1016万例文収録!

「latter half of the year」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > latter half of the yearの意味・解説 > latter half of the yearに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

latter half of the yearの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49



例文

the second half of the year―the latter half of the year 例文帳に追加

下半期 - 斎藤和英大辞典

the latter half of the year例文帳に追加

その年の後半 - Eゲイト英和辞典

the settled account report for the latter half of the year 例文帳に追加

下半期決算報告 - 斎藤和英大辞典

In the latter half of the year, please keep to the schedule. 例文帳に追加

年の後半は、スケジュール通りにしてください。 - Weblio Email例文集

例文

the latter half of a fiscal year 例文帳に追加

会計年度で,1年を2期に分けたときの後半の期間 - EDR日英対訳辞書


例文

I will explain the business summary for the latter half of the year. 例文帳に追加

下半期の事業の概況についてご説明申し上げます。 - Weblio Email例文集

The increase of goods export in 2011 compared to the same month of the previous year slowed down over the latter half of the year.例文帳に追加

2011 年の財輸出は後半にかけて前年同月比の増加ペースが鈍化した。 - 経済産業省

According to the Oriental zodiac of the year of the demise described in Kojiki (The Record of Ancient Matters), his era corresponds to the latter half of the fourth century. 例文帳に追加

その年代は、古事記の干支崩年に従えば、4世紀後半となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Princess Atsuko (also known as Junshi) (year of birth and death unknown) was a member of the Imperial Family during the latter half of the Heian period. 例文帳に追加

淳子女王(あつこ/じゅんしじょおう、生没年不詳)は、平安時代後期の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

FUJIWARA no Keishi (also Tsuneko, year of birth and death unknown) was a court lady during the latter half of the Heian period. 例文帳に追加

藤原経子(ふじわらのけいし/つねこ、生没年未詳)は、平安時代後期の女官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is not known when he was born or when he died, but it is thought that he lived from a year in the latter half of the Northern Wei period to the Northern Qi period. 例文帳に追加

生没年は不明だが、おおよそ北魏後半から北斉時代の人と思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shogatsu is also said to be a milepost for the trip to the other world (this is otherwise kadomatsu [a decoration for the new year made of pine branches, etc.] is a milestone for the trip to the other world) and both of the sayings have the following phrase as their latter half: it should be celebrated and should not be. 例文帳に追加

正月は冥土の旅の一里塚(門松は冥土の旅の一里塚ともいい、「めでたくもあり、めでたくもなし」と続く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tomotaka IWAKURA (year of birth unknown - 1633) was a court noble in the period from the latter half of the Muromachi period through to the beginning of the Edo period. 例文帳に追加

岩倉具堯(いわくらともたか、生年不詳-寛永10年(1633年))は室町時代後期頃から江戸時代初期の公家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the predominant view is that it was built between the middle and the latter half of the third century, in or around the year of Himiko's death (approximately 248). 例文帳に追加

だが、卑弥呼の没年(248年頃)に近い3世紀の中頃から後半と見る説が一般的になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In recent year studies, the theory stating that the title 'Tenno' was adopted sometime after the period of Emperor Tenmu (latter half of 7th century) is a powerful one. 例文帳に追加

近年の研究では、「天皇」号が成立したのは天武天皇の時代(7世紀後半)以降との説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

AWATA no Mahito (year of birth unknown - February 28, 719) is a court noble from the latter half of the Asuka period through until the Nara period. 例文帳に追加

粟田真人(あわたのまひと、生年不詳-養老3年2月5日(旧暦)(719年2月28日))は、飛鳥時代後期から奈良時代にかけての貴族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For its part, the Government of Japan intends to promote dialogue between the third Tokyo International Conference for African Development (TICAD III), and NEPAD processes, in time for TICAD III scheduled for the latter half of next year. 例文帳に追加

日本も来年後半に開催される第3回アフリカ開発会議(TICADIII)の開催に向け、TICADとNEPADの間の対話を行っていく考えです。 - 財務省

In that table of the latter half in the year of 1878, sick leave for sixty-three days and punishment for one prohibition for two days were recorded in Kumeo's column. 例文帳に追加

