| 意味 | 例文 |
on leaveの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1121件
In order to stop "trolls" from causing problem on the internet, you should leave them alone. You cannot give them "bait".例文帳に追加
インターネットにおける”荒らし”が人に迷惑をかけないようにするためには、何もせずに放置しておけば良いのだ。彼らに”エサ”を与えてはならない。 - Tatoeba例文
Operating teams are given a time to leave the reactor on a regular basis, during which they receive training using a plant operation simulator.例文帳に追加
運転直は、定期的に原子炉の運転実務から離れる時期が設けられており、その間に運転シミュレータによる訓練が行われる。 - 経済産業省
To provide a rotary electrode piece device which does not leave a mark causing an appearance failure on a surface of an end surface electrode of a chip type electronic component.例文帳に追加
チップ形電子部品の端面電極の表面に外観不良となるような跡を残さない回転式電極子装置を提供する。 - 特許庁
As well as giving advice on relevant legislation (the Act on Securing, Etc. of Equal Opportunity and Treatment between Men and Women in Employment; the Act on the Welfare of Workers Who Take Care of Children or Other Family Members Including Child Care and Family Care Leave; and the Act on Improvement, etc. of Employment Management for Part-Time Workers), the Equal Employment Office also provides necessary administrative guidance and assistance for resolving disputes, on a case-by-case basis.例文帳に追加
雇用均等室では、男女雇用機会均等法、育児・介護休業法、パートタイム労働法の法律に関するご相談に応じるとともに、内容に応じて、必要な行政指導や紛争解決援助を行っています。 - 厚生労働省
An insulating film 5 is formed on the entire surface of the semiconductor substrate 10 and etching is performed using the insulating film 3 as a stopper to leave the insulating film 5 only on the exposed surface of the charge transfer electrode 2.例文帳に追加
半導体基板10の全面に絶縁膜5を形成し、絶縁膜3をストッパとするエッチバックを行って、電荷転送電極2の露出面にのみ絶縁膜5を残す。 - 特許庁
An upper end of the blade 18 for leveling ground is supported on an upper part of the rising part 13 to turn freely in the forward and backward directions, and a rear surface of the blade 18 is abutted on the blade locking part 14 to come into contact with it or leave it freely.例文帳に追加
立上部13の上部に整地用のブレード18の上端を前後方向回動自在に軸支し、ブレード18の背面をブレード係止部14に接離自在に当接させる。 - 特許庁
Although it was unusual for senior government members to leave the government and travel abroad for a long period of time, they are believed to have done so on the basis that it would enable them to directly experience Western civilization and thought, which had a great impact on them. 例文帳に追加
政府のトップが長期間政府を離れ外遊するというのは異例であるが、直に西洋文明や思想に触れたという経験が彼らに与えた影響は評価される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A gate electrode 40g is formed on the back of the conductive substrate 10 and a source electrode 40s and a drain electrode 40d are formed on the surface of the organic semiconductor layer 30 so as to leave channel length.例文帳に追加
導電性基板10裏面にはゲート電極40gを形成し、有機半導体表面には、チャネル長を空けてソース電極40sとドレイン電極40dが形成される。 - 特許庁
By holding down both ends of the paper/leave P with the clamp arm 35, interposing of the end of the paper/leave P on a travel path of the folding members 37, 38 is prevented, so that the band B is folded certainly without causing no jam.例文帳に追加
クランプアーム35により紙葉類Pの両端部を押えることにより、折り曲げ部材37、38の移動経路上に紙葉類Pの端部が介在されることを防止でき、ジャムを生じることなく帯Bを確実に折り曲げることができる。 - 特許庁
(i) On or before the day preceding the Child Care Leave Scheduled End Date, there occur reasons specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as a reason why the worker comes to cease taking care of the child pertaining to the Child Care Leave Application, such as the death of the child; 例文帳に追加
一 育児休業終了予定日とされた日の前日までに、子の死亡その他の労働者が育児休業申出に係る子を養育しないこととなった事由として厚生労働省令で定める事由が生じたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The antibacterial member is produced from an antibacterial member having an antibacterial material attached to the surface by forming a resin coating film on the surface of the antibacterial member to an extent to leave the antibacterial property.例文帳に追加
