1016万例文収録!

「manufacture mark」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > manufacture markに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

manufacture markの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 89



例文

This nameplate is easy to manufacture since its shape part which constitutes a logo mark, design, or pattern is not make to look solid by making the substrate 1 itself not rugged like conventional manner.例文帳に追加

ネームプレートのロゴマークや意匠・模様を構成する形状部分を従来のように基板自体に凸凹をつけることで立体的に見せるのではないので、製作が容易である。 - 特許庁

To provide an extrusion molding apparatus which can manufacture a rubber roll and a rubber tube which have no joint mark and are uniform in composition.例文帳に追加

ジョイントマークが存在しない均一組成のゴムロール及びゴムチューブを作製することが可能な押出成形装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide an identification mark which is easy to read, has manufacture durability even when relatively large amount of information is transmitted, and can be manufactured relatively inexpensively.例文帳に追加

読みやすく、さらに、比較的大量の情報が伝えられる場合にも、製造耐久性があり、また比較的廉価に製造できる識別マークを提供する。 - 特許庁

To manufacture a flat panel display without converting a manufacturing line, without increasing man-hours, and by simply forming an alignment mark with high precision and excellent visibility, and further, with a reduced cost and good productivity.例文帳に追加

製造ラインを改造することなく、また工数も大きく増加させることなく、高い精度および良好な視認性を有するアライメントマークを簡単に形成し、さらに低コストで生産性よくフラットパネルディスプレイを製造する。 - 特許庁

例文

To manufacture a printing mask material for forming a laminated film stuck on the printing mark material as thin as possible and provide a printing mask manufacturing method using the printing mask material.例文帳に追加

印刷用マスク材に貼付されたラミネートフィルムを極力薄くすることができる印刷用マスク材及びこの印刷用マスク材を用いた印刷用マスクの作製方法を提供すること。 - 特許庁


例文

Every person commits an offence who imports into New Zealand for the purpose of trade or manufacture any goods to which that person knows a registered trade mark is falsely applied; or sells or exposes for sale any goods to which that person knows a registered trade mark is falsely applied; or has in the person's possession for the purpose of trade or manufacture any goods to which that person knows a registered trade mark is falsely applied.例文帳に追加

次に掲げる行為をしたすべての者は,有罪である。登録商標が虚偽の使用をされていることを当人が知っている商品を,取引又は製造のためにニュージーランドに輸入すること,又は 登録商標が虚偽の使用をされていることを当人が知っている商品を,販売するか又は販売のために展示すること,又は登録商標が虚偽の使用をされていることを当人が知っている商品を,取引又は製造のために所持すること - 特許庁

"certification trade mark" means a mark capable of distinguishing the goods or services in connection with which it is used in the course of trade which are certified by the proprietor of the mark in respect of origin, material, mode of manufacture of goods or performance of services, quality, accuracy or other characteristics from goods or services not so certified and registrable as such under Chapter IX in respect of those goods or services in the name, as proprietor of the certification trade mark, of that person; 例文帳に追加

「証明商標」とは,商品の原産地,原材料,製法若しくはサービスの実施法,品質,精度,又はその他の特徴に関して標章の所有者により証明される商品又はサービスについて,取引上使用するのに関連して,証明のない商品若しくはサービスから識別することができる標章であって,第IX章により,当該商品に関して証明商標の所有者としてのその者の名義で,証明商標として登録されたものをいう。 - 特許庁

A mark adapted in relation to any goods to distinguish in the course of trade goods certified by any person in respect of origin, material, mode of manufacture, quality, accuracy or other characteristic, from goods not so certified shall be registrable as a certification trade mark in Part A of the register in respect of those goods in the name, as proprietor thereof, of that person: 例文帳に追加

商品に関し,出所,材料,製造方法,品質,精度その他の特徴についてある者が証明した商品を,そのように証明されない商品から業として区別するのに適した標章は,当該人の当該標章所有者としての名義で,その商品に関し登録簿A部に証明標章として登録することができる。 - 特許庁