その中の明治18年後期の成績一覧表の中には久米雄の欄に63日病欠の記録と罰禁1回2日の記録がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KIBI no Yuri (year of birth unknown - February 17, 774) is a government official in the latter half of the Nara Period. 例文帳に追加

吉備由利(きびのゆり、生年不詳-宝亀5年1月2日(旧暦)(ユリウス暦774年2月17日))は奈良時代後期の宮人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Growth slowed notably in the latter half of the year in both advanced and emerging economies, which added to increased concerns about the global fiscal and financial stability.例文帳に追加

特に後半は、先進国、新興国の双方の成長速度が鈍化すると共に、財政、金融の安定性への懸念が増した。 - 経済産業省

Commonly, from the perspective of art history, the term until around A.D. 894 (the year that the dispatch of the Japanese envoy to Tang-dynasty China was ended) is called the Heian period's former half, and the term after the year is called the Heian period's latter half (or the Fujiwara period). 例文帳に追加

美術史では、遣唐使が廃止された894年あたりを境にして、以前を平安時代前期、以後を平安時代後期(藤原時代)と呼ぶことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Quarterly GDP growth rate (comparison to the same month of the previous year) significantly slowed down over the latter half of 2011 due to increases in the policy interest rates which had continued until the first half of 2011 (see Figure 1-6-1-4 above) and other factors.例文帳に追加

四半期毎(ごと)のGDP 成長率(前年同期比)を みると、2011 年前半まで続いた政策金利の引上げ(前 掲第1-6-1-4 図)等を受けて年後半にかけて大きく減 速した。 - 経済産業省

Provided we follow this theory, the time before A.D. 710 (the year of the national capital transfer to Heijo-kyo) is called the Nara period's earlier half (or the Hakuho period), and the time after then is called the Nara period's latter half (or the Tenpyo period). 例文帳に追加

この場合、平城遷都の710年を境として、それ以前を奈良時代前期(または白鳳時代)、以後を奈良時代後期(または天平時代)と称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The trend of real GDP growth rate shows that the Latin America and the Caribbean region had been maintaining some 5% of year-on-year growth after entering the latter half of the 2000s, but it dipped to 4% growth in 2009 (see Figure 1-2-5-45).例文帳に追加

実質GDP成長率の推移を見ると、中南米カリブ海諸国全体では、2000年代後半以降前年比5%前後の成長を遂げてきたが、2009 年には同4.0%の伸びとなった(第1-2-5-45 図)。 - 経済産業省

Therefore, continuous budding is made possible not only period ranging from the latter half of autumn season to spring season, but also summer season and the first half of autumn season and fruits can be harvested over year round.例文帳に追加

このため、秋季の後半から春季にかけてはもとより、夏季や秋季前半においても連続出蕾が可能となり、周年に亘り果実を収穫することができる。 - 特許庁

According to Oki (2011?2012), in regular years, the rivers would flood due to a temporary increase in the volume of stream flow from rainfall in the latter half of the rainy season (May October). However, a large volume of water flow last year was caused by a huge amount of rainfall during the entire course of the rainy season.例文帳に追加

沖(2011-12)によれば、例年の洪水は雨期(5~10 月)後半の降雨によって一時的に水嵩が増すことで氾濫するのに対し、昨年の洪水は雨期の全期間に渡る多量の降雨による大規模な氾濫であった。 - 経済産業省

From the latter half of the year onward, however, the recovery in business confidence among SMEs became somewhat sluggish against the backdrop of slowing export growth and the effects of natural disasters (Figs. 1-1-2(1), (2)).例文帳に追加

しかし、2004年後半以降は、輸出増勢の鈍化、自然災害の発生等を背景に、中小企業の景況感の回復は、やや緩慢になりつつある(第1-1-2図〔1〕、〔2〕)。 - 経済産業省

Opinions concerning the Hashihaka Tumulus differ among scholars, though recently it is widely accepted that the tumulus was created between the mid-third century (which is close to the year of Himiko's death in 248) and the latter half of the third century. 例文帳に追加

箸墓古墳の築造年代についても、研究者により多少の前後はあるものの卑弥呼の没年(248年頃)に近い3世紀の中頃から後半と見る説が最近では一般的になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the post-war record high prior to the current appreciation of the yen is 79.75 yen against the U.S. dollar on April 19, 1995, the dollar-yen rate remained at a record-high level from the latter half of 2011 to earlier this year.例文帳に追加

今般の円高局面以前の戦後最高値が1995 年4 月19 日に瞬間的に記録した1 ドル79 円75 銭であったことから、昨年後半から今年はじめにかけてのドル・円レートは過去最高の円高水準となった。 - 経済産業省

But since around October, economic indexes103 that exceeded marketsexpectation released, gradually easing concerns about economic slowdown. And, the pace of recovery accelerated in the latter half of the year with real GDP growth rate for the 3rd quarter positive annualized 1.8% quarter on quarter and for the 4th quarter 3.0%例文帳に追加

ただ、10月頃からは市場予想を上回る経済指標 103も出て次第に失速懸念は和らぎ、第 3 四半期の実質GDP 成長率は前期比年率 1.8%、第 4 四半期は同 3.0%と後半に掛けて回復ペースが加速した。 - 経済産業省

In the latter half of the 17th century, sangaku puzzles were collected and compiled as mathematical books and the first one among those published as books is said to be "Shinpeki Sanpo" (Perfect Mathematics or Mathematics on God's wall) of the year 1789, which was edited by Sadasuke FUJITA. 例文帳に追加

17世紀後半には算額に書かれた問題を集めて数学書にするものも現れ、出版物としての算額集の最初は寛政元年(1789年)藤田貞資『神壁算法』とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese economy is expected to pick up in the latter half of this year as a new basis for growth is now being steadily built. 例文帳に追加

現在の日本経済の状況は、経済再生に向けての新しい基盤が着実に整いつつあるところであり、本年後半には回復基調に転ずることが期待されます。 - 財務省

Looking at the year-on-year rate of increase of the world consumer price index, consumer prices experienced large increases for the past – from 1970s to 1980s, but since the latter half of the 1990s, the rate of increase has continued to be on a declining trend, and it can be seen that consumer prices are on a global trend of stabilization (Figure 1-1-4).例文帳に追加

世界の消費者物価指数の対前年上昇率を見ると、過去、1970 年代から1980 年代にかけて消費者物価は大きな上昇を経験してきたが、1990 年代後半以降は上昇率の下落傾向が続いており、消費者物価は世界的に安定化傾向にあることが分かる(第1-1-4図)。 - 経済産業省

The Brazilian economy, in particular, significantly slowed in the latter half of 2011 due to gradual increase in policy interest rates for inflation control as well as the worsening international financial situations after August 2011. The industrial production index of each country fell over the latter half of 2011, and that of Brazil has remained at a lower level compared to the previous year since early autumn (see Figure 1-6-1-2).例文帳に追加

特にブラジルは、インフレ抑制のための段階的な政策金利の引き上げに加え、2011 年8 月以降の国際金融情勢の悪化により、年後半は大きく減速した。鉱工業生産指数は、各国とも年後半にかけて低下が見られるが、ブラジルでは秋口以降前年比マイナスで推移している(第1-6-1-2 図)。 - 経済産業省

Despite the production decline in 2011 affected by the Great East Japan Earthquake and the disruptions and delays of supply of parts due to the flood in Thailand, it maintains an upward trend with the resolution of the procurement shortfall afterwards and the sales recovery of new automobiles in the latter half of the year in the U.S.例文帳に追加

2011 年は東日本大震災やタイの洪水による部品の供給途絶や遅延の影響を受けて生産が落ち込むことがあったものの、その後の調達不足の解消や年後半からの米国の新車販売台数の回復に伴い上昇基調を維持している。 - 経済産業省

The steady recovery in the business sector gradually spread to the household sector as well, generating an improvement in consumer sentiment. Toward the latter half of the year, however, the slowdown in the upward trend in exports due to the economic slowdown overseas, production adjustment in the information technology and digital sectors, and natural disasters including earthquakes and a series of typhoons combined to weaken the tone of recovery.例文帳に追加

しかしながら、海外経済の減速による輸出増勢の鈍化、IT・デジタル関連分野における生産調整、相次ぐ台風上陸や地震など自然災害の発生等の影響から、後半にかけては、景気の回復度合いが緩やかになった。 - 経済産業省

As the factors including rising gas prices and the short supply of parts caused by the Great East Japan Earthquake that are considered to have affected this decrease of durable products consumption had been resolved, personal consumption recovered, supporting the recovery of the U.S. economy in the latter half of the year例文帳に追加

この耐久財消費の減少に影響したとみられる東日本大震災による部品の供給不足やガソリン価格の上昇などの要因が解消するにつれて個人消費は持ち直し、年後半の米国経済の回復を支えた。 - 経済産業省

Starting in the latter half of the fifteenth century, with the Onin War and the Meio Coup, a roughly hundred-year era known as the Sengoku Period (Period of Warring States) began; during this period, the bakufu-daimyo system in place up until this point collapsed, and all the various provinces essentially became independent states unto themselves, while the shoen-koryo (private estates and public territory) system of land ownership disintegrated. 例文帳に追加

15世紀後半の応仁の乱ないし明応の政変以降は戦国時代(日本)とも呼ばれ、それまでの「幕府-守護体制」が崩壊するとともに、各地に地域国家が並立するようになり、また、荘園公領制が崩壊した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was quite small in scale and its immediate aim was only attacking high-ranking government officials who attended the Tochigi Prefectural Government inauguration ceremony: Since the latter half of 1833 of the previous year, the Liberal Party radicals had frequent meetings and were in a direction of strengthening the unity of the like-minded members. 例文帳に追加

規模はきわめて小規模で、当面の目標も栃木県庁落成式に出席する政府高官への襲撃程度のものであったが、自由党急進派は、前年の1883年(明治16年)後半以降、圧制打倒をめざして頻繁な交流を図り、同志的結合を強めていく傾向にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the amount of private funds injected into infrastructure projects in the region is merely $15 billion per year in the four sectors of water and sewage, energy, communications and transportation,38 and as the world economic crisis has deepened since the latter half of 2008, private financial conditions have become tighter.例文帳に追加

しかしながら、同地域のインフラプロジェクトに実際に投入された民間資金量は、エネルギー・通信・交通・上下水道の4 分野で年間150 億ドル程度に過ぎず39、2008 年後半からは世界的な経済危機に伴い民間資金の投入は一層難しくなっている。 - 経済産業省

Particularly noteworthy is the fact that while there has been a perceived shift of employment from full-time to parttime workers in recent years, the rise in part-time workersshare of regular employment at last entered a lull in the latter half of last year, creating the conditions for an improvement in employment feeding through into growth in incomes (Fig. 1-1-5). 例文帳に追加

特に、近年一般労働者からパート労働者への移行が進んでいるとされるが、昨年後半になり、ようやく常用雇用に占めるパート比率の上昇にも一服感が出ており、雇用の改善が所得の伸びにつながりやすい環境となっている(第1-1-5図)。 - 経済産業省

In addition, industrial production and exports are now bottoming out, and a new basis for growth, including improvement of the external environment and progress in inventory adjustments, is being steadily built.The Japanese economy is expected to begin to recover in the latter half of this year. 例文帳に追加

さらに、生産や輸出は下げ止まってきているほか、対外経済環境の改善や在庫調整の進展など、これからの展開のための新しい基盤が着実に整いつつあり、本年後半には我が国経済は回復に転ずることが期待されます。 - 財務省

According to a survey by MHLW, the number of Hello Work’s placement of people with disabilities generally remains at the lower level from the same period last year. Additionally, the number of dismissed persons with disabilities largely increased to 1,987 in the latter half from 787 in the first half of FY 2008. There is concern for the deteriorating employment status of people with disabilities in the future (Figures 2-3-3 and 2-3-4).例文帳に追加

厚生労働省の調査によると、2008年度におけるハローワークにおける障害者の就職件数は、おおむね前年同期を下回って推移しているほか、障害者の解雇数も、2008年度上半期787人に対し下半期1,987人と大きく増加しており、今後の状況の悪化が懸念される(図表2−3−4)。 - 厚生労働省

The fiscal balance shifted to a surplus in the latter half of the 1990s and posted a record high surplus in FY2000. Between FY2000 and FY2001, however, the budget surplus decreased by half, and the fiscal balance again fell into a deficit in FY2002. The FY2004 fiscal balance was in a deficit of US$412 billion (3.6% of GDP), marking a record high for the second consecutive year, and the deficit is expected to reach US$427 billion (3.5% of GDP) in FY2005.例文帳に追加

1990年代後半に黒字に転じた財政収支は、2000年度に過去最大の黒字となったが、2000年度から2001年度にかけて財政黒字が半減し、2002年度には再び赤字に転じた。2004年度の財政赤字額は4,120億ドル(対GDP比3.6%)と2年連続で過去最大を更新し、2005年度も4,270億ドル(同3.5%)に達する見込みとされている。 - 経済産業省

Although the economy was on a recovery trend at the beginning of the year in 2002, in the latter half of the year, the economy slowed due to pessimistic business and consumer sentiment arising from uncertainties in the future economy brought about by low stock prices and the war in Iraq. Looking at 2002 overall, the economic growth rate was almost zero due to the significant drops in fixed investment as well as in personal consumption (Fig.1.1.8).例文帳に追加

2002年は、年初は回復傾向を示したものの、後半は株安、イラク戦争への先行き不安による企業・消費者のマインドの停滞から景気は減速し、2002年全体としては、固定投資の大幅減に加えて、個人消費も減少に転じ、経済はゼロ成長に近いものとなった(第1-1-8図)。 - 経済産業省

Beginning with the unit price DI for sales and customer spending, this trended gradually upward throughout 2011 as indicated in the Survey on SME Business Conditions. The unit price DI for raw materials purchasing, on the other hand, rose sharply early in 2011 and, despite declining since the latter half of the year, it remains high in positive territory. 例文帳に追加

まず、中小企業景況調査で、中小企業の売上単価・客単価DI 及び原材料仕入単価DI の動きを見ると、2011 年度を通じて売上単価・客単価DI は緩やかな上昇傾向にある一方、原材料仕入単価DI は、2011 年に入り大幅に上昇し、同年後半からプラス幅が縮小しているものの、プラス幅が高い状況が継続している。 - 経済産業省

In recent years the crisis-hit Asian countries have enjoyed a rapid recovery and have significantly lessened their vulnerability by reducing their short-tem external debt and increasing their foreign reserves. However, since the latter half of last year their stock and exchange markets have softened and growth has decelerated noticeably as a result of the worsening world economic environment. 例文帳に追加

危機に見舞われたアジア諸国は、これまで急速な回復を遂げるとともに、短期対外債務の減少や外貨準備の増加等経済の脆弱性も大きく減少しましたが、昨年後半から世界経済環境が悪化している影響を受け、株式・為替市場が軟化し、成長に顕著な減速が見られます。 - 財務省

In terms of major symposiums and seminar programs, ERIA hosted the Energy and Food Strategy for Sustainable Economic Growth in East Asia symposium in Tokyo in December 2008, in the wake of the energy and food price hikes in the first half of the same year. Also in response to the global economic slowdown in the latter half of 2008, ERIA organized conferences and seminars on the global economy and financial situation in India in February 2009 and in Vietnam in March.例文帳に追加

また、主なシンポジウム・セミナー事業として、ERIAは、2008 年前半のエネルギー・食料価格の高騰を踏まえ、2008 年12 月に東京において、東アジアの持続的成長に向けたエネルギー・食料に関するシンポジウムを開催するとともに、2008 年後半の世界的な景気後退を踏まえ、2009年2 月にインド及び2009 年3 月にベトナムにおいて、世界経済及び金融情勢にかかる会合及びセミナーを実施した。 - 経済産業省

例文

Three banks have already announced their intentions to consider filing an application. It has been said that two months or so will be needed for procedures like revisions of the articles of incorporation and screening, which means that dates around February 10 would have been the deadline for the application. However, we have already entered the latter half of February, so am I correct in understanding that there will not be any more banks beyond those three that will receive the injection of public funds within the current fiscal year? 例文帳に追加

既に3つの銀行が検討の表明をされたわけですけれども、これまで巷間言われてきたのが、年度内の注入をする場合は、定款変更であるとか審査の手続きを考えると、2か月ぐらいの余裕が必要なのではないかと、逆算すると2月10日とか、この辺がタイムリミットなのではないかというようなことは言われていたわけですけれども、既に2月の後半に入ってきて、公的資金の年度内注入に関しては、とりあえずこの3行で打止めということになるというご認識でよろしいのでしょうか。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS