1153万例文収録!

「on leave」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > on leaveの意味・解説 > on leaveに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

on leaveの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1121



例文

so as to be in time for the steamer which would leave on the 6th of November for Yokohama, the principal Japanese port. 例文帳に追加

十一月六日にヨコハマ——ニッポンの主要な港である——へ向けて出航する汽船に乗るつもりでいたからだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Article 15 (1) A period for which a worker who has filed a Family Care Leave Application may take said Family Care Leave (hereinafter referred to as "Family Care Leave Period") shall be between the Family Care Leave Scheduled Start Date and the Family Care Leave Scheduled End Date in said application (or, when the scheduled end date falls after the period of days elapses from the Family Care Leave Scheduled Start Date, which are obtained by subtracting from 93 days the Number of Days for Family Care Leave, etc. taken for the Subject Family Member in said Family Care Leave Application filed by said worker, the day on which said period elapses; the same shall apply in paragraph 3 of this Article). 例文帳に追加

第十五条 介護休業申出をした労働者がその期間中は介護休業をすることができる期間(以下「介護休業期間」という。)は、当該介護休業申出に係る介護休業開始予定日とされた日から介護休業終了予定日とされた日(その日が当該介護休業開始予定日とされた日から起算して九十三日から当該労働者の当該介護休業申出に係る対象家族についての介護休業等日数を差し引いた日数を経過する日より後の日であるときは、当該経過する日。第三項において同じ。)までの間とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The 11 children will leave for Germany on June 10 and escort the national team players to their first match against Australia on June 12. 例文帳に追加

11人の子どもたちは6月10日にドイツへ向けて出発し,6月12日には日本代表選手と一緒にオーストラリアとの初戦に入場する。 - 浜島書店 Catch a Wave

On March 18, 2007, the operation pattern of trains on the Sagano Line was significantly changed, and the trains for Sonobe Station restarted to leave and arrive at Platform 2 during the daytime. 例文帳に追加

2007年3月18日の改正で嵯峨野線の列車パターンがかなり変わり、昼間の園部方面行き電車の2番のりば発着が復活した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A battery condition detecting unit 13 detects residual quantity and degree of deterioration of a battery loaded on the automobile, for example a lead battery 11, and a possible period of leave computing unit 17 computes a possible period of leave of the automobile on the basis of the residual quantity of the battery, and displays the possible period of leave in a display device 15.例文帳に追加

自動車に搭載される例えば鉛バッテリ11の電池残量と劣化度をバッテリ状態検知部13で検知し、そのうちの電池残量に基づいて、放置可能期間演算処理部17により自動車の放置可能期間を演算し、この放置可能期間を表示装置15に表示する。 - 特許庁


例文

When a person covered by unemployment insurance takes child care leave, he/she is eligible for benefits if there are at least 12 months in total, during the two years preceding the date on which the leave started, in which the number of days on which his/her wage payment is based is 11 or more.例文帳に追加

雇用保険の被保険者が、育児休業をした場合に、当該休業を開始した日前2年間に、賃金の支払の基礎となった日数が11日以上ある月が通算して12か月以上あること。 - 厚生労働省

(iv) work of a worker employed by the client concerned in the case where said worker takes family care leave prescribed in item (ii) of Article 2 of the Act on the Welfare of Workers Who Take Care of Children or Other Family Members Including Child Care and Family Care Leave and, as well as leave specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as equivalent to the preceding leave. 例文帳に追加

四 当該派遣先に雇用される労働者が育児休業、介護休業等育児又は家族介護を行う労働者の福祉に関する法律第二条第二号に規定する介護休業をし、及びこれに準ずる休業として厚生労働省令で定める休業をする場合における当該労働者の業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Other responses includd, “The results of self-development are not valued within the company” (18.3%), “I cannot find an appropriate training and education institution” (17.2%), “I cannot take leave or leave work early” (17.1%) and so on, representing about 20% each.例文帳に追加

この他、「自己啓発の結果が社内で評価されない」(18.3%)、「適当な教育訓練機関が見つからない」(17.2%)、「休暇取得・早退等が会社の都合でできない」(17.1%)などが2割程度となっている。 - 厚生労働省

Finally, a removing process is performed to remove the carrier layer 4 to leave only the protective film 3 on the second optical rein film 6.例文帳に追加

最後に除去工程を行ない、担体層4を除去して第二光学樹脂層6の上に保護膜3のみを残す。 - 特許庁

例文

as we cannot leave that unclear during the process of drafting bills, we are now working on that, too. 例文帳に追加

だから、そこらを、今、最後の法律にしていく場合の、あいまいにはできませんから、その作業もやっている最中です - 金融庁

例文

Then, the school brass band members leave for the stadium to cheer on the baseball team ... but without their lunch boxes. 例文帳に追加

その時,学校のブラスバンド部員たちが,野球部を応援するため,野球場に向かって出発する…しかし弁当なしで。 - 浜島書店 Catch a Wave

Researchers from the Institute will stay on Mukojima to feed the chicks until they leave their nests in late May. 例文帳に追加

5月末の巣立ちまで,ひなにえさを与えるため,山階研究所の研究員たちが聟島に滞在する予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the Siege of Osaka in 1614, he served as the caretaker of Edo-jo Castle, and had his heir Tadayuki KURODA leave for the front on his behalf. 例文帳に追加

慶長19年(1614年)の大坂の役では江戸城の留守居を務め、代理として嫡男の黒田忠之が出陣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Leave to appeal on a point of law shall not be required if one of the following procedural defects is denounced: 例文帳に追加

次に掲げる手続上の瑕疵が糾弾される場合は,法律抗告に対する許可は必要としないものとする。 - 特許庁

Next, the small UFO 75 is made to leave from the image screen at a speed faster than when made to appear on the image screen.例文帳に追加

つぎに、小型UFO75を画面上に登場させたときよりも速い速度で画面上から退場させる。 - 特許庁

On July 19, during this stay, Soseki received a letter from Shiki in Matsuyama saying that he would leave the school because he had failed the annual examinations. 例文帳に追加

この間、7月19日、松山の子規から、学年末試験に落第したので退学すると記した手紙が届く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Leave the Button component on the Next page alone, because you want this button to cause the Next page to simply rerender itself. 例文帳に追加

Next ページの「ボタン」コンポーネントはそのままにします。 ボタンがクリックされた時に、Next ページ自体が再表示されるようにするためです。 - NetBeans

As shown in the image on the right, the right-hand part of the 'no' kanji of 'Honno-ji' is different from that of a standard character as, instead of two 'hi' katakana, it uses the character meaning 'to leave.' 例文帳に追加

右の写真のとおり、本能寺の「能」の字は右側の2つの「ヒ」が「去」のような字に替えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Leave National Highway 27 near the boundary with Fukui Prefecture and travel for approximately 10 minutes on the Matsuo-Kissaka route of Prefectural Road 564. 例文帳に追加

国道27号の福井県との府県境にほど近いところから京都府道564号松尾吉坂線に入り約10分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Leave before/after child-birth (6 weeks before child-birth and 8 weeks after child-birth), shift to light duty, limitation on overtime/late-night work例文帳に追加

産前産後休業(産前6週、産後8週)、軽易な業務への転換、時間外労働・深夜業の制限 - 厚生労働省

Temple, i'm so sorry to leave this message on your answering machine, but I thought you'd want to know that your friend dr. carlock has died.例文帳に追加

メッセージを録音に 残す事になってごめんなさい でも知らせてあげたいと思って・・・ カーロック先生が亡くなったの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Now, with that in mind, sorry, but i'm gonna have to ask you guys to get on your bikes and leave this sector.例文帳に追加

すぐにその点を考慮して 済まないが君達に バイクに乗るよう頼まないといけない それからここを去ってくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They're calling it a leave of absence, but I heard someone sent the dean a recording of him hitting on a student.例文帳に追加

休暇って言ってたけど 聞いた話では 誰かが―― 学部長に 教授が生徒に 言い寄るのを録音して送ったって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The picture communication equipment capable of receiving the sub-address signal has a means for registering the sub-address signal, days on leave, leave hours, an effect that the today is a leave day and destinations to which the day when facsimile-received information can be seen has to be reported, in accordance with each memory box.例文帳に追加

サブアドレス信号を受信可能な画像通信装置において、各メモリボックスに対応し、サブアドレス信号と、休暇日と、休暇時と、今日が休暇日である旨と、ファクシミリ受信情報を見ることが可能な日を通知すべき宛先とを登録する手段を有する画像通信装置である。 - 特許庁

(iii) On or before the Limitation Period Scheduled End Date, a leave period pursuant to the provisions of Article 65 paragraph 1 or 2 of the Labor Standards Act, a Child Care Leave Period, or a Family Care Leave Period has begun with regard to a worker who has made a request pursuant to the provision of paragraph 1. 例文帳に追加

三 制限終了予定日とされた日までに、第一項の規定による請求をした労働者について、労働基準法第六十五条第一項若しくは第二項の規定により休業する期間、育児休業期間又は介護休業期間が始まったこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On the other hand, a portion of each noble metal sphere 5 is strongly fixed on the surface of the pottery 1, thereby the noble metal spheres 5 do not leave easily from the pottery 1.例文帳に追加

一方、各貴金属球5の一部はフリット4により陶磁器1の表面に強固に付着され、陶磁器1から容易に離脱することはない。 - 特許庁

Chlorine 31 remaining on the surface of the first layer nitride film 21 reacts on the anneal gas 32 to produce reaction products 33 which leave the first layer nitride film 21.例文帳に追加

1層目窒化膜21の表面に残存する塩素31とアニールガス32とが反応し、反応生成物33となり1層目窒化膜21から離脱する。 - 特許庁

A positive photo-resist layer is formed on the whole surface, and the substrate 30 is exposed from the rear face and developed to leave the photo-resist layer on the conductive film 42.例文帳に追加

全面にポジ型のフォトレジスト層を形成し,基板30の裏側からフォトレジスト層を露光し,現像して,導電膜42の上にフォトレジスト層を残す。 - 特許庁

Consequently, the hanging-down shape part 10 on the inner ring side can leave the head part side of the spherical roller 3 or the edge part 3a on the end part side gradually.例文帳に追加

これにより、内輪側ダラシ形状部10は、球面ころ3の頭部側又は端部側のエッジ部3aから徐々に離間できるようになっている。 - 特許庁

On July 1, 1582, he did not leave for the attack on the Chugoku region, instead he attacked the army of Nobunaga ODA in Honno-ji Temple, and he drove his lord Nobunaga into the fire. 例文帳に追加

天正10年(1582年)6月2日、明智光秀は中国攻めには向かわず本能寺の織田信長軍を急襲し、織田信長を炎の中に追い込んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 例文帳に追加

弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 - Tanaka Corpus

It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.例文帳に追加

弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 - Tatoeba例文

Subsequently, the multilayer film 100 on the insulation layer 80 is removed to leave only the burying part 100A in the opening 90.例文帳に追加

次に、絶縁層80上に配置される積層膜100を除去し、開口部90内の埋め込み部100Aだけを残す。 - 特許庁

No further evidence shall be lodged by either party except by leave or on direction of the Commissioner.例文帳に追加

局長の許可又は指示のある場合を除き,何れの当事者によっても追加証拠は一切提出できないものとする。 - 特許庁

Finally on May 22, two weeks after being seized, the family was allowed to leave for South Korea by way of the Philippines. 例文帳に追加

5月22日,捕らえられてから2週間たってようやく,一家はフィリピン経由で韓国へ向けて出発することを許された。 - 浜島書店 Catch a Wave

In July, the Japan Soft Drink Association conducted a Web survey on where people leave their unfinished bottled soft drinks. 例文帳に追加

7月,全国清涼飲料工業会が飲みかけのボトル入り清涼飲料水の保管場所に関するウェブ調査を行った。 - 浜島書店 Catch a Wave

In this process, the developer soluble film on the lower side of the photoresist pattern is dissolved to leave an undercut-like remaining part.例文帳に追加

この工程では、フォトレジストパターンの下側の現像液溶解性膜を、アンダーカット状の残存部分を残すように溶解させる。 - 特許庁

On October 23, the followers of Nagashima-jo Castle who were out of food surrendered and asked Nobunaga to leave for Osaka by ship. 例文帳に追加

9月29日、兵糧に欠乏した長島城の門徒は降伏し、船で大坂方面に退去することを信長に申し出る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(5) The official who has been granted the permission set forth in the proviso of paragraph 1 shall be deemed to be a person who is on administrative leave during the period the permission is effective. 例文帳に追加

5 第一項ただし書の許可を受けた職員は、その許可が効力を有する間は、休職者とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a glasses case convenient as a place to leave the glasses temporarily when repeatedly putting on or taking off the glasses.例文帳に追加

繰り返し眼鏡をかけたり外したりする際の眼鏡の一時的な置き場所として使い勝手の良い眼鏡ケースを提供する。 - 特許庁

The surface on the side, where the grooves 61 are not provided, of the foil 60 is polished to a prescribed position to leave the continuity of the foil 60 with the outside.例文帳に追加

分離溝61が設けられていない側の導電箔60を所定位置まで研摩して、外部との接続性を残す。 - 特許庁

To provide a front loader that can leave a control valve and its valve operating mechanism on the tractor side when the front loader is removed from the tractor.例文帳に追加

フロントローダをトラクタから取り外した際にコントロールバルブやそのバルブ操作機構をトラクタ側に残すことができるようにする。 - 特許庁

On July 7, Soseki took advantage of the summer vacation of the university to leave for Kansai to travel for the first time, accompanying Shiki, who was returning home in Matsuyama. 例文帳に追加

7月7日、大学の夏期休業を利用して、松山に帰省する子規と共に、初めての関西方面の旅に出る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, Takakage prepared to leave by himself on May 31, 1585, and the Mori navy led by Takakage left for the front. 例文帳に追加

これを受けて、隆景は3月1日に自ら出発の準備を行い、まもなく隆景率いる毛利水軍が出陣してきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For travellers, Moriyamajuku became widely known and thrives as the first stopover point on the route from Kyoto heading toward east, recognized by the saying, 'Kyo-dachi, Moriyama-domari (leave Kyoto and sleep over in Moriyama).' 例文帳に追加

京からの東下りにおいては最初の宿泊地で「京立ち守山泊まり」と言われ繁栄した宿場。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was these victories that first gave rise to the belief that 'Japan is a divine country,' a conviction that was to leave a deep, indelible mark on the historical consciousness of later generations. 例文帳に追加

これにより「日本は神国」との意識が生まれ、後世の歴史意識に深く刻み込まれていくこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subsequently, a titanium nitride film becoming an electrode material 12 is formed on the entire surface and patterned to leave an electrode 13 only in the recess.例文帳に追加

その後、電極材12となる窒化チタン膜を全面に成膜し、凹部にのみ電極13を残すようにパターンを形成する。 - 特許庁

We're conducting a search for some illegal and highly dangerous weapons we believe are on the premises, unless you work here, I ask that you leave immediately.例文帳に追加

この敷地内に違法な銃が 隠されていて その捜索をしてます 従業員じゃない方は すぐに外へお願いします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time. 例文帳に追加

繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。 - Tanaka Corpus

例文

Assign the right to make a decision (concerning own matter) and leave (such matter) to someone else totally (because of being unable to do on my own). 例文帳に追加

-(自分に関する問題などに関して)決定権を譲り全面的に相手に任せる(自分では動けなくなることから)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS