1153万例文収録!

「on leave」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > on leaveの意味・解説 > on leaveに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

on leaveの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1121



例文

a horse trained to a special gait in which both feet on one side leave the ground together 例文帳に追加

片側の両足が一緒に地面を離れる特別な歩き方をするよう訓練された馬 - 日本語WordNet

He commanded all the crews to leave the warship Takao and was captured by the army of the new government after he surrendered on the beach. 例文帳に追加

高雄を捨て総員退去を命じ、上陸後降伏し新政府軍に捕えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The title of the school song is "Kojin ato todomezaru" (Once sandstorms are blown into the sky by strong winds, they leave no traces of their existence on the ground) (The songwriter was unknown and the composer was Ryutaro HIROTA). 例文帳に追加

『黄塵跡をとどめざる』(作詞者不詳、弘田龍太郎作曲) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bring it back to my place, leave the keys on the tv and don't forget to reset the meter.例文帳に追加

それを私のところに返しなさいテレビでキーを残しなさい'メーターをリセットするのを忘れるな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

He told you were to find me, so why would his people leave that flower on my pillow.例文帳に追加

あなたに 私を見つけさせておいて なぜ彼の仲間が 私の枕元にあの花を 置いていくの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Tommy is the hopper, the most dangerous position on the crew, because he has to leave the truck to pick up and drop off cargo.例文帳に追加

〈トミーは回収係で 最も危険な役目だ〉 〈回収する為に トラックを離れるから〉 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Why don't you just focus on your computer, mr. ingram, and leave the constitutional concerns to us?例文帳に追加

なぜコンピュータの仕事に 集中しないのですか、イングラムさん しかも憲法の関心を我々に? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You don't leave a friend on a couch because you want to go have breakfast with some silly little boy band.例文帳に追加

友達を置き去りにして 自分が朝食に行きたいからって くだらないバンドの男の子と - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. 例文帳に追加

机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 - Tanaka Corpus

例文

If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.例文帳に追加

机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 - Tatoeba例文

例文

Support companies that provide opportunities to improve the skills of staff on maternity leave and employees who have recently returned to work. 例文帳に追加

育児休業中、復職後の職員の能力アップ等に取り組む企業への支援。 - 経済産業省

And, I say, Peterson, just buy a goose on your way back and leave it here with me, 例文帳に追加

それと、あのね、ピータースン、ちょっと帰り道に鵞鳥を買って、ここに置いていってくれないか。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

A little while before, when there was no prospect of proceeding on the journey, he had made up his mind to leave Fort Kearney; 例文帳に追加

つい今しがた、乗り物の便がなかったときには、キアニー駅を去ろうと心に決めていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

On February 28, Katsuie made Toshinaga MAEDA leave for fight and on March 9, he set off to war, subduing 30,000 troops by himself. 例文帳に追加

2月28日、勝家は前田利長を先手として出陣させ、3月9日には自らも3万の大軍を率いて出陣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Every time you leave harbor, you're leaving on a promise a promise that somewhere on the sea, somebody's got some gold and you can take it from him.例文帳に追加

お前が港を出るときは海のどこかに約束を置いていってしまう 金目のものがあれば奪いとってしまう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

2 Benefit rate raised from 25% to 40% on January 1st, 2001 (basic child care leave benefits: 20% 30%, work resumption benefits after child care leave:5% 10%)例文帳に追加

2 平成13年1月1日から給付率25% 40%に引上げ(育児休業基本給付金20%30%、育児休業者職場復帰給付金5%10%) - 厚生労働省

To leave no residue on a substrate when capacitance elements with different pressure resistance are formed on the substrate through a common process.例文帳に追加

基板上に耐圧が異なる容量素子を共通の工程で形成する際に、基板上に残渣を残さないようにする。 - 特許庁

After a conductive film 42 is formed on the whole surface, the dispersal mask is removed to leave the conductive film 42 on the insulating layer 38.例文帳に追加

全面に導電膜42を形成してから分散マスクを除去して,絶縁層38の上に導電膜42を残す。 - 特許庁

mm/yy Hold seminars x times a year on resumption of work for employees on child care leave who apply例文帳に追加

平成年月育児休業中の社員で希望する者を対象とする職場復帰のための講習会を年に回実施 - 厚生労働省

This eliminates the need to leave the external outlet 10 on the floor to avoid a feeling of disorderliness.例文帳に追加

これによって外付けコンセント10を床に放置させずに済み、雑然とした感じを解消できる。 - 特許庁

To leave no chips on a carrying path after cutting off an end margin part of recording paper.例文帳に追加

記録紙の先端の余白部を切り落とした後、その切り屑が搬送経路上に残らないようにする。 - 特許庁

The exposure and development are performed on the third layer (resist layer 104) as well to leave a predetermined dimension W_3.例文帳に追加

三層目(レジスト層104)においても所定の寸法W_3を残すように露光現像を行う。 - 特許庁

It may well be that the Prime Minister will leave (for London) on April 2 with a fairly formulated idea. 例文帳に追加

2日に総理が相当固まった考え方を持って行くことは、十分可能であると思っています。 - 金融庁

To enable a user to set a suitable trim mark which does not leave an unnecessary line on a paper after cutting processing.例文帳に追加

断裁処理後の用紙に不要な線が残らない適切なトンボマークをユーザが設定できるようにする。 - 特許庁

As a result, the amount recorded on the negotiable medium 16 can be maintained with the amount convenient to leave off.例文帳に追加

この結果、有価媒体16に記録されている金額を切りの良い金額に維持することができる。 - 特許庁

The leave-on type cosmetic comprises the skin care preparation composition for external use.例文帳に追加

また、本発明にかかるリーブオン型化粧料は、前記皮膚外用剤組成物を含むことを特徴とする。 - 特許庁

On this occasion, he disguised himself as a hikyaku (an express messenger in the old days) to leave Kyoto under a strict watch due to the incident. 例文帳に追加

その際、事件により厳重警戒中の京都を飛脚に変装して出立している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Benten Daiba (Cape Benten Battery) surrendered on June 24, 1869, Jingoro was ordered not to leave the place. 例文帳に追加

明治2年(1869年)5月15日に弁天台場が降伏し、横倉は同所にて謹慎を言い渡されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He took a leave of absence from work from May 22, 1888, and returned to service as Chief of the 24th Infantry Regiment on September 13, 1888. 例文帳に追加

明治21年5月22日から休職し、明治21年9月13日歩兵第24連隊長として復職。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Act on the Welfare of Workers Who Take Care of Children or Other Family Members Including Child Care and Family Care Leave 例文帳に追加

育児休業、介護休業等育児又は家族介護を行う労働者の福祉に関する法律 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This book touches on many different subjects that may leave you hungry for a more detailed explanation. 例文帳に追加

この文書は、もっと詳しい説明が欲しくなるかもしれないさまざまな題目について触れています。 - FreeBSD

Shigenobu gave some advice on household management to Sorin OTOMO but without success, which incident led the clan to leave the Otomo clan. 例文帳に追加

鎮信は大友宗麟に家政に関して諫言したものの聞き入れられず、一族は大友氏を離れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They were told to leave China within 24 hours on June 19, and attacks began immediately the following day. 例文帳に追加

6月19日に24時間以内の国外退去命令が伝えられ、翌日から早速攻撃が開始された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To leave a print history in a document management server when a client prints a document on a Web browser.例文帳に追加

クライアントがWebブラウザ上で文書を印刷したときに、文書管理サーバに印刷履歴を残すようにする。 - 特許庁

I told you, i've got a few thousand bucks crawling around in those traps you made me leave down on the docks.例文帳に追加

話したはずだ 私は数千ドル見つけた 罠の周りをはい歩いてた 何で船から離したんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What on earth could be so urgent that I had to leave my open house in studio city and drive all the way over the hill?例文帳に追加

この世で こんなに急いで ─ 公開物件を スタジオシティーで手放し ─ 丘の上まで 運転させますか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What are the odds that the murder we think he is responsible for on the subway platform would compel his wife to leave the marriage for a second time?例文帳に追加

彼が地下鉄のホームで やったと思われる殺人が 妻に 2回目の家出をさせる確率は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, these days I imagine an intelligent killer will be very careful not to leave dna on his or her victim.例文帳に追加

最近の利口な殺人犯は 被害者に自分のDNAを残さないように かなり注意してると思うが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, these days I imagine an intelligent killer will be very careful not to leave dna on his or her victim.例文帳に追加

最近の利口な殺人犯は 被害者に自分のdnaを残さないように かなり注意してると思うが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Now, then, what we have to do is to hoist the redskin on to it and leave her here to drown." 例文帳に追加

さてこれからやらなきゃならんのは、このインディアンを岩の上に置き去りにして、溺れさすことだな」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

(iii) On or before the Child Care Leave Scheduled End Date, a leave period pursuant to the provision of Article 65 paragraph 1 or 2 of the Labor Standards Act (Act No. 49 of 1947), a Family Care Leave Period prescribed in Article 15 paragraph 1 of this Act, or a new Child Care Leave Period has begun with regard to a worker who has filed the Child Care Leave Application. 例文帳に追加

三 育児休業終了予定日とされた日までに、育児休業申出をした労働者について、労働基準法(昭和二十二年法律第四十九号)第六十五条第一項若しくは第二項の規定により休業する期間、第十五条第一項に規定する介護休業期間又は新たな育児休業期間が始まったこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) On or before the day preceding the Child Care Leave Scheduled End Date, a child pertaining to said Child Care Leave Application reaches one year of age (or one year and six months of age with regard to Child Care Leave for which an application was filed pursuant to the provision of Article 5 paragraph 3); or 例文帳に追加

二 育児休業終了予定日とされた日の前日までに、育児休業申出に係る子が一歳(第五条第三項の規定による申出により育児休業をしている場合にあっては、一歳六か月)に達したこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To leave as a memo a printed paper on a pocketbook and the like by sticking the paper immediately after printing any part of data in a computer screen on the printing paper.例文帳に追加

コンピュータ画面上のデータの一部を記録紙に印字した後に、その記録紙を直ちに手帳等に貼り付けてメモとして残す。 - 特許庁

(2) The term "Specified Port" as used in this Act means a port in which deep-draft vessels enter and leave, or a port in which foreign vessels enter and leave on a steady basis, and that is specified by the Cabinet Order. 例文帳に追加

2 この法律において「特定港」とは、きつ水の深い船舶が出入できる港又は外国船舶が常時出入する港であつて、政令で定めるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Yasuhira sent a letter to Yoritomo on October 14 (August 26), asking for life, and requested to leave a reply in Hinai-gun. 例文帳に追加

26日、泰衡は書状を頼朝に届け、状中で助命を乞い返報を比内郡に捨て置く様に望む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whether it is appropriate to leave it to the Financial Instruments Operator, etc., to make improvement efforts on a voluntary basis. 例文帳に追加

改善に向けた取組みを金融商品取引業者等の自主性に委ねることが適当かどうか、 - 金融庁

Pretending to leave for Kyoto, Tanemichi HATANO headed south, and took control of Yamazakijo Castle in Yamashiro Province on March 6. 例文帳に追加

波多野稙通はそのまま京に向かうと見せかけて、一気に南下し2月4日山崎城(山城国)を陥れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Another one is that I met a miner. he was home on his threemonth leave from the mines.例文帳に追加

もうひとつの経験は鉱山で働いている子のことです 彼は3ヶ月の休暇で家に戻っているところでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Then, the excellent physician worked out a plan for him to leave home and make a messenger inform them that their father died on his trip. 例文帳に追加

そこで良医は一計を案じ、いったん外出して使いの者を出し、父親が出先で死んだと告げさせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Spirits of dead people such as hitodama (will-o'-the-wisps), yurei (ghost), evil spirits and onryo (vengeful spirits) leave the carnal body and take on some kind of shape. 例文帳に追加

-人魂・幽霊・悪霊・怨霊などの死者の魂が、肉体を離れ形を成すというものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS