1016万例文収録!

「on occasion」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > on occasionの意味・解説 > on occasionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

on occasionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2147



例文

A safe birth for the wife of Imperial Prince was prayed for in 1323; on this occasion, it was known that Baishi became the wife of the Crown Prince. 例文帳に追加

元亨3年(1323年)に親王妃の平産祈祷が行われており、この頃には禖子が皇太子妃になっていたことが知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, the shogunate required that 'Seisho's son would become a priest,' while Seisho required that 'the shogunate would make territorial lords present Seisho with 3,000 hiki per month for living expenses.' 例文帳に追加

このときの条件は聖承が「息子を出家させること」幕府は「諸大名から毎月3千疋を生活費として献上させる」であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, however, Imperial Prince Yoshimune was already 84 years old, and therefore some are skeptical about the hypothesis that he had a biological son called 'Wakamiya' (a young imperial prince). 例文帳に追加

また、この時既に善統親王は84歳であり、「若宮」と呼ぶべき実子の存在を疑問視する説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Emperor Jinmu's enthronement, on the first day when Emperor Jinmu took the office, Michinoomi sang a piece of Soeuta (waka poem sung to express one's wish in commemorating a certain occasion) and pronounced Sakasago (reverse-spelling) to fend off evil. 例文帳に追加

神武天皇即位後はじめて政務を行う日、道臣命は諷歌(そえうた)・倒語(さかさご)をもって妖気を払った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On this occasion, to avoid the fact that Shoken was three years older than the Emperor, her birth year was officially announced as1850. 例文帳に追加

この際、天皇より3歳年長であることを忌避して、公式には嘉永3年(1850年)の出生とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He served as saishu (master of religious ceremonies) on the occasion of the wedding ceremony of Imperial Princess Norinomiya Sayako (presently Sayako KURODA). 例文帳に追加

2005年(平成17年)11月15日、紀宮清子内親王(現・黒田清子)の結婚式において、斎主を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, Takeaki ENOMOTO went to the offing of Esashi in order to support HIJIKATA's family from the sea, but his ship was stranded because of a storm. 例文帳に追加

この時、榎本武揚は土方軍を海から援護するため、開陽丸で江差沖へ向かったが、暴風雨に遭い座礁。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SERIZAWA and others placed their military post in the house of YAGI family (they later also lodged at the houses of MAEKAWA and NANBU families), and on this occasion named themselves "Miburoshi-gumi." 例文帳に追加

芹沢らは八木家を屯所として(後に前川家と南部家にも寄宿)このとき「壬生浪士組」を名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1854, the memorial to the throne was approved, and on the occasion of Edo-sankin (daimyo's alternate-year residence in Edo), he was appointed to the positions of Chuo-kosho to fulfill general duties, Jo-otomo (permanent attendant), and retainer in Edo, and went to Edo. 例文帳に追加

安政元年(1854年)、上書が認められ、斉彬の江戸参勤に際し、中御小姓・定御供・江戸詰に任ぜられ、江戸に赴いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the occasion of Kiyosu Conference, which was held after the death of Mitsuhide AKECHI, Nobukatsu maneuvered to succeed Nobunaga but failed in doing so. 例文帳に追加

そして明智光秀の死後、清洲会議が開かれると、信長の後継者になろうと画策するも失敗した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the occasion of Gosechi no Sechie, Munemori, together with Shigemori and Tomomori, presented Maihime. (Source: Article for November 13, 1166 in "Heihanki"). 例文帳に追加

宗盛は五節の節会において、重盛・知盛とともに舞姫を献じている(『兵範記』仁安元年11月13日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the occasion of the Battle of Sekigahara in 1600, Yoshihisa did not mobilize, but stayed at his home base, leaving it to Yoshihiro to lead the Shimazu contingent of the western army. 例文帳に追加

慶長5年(1600年)、関ヶ原の戦いにおいても義久は本国から動かず、義弘が指揮を取って西軍に加担をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the occasion of Gion-e in 1378, Zeami attended the box of Shogun Yoshimitsu and he was criticized by Kuge ('Gogumaiki,' the journal of Kintada SANJO). 例文帳に追加

1378年の祇園会では将軍義満の桟敷に世阿弥が近侍し、公家の批判をあびている(「後愚昧記」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same month, on the occasion of Munemori's resignation as Naidaijin (the Minister of the Interior), Tomomori, Shigehira, Yorimori, Tokitada and Chikamune were in attendance at Munemori's residence (see the entry for February 27 in "Kikki"). 例文帳に追加

同月、宗盛が内大臣を辞任する際、宗盛のもとに知盛・重衡・頼盛・時忠・親宗が集まっている(『吉記』2月27日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the occasion of the Winter Battle of Osaka, he holed up in the Osaka-jo Castle together with his father, Nagamasu, and defended the Tamatsukuri guchi of Ninomaru (second defensive circle). 例文帳に追加

慶長19年(1614年)大坂冬の陣に際しては父長益とともに大坂城に籠城し、二の丸玉造口などを守備する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1333, on the occasion of suppression of rebels that continued even after the Emperor Godaigo was exiled, he went to the front in Settsu Tennoji. 例文帳に追加

元弘3年(1333年)、後醍醐天皇流罪後も続いた反乱軍鎮圧では、摂津天王寺に戦陣している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the occasion of the Jokyu War, he opposed to the Retired Emperor Gotoba's plot to overthrow the bakuifu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加

同年勃発した承久の乱に際しては、後鳥羽上皇の幕府打倒計画に反対したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In about 1471, Noritane succeeded as head of the clan because his father Suketane became a Buddhist priest (it is also said that he first claimed to be the head of the Chiba clan on this occasion). 例文帳に追加

孝胤は文明(日本)3年(1471年)ごろ父輔胤が出家したため家督を継く(このときに初めて千葉氏当主を自称したともされる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, on the occasion of the birth of the first son of Tokiyori (later Tokimune HOJO), Ryuben prayed and he was given a shoryo (territory) as a reward. 例文帳に追加

また、時頼嫡男(後の北条時宗)誕生の際にも祈祷を行って褒賞として所領が与えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is another anecdote that when Kondo was still alive and visiting Okita in bed before setting out with the Koyo Chinbutai, the usually cheerful Okita on this occasion sobbed loudly. 例文帳に追加

これに先立って、甲陽鎮撫隊が出陣する際に近藤が沖田を見舞うと、普段は明るい沖田がこのときだけは声を上げて泣いたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, Yoshikane captured Masakado's wife and daughter (i.e., Yoshikane's daughter and granddaughter) and secretly took them back to Kazusa; the form of marriage in those days involved commuting relationships. 例文帳に追加

その際、密告のもと将門の妻子(つまり良兼の娘と孫)を捕らえ当時の婚姻形態は通い婚でもあり、上総に連れ帰る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As he was taken into care by the chief priest of Daiun-in Temple on this occasion, the Shimazu clan of the Sadohara domain converted its family religious sect to the Jodoshu sect (the Pure Land sect) from the Sotoshu sect. 例文帳に追加

この時、大雲院の住職に世話になったことから佐土原藩島津氏は曹洞宗から浄土宗に宗旨替えした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, curious Tokitaka saw the power of firearm and immediately paid good money of 2,000 ryo (currency unit) for two firearms. 例文帳に追加

このとき、好奇心旺盛な時尭は、鉄砲の威力を見て即座に2000両の大金を支払い二挺を購入。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, he subdivided a part of his shoryo (territory), gave it to his uncle Mitsumasa KOIDE, who then founded the Toki Domain in Izumi Province. 例文帳に追加

この際、叔父に当たる小出三尹に所領の一部を分知して和泉国陶器藩を立藩させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, many of his close retainers such as Yasumasa MATSUDAIRA (Daini) and Nakasaburo ONOGI were punished by his father, Masachika HONDA, and others. 例文帳に追加

このとき、側近の松平康正(大弐)や大野木仲三郎をはじめ、多くの側近たちが父や本多正均らの手によって処罰されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 19, 1252, when there was an occasion for the Prince of Yoshimasa ASHIKAGA to give a feast, Yasutsuna suggested an appointed time. 例文帳に追加

1252年5月19日(建長4年4月3日(旧暦))-足利義正の親王に椀飯を沙汰するにあたり、泰綱は刻限を申した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, Naotaka NABESHIMA, the lord of the Ogi Domain (branch of the Saga Domain) and Shigeto TAKU, the lord of the Taku, admonished Narinao NABESHIMA for exemption of Shigeyoshi's seppuku. 例文帳に追加

このとき、佐賀藩の支藩小城藩主鍋島直尭と多久領主多久茂澄が鍋島斉直に諫言し、茂義は切腹を免れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the occasion of the conquest of Kagekatsu UESUGI in 1600, he was dispatched to Tohoku region as kenbunshi, the inspector to confirm the rebellion by Kagekatsu. 例文帳に追加

慶長5年の上杉景勝征伐に際しては、景勝の反逆を確認する検分使として東北に派遣された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, he distributed 2,000 koku (approximately 0.36 million liters of crop yield) to his younger brother Yasuyoshi, so the Tatsuno domain turned to 51,000 koku (approximately 9.18 million liters of crop yield) from 53,000 (approximately 9.54 million liters of crop yield). 例文帳に追加

このとき、弟の安利に2000石を分与したため、龍野藩は5万3000石から5万1000石となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The poems which were read on this occasion were compiled and published in the same year as "Yashi Kyoen Poems" and still exist today at National Diet Library and the like. 例文帳に追加

この時詠まれた詩歌は同年に『野史竟宴詩歌』として編纂出版され、国立国会図書館等に現存している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, YAMATO Takeru no Mikoto ordered Miyazu-hime no Mikoto to enshrine the sword, on which occasion Atsuta-jingu Shrine was built. 例文帳に追加

このため、宮酢媛命にその剣を奉斎することを命じ、そこで建てたのが熱田神宮であるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that on that occasion, Kohichiro was stabbed to death by Genzo SHINOMIYA, Ujitoyo's aide, but whether he died or lived is unclear. 例文帳に追加

その時、興七郎は氏豊の従者・四宮源蔵に切り倒されたというがその生死は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that on that occasion, influenced by the philosophy of Japanese classical literature, he showed interest in the argument of Sonno-joi (slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners) and developed a passion for domestic politics. 例文帳に追加

この際に国学思想の影響を受けて尊皇攘夷論に関心を抱き、次第に意を国事に用いるようになったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was unknown whether Shigeyuki was in the castle or not on this occasion, but he lost the battle, the castle was burnt down, so the family of Shigeyuki escaped to Kyoto. 例文帳に追加

当時、城内に重行がいたのかは不明だが戦いに敗れ、城を焼かれた重行ら一族は京都へ敗走した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the occasion of Osaka no Eki (the Siege of Osaka) which began in 1614, his uncle was required to participate in the battle by his grandfather Morichika CHOSOKABE, so he and his uncle came to Osaka-jo Castle. 例文帳に追加

1614年(慶長19年)から始まる大坂の役の際、祖父長宗我部盛親から叔父に参戦要請があり、叔父と共に大坂城に赴いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, he heard from Tadayoshi TORII that the gokenin of the Matsudaira clan there were used as a spearhead, or as virtually a sacrifice group. 例文帳に追加

この時、鳥居忠吉から松平氏の御家人が今川氏の先鋒、事実上の捨石とされている事情を聞く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, Katsu directly asked him to train personnel who could operate warships and Iemochi immediately ordered the establishment of Kobe Navy Training Center. 例文帳に追加

その折に勝から軍艦を動かせる人材の育成を直訴されると、即座に神戸海軍操練所の設置を命令した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naomasa actually vented his anger at Kazumasa on one occasion (see "Personality and Anecdotes" for further information). 例文帳に追加

実際に直政は、自分の怒りを数正にぶつけたことがあった(詳細は「人物・逸話」の項目を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In truth, there is a high possibility that Masamune utilized two kinds of written seal marks depending on an occasion; although Hideyoshi suspected of this possibility, he could not acquire conclusive evidence. 例文帳に追加

実際には二種類の花押を使い分けていた可能性が高く、秀吉も疑ったらしいのだが確証が得られなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, Takakage and his Kobayakawa's army took control of Fort of Mt. Ryuo, which was a branch castle of the Kannabe-jo Castle, by themselves, and were highly praised by Yoshitaka for the service. 例文帳に追加

このとき、隆景は神辺城の支城である龍王山砦を小早川軍単独で落とすという功を挙げ、義隆から賞賛された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yataro IWASAKI, a colleague accompanying Saichiro INOUE on this occasion who had escaped this ordeal, later became the founder of the Mitsubishi Zaibatsu. 例文帳に追加

この事件の際、井上佐一郎と同行していて難を逃れた同僚の岩崎弥太郎は後の三菱財閥の創始者となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the occasion of the genpuku (celebration of the coming of age) of Tokimune HOJO who was Tokiyori's eldest son, born in the Adachi residence in Amanawa, he was honoured to bring "eboshi" (a formal headwear of court nobles). 例文帳に追加

甘縄の安達邸で誕生した時頼の嫡子北条時宗の元服の際には烏帽子を持参する役を務める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(It is said that he composed a Japanese poem, 'Compared to my flaming thoughts, smoke of Mt. Sakurajima is but a wisp' on this occasion.) 例文帳に追加

(なおこの際桜島を謳って「我が胸の燃ゆる思いにくらぶれば煙は薄し桜島山」と詠んだとされる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On that occasion, he was supposed to keep his Nakayama surname under the prior agreement; however, he changed his surname to Horibe. 例文帳に追加

このとき、安兵衛は先の約束に基づいて中山姓のままでもいいはずであったが、堀部姓に変えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the occasion of his coming-of-age ceremony at the age of 15, he entered government service in the Edo residence of the successive lords of Hojo Domain, Awa Province (Mizuno Iki no kami Tadateru). 例文帳に追加

15歳・元服を機に、安房国北条藩の北条藩歴代藩主(みずのいきのかみただてる)の江戸屋敷に仕官する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, he was not given any instruction, so he went to the capital with his disciple, Torajiro TANABE, and made him appeal directly with the petition. 例文帳に追加

このとき、何の沙汰もなかったため、門弟の田辺虎次郎を連れて上京、田辺に願書を持たせて直訴させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They searched for Yutaka on that occasion and brought back the information that he seemed to have been killed there by a bandit attack in around 1903. 例文帳に追加

その際の調査により、能海は1903年(明治36年)ごろに同地で土賊に襲われ死去したらしいということが判明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The envoys to the City in Yamato were HOZUMI no Momotari and his younger brothers, HOZUMI no Ioe and MONONOBE no Himuka on this occasion. 例文帳に追加

このとき倭京への使者にたったのが、穂積百足とその弟穂積五百枝、物部日向であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

OTOMO no Fukei, however, got the dozens of comrades and forwarded the preparation to fight for Prince Oama in Yamato on this occasion. 例文帳に追加

しかしこのとき、倭では大伴吹負が大海人皇子のために数十人の同志を得て、戦う準備を進めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The envoys to the City in Yamato were HOZUMI no Momotari and his younger brothers HOZUMI no Ioe and MONONOBE no Himuka on this occasion. 例文帳に追加

このとき倭京への使者にたったのが、穂積百足とその弟の穂積五百枝、物部日向であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS