make ITの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17376件
Powder of phosphate hydrate crystal having a layer structure is mixed with water and phosphoric acid aqueous solution to make it pasty and solid, and this proton conductive material having a dispersed phase comprising the powder of phosphate hydrate crystal and a dispersion medium comprising water and phosphoric acid aqueous solution is manufactured.例文帳に追加
層状構造をもつリン酸塩水和物結晶の粉体を、水やリン酸水溶液と混合して固形状若しくはペースト状とし、リン酸塩水和物結晶の粉体からなる分散相と、水やリン酸水溶液からなる分散媒とを有するプロトン伝導性材料を作製した。 - 特許庁
A vapor generating apparatus includes a tank capable of holding liquid, an expansion valve which depressurizes a supplied liquid as it is to make the liquid generate vapor in the tank, and a compression device which compresses vapor generated in the tank to supply vapor with an increased temperature.例文帳に追加
蒸気発生装置は、液体を収容可能なタンクと、供給される液体をそのまま減圧してタンクにおいて液体から蒸気を発生させるための膨張弁と、タンクにおいて発生する蒸気を圧縮して温度が上昇した蒸気を供給するための圧縮装置とを有する。 - 特許庁
The decoy 3 receives the information about the timing difference to control transmission timing of the disturbing radio wave repeatedly to make it zero all the time, and the timing when the protection object echo and the disturbing radio wave reach to the opponent radar is precisely conformed with a real time thereby.例文帳に追加
電波妨害機3は前述のタイミング差の情報を取得するとともに、これが常に0になるように妨害電波の送信タイミングを繰り返し制御することにより、防護対象機エコーと妨害電波とが相手レーダに到達するタイミングをリアルタイムに精度よく一致させることができる。 - 特許庁
Since the common optical adapter can be attached to the adapter holder for display corresponding to the projection device and the adapter holder for photographing corresponding to the photographic device, the versatility of the optical adapter is improved to make it possible to easily design the optical adapter.例文帳に追加
投影装置に対応した表示用アダプター保持装置と、撮影装置に対応した撮影用アダプター保持装置とで、共通の光学アダプターを装着することができるため、光学アダプターの汎用性を向上させて光学アダプターの設計を容易にすることが可能である。 - 特許庁
To improve an allergen-decreasing function of persimmon tannin further and make it have an excellent light fastness, since by a conventional method for only fixing the persimmon tannin, only a certain degree of allergen-reducing function is obtained and also there are problems of being inferior in the light fastness, etc.例文帳に追加
従来の柿渋を固着するだけの方法では、ある程度のアレルゲン低減化機能しか得られず、また耐光性に劣る等の問題があったが、本発明では、柿渋のアレルゲン低減化能力をいっそう向上させ、優れた耐光性を有するようにすることを課題とするものである。 - 特許庁
To provide a field-effect transistor solving the problem that carriers in an electron transit layer concentrate on the vicinity of a heterointerface of small mobility to make it difficult to increase electron mobility and also solving the problem that the mobility cannot be made high because of impurity scattering.例文帳に追加
本発明の目的は、電子走行層内のキャリアが、移動度の小さいヘテロ界面近傍に集中し、電子移動度を高くすることができないという問題を解決し、さらに、不純物散乱により移動度が高められないという問題を解決する電界効果トランジスタを提供する。 - 特許庁
When the user removes the USB memory U1 from the USB interface 75 and connects it to a USB interface 125 of the computer PC1, the computer PC1 refers to the network setting information with an automatic start program to make a network setting and establishes the connection to start the projection.例文帳に追加
そして、ユーザが、当該USBメモリU1をUSBインタフェース75から取り外し、コンピュータPC1のUSBインタフェース125に接続すると、自動起動プログラムによりコンピュータPC1がネットワーク設定情報を参照して、ネットワーク設定を行うとともに、接続を成立させ、投写を開始する。 - 特許庁
To surely detect a leakage of carbon dioxide from a refrigerator if carbon dioxide leaks from it and make an occupant in a vehicle recognize this information in an air conditioning device for vehicle using carbon dioxide as refrigerant for refrigerating cycle.例文帳に追加
冷凍サイクルの冷媒として二酸化炭素を用いた車両用空調装置において、万一冷凍器から二酸化炭素が漏出した場合に、これを確実に検知し、さらにこの情報を車両の搭乗者に認知させることができる車両用空調装置を提供する。 - 特許庁
Both the absorbers and the control rods make it possible to obtain the boron carbide based sintered compacts with high relative density, thereby enabling neutron absorbing power in proportion to relative density to heighten, enhance compressive strength, thereby improving durability, and consequently can enhance safety.例文帳に追加
これらにより、相対密度が高い炭化硼素質焼結体が得られるので、相対密度と比例関係にある中性子吸収能を高くすることができるとともに、圧縮強度も高くなるので、耐久性が向上し、ひいては安全性を高めることができる。 - 特許庁
The solid lubricant is possible to easily make it into hydrophobic by selecting the material, possible to increase the adhesiveness to the surfaces of the roll and material to be rolled and lubricant film having adequate thickness is surely formed and maintained even when the lubricant is used together with much cooling water.例文帳に追加
固形潤滑剤は、その材質の選定により、容易に疎水性とすることが可能であり、またロールや被圧延材の表面への付着性を高くすることが可能であり、多量の冷却水と共に用いても十分な厚さの潤滑膜を確実に形成し維持することができる。 - 特許庁
To make it possible to form a semiconductor device, which does not impart unrestorable damage to a semiconductor substrate by concentric flow of reverse current into the semiconductor substrate by a local yield and is stable in function and is excellent in reliability.例文帳に追加
局所的な降伏により逆電流が集中的に半導体基板中に流れることで回復不可能な損傷を与えることのない半導体デバイスを作成できるようにするとともに、性能的に安定し信頼性に優れる半導体デバイスを作成できるようにする。 - 特許庁
In this manner, it can make the user recognize the images without fail since the images are corrected from the obtained right and left gamma values and displayed in three dimensions even when the user is viewing the display 1 from its right or left side.例文帳に追加
これにより、ユーザーの視点位置がディスプレイ1の左側および右側のいずれにある場合でも、算出された左側ガンマ値および右側ガンマ値に従って補正されてステレオ映像表示されることとなるため、ユーザーに映像を確実に認識させることが可能となる。 - 特許庁
To obtain such images that can make selection of each contrast or color a diffraction contrast part to clearly display it, by distinguishing diffraction contrast and Z contrast from dark-field signal images formed by dark-field signal particles transmitting inside a sample in dispersion, in a charged particle beam device.例文帳に追加
荷電粒子線装置において、試料内を散乱して透過した暗視野信号粒子によって形成される暗視野信号像から回折コントラストおよびZコントラストを識別し、各コントラストの取捨選択や回折コントラスト部に色をつけ回折コントラスト部を明示できるような像を取得する。 - 特許庁
Even when its own vehicle interrupts the emergency vehicle data to be transmitted from the emergency vehicle, and the other vehicles in the periphery of its own vehicle are not able to directly receive the emergency vehicle signal, it is possible to make those other vehicles receive the emergency vehicle signal.例文帳に追加
そのため、例えば、緊急車両から送信される緊急車両データを自車両が遮ってしまい、自車両の周囲の他車両が緊急車両信号を直接受信できない場合にも、それら他車両に緊急車両信号を受信させることができる。 - 特許庁
To provide an abbreviation extracting method, an abbreviation extracting device, and a program to permit correct extraction even for an abbreviation in short form which makes it difficult to make prior assumption for various abbreviations which are obtained by abbreviating input words and phrases.例文帳に追加
入力語句を省略することによって得られる様々な略語について、事前の想定が難しい省略形式による略語であっても、精度高く抽出することができる略語抽出方法、略語抽出装置およびプログラムを提供することを目的とする。 - 特許庁
Furthermore, it is possible to make fruits, vegetables or pineapples absorb moisture from the surface thereof, and preserve in a fresh condition by covering fruits or vegetables with a water absorbing sheet, or putting water absorbing particles into between fruits or vegetables, and preserving in pressurized inactive gas.例文帳に追加
更に、果物又は野菜を吸水シートで覆い、又は果物又は野菜の間に吸水性粒子を入れ、加圧された不活性ガス中で保存すると、果物、野菜又はパイナップルの表面から発散される水分を吸収することで、新鮮な状態で保存することができる。 - 特許庁
In the method for separating the chlorine-containing plastic from the plastic mixture and its separation apparatus, the surface of the chlorine-containing plastic in the plastic mixture is specifically modified from a hydrophobicity to a hydrophilicity by ozone to make it difficult to bond air bubbles to the surface of the chlorine-containing plastic.例文帳に追加
本発明のプラスチック混合物からの塩素含有プラスチックを分離する方法および装置は、オゾンによって、当該プラスチック混合物中の塩素含有プラスチックの表面を特異的に疎水性から親水性に改質して、当該塩素含有プラスチックの表面に気泡が付着し難くする。 - 特許庁
To make it possible to easily and separately manufacture a hologram reflection plate performing display with optional wavelength (color) for realizing display in desired hue without incurring a big increase of the manufacturing cost, in a reflection type liquid crystal display device using the hologram reflection plate.例文帳に追加
ホログラム反射板を使用する反射型液晶表示装置にあって、好みの色相での表示を実現する上で、任意の波長(色)での表示を行なうようなホログラム反射板を、製造コストの大幅な上昇を招くことなく容易に作り分けることを可能とする。 - 特許庁
To make it possible to precisely determine how many can be printed in advance to surely prevent to stop printing due to the depletion of inks or papers in the case that one wants to print a plurality of copies in bulk such as in unmanned operation during nighttime hours.例文帳に追加
夜間の無人運転のように大量に複数部数を印刷したい場合に、事前にどのくらいの量を印刷可能であるかを正確に判断することができ、インク切れや用紙切れによる印刷ストップを確実に予防することができることを目的とするものである。 - 特許庁
The respective cylinder bore liner is equipped with the bore tapered at least some part on its length in order to fit a draft angle given to a barrel to make it possible to take out the barrel crank case core from the core box where the barrel crank case is formed.例文帳に追加
各シリンダーボアライナーは、バレルクランクケースコアが内部に形成されているコアボックスからバレルクランクケースコアの取り出しを可能にするためバレルに与えられた抜き勾配角度に適合するように、その長さの少なくとも一部分に沿ってテーパーが形成されている内径を備える。 - 特許庁
He was deliberate in counsel and prompt in action, which may have seemed indecisive to his father Josui; it is said Josui warned Nagamasa by telling him something like, "I have been told by Takakage KOBAYAKAWA to be cautious, because I make decisions too quickly, but you need to be careful because you are the opposite." 例文帳に追加
熟慮断行の気性であったようであり、父如水はそれを優柔不断のように見えたのか長政に「自分はかつて小早川隆景に物事の決断が早すぎるので慎重にしたほうがよいと言われたが、おまえはその逆だから注意しろ」との意味の言葉をかけたらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a neutron shield which makes it possible to make the thickness dimension of concrete thinner than ever because the shield is excellent in neutron beam shielding effects through the effective utilization of neutron absorption of boron and also ensures a desired mechanical strength.例文帳に追加
ホウ素の中性子吸収性を有効に活用することにより中性子線の遮蔽効果に優れ、よって従来よりもコンクリートの厚さ寸法を薄くすることができるとともに、所望の機械的強度も確保することができる中性子線遮蔽体を提供する。 - 特許庁
Further, blending of a photo catalyst or an aluminum silicate hydrate clay mineral to the originally harmless construction material promotes absorption of inorganic or organic volatile materials diffused to and coming into contact with its surface, to make it further odorless and harmless.例文帳に追加
尚、当該建築用材料において、さらに、光触媒素材や、含水ケイ酸アルミニウム粘土鉱物素材を、配合させると、本来、無害であることはもとより、その表面に拡散接触してきた揮発性の無機物や有機物を吸着させ、これをさらに無臭化及び無害化処理させることができる。 - 特許庁
To provide a detector for coming off of indwelling needle which ensures to determine optically that the catheter is in a blood vessel when it is inserted and determines optically whether the needle comes off during transfusion to make user know the status.例文帳に追加
カテーテルを血管内に刺入する際に血管内に入っていることを光学的に確実に検出でき、輸液中に針抜け状態が発生しているかどうかを光学的に検出して容易に確実に知ることができる留置針の針抜け検出装置を提供する。 - 特許庁
The Minister shall make his decision after the hearing, in writing, stating the grounds upon which it is based, and, if he has decided that the invention shall be exploited under Section 15 (5), stating the terms of exploitation, and shall transmit the decision to the Registrar. 例文帳に追加
大臣は、聴聞後に書面で決定をし、当該書面には、その決定の基礎となる理由を記載するものとし、かつ、当該発明が産業財産法第15条 (5)に基づき実施されるべきとの決定をしたときは、その実施の条件も記載し、この決定を登録官に伝える。 - 特許庁
Where a person desires to apply under section 25 of the Act to alter or add to a trade mark, he shall make his application, in writing, on Form TM2 and shall furnish the Registrar with two copies of the mark as it will appear when altered.例文帳に追加
法第25条に基づいて商標を変更し又は商標に付加することを申請する希望を有する場合は,当該人は,様式TM2により書面で申請を行うものとし,変更されたときに表現される当該標章の写し2通を登録官に提出しなければならない。 - 特許庁
Invite the applicant to furnish explanations concerning the content of the description, the claims or the drawings, as well as to make certain corrections or additions in the description of the invention, in the claims or in the drawings, if it is necessary for the understanding by an expert of the invention and of the scope of the protection sought;例文帳に追加
発明及び求められた保護の範囲の熟練者による理解のために必要な場合は,出願人に対し,発明の説明,クレーム又は図面の内容に関する説明を提出し,また,発明の説明,クレーム又は図面に一定の訂正又は追加をするよう求めること - 特許庁
(1) Where it appears to the Registrar in accordance with section 81 that the patent ought to be revoked, the proprietor of the patent shall be so notified and afforded an opportunity, within 3 months from the date of such notification, to make observations and to amend the specification of the patent.例文帳に追加
(1) 第81条に従い当該特許が取り消されるべきであると登録官が認める場合は,当該特許の所有者は,その旨の通知を受けるとともに,当該通知の日から3月以内に意見書の提出及び当該特許明細書の補正のための機会を与えられる。 - 特許庁
(7) Subject to subsection (3), where there is more than one person interested in the goods, material or articles, the Court may direct that the goods, material or articles be sold, or otherwise dealt with, and the proceeds divided, and shall make any other order as it thinks just.例文帳に追加
(7)(3)に従うことを条件として,商品,材料又は物品に利害を有する者が複数の場合は,裁判所は当該商品,材料又は物品を売却する又は別途処分して収益を分割するよう指示することができ,かつ,正当と認めるその他の命令を下すものとする。 - 特許庁
If the request for review raises legal questions of fundamental importance, the Hungarian Patent Office may make a written statement about that question and shall forward it, together with the request for review and the documents of the trademark file, to the court within 30 days.例文帳に追加
再審理請求において基本的に重要な法的問題が提起されている場合は,ハンガリー特許庁は,当該問題について書面による陳述を行うことができ,これを30日以内に再審理請求及び当該商標ファイルの書類と一括して裁判所に転送するものとする。 - 特許庁
Where there is more than one person interested in a product or article, the court shall make such order as it thinks fit and may direct the product or article to be sold or otherwise dealt with and any proceeds divided in accordance with the direction of the court.例文帳に追加
侵害製品又は物品に利害関係を有する者が複数名存在する場合は,裁判所は適切と判断する命令を発するものとし,当該製品又は物品を売却その他の処分に付し,かつ,如何なる収益も裁判所の指示に従って分配するよう指示することができる。 - 特許庁
The Patent Office shall extend its customer and information services and in this connection shall in particular open its documentation in order to make it more accessible and shall furnish to the public improved information in all relevant areas. 例文帳に追加
特許庁は顧客サービス及び情報提供を行うものとし,この関連においては特に,特許庁が有する書類を公衆がなお一層利用できるように開放し,また,関連する全ての分野における改善された公的な情報を提供するようにしなければならない。 - 特許庁
Where the Office finds that the international registration, as it is, cannot obtain validity in Denmark, notification of complete or partial rejection to the International Bureau shall be given with a time limit for the proprietor to make a statement to the Patent Office. 例文帳に追加
特許庁が,国際登録はそのままの形ではデンマークにおける効力を取得することができないと判断する場合は,国際事務局に対して,全面的又は部分的な拒絶の通知を行い,併せて,商標の権利者が特許庁に対して意見を述べる期間を指定する。 - 特許庁
To obtain a novelty search as referred to in Section 9 of the Patents Act, the applicant shall make a written request within three months of the filing date of the application or, where applicable, of the date on which it is deemed to have been filed, to the Patent Office and shall pay the fee prescribed by the Searching Authority. 例文帳に追加
特許法第9条にいう新規性調査を求めるためには,出願人は,出願日から又は該当する場合は出願日とみなされる日から3月以内に,特許庁に対して書面による請求をし,かつ,調査機関が定める手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
Where a trademark consists of the applicant's name and the same name has already been registered as a trademark by another person to distinguish identical or similar goods, a distinctive sign shall be added to make it clearly distinguishable from the earlier trademark. 例文帳に追加
商標が登録出願人の名称から成り,その名称が他人により既に同一又は類似の商品を識別する商標として登録されている場合は,かかる先の商標と明確に識別し得るようにするため顕著性のある標識をその商標に加えなければならない。 - 特許庁
In proceedings for infringement of a registered design the court may, if it thinks fit, refuse to award any damages or make any such order in respect of an infringement committed at any time during the period referred to in section 28(5) but before the fees referred to in that section are paid. 例文帳に追加
登録意匠の侵害訴訟において,裁判所は,適切と考えるときは,第28条(5)にいう期間内で,同条にいう手数料の納付前に犯された侵害につき,損害賠償額を裁定すること又は当該命令を発することを拒絶することができる。 - 特許庁
The court shall not make an order under subsection (1) permitting the removal of a registered trade mark from any goods, material or articles to which it has been unlawfully applied unless the owner of the registered trade mark consents to the order or, in the absence of such consent, unless the court is satisfied-- 例文帳に追加
裁判所は,登録商標所有者が命令に同意しない限り,又は当該同意がないときは裁判所が次の事項に納得しない限り,登録商標が不法に適用された商品,材料又は物品から登録商標の削除を許容する(1)に基づく命令を出さない。 - 特許庁
In the case of a large, mature economy like Japan, such costs are not seen as significant. That said, we should reexamine the question of whether the "internationalization of the yen" per se brings benefits sufficient to make it worth advocating as a policy objective. 例文帳に追加
我が国のような成熟した大きな経済の場合には、円の国際的な使用がもたらすコストは一般的にはそれほど大きくないとする見方がある一方で、メリットも「円の国際化」それ自体を政策目標として標榜するほどのものであるのかどうか、再考すべきとの議論もありうる。 - 財務省
Public interest in the IMF's activities is increasing. This increased attention will help the IMF to continue to perform its tasks appropriately, and it must make greater efforts to ensure that the public has a proper understanding of its activities. 例文帳に追加
こうした中、IMFの活動に対し、市民の関心が高まっていることは、IMFが今後ともその任務を適切に果たしていく上で望ましいことであります。同時にIMFは、その活動についての正しい理解を求める努力を一層強化していかなければなりません。 - 財務省
For the successful replenishment, amid the rise in the income level in Asian and the severe fiscal conditions in donor countries, it is also important for the ADB to prioritize assistance as well as do its utmost to make effective use of its internal resources, and for emerging donor countries in the region to increase contributions. 例文帳に追加
アジア各国では所得水準も増加し、また、加盟各国の財政事情も厳しい中、増資交渉を成功に導くためには、ADBが支援にメリハリをつけること、ADBの内部資金を最大限活用するよう自助努力を尽くすこと、域内の新興国が貢献を増やすことが重要です。 - 財務省
All jurisdictions should make it a crime to launder the proceeds of all serious crime; should give financial regulators effective powers and sanctions; and should ensure that gaps in their legislation do not inhibit investigations into money laundering, tax evasion and regulatory abuse. 例文帳に追加
全ての国・地域は、全ての重大な犯罪から生ずる収益の洗浄行為を犯罪とし、金融規制当局者に実効的な権限と制裁権限を与え、また、法制度の相違が資金洗浄、脱税及び規則違反の調査を妨害することのないようにするべきである。 - 財務省
The registered owner of a mark shall, in addition to any other rights, remedies or actions available to him, have the rights to institute court proceedings against any person who infringes the mark by using without his agreement, the mark as aforesaid or who performs acts which make it likely that infringement will occur. 例文帳に追加
標章の登録所有者は,自己にとり有効な何らか他の権利,救済又は行為に加え,自己の同意なしに前記の標章を使用して当該標章を侵害し,又は侵害が起こる虞をもたらす行為をなす何人に対しても,訴訟を提起する権利を有する - 特許庁
conferring rights of action in any court of competent jurisdiction with respect to any disputes referred to in paragraph (c) and respecting the remedies that may be sought in the court, the procedure of the court in the matter and the decisions and orders it may make; and 例文帳に追加
(c)にいう紛争に関して正当な管轄権を有する裁判所に訴訟を提起する権利を付与すること,かかる裁判所において請求することができる救済,当該事項についての裁判所手続,及び裁判所がすることのできる決定及び命令に関するもの,及び - 特許庁
The summary referred to in paragraph (2)(a) may be based on information and documents provided to the Board by any patentee under section 80, 81 or 82 or in any proceeding under section 83, but shall not be set out in a manner that would make it possible to identify that patentee. 例文帳に追加
(2)(a)にいう概要は,第80条,第81条若しくは第82条に基づいて又は第83条に基づく手続において特許権者が機関に提出した情報及び書類を基礎にすることができるが,当該特許権者の特定を可能にする方法で記載してはならない。 - 特許庁
Where in any action under this section the court finds that the importation is or the distribution would be contrary to this Act, it may make an order prohibiting the future importation of wares to which the trade-mark, trade-name or indication of origin has been applied. 例文帳に追加
本条に基づく訴訟において,裁判所がその輸入が本法律に反し又は流通が本法律に反することとなると認定した場合は,裁判所は,その商標,商号又は原産地表示が付された商品の将来における輸入禁止を命令することができる。 - 特許庁
The owner of the patent shall have the right, subject to Article 44 and Articles 47 to 55 of this Law, to institute court proceedings against any person who infringes the patent by performing, without his agreement, any of the acts referred to in Article 42 of this Law or who performs acts which make it likely that infringement will occur. 例文帳に追加
特許所有者は,第44条及び第47条から第55条までに従うことを条件として,自己の同意なしに,第42条にいう行為の何れかをなすことにより特許を侵害し,又は侵害が起こる虞をもたらす行為をなす何人に対しても,訴訟を提起する権利を有する。 - 特許庁
It is, however, possible to make corrections or additions to the claim for priority or to other information mentioned above in accordance with rule 26bis of the Regulations under the Patent Cooperation, whereupon the receiving office or the International Bureau shall be notified hereof. 例文帳に追加
もっとも,特許協力条約に基づく規則第26規則の2により,優先権の主張又は前記のその他の情報について訂正又は追加をすることが可能であり,その場合は,該当する受理官庁又は国際事務局にその通知をしなければならない。 - 特許庁
any order or directions of a court or other competent authority transferring a patent or application or any right in or under it to any person and the event by virtue of which the court or authority had power to make any such order or give any such directions 例文帳に追加
特許若しくは特許出願又はそれらにおける若しくは基づく権利を何人かに移転する裁判所若しくはその他の管轄当局の命令又は指示,及び当該裁判所若しくは当局が当該命令を発し又は当該指示を出す権限の由来となった事件 - 特許庁
If the request for review raises legal questions of fundamental importance, the Hungarian Patent Office may make a written statement on such questions and shall forward it, together with the request for review and the documents of the utility model file, to the court within thirty days. 例文帳に追加
再審理請求が基本的重要性を有する法律問題を提起する場合は,ハンガリー特許庁は当該疑義に関する陳述書を作成することができ,それを再審理請求及び実用新案ファイルの書類と共に30日以内に裁判所へ転送するものとする。 - 特許庁
If a document contains trade secrets which do not relate to an invention for which patent has been sought or granted, the Norwegian Industrial Property Office may, upon request and where there are special circumstances which make it desirable, decide that the document shall not be made available to the public.例文帳に追加
特許が求められ又は付与された発明に関係のない企業秘密が出願書類に含まれる場合において,請求がされ,かつ,そうすることに特別な事情があるときは,ノルウェー工業所有権庁はその書類を公衆の利用に供しない旨の決定をすることができる。 - 特許庁
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|