表面に抗菌材を付着させた抗菌部材において、表面に、抗菌性が残る程度に樹脂塗膜を形成した抗菌部材。 - 特許庁
To reliably leave a trace of intrusion on a criminal safely for employees and customers and without being noticed by the fleeing criminal in case of crime.例文帳に追加
犯罪が起きたとき、従業員や客には安全で、かつ逃走する犯人に気付かれずに、侵入した痕跡を確実に犯人に付けること。 - 特許庁
To leave no trace of adhesive on chips and to prevent cracking or damage of ultrathin chips in the process of peeling protecting sheets from circuit pattern surfaces.例文帳に追加
チップの回路パターン面に貼付された保護シートを剥離する際に、粘着剤をチップに残すことなく、且つ、極薄チップの割れ、傷の発生も防止すること。 - 特許庁
On an oxide film 20, a doped polysilicon layer 21 is formed in such a thickness as to leave a space 22 in a first trench 6, and fill a second trench 7.例文帳に追加
酸化膜20上に、第1トレンチ6内に空間22が残り、かつ、第2トレンチ7を埋め尽くすような厚さのドープドポリシリコン層21が形成される。 - 特許庁
A photoresist is applied to the entire surface of the silicon substrate and is exposed under condition of preventing the bottom of each trench 1a from being exposed, so as to leave a resist 10a on the bottom surface of each trench 1a.例文帳に追加
フォトレジストを全面に塗布してトレンチ1a底部が露光されにくい条件で露光し、トレンチ1aの底面部にレジスト10aを残す。 - 特許庁
When the spectacle frame is not put on, both the inside pieces 5 leave the outside pieces 4 with repulsive forces of the magnets 6 and 7 to deform inward.例文帳に追加
眼鏡枠を装着していないときは、磁石6・磁石7の反発力によって両内側片5は外側片4から離れ内側へと変形している。 - 特許庁
In October, when he was getting on the ship that Tsuchimochi made him to leave to Kagoshima, he got information about repulsion of the British ships, so he was glad and had a banquet. 例文帳に追加
10月、土持がつくってくれた船に乗り、鹿児島へ出発しようとしていたとき、英艦を撃退したとの情報を得て、祝宴を催し喜んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1583, his superior ordered him to leave the front line of missionary work in order to concentrate on recording the activities of the Society of Jesus in Japan. 例文帳に追加
1583年、時の総長の命令で宣教の第一線を離れ、日本におけるイエズス会の活動の記録を残すことに専念するよう命じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He told me to stay here for a few days as he promised to send someone to pick me up, but if nobody came on the promised date, I was suggested to immediately leave the temple. 例文帳に追加
迎えを寄越すので一両日の間ここで待つように約束し、ただし約束の日を過ぎたらすぐさま立ち去るように言われました。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On 21, 2002, Association for Japanese Noh Plays held an extraordinary general meeting and adopted the resolution ordering Motoya "to leave the association" by an overwhelming margin of 1,100 against 26. 例文帳に追加
2002年10月21日、能楽協会は臨時総会を開催、総会の決議で1100対26という圧倒的大差で、元彌の「退会命令」処分を決定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No further evidence or statement shall be filed by either party except with special leave of or on requisition by the Controller. 例文帳に追加
追加の証拠又は陳述書は,長官の特別許可又は長官による請求がある場合を除き,何れの当事者も一切これを提出してはならない。 - 特許庁
To provide a diary preparation system for giving support so as to leave scenes of the time and the place and impressions of a user as much as possible without putting burdens on the user.例文帳に追加
ユーザに負担を掛けずに、その時その場所の光景やユーザの感想を出来るだけ残せるように支援する日記作成システムを提供する。 - 特許庁
Here, the plurality of contact portions 21a including a microspring 22 etc., are able to contact and leave the outer edge 13 of the wafer W mounted on the mounting portion 12.例文帳に追加
ここで、マイクロバネ22等を含む複数の当接部21aは、載置部12上に載置されたウェハWの外端部13に接離可能である。 - 特許庁
Nineteen buckets 4 in the sum total are placed on the respective storage conveyors 21-23 and both delivery means 24 and 25 so as to leave spaces corresponding to two buckets.例文帳に追加
これら各貯溜コンベヤ21〜23と両受け渡し手段24,25上に、2つ分の空きスペースを空けて合計19個のバケット4を載置するようにしている。 - 特許庁
In the manufacturing method, a wiring pattern 20 having a plurality of wirings 26 is so formed on a resin substrate 6 as to leave metal particles in between the adjacent wirings 26 to each other.例文帳に追加
複数の配線26を有する配線パターン20を、隣同士の配線26間に金属粒子が残るように、樹脂基板6上に形成する。 - 特許庁
To provide an article holder formed not to come off of itself after being fitted and not to leave a mark of fitting in case of being detached on purpose.例文帳に追加
本発明は取り付けた後は自然には外れず、また、故意に取り外した場合でも取り付けていた跡が残らないようにした物品保持具を提供する。 - 特許庁
A garage 11 includes a vehicle doorway 13 formed on one side, and the vehicle 12 is allowed to enter and leave through the vehicle doorway 13.例文帳に追加
また、車庫11には一側面に車両出入口13が形成されており、当該車両出入口13を通じて車両12の出入りが可能となっている。 - 特許庁
To provide an electronic key system capable of notifying its fact when there exists an on-vehicle device in an undesirable state for a user to leave from a vehicle.例文帳に追加
ユーザが車両を離れるのに好ましくない状態の車載用装置が存在する場合に、その通知を行うことが可能な電子鍵システムを提供する。 - 特許庁
Warning: When you leave other shells unlocked and you have no password set on screen , the lock is void: One could easily re-attach from an unlocked shell. 例文帳に追加
注意:他のシェルをロックせず、screenにパスワードを与えていないと、このロックには意味がなく、ロックされていないシェルから簡単に再アタッチできてしまう。 - JM
Subsequent operation of the TCP protocol will once again enter/leave quickack mode depending on internal protocol processing and factors such as delayed ack timeouts occurring and data transfer. 例文帳に追加
これ以降の TCP プロトコルの動作によっては、内部のプロトコル処理や、遅延 ack タイムアウトの発生、データ転送などの要因によって、再び quickack から出たり入ったりする。 - JM
Subsequently, the compound film 17 is stripped from the rib pattern 12 to leave the metal foil 14 only on the rib pattern 12 thus forming a conductive pattern 18.例文帳に追加
その後、複合フィルム17をリブパターン17から引き剥がし、リブパターン12上にのみ金属箔14を残留させ、導電性パターン18を形成する。 - 特許庁
The method includes a step for applying a composition that is adapted to leave a powder residue on the body surface to the body surface prior to the above epilation.例文帳に追加
該方法は、前記脱毛を行う前、該体表面上に粉末残渣を残すように構成された組成物を、該体表面に施用する段階を含む。 - 特許庁
A container detection electrode 27, an oscillation electrode 25 and a common electrode 29 are formed on a partition wall 3 from below to above so as to mutually leave an interval.例文帳に追加
隔壁3にはこの下部から上方に向けて容器検出電極27、発振電極25及び共通電極29を互いに間隔を置いて形成する。 - 特許庁
A carbon nanotube layer is formed on the whole surface, and the photo-resist layer is removed to leave the carbon nanotube layer 48 at the bottom of an opening 40 of the insulating layer 38.例文帳に追加
全面にカーボンナノチューブ層を形成し,フォトレジスト層を除去して,絶縁層38の開口40の底部にカーボンナノチューブ層48を残す。 - 特許庁
When compensatory leave is not actually taken, it is necessary to make a payment on the wage payment date regarding the wage calculation period in which the fact that holidays cannot be taken is determined.例文帳に追加
実際は取得できなかったときは、取得できないことが確定した賃金計算期間に係る賃金支払日に支払う必要がある。 - 厚生労働省
What on god's earth possessed you to leave the homeland where you obviously belong and travel unspeakable distances to become a penniless immigrant in a refined, highlycultivated society that, quite frankly, could've gotten along very well without you?例文帳に追加
一体なんでお前に ふさわしい故郷を離れて 遠く離れた、文化の進んだ この国へやってきて 1文無しの移民なんかに なったのさ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Although the emperor was planning to leave the port on the day at noon, seeing the wind shift, he decided to depart earlier in the morning, so he went to each house, saying, 'Okiyo, Okiyo' (Get up! Get up!). 例文帳に追加
神武天皇はこの日の昼に出航の予定だったが、風向きが変わったため早朝に繰り上げ、「起きよ、起きよ」と家々を起こして回った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.例文帳に追加
パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 - Tatoeba例文
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.例文帳に追加
パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 - Tatoeba例文
At this time, a sputtering time of Ar is adjusted to leave the non-silicide region 6n of the cap metal layer 6 on the bottom surface of the connection hole 8.例文帳に追加
この際、Arのスパッタ時間を調整することにより、接続孔8の底面において、キャップメタル層6の非シリサイド領域6nは残留するようにする。 - 特許庁
Further, the notch 12b is formed so as to leave a non-notched part 12c on both sides in the long axis direction of the elliptic shape which is the shape of the water discharge port 12a.例文帳に追加
また、切り欠き12bは、吐水口12aの形状である楕円形の長軸方向両側に非切り欠き部12cが残るように形成される。 - 特許庁
The maximum diameter A of abrasive grains 16 to leave on a base material is obtained (step S2) from the graph 20 showing the distribution of the diameter of the abrasive grains 16 and a target degree of concentration.例文帳に追加
砥粒16の径の分布を示すグラフ20と目標集中度から、母材12に残すべき砥粒16の最大径Aを求める(ステップS2)。 - 特許庁
When the visitor tries to leave by holding the visitor card 1 on the card reader 21a in a way other than the above method, doors are closed and the exit of the visitor is regulated.例文帳に追加
上記以外のかざし方で外来者カード1をカードリーダ21aにかざして退場しようとすると、扉が閉まり、外来者の退場が規制される。 - 特許庁
Therefore the printer 21 does not leave the first to six dot patterns on an area where the image etc., are printed, so that it can improve the appearance of the printed image etc.例文帳に追加
従って、プリンタ21は、画像等を印刷する部分に第1〜第6ドットパターンを残さないので、印刷する画像等の美観を向上させることができる。 - 特許庁
One likely reason for the reduced damage to one’s career at SMEs is probably that SMEs and large enterprises take different views of employees on parental leave.例文帳に追加
キャリアロスが少ない理由の1つは、中小企業と大企業における育児休業を取得中の社員に対する評価の違いがあるだろう。 - 経済産業省
SMEs, by contrast, generally have flatter organizations, and temporary blanks due to parental leave, for example, are not thought to have much of an impact on one’s career.例文帳に追加
それに対し、中小企業はおおむね組織がフラットであり、休業による一時的なブランクはキャリアにさほど影響しないと考えられる。 - 経済産業省
To provide an attendance managing system for easily grasping attendance and leave of employees of a company for management to reduce a labor load such as a salary computing based on the attendance and leave data and for facilitating a grasp of attendance of subordinates by a manager in a work place.例文帳に追加
会社の従業員等の出退勤を容易に把握管理し、出退勤データに基づく給与計算等の業務負荷を低減し、更には職場の管理者等が部下の勤務状況を把握することを容易にする勤怠管理システムを提供する。 - 特許庁
To secure stroke quantity which is sufficient for making a brake pedal leave by obtaining a small lever ratio by improving the degree of freedom of setting of the lever ratio under constraint on layout in the case of making an operation pedal leave a bracket according to the rotation of a rotation lever when a front collision occurs.例文帳に追加
前突時に回動レバーの回動により操作ペダルをブラケットから離脱させる場合に、レイアウト上の制約がある中でレバー比の設定自由度を向上させて小さなレバー比を得て、ブレーキペダルを離脱させるのに十分なストローク量を確保する。 - 特許庁
(i) On or before the day preceding the Family Care Leave Scheduled End Date, there occur reasons specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as a reason why the worker comes to cease taking care of the Subject Family Member pertaining to a Family Care Leave Application, such as the death of the Subject Family Member; or 例文帳に追加
一 介護休業終了予定日とされた日の前日までに、対象家族の死亡その他の労働者が介護休業申出に係る対象家族を介護しないこととなった事由として厚生労働省令で定める事由が生じたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an information forming device that forms a specific magnetic characteristic on paper to form specific information on the paper by cutting off specific portions of a magnetic wire affixed to the medium to leave specific portions of the magnetic wire on the paper.例文帳に追加
媒体に付与された磁性ワイヤーの特定部分を切り取って、特定部分の磁性ワイヤーを用紙に残すことにより、用紙に特定の磁気特性を形成し、用紙に特定の情報を形成する情報形成装置を提供する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)