(2) Any person who- (a) imports into Singapore for the purpose of trade or manufacture; (b) sells or offers or exposes for sale; or (c) has in his possession for the purpose of trade or manufacture, any goods or things to which a trade mark bearing any representation prohibited by subsection (1) is applied shall be guilty of an offence.例文帳に追加

(2)次の者,すなわち,(1)により禁じられている表示を付した商標が適用されている商品又は事物を,(a)取引又は製造の目的でシンガポールに輸入する者,(b)販売する若しくは販売のために申し出る若しくは陳列する者,又は(c)取引若しくは製造の目的で所持する者は,有罪とする。 - 特許庁

例文

A strip-like corrugated sheet and a strip-like flat sheet are superposed one upon another and wound to manufacture a primary metal catalyst carrier 2 having a larger outer diameter than that of a target size and this primary metal catalyst carrier 2 is cut so as to partially cut off an area excepting the winding core mark area of the metal catalyst carrier to manufacture a secondary metal catalyst carrier 1 having a target size.例文帳に追加

帯状の波板と帯状の平板とを重ね合わせた状態で巻回して目的の外径サイズより大きい第1次メタル触媒担体2を作製し、この第1次メタル触媒担体2をその巻き芯跡エリアを除いたエリアを一部切り出す切削を行って目的サイズの第2次メタル触媒担体1を作製する。 - 特許庁

例文

Any person who makes or has in his possession any die, plate or other instrument for the purpose of counterfeiting a trade mark, or has in his possession a trade mark for the purpose of denoting that any goods are the manufacture or merchandise of a person whose manufacture or merchandise they are not, or that they belong to a person to whom they do not belong, is guilty of an offence and liable on conviction to imprisonment for a term not exceeding 5 years, a fine not exceeding $100,000 or both. 例文帳に追加

商標を偽造する目的で金型,版又はその他の道具を作成もしくは所有する,又はある者の製品又は商品ではない製品又は商品をその者の製品又は商品として,又はある者に属していない商品がその者に属しているとして示すことを目的として商標を所有する者は,何人も犯罪をなし,有罪判決により5年以下の禁固もしくは100,000米ドル以下の罰金又はその両方を科せられる。 - 特許庁

A certification mark is a sign indicating that the goods or services in connection with which it is used are certified by the owner of the sign in respect of origin, material, mode of manufacture of goods or performance of services, quality, accuracy or other characteristics. 例文帳に追加

証明標章とは,標識であって,その使用に係る商品又はサービスが,商品の出所,材料,製法,又はサービスの実行,質,正確さ,又はその他の特徴について,標識の所有者により証明されていることを表示するものをいう。 - 特許庁

To provide a method of manufacturing a reflective type mask, capable of manufacturing the mask by accurately correcting a fine pattern without lowering throughput, without damaging a normal pattern and a reflection layer and without leaving a correction mark, concerning the manufacture of the reflective type mask for EUV exposure.例文帳に追加

EUV露光用反射型マスクの製造において、スループットを低下させずに、正常パターンや反射層に損傷を与えず、修正痕を残さずに、微細パターンの修正を精度良く行ってマスクを製造することができる反射型マスクの製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide an injection foam molding method and a mold for injection foam molding which inhibit the generation of a swirl mark generating on the surface of a molded body in a foam molding, and which can manufacture an injection foam molded body with a good appearance by a short molding cycle and low cost.例文帳に追加

発泡成形において成形体表面に発生するスワールマークの発生を防止し、短い成形サイクルで、かつ低コストで外観良好な射出発泡成形体を製造可能な射出発泡成形方法および射出発泡成形用金型を提供する。 - 特許庁

To execute excellent recording and reproducing by suppressing mutual interference between a recording mark and an address pit signal in a groove to a minimum and to stably manufacture and supply a disk by specifying size of minute structure of a disk supporting body.例文帳に追加

グルーブ内の記録マークと、アドレスピット信号との相互干渉を最小限におさえて、良好な記録再生を行うことができ、また、ディスク支持体の微細構造の寸法を特定したので、安定したディスク製造及び供給を可能とする。 - 特許庁

To provide a mold for nanoimprint lithography in which such a problem that a name mark, or the like, touches a transferred substrate or a resin is solved by a simple method without adding a complicated process to manufacture the mold, and to provide a method of manufacturing the same.例文帳に追加

本発明は、モールドの製造に複雑な工程を追加することなく、簡便な手法で、ネームマーク等が被転写基板や樹脂と接触するという問題を解消したナノインプリントリソグラフィ用モールド、およびその製造方法を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

A material receiving magazine 46 is formed that, since a support member 60 to support a feed reel 48 around which an image receiving paper 42 is wound is adjustable in the direction of width (the direction of an arrow mark A) based on a magazine body 62, regulation is practicable so that a manufacture error of the material receiving magazine 46 is absorbed.例文帳に追加

受材マガジン46では、マガジン本体62に対して受像紙42が巻きつけられた供給リール48を支持する支持部材60を幅方向(矢印A方向)に調節可能としたため、受材マガジン46の製造誤差を吸収するように調節することができる。 - 特許庁

To provide a flame resistant cable 1 securing flame resistance provided with a mark 4 for cable identification in a groove 3 stopping at a sheath 2 or reaching an insulator 6 on the surface of the sheath 2, and facilitating the manufacture and reducing the cost.例文帳に追加

シース2の表面に、シース2までとどまり又は絶縁体6にまで達する深さの溝部3にケーブル識別のためのマーク4を設けた難燃電線ケーブル1の難燃性を確保しつつ、製造が容易でコストの安いものを提供することである。 - 特許庁

(iii) When a person engaging in the manufacture or import of specified products has made a notification of his/her business and has performed his/her obligations to inspect and verify that the products conform to the technical requirements and prepare and preserve an inspection record, he/she may then place a PSC Mark on the products (Article 13). 例文帳に追加

③ 特定製品の製造又は輸入の事業を行う者は、事業届出を行い、自らが行う検査によって技術基準への適合を確認し、その検査記録を作成し、これを保存する等の義務を履行したときは、PSCマーク を付することができる。(法第13条) - 経済産業省

(1) A mark which must be capable, in relation to any goods or services, of distinguishing in the course of trade goods or services certified by any person in respect of origin, material, mode of manufacture, quality, accuracy, or other characteristic, from goods or services not so certified shall be registrable as a certification trade mark in the Register in respect of those goods or services in the name of that person as proprietor thereof except that a mark shall not be so registrable in the name of a person who carries on a trade in goods or services of the kind certified. [Am. Act A1078]例文帳に追加

(1) 何人かによって出所,材料,製造方法,品質,精度又はその他の特質について証明された商品又はサービスを,そのような証明のない商品又はサービスから業として識別する機能を有する標章は,当該証明のなされた商品又はサービスに関して当該標章の所有者である証明者の名義で,証明商標として登録簿に登録することができる。ただし,証明がなされた種類の商品又はサービスについて取引を行っている者の名義で標章をこのように登録することはできない。[法律A1078による改正] - 特許庁

The following shall likewise constitute an infringement: the affixing of the mark to a material to be used for labeling or packaging, for business papers or for the advertising of goods or services if the person who carries out those activities knows or has good reason to know that the mark has been affixed without the consent of its proprietor. the manufacture of means specially intended or adapted for reproduction of the mark, or the possession or stocking of such means, if the person who carries out those activities knows or has good reason to know that the means serve or will serve for the manufacture of goods or of a material provided for in item (i) without the consent of the proprietor of the mark. 例文帳に追加

同様に,次の行為も侵害を構成する: 商品又はサービスについて,貼付け又は包装に,営業書類に又は広告に使用される材料に,登録標章を付すこと。ただし,それらの行為をする者が,その標章が所有者の同意を得ないで付されていることを知っているか,又は知るべき十分な理由を有していることを条件とする, 登録標章を複製するために特に意図され若しくは適合させられた手段を製造すること,又はそのような手段を所有し若しくは保管すること。ただし,それらの行為をする者が,その手段が登録標章の所有者の同意を得ないで商品又は(i)に定めた材料を製造するのに役立つことを知っているか,又は知るべき十分な理由を有していることを条件とする。 - 特許庁

Any person who imports, sells or exposes or has in his possession for sale or for any purpose of trade or manufacture any goods or thing to which a counterfeit trade mark has been applied or to which a registered trade mark has been falsely applied, unless he proves that ? having taken all reasonable precautions against committing an offence under this section, he had, at the relevant time, no reason to suspect the genuineness of the mark and on demand made by or on behalf of the prosecution, he gave all the information in his power with respect to the persons from whom he obtained the goods or thing; or he had acted innocently, is guilty of an offence and liable on conviction to imprisonment for a term not exceeding 5 years, a fine not exceeding $10,000 for each goods or thing to which the counterfeit trade mark has been applied or the registered trade mark has been falsely applied (but not to exceed in the aggregate $100,000), or both. 例文帳に追加

偽造商標が使用されている又は登録商標が偽って使用されている商品又は物を販売のため又は取引もしくは製造のいずれかの目的のために輸入,販売又は展示するもしくは所有する者は何人も,本条でいう犯罪行為に対しすべての適切な事前の注意を払った上で,当該の時に,当該標章の真性を疑う理由を一切有しておらず,当該起訴により又は当該起訴の代わりになされた要求を受け,自己に当該商品又は物を与えた者に関するすべての情報を自己の権限において提供したこと,又は,善意で行動したこと,以上のことを証明する場合を除き,犯罪をなし,有罪判決により5年以下の禁固もしくは偽造商標が使用されている又は登録商標が偽って使用されている商品又は物それぞれにつき,10,000米ドル以下の罰金(合計100,000米ドル以下),又はその両方を科せられる。 - 特許庁

Any person who- (a) imports into Singapore for the purpose of trade or manufacture; (b) sells or offers exposes for sale; or (c) has in his possession for the purpose of trade or manufacture, any goods to which a registered trade mark is falsely applied shall, unless he proves that- (i) having taken all reasonable precautions against committing an offence under this section, he had, at the time of the commission of the alleged offence, no reason to suspect the genuineness of the mark and on demand made by or on behalf of the prosecution, he gave all the information in his power with respect to the persons from whom he obtained the goods; or (ii) he had acted innocently, be guilty of an offence and shall be liable on conviction to a fine not exceeding $10,000 for each goods or thing to which the trade mark is falsely applied (but not exceeding in the aggregate $100,000) or to imprisonment for a term not exceeding 5 years or to both.例文帳に追加

登録商標が不正に適用された商品を,(a)取引若しくは製造の目的でシンガポールに輸入する者, (b)販売する若しくは販売のために申し出る若しくは陳列する者,又は (c)取引若しくは製造の目的で所持する者は, (i)本条に基づく違反に対してすべての合理的な注意を講じており,主張される違反の時点で標章の真正さを疑う理由がなく,訴追により若しくはこの代わりになされた請求に基づき,その商品を入手した者に関するすべての情報を自己の権限において与えたこと,又は (ii)善意で行為したこと,を証明しない限り有罪とし,商標が不正に適用された商品又は事物ごとに1万ドル以下(ただし,総額で10万ドル以下)の罰金若しくは5年以下の拘禁に処し又はこれを併科する。 - 特許庁

Any person who imports, sells or exposes, or has in his possession for sale or for any purpose of business or manufacture any goods or thing to which a trade mark bearing any matter prohibited by subsections (1) or (2) has been applied is guilty of an offence and liable on conviction to imprisonment for a term not exceeding 5 years, a fine not exceeding $50,000 or both, and shall forfeit any goods to which the trade mark bearing that matter has been applied. 例文帳に追加

又はに禁ずるものを付した商標が使用されている商品又は物を販売のため又は営業もしくは製造のいずれかの目的のために輸入,販売又は展示する,もしくは所有する者は何人も犯罪をなし,有罪判決により5年以下の禁固もしくは50,000米ドル以下の罰金又はこの両方を科せられ,かつ,当該のものを付した商標が使用されている商品すべてを没収するものとする。 - 特許庁

(1) A certification mark is a sign used, or intended to be used, to distinguish goods or services- (a) dealt with or provided in the course of trade; and (b) certified by the proprietor of the certification mark in relation to origin, material, mode of manufacture of goods or performance of services, quality, accuracy or other characteristics, from other goods or services dealt with or provided in the course of trade but not so certified.例文帳に追加

(1)証明標章とは,次の商品又はサービス,すなわち,(a)業として取り扱われる又は提供されるもの,及び (b)原産地,材料,商品の製造方法又はサービスの履行方法,品質,精度その他の特徴に関して証明標章の所有者が証明したものを,業として取り扱われ又は提供されたがかく証明されていないその他の商品又はサービスと区別するために用いる又は用いることを意図する標章を意味する。 - 特許庁

The competent minister may. in the interest of the public . authorize natural persons or legal entities involved in the control or examination of products in respect of their origin, components, method of manufacture, quality, authenticity or any other distinctive characteristic, to register a mark which shall serve to certify that such control or examination of such products is underway. 例文帳に追加

管轄大臣は、公衆の利益において、製品の審査又は監督が進行中であることを証明するために与える標章を登録するために、製品の原産地、部品、製造方法、品質、信頼性、その他識別できる特徴の審査又は監督を含む権限を、複数の自然人又は法人に与えることができる。 - 特許庁

(1) Any police officer may arrest without warrant any person who, in any street or public place — (a) sells or offers or exposes for sale; or (b) has, or is reasonably suspected of having, in his possession for the purpose of trade or manufacture, any goods to which a registered trade mark is falsely applied.例文帳に追加

(1)警察官は,次の者を,すなわち,往来又は公共の場において登録商標が不正に適用されている商品を,(a)販売する若しくは販売のために申し出る若しくは陳列する者を,又は (b)取引若しくは製造の目的で所持する,又は所持していることが合理的に疑われる者を令状なしに逮捕することができる。 - 特許庁

The infringed party may, in particular, demand that at the expense of the infringer the objects infringing the trade mark and possibly existing stocks of imitated trade marks (infringing objects) be destroyed and the implements, machinery and other means having served solely or mainly for the manufacture of the infringing objects (infringing means) be rendered unusable for the intended purpose, insofar the rights in rem of third parties are not thereby infringed. 例文帳に追加

被侵害者は特に,侵害者の費用負担において,商標を侵害する物品及び該当する場合は,模造商標の在庫(侵害物品)を廃棄すること,並びに,専ら又は主として商標権を侵害する物品を製造するために使用された器具,装置その他の手段(侵害手段)を,第三者の物権が侵害されないことを条件として,侵害目的上は使用不能にするよう要求することができる。 - 特許庁

To provide a plating tool having a structure capable of carrying out a uniform electrolytic surface treatment without causing a tool contact mark such as chipping, flaw, undeposition, capable of reducing manufacture cost of energization pole member, remarkably reducing the surface area of an energization member and preventing the deposition of excessive plating film and to provide a plating method.例文帳に追加

カケや傷およびめっき未着などの治具接触跡を発生させることなく均一な電解表面処理ができる構造であって、かつ通電極部材の製作コストを低減でき、さらには通電部材の表面積を極めて小さくすることで余分なめっき皮膜の析出を防止することができるめっき治具ならびにめっき方法を提供する。 - 特許庁

To provide a method for manufacturing a reflective mask having a light-shielding region where an absorbing layer is laminated in a periphery of a pattern region, by which a defect can be corrected without leaving a correction mark while preventing decrease in the throughput of the mask manufacture and damages in a normal pattern or a reflection layer, and thereby, a high-quality mask is manufactured, and also to provide a mask blank suitable for the method.例文帳に追加

パターン領域の周辺に吸収層を積層した遮光領域を設けた反射型マスクの製造において、マスク製造のスループットを低下させず、正常パターンや反射層に損傷を与えることなく、修正痕を残さずに欠陥修正を行い、高品質のマスクを製造することができる反射型マスクの製造方法およびそれに適したマスクブランクを提供する。 - 特許庁

A mask of a several micron-several hundred micron unit is applied to the edge part of the mask for prescribing an ion irradiation region and an ion non-irradiation region and the positional relation of the mask, and the sample is confirmed, on the basis of the mark to facilitate the observation due to an optical microscope to manufacture a cross-sectional sample high in positional precision of about several microns.例文帳に追加

イオン照射領域とイオン非照射領域を規定するマスクのエッジ部に数ミクロンから数百ミクロン単位のマークを付けることにより、このマークに注目してマスクと試料の位置関係を確認して光学顕微鏡での観察を容易にし、数ミクロン程度の位置精度の高い断面試料を作製することを特徴としている。 - 特許庁

To inexpensively and stably manufacture a lithographic printing plate substrate for forming uniform pits and well keeping the quality level and the printing performance level of a chatter mark in a process of electrochemical surface roughening of an aluminum plate as one of the lithographic printing plate manufacturing processes.例文帳に追加

平版印刷版の製造工程の一つであるアルミニウム板の表面を電気化学的に粗面化処理する工程において、均一なピットを生成できるとともに、チャターマークの品質レベル及び印刷性能レベルを良好に維持した平版印刷版用支持体を安価かつ安定的に製造することができるようにする。 - 特許庁

(ii) No person engaging in the manufacture, import or sale of specified products shall sell or display for the purpose of selling such specified products without placing a label (PS (Product Safety) C (Consumer) Mark) indicating that the products conform to the technical requirements established by a Ministerial Ordinance for each product (Article 3) (Article 4, paragraph (1)). 例文帳に追加

② 特定製品の製造、輸入又は販売の事業を行う者は、製品ごとに省令で定めた技術上の基準(法第3条)に適合していることを示す表示(PS(Product Safety=製品安全)C(Consumer=消費者)マーク)を付したものでなければ、これらを販売又は販売の目的で陳列することができない。(法第4条第1項) - 経済産業省

To be eligible for registration, a trademark must be capable of distinguishing its proprietor’s goods from those of others. A mark that denotes either alone or with only few alterations or additions, the kind, quality, quantity, use, price or place or time of manufacture of the goods shall not, as such, be regarded as distinctive. Neither shall a mark be regarded as distinctive, if it is solely composed of a form that is characteristic of the goods, necessary for achieving a technical result or that substantially increases the value of the goods. In assessing whether a trademark possesses distinguishing power, all the factual circumstances shall be borne in mind, particularly the length of time and extent to which the mark has been used. 例文帳に追加

商標は,登録を受けるためには,その所有者の商品を他人の商品から識別できるものでなければならない。商品の種類,品質,数量,用途,価格,生産場所若しくは生産時期のみを表示するか又はそれに若干の変更若しくは付加を加えたに過ぎない標章は,識別性を有するとは認められない。また,商品の技術的効果を実現するのに必要な商品の特徴である形態又は商品の価値を実質的に増す形態のみで構成されている標章も,識別性を有するとは認められない。商標が識別性を有するか否かを判断する際は,すべての事情,特に当該標章が使用されている期間と程度を考慮しなければならない。 - 特許庁

(1) A person shall be deemed to apply a trademark, mark or trade description to goods or service, as the case may be, who- (a) applies it to the goods themselves or services themselves, as the case may be; or (b) applies it to any package in or with which the goods or services, as the case may be, are sold, or exposed for sale, or had possession for sale or for any purpose of trade or manufacture; or (c) places, encloses or annexes any goods or services, as the case may be, which are sold, or are exposed for sale, or had in possession for sale or for any purpose of trademark on manufacture, in or with any package or other things to which a trademarks or mark or trade description has been applied; or (d) applies a trademark or mark trade description any manner reasonable likely to lead to the belief that the goods or services, as the case may be, in connection with which it is used are designated or described by that trademark or mark or trade description; or (e) in relation to the goods or services, as the case may be, uses a trademark or trade description in any sign, advertisement, invoice, catalogue, business letter, business paper, price list, or other commercial document, and goods or services, as the case may be, are delivered to a person in pursuance of a request or order made by reference of the trademark or trade description as so used. 例文帳に追加

(1)次に掲げる者は、商品又は役務(場合に応じ)に係る商標、標章又は商品表示を付するとみなされる。(a)商品自体又は役務自体(場合に応じ)にそれを付する者(b)販売され、販売用に展示され、又は販売目的で、その他の取引目的で、若しくは製造目的で所有される商品又は役務(場合に応じ)の中の包装、又はこれに付帯する包装に対して付する者(c)商標又は標章若しくは商品表示が利用された包装等の中に、又はこれに付帯して、販売され、販売用に展示され、又は販売目的で、若しくは製造における商標としての目的で所有される商品又は役務(場合に応じ)を設ける、取り込む又は付加する者(d)商標又は標章若しくは商品表示が使用される商品又は役務(場合に応じ)が、その商標又は標章若しくは商品表示により指定される又は表示されると信じさせる合理的なおそれがある態様で商標又は標章若しくは商品表示を付する者(e)商品又は役務(場合に応じ)に関連して、標章、広告、請求書、カタログ、商用文、価格表又はその他の商業文書に商標又は商品表示を使用する者であって、かつ、そのように使われる商標又は商品表示を参照して行われる請求又は注文に従って商品又は役務(場合に応じ)が人に提供される場合。 - 特許庁

Article 57 (1) Any person engaged in the business of manufacture, repair or import of clinical thermometers and other specified measuring instruments specified by Cabinet Order shall not transfer or lend said specified measuring instruments to anyone, or deliver them to those to whom a repair thereof is entrusted, unless those specified measuring instruments are affixed with a verification mark, etc. (limited to those whose valid period has not expired, in the case of specified measuring instruments specified by the Cabinet Order set forth in Article 72, paragraph 2; the same shall apply in the next paragraph); provided, however, that this shall not apply to the case where said specified measuring instruments are transferred, lent or delivered for the purpose of export, and such fact is notified to the prefectural governor in advance. 例文帳に追加

第五十七条 体温計その他の政令で定める特定計量器の製造、修理又は輸入の事業を行う者は、検定証印等(第七十二条第二項の政令で定める特定計量器にあっては、有効期間を経過していないものに限る。次項において同じ。)が付されているものでなければ、当該特定計量器を譲渡し、貸し渡し、又は修理を委託した者に引き渡してはならない。ただし、輸出のため当該特定計量器を譲渡し、貸し渡し、又は引き渡す場合において、あらかじめ、都道府県知事に届け出たときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(28) "Certification trademark" means a mark adapted in relation to any goods or services which distinguishes, in the course of trade, the goods certified by any person in respect of origin, material, mode of manufacture, quality, accuracy or other characteristic from the goods not so certified 10 and which is capable of being registered as such under the provisions of chapter VIII of this Act in respect of those goods or services in the name, as proprietor of certification trademark, of that person; 例文帳に追加

(28)「証明商標」とは、取引の過程において、出所、材料、製造方式、品質、精度又はその他の特性について何人かにより証明された商品を、そのように証明されていない商品と識別するものとして何らかの商品又は役務について採用された標章であり、かつ、当該商品又は役務について本法第8章の条項に基づき、その者の証明商標の所有者としての名称でかかる登録が可能なものをいう。 - 特許庁

(3) A trade mark shall be deemed to be applied to goods where - (a) it is applied to the goods themselves; or (b) it is applied to a covering, label, reel or thing in or with which the goods are sold or exposed or had in possession for a purpose of trade or manufacture; or (c) it is used in a manner likely to lead to the belief that it refers to or describes or designates the goods; or (d) it is used in a sign, advertisement, invoice, wine list, catalogue, business letter, business paper, price list or other commercial document and goods are delivered to a person in pursuance of a request or order made by reference to the trade mark as so used.例文帳に追加

(3) 次に掲げる各号の一の場合,商標は使用されているものとみなす。 (a) 当該商品そのものに使用されている場合,又は (b) 覆い,ラベル,リール又は,当該商品を入れるか当該商品と共に販売若しくは陳列されるもの,又は当該商品を入れるか当該商品と共に取引若しくは製造目的で所有されるものに使用されている場合,又は (c) 商標が当該商品に言及,当該商品を記述,又は指定すると信じさせるような方法で使用される場合,又は, (d) 商標が表示,公告,インボイス,ワインリスト,カタログ,商用文,営業書類,価格表又はその他の文書に使用され,かつ,商品がそのように使用された当該商標を参考にして行われた依頼若しくは注文に従って引き渡される場合 - 特許庁

例文

(7) "trade description" means any description, statement or other direct or indirect indication as to- (a) the number, quantity, measure, gauge or weight of any goods or services; or (b) the standard of quality of any goods or services, according to a classification commonly used or recognized in the trade; or (c) the strength, performance or qualities of any goods, if it is 'drug' as defined in the Drugs Act, 1940 or "food" as defined in the Pure Food Ordinance, 1959; or (d) the place or country in which or the time at which any goods or services were made or produced; or (e) the name and address or other indication of the identity of the manufacturer or of the person for whom the goods or services are manufactured; or (f) the mode of the manufacture or producing any goods or services; or (g) the material of which any goods or services are composed; or (h) any existing patent, privilege or copyright relating to any goods or services and includes,- (i) any description as to the use of any mark which according to the custom of the trade is commonly taken to be an indication of any of the matters referred to in clause (a) to (g) as trade description; (ii) the description as to any imported goods contained in a bill of entry or shipping bill; (iii) any other description which is likely to be misunderstood or mistaken for all or any of the said matters; 例文帳に追加

(7)「商品表示」とは、次に掲げるものに関する表示、記述又はその他直接若しくは間接の標識をいう。(a)商品又は役務の個数、数量、度量、ゲージ又は重量(b)取引で一般に使用又は認識される分類による商品又は役務の品質基準(c)1940年薬品法に定義する「薬品」又は1959年純正食品条例に定義する「食品」の場合は商品の強度、性能又は品質(d)商品又は役務が製造若しくは生産された場所若しくは国又は時間(e)製造者又は商品若しくは役務の製造や提供が向けられた者の名称及び住所、又は同一性に関するその他の指標(f)商品又は役務の製造又は生産の方式(g)商品又は役務を構成する材料(h)商品又は役務に関する一切の既存の特許、特権又は著作権。これらは次に掲げる表示を含む。(i)商慣習に従い一般的に(a)節から(g)節までにいう事項の商品表示として扱われる標章の使用に関する表示(ii)通関申告書又は積荷送り状に記載される輸入商品に関する表示(iii)その他上記事項の一切について誤解又は誤認のおそれのある表示 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS