this case, the relevant fire chief(s) or relevant fire station chief(s) may state their opinions to the Minister of Internal Affairs and Communications concerning the certification. 例文帳に追加

3 総務大臣は、前項の規定により認定をしようとするときは、その旨を関係消防長又は関係消防署長に通知しなければならない。この場合において、関係消防長又は関係消防署長は、当該認定に関し、総務大臣に対し、意見を申し出ることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If you have any materials that give some details regarding your company’s products, we would appreciate it if you would send them to us. 例文帳に追加

つきましては、貴社製品の詳細が分かるような資料などございましたら、送付して頂けると幸いです。 - Weblioビジネス英語例文

Don’t worry, it’s free. Whenever you go to a restaurant in Japan, they serve water and give you a hand towel before you order.例文帳に追加

無料ですからご心配なく。日本ではレストランに入るといつも、注文する前に水とおしぼりを出してくれます。 - Weblio英語基本例文集

Its a seasonal gift. We give it to our parents, relatives or supervisors and so on to express appreciation for all their support.例文帳に追加

それは季節の贈り物です。お世話になったことを感謝するために、両親や親戚、上司などに贈ります。 - Weblio英語基本例文集

The old Linux situation was that of mostly 16-bit constants, where the last byte is a serial number, and the preceding byte(s) give a type indicating the driver. 例文帳に追加

昔の Linux では、大部分は 16 ビットの定数であり、下位バイトはシリアル番号で、上位バイトはドライバのタイプを表していました。 - JM

Until the 1990's, big enterprises used to make a list of personnel of associate companies and regulatory agencies and to give them seibo gifts. 例文帳に追加

1990年代頃までは、大手企業を中心に、取引先や監督官庁職員の自宅住所のリストを作成し歳暮贈答を行うことがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since it was a type of justifiable defense, usually warriors did not give the finishing blow to his offender(s), although the latter would die eventually. 例文帳に追加

あくまでも正当防衛の一環であると認識されているため、結果的に相手が死ぬことはあってもとどめを刺さないのが通例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason why Martin did not give up translating work although there was difficulties was not only simple honor but he had s strong belief of his own. 例文帳に追加

困難にぶつかりながらもマーティンが訳業を放棄しなかったのは、単なる名誉欲だけではない、彼なりの強い信念があったためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I used to live here as an English teacher, so now its a great chance for me to give back to the community something positive. 例文帳に追加

以前に英語教師としてここに住んでいたので,今は自分にとってこの地域に恩返しする絶好の機会なのです。 - 浜島書店 Catch a Wave

Po’s master, Shifu, is about to give up on him, but the sage Oogway reassures Shifu. 例文帳に追加

ポーの師匠であるシーフー老師は彼を見捨てようとするが,ウーグウェイ導師はシーフー老師に大丈夫だと保証する。 - 浜島書店 Catch a Wave

This year, the company’s nine beer factories are holding workshops that give children the chance to make a coin bank out of cardboard. 例文帳に追加

今年,同社の9つのビール工場は,段ボールで貯金箱を作る機会を子どもたちに提供する工作教室を開催している。 - 浜島書店 Catch a Wave

She answered modestly, “I learned not to give up no matter how bad things seem. It’s important to be patient.” 例文帳に追加

彼女は「どんなに苦しい場面になってもあきらめてはだめだと学びました。がまんすることが大事です。」と控えめに答えた。 - 浜島書店 Catch a Wave

In his speech to Sumiyoshi’s current students, Shimomura said, “To achieve anything you need to keep trying. Don’t give up.” 例文帳に追加

住吉高校の在校生に向けたスピーチの中で,下村さんは「何かを成し遂げるには努力し続けることが必要になる。あきらめないこと。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

A principal (X)must, as soon as practicable, give written notice to the Commissioner of the revocation or alteration of the authority of X’s agent (A).例文帳に追加

本人(X)は,できる限り速やかに,局長にXの代理人(A)の代理権の取消又は変更について通知書を送付しなければならない。 - 特許庁

The Commissioner may give a notice or make a direction under subclause (1)on the Commissioners own initiative or on the application of any party to the proceeding.例文帳に追加

局長は,局長の職権により又は手続の何れかの当事者の申請に基づいて(1)に基づく通知をし,又は指示を発することができる。 - 特許庁

(3) Upon receiving such application, the registrar shall give the applicant one month’s notice of the time when the applicant or his agent may be heard.例文帳に追加

(3) 登録官は,当該申請を受領したときは,申請人又はその代理人が聴聞を受ける時期を1月前に申請人に通知する。 - 特許庁

This is a method which give discrete points a1 to a4 of three- dimensional coordinates (o-xyz) and generates the curved surface S containing those points.例文帳に追加

3次元座標(o−xyz)における複数の離散点a1〜a5を与え、そられの点を含む曲面Sを発生する方法である。 - 特許庁

A voltage to give a predetermined transmittance, which is the parameter of the V-T curve, is also changed when the combination of L and S is changed.例文帳に追加

また、V−Tカーブのパラメータである所定透過率のときの電圧も、LとSの組合せを変えると変化する。 - 特許庁

Accordingly, a voice communication which does not give a sense of incongruity can be made available, by setting the gain AG in the non-voice section according to the S/N.例文帳に追加

従って、非音声区間の設定利得AGをS/Nに応じて設定することにより、違和感のない音声通信が可能になる。 - 特許庁

When a terminal T such as a notebook computer is lost or stolen, a user logs in a server S to give an erase command.例文帳に追加

ノートパソコンなど端末Tの紛失や盗難時等に、ユーザがサーバSへログインし消去命令を与える。 - 特許庁

This outlines the government’s basic policy to give priority to advancing economic partnerships with a focus on East Asia.例文帳に追加

この方針は、東アジアを中心とした経済連携を優先的に進めるという政府の基本方針を示したものである。 - 経済産業省

But SMEs are generally less satisfied with their staff’s abilities, including the aforementioned skill categories, and give lower evaluations than large corporations. 例文帳に追加

なお、中小企業は、これらも含めて全体的に大企業より満足度が低く、より厳しい評価をしている。 - 経済産業省

If you have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own? 例文帳に追加

あなた方が他人のものに関して忠実でなかったなら,だれがあなた方にあなた方自身のものを与えるだろうか。 - 電網聖書『ルカによる福音書 16:12』

Thereafter, the respective attitude changing conveyors 21, 22 move the substrate S_n in the conveying direction in the inclined attitude and give the substrate S_n to the inclination conveying conveyor 31 (Figure (c)).例文帳に追加

その後、各姿勢変更用コンベア21,22は、基板S_nを傾斜姿勢のまま搬送方向に移動させ、基板S_nを傾斜搬送コンベア31へ引き渡す(図1(c))。 - 特許庁

The particles are dispersed in an organic solvent mixture phase (comprising a good solvent for the polymer and a poor solvent therefor) containing a polymer to form an S/O phase, which is suspended in a water phase to give an S/O/W emulsion.例文帳に追加

これをポリマーを含有する混合有機溶媒相(ポリマー良溶媒とポリマー貧溶媒からなる)中に分散させ(S/O相)、これを水相中に懸濁させることによりS/O/W系エマルションを得る。 - 特許庁

This conductor 10 is formed to be carried and held for moving the surface of a living body S and configured to receive a stimulation signal from an oscillation circuit 44 and give the stimulation to the living body S.例文帳に追加

導子10は、生体Sの表面上を移動可能なように携帯保持できるようになっており、発振回路44からの刺激信号を受けて刺激を生体Sに与えるように構成される。 - 特許庁

While women with a higher education tend to want their children to receive a higher education, the environment is not well developed for working women to give sufficient education to their children. Because of this situation, it has been noted that such women tend to give up their own careers in order to concentrate on their children’s education.例文帳に追加

また、高学歴な女性ほど、子どもにはレベルの高い教育を受けさせたいという意識が強いが、自らが就業しながら子どもに十分な教育を受けさせる環境が整っていないことから、子どもの教育に専念するために自らの就業を諦める傾向があるという指摘もある。 - 経済産業省

(2) Every person required by an authorized officer or police officer to give information or produce any book, account, document or other article relating to the commission of such offence which is in the person’s power to give shall be legally bound to give the information or to produce the book, account, document or other article.例文帳に追加

(2)前記の違反行為の実行に関連する情報の提供又は帳簿,計算書,書類その他の物件の提出を,受権公務員又は警察官によって要求されて,これらを与える権限内にある者は何れも,その情報の提供又はその帳簿,計算書,書類その他の物件の提出についての法的義務を負うものとする。 - 特許庁

Since the sub-reflector 11 is disposed in the peripheral direction of the aiming-adjusting gap S, a dark portion of the aiming- adjusting gap S is made hardly visible and it is possible to give a sense of unification to the main reflector 8 and the extension reflector 9.例文帳に追加

エイミング調整用間隙部Sの外周方向にサブリフレクタ11を配設したので、エイミング調整用間隙部Sの暗部が見え難くなり、メインリフレクタ8とエクステンションリフレクタ9とに統一された一体感を与えることができる。 - 特許庁

In this anchor structure A, a plurality of anticorrosive PC strands 2 to be arranged in a drilled hole H formed on a construction face S are fixed in an opening part of the drilled hole H while the strands 2 are tightly stretched to give tension force of each strand 2 onto the construction face S as compressive force.例文帳に追加

施工面Sに形成される削孔H内に配置される複数の防食PCストランド2を緊張した状態で削孔Hの開口部に定着することで、各ストランド2の緊張力を施工面Sに圧縮力として付与するためのアンカー構造Aである。 - 特許庁

A skeleton (s) is subjected to a radical polymerization or polycondensation to give a copolymer having a glass transition temperature Tg in a range of 0-30°C and at least one hydrophobic macromonomer (M) having a glass transition temperature T' higher than 25°C is grafted onto the skeleton chain (S).例文帳に追加

骨格(s)を、ラジカル重合または重縮合により、0〜30℃の範囲内のガラス転移温度Tgを有するコポリマーとし、該骨格鎖(S)に、25℃より高いガラス転移温度T’gを有する少なくとも1つの疎水性のマクロモノマー(M)をグラフトさせる。 - 特許庁

(2) A corporate officer(s) shall obtain approval at an Investors' meeting to give the consent set forth in the preceding paragraph; provided, however, that this shall not apply to cases where he/she has obtained the permission from the Prime Minister as a case in which there are unavoidable circumstances. 例文帳に追加

2 執行役員は、前項の同意を与えるためには、投資主総会の承認を受けなければならない。ただし、やむを得ない事由がある場合として内閣総理大臣の許可を得たときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where an application for intervention is submitted, the chief trial examiner shall serve a copy of the application for intervention to the original parties and intervenor(s) and give such persons an opportunity to present opinions, designating an adequate time limit. 例文帳に追加

2 審判長は、参加の申請があつたときは、参加申請書の副本を当事者及び参加人に送達し、相当の期間を指定して、意見を述べる機会を与えなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Where evidence has been, ex officio, examined or preserved under paragraph (1) or (2), the chief trial examiner shall notify the parties and intervenor(s) of the result thereof and give such persons an opportunity to present opinions, designating an adequate time limit. 例文帳に追加

5 審判長は、第一項又は第二項の規定により職権で証拠調又は証拠保全をしたときは、その結果を当事者及び参加人に通知し、相当の期間を指定して、意見を申し立てる機会を与えなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The industrial physician may make recommendations to the general safety and health manager and give guidance or advice to the health officer (s) about the matters specified in each item of paragraph (1). 例文帳に追加

3 産業医は、第一項各号に掲げる事項について、総括安全衛生管理者に対して勧告し、又は衛生管理者に対して指導し、若しくは助言することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Then before entering an access password, move over to your secure connection and give it the same parameters:% 例文帳に追加

次に、アクセスパスワードを入れる前に、あらかじめ用意しておいた信頼できる通信路(信頼できるマシンや信頼でき る S/Keyデスクアクセサリなど) へ移って、先ほどと同じパラメータ を入力します。 - FreeBSD

例文

The FSA will give due consideration to respecting voluntary business improvement efforts implemented by insurance companies In conjunction with this, the FSA’s stance on supervision will place importance on encouraging insurance companies to proactively implement business improvement efforts of their own accord to the greatest extent possible. 例文帳に追加

保険会社等における経営改善等に向けた自主的な努力を尊重すべく配慮する。これと併せ、監督上の対応として、可能な限り、保険会社等自身が進んで経営改善に努めるよう促すことを重視する。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS