| 意味 | 例文 |
knowledge ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5752件
A route guide drawing part 18 guides a route up to the visiting point, when the visiting point knowledge degree calculating part 14 determines the necessity of the route guide up to the visiting point.例文帳に追加
そして、訪問地点精通度算出部14が訪問地点までの経路案内が必要であると判定するのに応じて、経路案内描画部18が、訪問地点までの経路案内を行う。 - 特許庁
To allow an operator to utilize an external storage device easily even if he/she has no special knowledge, realize the security, and improve the operability of the external storage device further.例文帳に追加
オペレータが専門的知識を持っていなくても容易に外部記憶装置を活用することができると共に、機密保護を実現し、外部記憶装置の操作性をさらに向上できるようにすること。 - 特許庁
To provide a denture cleaning machine for cleaning and sterilizing a denture, capable of allowing even a person without knowledge about the denture to easily and cleanly clean the denture by reducing a load.例文帳に追加
義歯の洗浄及び消毒を行う義歯洗浄機に関し、義歯の知識のない者でも容易かつ清潔にさらに負担を軽減して義歯洗浄を行うことができる義歯洗浄機をする。 - 特許庁
To convert a ladder program into a C language program, easily generate a program operating on a CPU substrate even without the knowledge for the C language program, and make effective use of an existing program asset.例文帳に追加
ラダープログラムをC言語プログラムに変換可能で、C言語プログラムの知識が無くともCPU基板上で動作するプログラムを簡単に作製可能とし、また既存のプログラム資産の有効活用を可能とする。 - 特許庁
Then, a response, sentence corresponding to the language analyzed result (the result of semantics understanding) by referring to information related with the image picked-up object among the information stored in a knowledge data base in a step S4.例文帳に追加
ステップS4で、知識データベースに記憶されている情報のうち、撮像された物体と関連する情報が参照され、言語解析結果(意味理解の結果)に対応する応答文が生成される。 - 特許庁
The research requester displays the question form plan data on the GUI screen 500 of a question form editing device and selects analysis contents and question items to formally be employed by using his knowledge, conditions, etc.例文帳に追加
調査依頼者は、その質問票案データを質問票編集装置のGUI画面500に表示し、自分の知識や事情などを用いて、正式採用する分析内容、質問項目を選択する。 - 特許庁
To provide a data processor for simultaneously acquiring information on the main component and sub component, without depending on the experience or the knowledge of an analyst, when an unknown material is identified based on a spectrum.例文帳に追加
スペクトルに基づき未知物質の同定を行ううえで、分析者の経験や知識に依存することがなく、また、主成分と副成分の情報が同時に得られるデータ処理装置を提供する。 - 特許庁
To provide a convenient purchase and selling system in which even a person who has little merchandise knowledge and purchase and selling experience can participate in merchandise purchase and selling and also effectively utilize the purchase and selling information of similar merchandise.例文帳に追加
商品知識や売買経験の少ない者でも商品売買に参加でき、かつ、類似商品の売買情報を有効活用できる利便性の高い商品売買システムを提供する。 - 特許庁
To provide a data input processor for allowing the designer of a program or even a person without any special knowledge about the program to easily change a screen for inputting data which is displayed at a display means.例文帳に追加
プログラムの設計者やプログラムについて専門的な知識のない者でも、表示手段に表示される入力用の画面を容易に変更することが可能なデータ入力処理装置を提供する。 - 特許庁
To provide an information retrieval support device by which a user can easily grasp the whereabouts of available information and knowledge when he or she retrieves information in a field unfamiliar to him or her.例文帳に追加
利用者が精通していない分野の情報を検索する際に、利用可能な情報や知識がどこに存在するのかを容易に把握できる情報検索支援装置を提供すること。 - 特許庁
To provide an asset management support server for supporting the setting of buying and selling order conditions to a user who has not sufficient knowledge and experience in buying and selling a financial product, and an asset management support system and program.例文帳に追加
金融商品の売買において、知識や経験の乏しいユーザに対して売買注文条件の設定を支援する資産運用支援サーバ、資産運用支援システム及びプログラムを提供する - 特許庁
To provide an electronic camera which enables a photographer to perform photographing under optimal conditions and an optimal image processing even when the photographer has no background knowledge about the camera and by which the storage capacity of image data is secured.例文帳に追加
撮影者がカメラに関する予備知識がなくても、最適な撮影条件での撮影や最適な画像処理を行え、又画像データの記憶容量を確保できる電子カメラを提供する。 - 特許庁
Then attributes corresponding to the sorts of the feature values to be used for recognition processing are extracted from the context data registered in the knowledge base and teaching data for the recognition processing are generated.例文帳に追加
そして、認識処理で用いられる特徴量の種別に対応する属性を知識ベースに登録されたコンテキストデータから抽出して、当該認識処理のためのティーチングデータを生成する。 - 特許庁
To provide a method for allowing even a general user who lacks technical knowledge about a network to easily realize the packet filtering condition setting of a network repeater system based on profile information.例文帳に追加
ネットワークの専門知識に乏しい一般ユーザであっても、プロファイル情報に基づいてネットワーク中継装置のパケットフィルタリング条件設定を容易に実現できる方法を提供することにある。 - 特許庁
Here, the translation processor 100 after replacing the correspondence part with a corresponding antecedent according to the correspondence analysis result refers to specific translation knowledge to select an equivalent of the target language.例文帳に追加
ここで、翻訳処理装置100は、上記照応解析結果に基づいて、照応詞を対応する先行詞に置き換えた後、所定の翻訳知識を参照して、目標言語の訳語を選択する。 - 特許庁
To provide a homepage generating and updating method which enables anybody to easily generate and update a homepage without having the knowledge of a computer and the Internet, and generates no insertion miss.例文帳に追加
本発明は、コンピュータやインターネットに関する知識がなくとも、誰でも簡単にホームページを作成・更新でき、掲載ミスが発生しないホームページ作成・更新方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
When the Arbitration Tribunal has before it matters that require specialized knowledge, it may appoint a technical expert, the cost of whose services shall be met by the appellant. 例文帳に追加
仲裁審判所に専門的知識を要する事項が係属した場合は,同審判所は技術的専門家を任命することができ,その提供した役務に要した費用は不服申立人の負担とする。 - 特許庁
A searching means 3 searches a knowledge memory part 61, a talent-people memory part 63 and a relation memory part 62 based on the analyzing result of the analyzing means 2 to store the searching result into a conformity information memory part 64.例文帳に追加
検索手段3は解析手段2の解析結果に基づき知識記憶部61と人材記憶部63と関係記憶部62を検索し検索結果を適合情報記憶部64に格納する。 - 特許庁
To provide a homepage generating and updating method which enables anybody to easily generate and update a homepage without having the knowledge of a computer and the Internet, facilitates URL(Uniform Resource Locator) management, and generates no insertion miss.例文帳に追加
本発明は、コンピュータやインターネットに関する知識がなくとも、誰でも簡単にホームページを作成・更新でき、URL管理が容易で、掲載ミスが発生しないホームページ作成・更新方法を提供する。 - 特許庁
In the analysis by notation knowledge, processing is performed by a grammar driving DP using stack (dynamic programming), wrong read/unread or omission of N character is permitted, and an optimum solution based on the editing distance is searched.例文帳に追加
表記知識の解析では、スタックを用いた文法駆動DP(動的計画法)により処理を行い、N文字の誤不読・省略を許容し、編集距離に基づく最適解の探索を行う。 - 特許庁
To provide a portable handy gas chromatograph analyzer small in size, reduced in weight, having portability and enhanced in the conveniency of on-the-spot measurement by dispensing with a high-degree expert knowledge, a technical jig or the like.例文帳に追加
小型、軽量で可搬性を備えると共に、高度な専門知識や専用の治具等を不要にして現場測定の利便性が向上する、携帯型の簡易ガスクロマトグラフ分析装置を提供する。 - 特許庁
To make easily retrievable an important scene (video) even when a user does not have a preliminary knowledge of the video and knows only record information (statistic information) like score information.例文帳に追加
利用者が映像に対して前知識(予備知識)がなく、得点情報などのような成績情報(統計情報)のみを知っている場合でも、重要な場面(映像)を容易に検索できること。 - 特許庁
To provide a zero-knowledge proof system which can show the coincidence or discrepancy of discrete logarithm by using the same protocol and enables only a prover to individually prove that without omitting any important information.例文帳に追加
同じプロトコルを用いて離散対数の一致あるいは不一致を示すことができ、重要な情報を漏らすことなく、証明者だけが単独で証明することのできるゼロ知識証明システムの提供。 - 特許庁
In relation to the same question, am I correct in understanding that the FSA has no knowledge of explanations made by the U.S. Treasury Undersecretary to individual financial institutions? 例文帳に追加
今の質問に関連してですが、そういう、米財務次官のほうから日本の個別金融機関に説明があったという事実は、金融庁としては全く把握されていないということでよろしいのでしょうか。 - 金融庁
Also, does the system ensure provision of documents with contract outlines and warning information, and explanations which take into account the customer’s needs, knowledge, experience and asset situation? 例文帳に追加
また、契約概要及び注意喚起情報について書面を交付して説明するとともに、顧客のニーズや知識・経験及び財産の状況を踏まえた説明が確保される態勢となっているか。 - 金融庁
A data addition section 42 of the knowledge making system 1 adds as data for retrieving, object relevant data concerning the object being pointed, when the outside-vehicle scene conversation heats up to the conversation quantum data.例文帳に追加
知識化システム1のデータ付加部42は、会話量子データに、車外シーン会話が盛り上がったときにポインティングされている対象物に関する対象物関連データを、検索用データとして付加する。 - 特許庁
An initial form data generation part 20 generates analysis model data having characteristics conforming the product including statistic dispersion by single use or composite use of knowledge engineering techniques.例文帳に追加
初期形状データ生成部20は、知識工学の手法を単独または複合的に用いることにより、統計的にばらつきを含んだ製品に準ずる特性を持った解析モデルデータを生成する。 - 特許庁
By executing Bayes' estimation 220 in the intrinsic space, it is possible to improve an estimation about the position of the new speaker in the intrinsic space by utilizing prior knowledge on a speaker space density.例文帳に追加
固有空間内でベイズ推定220を実行すれば、話者空間密度に関する事前の知識を利用して固有空間内の新たな話者の位置に関する推定を向上させることができる。 - 特許庁
To provide an image reading apparatus which enables a user deficient in knowledge and experience to easily perform image processing fit to a read original to image data of the original, and an image reading program therefor.例文帳に追加
読み取った原稿の画像データに対して、その原稿に合った画像処理を、知識や経験に乏しいユーザでも簡単に行うことができる画像読取装置および画像読取プログラムを提供する。 - 特許庁
To provide a method, system, and apparatus for creating a knowledge interchange ("KI") profile for a user that identifies the interests of the user, the individuals with which the user has communicated, and the topics communicated with the user.例文帳に追加
ユーザの関心事、ユーザが通信した個人、およびユーザとの通信が行われた話題を識別する、ユーザのナレッジ交換(「KI」)プロファイルを作成する方法、システム、および装置を提供すること。 - 特許庁
To securely prevent the contents of an electronic file and the information generated as a predetermined program is operated from flowing out and leaking without user's knowledge in countries and regions to which export is regulated.例文帳に追加
電子ファイルの内容や所定プログラムの動作に伴って生成される情報が輸出規制対象国や地域などで利用者の知らないうちに流出・漏洩してしまうのを確実に防止する。 - 特許庁
To provide a new means for information gathering and analysis in knowledge management for describing information defined by a retrieval formula and the action of gathering and analyzing the information for a specified purpose.例文帳に追加
検索式によって定義された情報と、その情報を特定の目的で収集、分析する行為を記述し、知識管理における情報収集や分析のための新たな手段を提供する。 - 特許庁
To provide a machine translation device and a machine translation method capable of changing translation knowledge dynamically and autonomously in a translation system in an environment, where bidirectional translation may be generated anytime especially as in a conversation.例文帳に追加
特に対話の様に双方向の翻訳がいつでも発生しうる環境での翻訳システムにおいて、翻訳知識を動的かつ自律的に改変できる機械翻訳装置及び方法を提供する。 - 特許庁
To provide a network communication system capable of supplying a communication participant a past communication log formed by the same or similar topics as the ongoing communication as a knowledge file.例文帳に追加
コミュニケーション参加者に対し、現在進行中のコミュニケーションの話題と同一、類似の話題によってなされた過去のコミュニケーションログを知識資料として提供しうるネットワークコミュニケーションシステムを提供する。 - 特許庁
To provide an improvisation assist system of an electronic keyboard instrument that even a player having little music knowledge or experience can realize advanced pseudo performance expressions with simple key touch operations.例文帳に追加
音楽知識や演奏経験の少ない演奏者でも簡単な打鍵操作で高度な演奏表現を擬似的に実現することができる電子鍵盤楽器の即興演奏支援システムを提供すること。 - 特許庁
On the other hand, he had detailed knowledge of waka (classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 mora) like his father, Akisue and his younger brother, FUJIWARA no Akisuke and it is known that he often held poetry parties at his residence and left many works. 例文帳に追加
その一方、父顕季や弟藤原顕輔らと同様に和歌に対する造詣は深く、自邸でたびたび歌会を開催するとともに、数多くの自作を遺したことでも知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Based on the evaluation results by the evaluating part 12 and the meta-knowledge, the display creating part 13 changes as necessary the kinds and/or the layout of the parts forming the user GUI screen and displays guidance, etc.例文帳に追加
表示生成部13は、評価部12による評価結果とメタ知識に基づいて、必要に応じて、そのユーザ用のGUI画面を構成する部品の種類/配置の変更、ガイダンス表示等を行う。 - 特許庁
The pruning process is performed through the total evaluation of intermediate evaluation values based upon the experiential knowledge and the priority based upon genetic algorithm.例文帳に追加
探索において、経験的知識に基づいて求めた中間評価値と、遺伝的アルゴリズムに基づいて求めた優先度との双方の値を引数とする枝刈り関数の値に基づいて枝刈りを行う。 - 特許庁
The subject presents the issued 1st certificate with no signature on the verifier for authentication and certifies that it has the knowledge of a private key corresponding to the public key in the certificate with no signature.例文帳に追加
サブジェクトは、認証のために、発行された第1の無署名証明書をベリファイアに提示し、無署名証明書における公開鍵に対応する私有鍵の知識を有することを証明する。 - 特許庁
(3) A licensing agreement referred to in Subsection (1) shall have no effect against third parties without knowledge of the licence, until the Registrar has recorded the change and made any changes in accordance with Subsection (2)(a) and (b)(i).例文帳に追加
(3) 登録官が(2)(a)及び(b)(i)に従って当該変更を記録し,また,所要の変更を施すまでは,(1)にいうライセンス許諾契約について,当該ライセンスを知らない第三者に対抗することはできない。 - 特許庁
A complaint is verified by an affidavit that the affiant has read the pleading and that the allegations therein are true and correct of his knowledge and belief.例文帳に追加
訴状は,宣誓供述人が訴答書面を読了した旨,及びその中の主張が,同人の認識及び確信しているところでは真正かつ正確である旨の宣誓供述書によって宣誓される。 - 特許庁
(d) goods and services for which the earlier trademark was registered or there was requested the registration or for which the earlier trademark is a matter of common knowledge, according to Art. 6 letters (d) and (e) from the Law;例文帳に追加
(d) 商品及びサービスであって,法第6条(d)及び(e)による先の商標の登録対象,又は登録請求対象,又は先の商標が周知の事実であることの対象であるもの - 特許庁
The World Bank should support these countries address such issues using their own financial resources by providing technical advice in formulating appropriate policy and institutions.I urge the World Bank to improve the quality of its knowledge services. 例文帳に追加
世銀は、中所得国がこうした課題へ自ら対応することを、政策・制度構築を中心に支援すべきであり、適切な政策アドバイスを提供すべく知識サービスへの取組を強化すべきです。 - 財務省
Having suffered from a number of natural disasters, Japan has accumulated knowledge and expertise in this field, and drawing on that, we remain committed to assisting developing countries actively in disaster response and preparedness. 例文帳に追加
多数の自然災害に見舞われ、災害対策や防災の知識経験を蓄積してきた我が国は、この分野における途上国の支援を今後も積極的に行っていきたいと考えます。 - 財務省
As a leading international financial institution, the IMF should deepen its knowledge on international capital movements as well as financial and capital markets in order to enhance the quality of policy dialogue in this area. 例文帳に追加
IMFは世界の人材を集め続ける主導的な国際金融機関として、こうした国際資本移動や金融資本市場に関する理解を深め、十分な調査・分析がなされるべきです。 - 財務省
However, it is required that the invention when assuming this is understood from a claim by a person skilled in the art based on the description and drawings of the earlier application as well as common general knowledge at the filing date. 例文帳に追加
ただし、先願の明細書及び図面並びに先願の出願時の技術常識に基づき、当該仮定したときの発明を当業者が請求項から把握できなければならない。 - 特許庁
(ii) A period preceding his/her release which is specified by a Ministry of Justice Ordinance: Guidance to bestow the knowledge required in social life immediately after release or with regard to the matters concerning returning home and the life after release. 例文帳に追加
二 釈放前における法務省令で定める期間 釈放後の社会生活において直ちに必要となる知識の付与その他受刑者の帰住及び釈放後の生活に関する指導 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) a document certifying that the Sales Representative who intends to obtain registration holds the knowledge and experience to accept brokerage of transactions, etc. on a Commodity Market and to solicit the consignment fairly and appropriately. 例文帳に追加
三 登録を受けようとする外務員が商品市場における取引等の受託又は委託の勧誘を公正かつ的確に行うことができる知識及び経験を有することを証する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A nursery teacher working in a nursery center shall endeavor to acquire, maintain and improve his/her knowledge and skills necessary to provide consultation and afford advice concerning daycare of infants, toddlers, etc. 例文帳に追加
2 保育所に勤務する保育士は、乳児、幼児等の保育に関する相談に応じ、及び助言を行うために必要な知識及び技能の修得、維持及び向上に努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 38-3 (1) When an officer has knowledge of the neglect or has been grossly negligent in performing his/her duties, said officer shall be liable to compensate a third party for any damages that have been caused. 例文帳に追加
第三十八条の三 役員がその職務を行うについて悪意又は重大な過失があつたときは、当該役員は、これによつて第三者に生じた損害を賠償する責任を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
