1153万例文収録!

「platform three」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > platform threeに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

platform threeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49



例文

Three elevators are available (North exit, South exit and on the platform). 例文帳に追加

エレベーター3基設置(北口、南口、ホーム)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This station is located at ground level, with a platform serving a track and an island platform serving three tracks. 例文帳に追加

相対式・島式ホーム各1面の計2面4線の地上駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Goma Station is a ground level station with one side platform and one island platform serving three tracks. 例文帳に追加

単式・島式の複合型2面3線のプラットホームを持つ地上駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This station is a ground station having two platforms--an island-type platform and a separate-type platform--to serve three tracks. 例文帳に追加

島式・相対式2面3線のプラットホームを持つ地上駅である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The dead bodies of three generations of the Oshu-Fujiwara clan are placed under the platform. 例文帳に追加

壇下に奥州藤原氏3代の遺体を納めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Stay on the train for three more stations and wait at the bottom of the platform.例文帳に追加

3駅先で電車を降りて プラットホームを立ち去りなさい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Kumihama Station is an aboveground station with two separate platforms (including an island platform) serving three tracks. 例文帳に追加

島式・相対式2面3線のプラットホームを持つ地上駅である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nishi-Maizuru Station is an aboveground station with one island platform and one single platform serving three tracks used by JR; in addition, a part of the opposite side of the single platform, which serves trains for Ayabe Station, has been cut away to create a single platform serving one track for the KTR Miyazu Line. 例文帳に追加

プラットホーム形状と配置2面3線のJRプラットホームに加え、その単式ホーム反対側の綾部寄りを切り欠いた1面1線のKTR宮津線ホームを有する地上駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Owing to the structural restriction of Yodoyabashi Station (it has one platform and three tracks, therefore Platform 1 and Platform 4 have to share the same line), the line as a whole is operated under a tight time schedule. 例文帳に追加

淀屋橋駅(1面3線だが1番線と4番線が同じ線を使う)のホーム構造が災いして、全体的に余裕のないダイヤになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is an above-ground station with a complex configuration of two platforms, one a single-sided platform (track on one side only) and the other an island platform with tracks on both sides, for a total of three tracks where trains can pass each other or pass others. 例文帳に追加

単式・島式複合型2面3線のプラットホームを持つ、交換設備を備えた地上駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Even though there are three platforms, the departure platform for each train is not fixed throughout the day. 例文帳に追加

3線もありながら発車番線は全時間帯に渡って固定されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This station is located on the ground level, being provided with three platforms serving four tracks with an island platform placed between the remaining ones. 例文帳に追加

相対式プラットホームの間に島式ホーム1面がある3面4線の地上駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is an aboveground station having two platforms with track on one side only opposite each other at a distance, with a double-tracked island-type platform in between for a total of three platforms and four tracks. 例文帳に追加

島式・相対式3面4線のプラットホームを持つ地上駅である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The station once had two platforms and three tracks, but it has one platform and two tracks at present. 例文帳に追加

以前は2面3線の構造だったが、1面2線の単純な配線に変更されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is an over-track station with two platforms: one with the track on one side only and the other an island-type platform with tracks on both sides (one of which is the aforesaid track), for a total of three tracks. 例文帳に追加

島式・相対式2面3線のプラットホームを持つ橋上駅である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first three characters are used to identify the version in the installation directories (where appropriate on each platform).例文帳に追加

先頭の三文字は、バージョンごとのインストール先ディレクトリ内を識別するために使用されます。 - Python

A base 10 of the aerial platform is supported in support parts of at least three places or more by a bracket 9.例文帳に追加

作業台のベース10をブラケット9により少なくとも3箇所以上の支持部にて支持する。 - 特許庁

To transport a cargo stabilized by automatically selecting a four-point supporting mode or a three-point supporting mode of a cargo platform.例文帳に追加

荷台の4点支持モードと3点支持モードとを自動的に選択して、荷を安定して搬送する。 - 特許庁

Each load-carrying platform split body (11) is formed of three panels made of FRP of a bottom plate (14) and side plates (15, 15).例文帳に追加

荷台分割体(11)は、底板(14)と側板(15、15)の3枚のFRP製パネルから形成する。 - 特許庁

The above-ground station employs a variety of platform types (single type and island type) serving three tracks with facilities that allow trains running in opposite directions to pass each other. 例文帳に追加

単式・島式の複合型2面3線のプラットホームを持つ、行違い設備を備えた地上駅である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A dispersion control platform constitution is established by a basic structure that it is divided to a plurality of classification layers, for example, three layers and a dispersion control platform is realized by taking individual role by the respective classification layers.例文帳に追加

分散制御プラットフォーム構成を複数の階層、例えば3つの層に分けた基本構造で構築し、各階層で個別の役割を担うことで、分散制御プラットホームを実現する。 - 特許庁

This lift system is provided with three mechanical lift units 24, which support the platform and are nearly the same as each other or replaceable with each other.例文帳に追加

プラットフォームを支持する少なくとも三つのほぼ同一または相互に交換可能な機械的リフトユニット24を備えている。 - 特許庁

The Iga-Ueno Station has two platforms and three tracks, and the trains on the Iga Line of Iga Railway, converted from the Kintetsu Iga Line, arrive at and depart from this down-train platform. 例文帳に追加

伊賀上野は2面3線の構造で、下りホームから近鉄伊賀線から転換した伊賀鉄道伊賀線が発着している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All three of these rapid trains departing from Kashiwara as their first station for JR Nanba are set according the timetable to be connected with direct rapid trains on the same platform at Kyuhoji. 例文帳に追加

この柏原始発の快速JR難波行きは、3本とも久宝寺で直通快速に同一ホームで連絡するようダイヤが組まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a vehicle for advertisement capable of advertising while moving with a three-dimensional advertising object such as an actual object and a model put on a loading platform.例文帳に追加

実物や模型等の立体的な広告物を荷台に載せて、移動しながら宣伝広告することができる広告用車輛を提供する。 - 特許庁

The platforms for conventional lines are located at the Higashiguchi (east exit) side of the ground station and consist of three platforms for five tracks, specifically a platform of one track and two platforms for four tracks. 例文帳に追加

在来線ホームは東口側の地上駅部にあり、プラットホーム形状と配置1面1線、プラットホーム形状と形状2面4線の計3面5線からなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an optical pickup provided with a platform for easily positioning optical parts required for controlling three dimensional position of an optical axis such as a light emitting part.例文帳に追加

発光部品のように光軸の三次元位置を制御する必要のある光学部品を容易に位置決め可能なプラットフォーム備える光ピックアップを提供する。 - 特許庁

The three-dimensional drawing middleware is incorporated in a CPU composing the platform, it comprises the "3D engine", "interactive operation software", and the "authoring software", the CPU is a VLIW type, and an OS of the platform has an architecture/algorithm optimized for Linux OS.例文帳に追加

プラットフォームを構成するCPUに組み込まれ、「3Dエンジン」と「インタラクティブ操作ソフトウェア」と「オーサリングソフトウェア」とからなり、CPUがVLIW型であり、プラットフォームのOSがリナックスOSである場合に最適となるアーキテクチャ/アルゴリズムを有することを特徴とする。 - 特許庁

The platform member 20 can be displaced between a storage position in a vertical condition and an actuation position in a horizontal condition, and at the storage position, the platform member 20 is held at three points of engagement of a lower end 21c of the frame 21 and a support member, and engagement of both side plate parts 21a, 21b with the rollers 24.例文帳に追加

足場部材20は鉛直状態の収納位置と水平状態の作動位置との間に変位可能で、収納位置ではフレーム21の下端部21cと支持部材25への係合と、両側板部21a,21bとローラ24との係合との3点で足場部材20が保持される。 - 特許庁

That is, any option to any command can be stored in one of two or three (depending on your platform) configuration files, which will be consulted before the command-line is parsed.例文帳に追加

すなわち、任意のコマンドの任意のオプションを二つか三つ (プラットフォームによって異なります) の設定ファイルに保存でき、コマンドラインを解釈する前にオプションを問い合わせさせるようにできます。 - Python

Empty sequences are allowed, but acceptance of three empty sequences is platform-dependent.(It is known to work on Unix but not on Windows.)例文帳に追加

いずれかに空のシーケンスを指定してもかまいませんが、3 つ全てを空のシーケンスにしてもよいかどうかはプラットフォームに依存します (Unix では動作し、Windows では動作しないことが知られています)。 - Python

Sandaihiho (the Three Great Secret Dharmas) comprises the fundamental dharmas in Buddhism by Nichiren and consists of Honmon no Honzon (the Object of Veneration of the Essential Teachings of the Lotus Sutra), Honmon no Kaidan (the Platform for the Receipt of the Precepts and Place of Practice of the Essential Teachings of the Lotus Sutra) and Honmon no Daimoku (the Sacred Title of the Essential Teachings of the Lotus Sutra). 例文帳に追加

三大秘法(さんだいひほう)とは、日蓮の仏教における根本的教義であり、本門の本尊、本門の戒壇、本門の題目の3つからなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The station has four (ordinary) platforms with six tracks for the Tokaido Main Line (JR Kyoto Line/Biwako Line) and one (ordinary) platform with one track for the Kosei Line, three bay platforms with four tracks for the Sanin Main Line (Sagano Line) in the west side of the yard, two bay platforms with three tracks for the Nara Line in the south side (except Platform 8 which extends toward the direction to Osaka), and two island platforms with four tracks for the Tokaido Shinkansen. 例文帳に追加

東海道本線(JR京都線・琵琶湖線)・湖西線用のプラットホーム形状と配置4面6線とプラットホーム形状と配置1面1線、構内西側に山陰本線(嵯峨野線)用の頭端式ホーム3面4線、南側に奈良線用の頭端式ホーム2面3線(8番のりばのみ大阪方面に延びている)、東海道新幹線用の島式ホーム2面4線を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the molding container (25), a support device (26) is provided vertically movably, and the upper side of the support device (26) forms a molding platform (78) where the three-dimensional object is produced in the layered shape.例文帳に追加

造形容器(25)内には、垂直に移動可能なように、支持装置(26)が備えられ、支持装置(26)の上側は、三次元物体が層状に生成される、造形プラットフォーム(78)を形成する。 - 特許庁

An electric dolly 1B of three-wheel specifications is furnished with two front wheels 2L, 2R and one rear wheel 3L or 3R on a car body frame below a load-carrying platform 5.例文帳に追加

(b)は3輪仕様の電動運搬車1Bを示し、この電動運搬車1Bは荷台5の下方の車体フレーム(不図示)に2個の前輪2L,2R及び1個の後輪3L又は3Rを備えたものである。 - 特許庁

During weekdays, three out of four Direct Rapid Service trains running from Nara to Amagasaki use the same platform at Kyuhoji as rapid trains running to JR Nanba (the first train from Kashiwara, mentioned below), so a timetable has been produced to make it possible to transfer between both trains. 例文帳に追加

平日ダイヤにおいて、奈良発尼崎行は、4本中3本が久宝寺で快速JR難波行(後述の柏原始発列車)と同一ホームで互いに乗り換えができるようにダイヤが組まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a method and device for generating virtual three-dimensional stereophonic sound in a mobile platform such as a terminal for mobile communication, to which expensive equipment for generating three-dimensional stereophonic sound is hardly mounted by reducing a calculation amount and complexity while securing stability of a system.例文帳に追加

システムの安定性を確保し、計算量及び複雑度を減らすことによって、移動通信用端末などのように三次元立体音響の生成のために高価の装備を備えることの難しいモバイルプラットフォームにおいて、仮想三次元立体音響を生成する方法及び装置を提供する。 - 特許庁

To provide a floating island-shaped vegetation platform having a simple structure, easy to construct, having sufficient strength, attractive in view of scenery, and provided with functions for supporting three-dimensional trees or flowers or using as a flower bed.例文帳に追加

簡単な構成で施工が簡易であり、かつ十分な強度を有し、景観上も魅力のある立体的な植樹や花等の支持あるいは花壇機能を行なう浮き島状植生壇を提供する。 - 特許庁

We appreciate the cooperation among the three countries, as well as the fruitful outcomes of this meeting, and believe that the Trilateral Finance Ministerial Process will continue to work as an effective platform for enhanced policy dialogue and cooperation into the future. 例文帳に追加

我々は、3 カ国間の協力と、本会合の実り多い結果を評価。また、日中韓財務大臣会議プロセスが、今後とも、政策対話の向上と将来への協力のための効果的な枠組みであると認識。 - 財務省

The wire harness Cmp is divided into a plurality of sub- assemblies Sub1 to Sub3, and a three-dimensional shape of these sub-assemblies Sub1 to Sub3 is compositely displayed on a prescribed display in a state of being laid on a harness assembling working platform 16.例文帳に追加

ワイヤーハーネスCmpを複数のサブアッシーSub1〜Sub3に分割し、これらのサブアッシーSub1〜Sub3の三次元形状を、ハーネス組立作業台16上に配策した状態で所定の表示ディスプレイに合成表示する。 - 特許庁

The three link sets 26 are connected to have one rotary shaft 42 in the support part 12 in each first link 28 and the motion platform 38 is adapted to execute a progressive movement by the first and the second joints 32 and 34.例文帳に追加

これら3つのリンクセット26が各第一リンク28においてそれぞれ支持部12に一つの回転軸42を有するように接続され、運動プラットフォーム38が第一ジョイント32と第二ジョイント34とによって並進運動するように適合されている。 - 特許庁

This software generation device generates the source code suitable to the platform on which the software is executed based on the software program composed of the three kinds of components and profile information (processing time or the number of process cycles in each operation module, the access information on a memory, etc.).例文帳に追加

ソフトウェア生成装置は、この三種の構成要素から構成されるソフトウェアプログラムと、プロファイル情報(各演算モジュールでの処理時間あるいは処理サイクル数やメモリのアクセス情報など)を元に、ソフトウェアを実行するプラットフォームに適したソースコードを生成する。 - 特許庁

In Shinchoko-ki (the biography of Nobunaga ODA), evaluated as a first class historical source, there is a description that they put the three heads of Yoshikage, Nagamasa and Hisamasa covered with hakudami (gold dust on a lacquered surface) on a platform made of plain wood as decorations and sang and played to enjoy the New Year feast in 1574. 例文帳に追加

一級史料と評される信長公記には天正2年(1574年)の正月の宴席において箔濃(はくだみ、漆塗りに金粉を施すこと)にした義景、久政・長政父子の三ツ首を御肴として白木の台に据え置き、皆で謡い遊び酒宴を楽しんだとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the army of ASHIKAGA entered in Kyoto, the Emperor Go-Daigo escaped to Mt. Hiei and fought back. However, the Emperor accepted the reconciliation proposed by ASHIKAGA, and he handed over the Three Sacred Treasures to Takauji. Takauji ASHIKAGA, backed by the Emperor Komyo of the Jimyoin-to lineage, opened a new legitimate Shogunate with the enactment of a new political platform called Kenmu Shikimoku. 例文帳に追加

足利軍が入京すると後醍醐天皇は比叡山に逃れて抵抗するが、足利方の和睦の要請に応じて三種の神器を足利方へ渡し、尊氏は持明院統の光明天皇を立て、建武式目を制定して正式に幕府を開く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A software program is composed of three kinds of components: a module which describes a process not depending on the platform by a source code [operation module], information, such as the type of the module, input/output information, process time constraint conditions [module auxiliary information], and the time constraint information of a connection configuration or the whole of the module in the software [whole configuration information].例文帳に追加

ソフトウェアプログラムを、プラットフォームに依存しない処理をソースコードで記述したモジュール[演算モジュール]、モジュールの種別や入出力情報や処理時間制約条件などの情報[モジュール付帯情報]、ソフトウェア内のモジュールの接続構成や全体の時間制約情報[全体構成情報]の三種類の構成要素により構成する。 - 特許庁

Three chips such as a semiconductor laser 1101, a monitoring photodiode 1102 for monitoring light emitted from the rear end surface of the semiconductor laser 1101, and also a receiving photodiode 1103 for receiving an optical signal reflected by a wavelength branching filter 1107 are die-bonded on an optical platform 1105 with a recessed groove 1108 with the recessed groove 1108 for mounting an optical fiber 1104.例文帳に追加

光ファイバ1104を実装するための凹溝1108を備えた凹溝付光学プラットホーム1105上には、半導体レーザ1101、前記半導体レーザ1101の後端面から出射される光をモニタするモニタ用フォトダイオード1102、そして、波長分岐フィルタ1107で反射した光信号を受信する受信用フォトダイオード1103の3つのチップをダイスボンドする。 - 特許庁

He distributed the Three Clauses of Warning to ban the uprising of followers in Hokuriku (northern Japan), created the Ichimon-Ikke System that divided the Hongan-ji families into Ichimonshu (clansman) (for legitimate son) and ikkeshu (the same linage people as the Hongan-ji Temple) (for second son and younger), re-established the religious group by collecting 80 letters from the documents of Rennyo and edited it into five books called Ofumi to create the basics of Shumonshinjo (the religious group codes), and built the basic platform of Hongan-ji Temple during the Sengoku Period (Period of Warring States); however, he died at just 33 years of age. 例文帳に追加

北陸門徒に対し一揆の禁止をはじめとする3か条の戒めを発布したり、本願寺の一族を一門衆(嫡男)と一家衆(次男以下)に分ける一門一家制を設けたり、蓮如の文書の中から80通を選んで5帖に編集し御文とよんで宗門信条の基本とするなどの教団改革を行い、戦国期の本願寺体制の基礎を築いたが、33歳の若さで没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Working Group on Financial and Capital Markets of the Expert Committee on Reforms Addressing Globalization established within the Council on Economic and Fiscal Policy of the government issued its first report (May 2007), which presents a reform concept consisting of three major elements, i.e. , first promoting further system development to make the Japanese financial and capital markets (Tokyo) an open and easily accessible platform shared by Asian countries, secondly implementing innovation by professionals who are highly capable and responsible so as to improve the asset management skills, and thirdly improving the transparency and predictability of regulatory oversight to provide a market environment in which freedom and discipline are well-balanced.例文帳に追加

政府の経済財政諮問会議に設置されたグローバル化改革専門調査会金融・資本市場ワーキンググループは、その第一次報告(2007年5月)において、①一層の制度整備を進め、我が国金融・資本市場(東京市場)をオープンでアクセスしやすいアジアの共通プラットフォームにすること、②プロとしての高い力量を持ち、責任を自覚したプレーヤーによるイノベーションを促進し、資産運用力を強化すること、③規制監督の透明性・予見可能性を向上させ、自由と規律のバランスのとれた市場環境を提供することの三つの柱から成る改革構想を示した。 - 経済産業省

例文

It is a document that lodged a very outright criticism against the fact that excessive competition policies implemented by Mr. Koizumi, or Mr. Takenaka, led to a considerable loss of Japan's social stability, including the so-called safety nets. As Policy Research Committee Chair (of the PNP), I wrote that point at the very beginning of the six items in the common policy platform, which was put together in the run-up to the election, and I also articulated in writing that even after the change of government, Mr. Koizumi's excessive competition policies had substantially damaged various social safety nets or regional economies. Further still, the three-party agreement spelled out that the per-household income level dropped by one million yen in the course of ten years during which the Liberal Democratic Party (LDP) was in power. While I may not use expressions as sharp as those of (PNP) Chief Kamei, I am still intending to take a firm stance, keeping in mind the original intention behind the change of government, in addition to the points I've just made. 例文帳に追加

これは、民主党、当時社民党、国民新党でございまして、どちらにも小泉さん、あるいは竹中さんの行われた過度の競争政策によって、日本のいわゆるセーフティネットをはじめ、非常に社会の安定性が失われたということを、本当に真っ向から批判した文書でございまして、たまたま私は(国民新党の)政調会長でございましたから、選挙の前の6日間の当面の共通政策6つの中でも一番最初にそのことが書いてありまして、なおかつ政権が交代した後もそのことをきちっと小泉さんの過度の競争政策と申しますか、それが非常に社会のいろいろなセーフティネット、あるいは地域の経済、そういったことを傷めたということを明記してありますし、なおかつ当時自由民主党の政権でしたか、10年間で1世帯当たり100万円の所得が減ったということもきちっと3党合意には明記してありますし、そういったことを踏まえて、私も亀井(国民新党)党首ほど表現は厳しくはないかと思いますけれども、きちっとそういった原点を踏まえて政権交代の原点を踏まえてしっかりやっていきたいというふうに思っております。 - 金融庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS