1153万例文収録!

「technical」に関連した英語例文の一覧と使い方(72ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > technicalの意味・解説 > technicalに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

technicalを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6219



例文

To provide a game machine capable of making all players have desire to play regardless of the difference of dynamic vision when the player is allowed to have a technical intervention property with respect to varying identification information.例文帳に追加

変動する識別情報に対して遊技者の技術介入性を持たせるのに当たり、動体視力の差異に拘わらず全ての遊技者に遊技に対する意欲を持たせる遊技機を提供する。 - 特許庁

To improve entertaining potentialities of games by the BB (big bonus) game with wider allowance of technical intervention for increase in the number of tokens by enabling players to increase the number of tokens to be acquired in the BB game.例文帳に追加

BB遊技による遊技者のメダルの獲得枚数を増やし、その枚数を増やすための技術介入の余地を拡大することにより、BB遊技による遊技趣向性を向上させる。 - 特許庁

To produce a fluorinated 1, 3-benzodioxane suitable for obtaining a pharmaceutically effective component by further processing the same with avoiding problem of enantiomer separation which has not been sufficiently dissolved by recent technical level.例文帳に追加

近年の技術水準で満足に解決できなかったエナンチオマー分離の問題を回避し、そして更に加工して医薬品有効成分を得るのに好適なフッ素化された1,3−ベンゾジオキサンを提供する。 - 特許庁

An order processing server 1 determines a trend of a market rate on the basis of a temporal movement of a bottom and ceiling rates at a market price and determines the trend of the market rate on the basis of a change in a technical index.例文帳に追加

注文処理サーバ1は、相場の底値と天井値の時間的推移に基づいて相場のトレンドを判定するとともに、テクニカル指標の変化に基づいて相場のトレンドを判定する。 - 特許庁

例文

To provide a manufacturing method of a laminated metal strip to continuously produce the laminated metal strip of at least three layers at the same time in an industrially sufficient practical technical range, i.e., at a low draft, and to provide the laminated metal strip.例文帳に追加

工業的に十分実用可能な技術の範囲で、即ち、低い圧延率でも同時に三層以上の構造の積層金属帯を連続生産する方法と、積層金属帯を提供する。 - 特許庁


例文

The system is a special device suitable for investigating the trailer, provides a reliable technical means for investigating the security of a baggage, and is very suitable therefor and economical.例文帳に追加

システムはトレーラーを調査することに好適な特別な装置であり、手荷物のセキュリティー調査のための信頼性を有する技術的手段を提供し、非常に好適にして、且つ経済的である。 - 特許庁

To provide a table-of-contents data retrieval controller for retrieving proper description information according to a plurality of input keywords even in a database such as a technical book having the table-of-contents of a hierarchical structure.例文帳に追加

目次データ検索制御装置であり、階層構造の目次を有する専門書籍などのデータベースにあっても、入力された複数のキーワードに従い適切な説明情報を検索する。 - 特許庁

10. In order to strengthen REI in the Asia-Pacific, it is essential to ensure that standards, technical regulations, and conformity assessment procedures do not create unnecessary obstacles to international trade. 例文帳に追加

10.アジア太平洋における地域経済統合を強化するためには,任意規格・強制規格・適合性評価手続が国際貿易を不必要に阻害しないことを確保する必要がある。 - 経済産業省

A technical protections which restricts the use of information property could be interpreted as a means of compulsory execution other than by a court and thus constitute a tort (i.e. a violation of the principle prohibiting self-enforcement). 例文帳に追加

このような技術的な使用制限手段は、裁判所によらない強制履行手段となり、不法行為責任を構成する権利行使となる(自力救済禁止の原則に反する)可能性がある。 - 経済産業省

例文

To prevent such occurrence, the Vendor may apply a technical means to the information property which functions to forcibly terminate its use, such as making access to the information property impossible or deleting the information property. 例文帳に追加

そのためベンダーが、その使用を強制的に止めるための技術的制限手段、例えばユーザーが情報財を使用できなくしたり、消滅させたりする手段を情報財に施す場合がある。 - 経済産業省

例文

Therefore, when a Vendor uses a technical means to forcibly obstruct the use of information property at the end of the license agreement, a question arises about whether this act violates the principle prohibiting self-enforcement. 例文帳に追加

したがって、情報財のライセンス契約の終了等を担保するにあたって、ベンダーが技術的制限手段を用いることは自力による救済としてこの原則に反するか否かが問題となる。 - 経済産業省

Moreover, methods to avoid technical sanctions for the purpose of Accessing and Copying Content (know-how), in the form of documented information such as manuals (hereinafter referred to as "Circumvention Manuals") are also being sold and disclosed. 例文帳に追加

また、コンテンツ等のアクセス又はコピーのための技術的制限を回避する方法(ノウハウ)をマニュアルのように文書化した情報(以下「回避マニュアル類」という。)の販売や開示も行われている。 - 経済産業省

However, an argument on national treatment is rarely made on its own;instead, the national treatment principle is usually invoked in connection with other provisions regarding MFN, quantitative restrictions, TRIMs and technical barriers to trade.例文帳に追加

ただし、最恵国待遇原則と同様、内国民待遇違反のみが問題となる場合は少なく、最恵国待遇、数量制限、TRIM、基準・認証等他の規定が通常併せて問題となる。 - 経済産業省

Just after operations began, the company only received about half the expected orders and faced harsh conditions, but they maintained employment without restructuring and focused on the technical training and education of the employees. 例文帳に追加

操業開始直後は、当初予定の半分程度しか受注が確保できず、苦境に立たされたが、その間リストラを行わずに雇用を守り、従業員の技能訓練・技術教育に力を注いだ。 - 経済産業省

The above demonstrates that it is essential that SMEs take action to overcome the challenges that they face, including the question of transmission of skills and techniques, if they are to enhance their technical competitiveness. 例文帳に追加

以上、中小企業の技術競争力を強化していくためには、技術・技能承継を始めとした中小企業が抱える課題に対しての取組が、不可欠であることを示してきた。 - 経済産業省

Even if collaboration proceeds gradually, it is important that participants establish effective governance mechanisms and have fixed rules regarding, for example, decision-making, sharing of responsibilities, and technical standards and quality maintenance capabilities.例文帳に追加

緩やかな連携であっても、それぞれの参加企業が、意思決定、責任分担、技術水準・品質保持能力等に関する一定のルールを持ち、有効なガバナンスの仕組みを確立すること - 経済産業省

Technical colleges, which are designed to nurture practical and creative monodzukuri engineers, should enhance and strengthen their roles in preserving and advancing monodzukuri technologies and producing innovations (Chart 3-1).例文帳に追加

実践的・創造的なものづくり技術者の育成を担う高等専門学校は、ものづくり技術力の継承・発展とイノベーションの創出に向けた機能の一層の充実・強化が重要。 - 経済産業省

As it is, Japan must maintain the technical excellence of Japanese firms in the parts, materials and production goods fields that can be considered as core, and the position of the entity in charge of their supply as Japanese strength.例文帳に追加

とすれば、日本は、核となる部品・部材や生産財分野における日本企業の技術的卓越性とその供給責任者という地位を日本の強みとして維持していかなければならない。 - 経済産業省

Amidst this situation, it will be necessary to increase their degree of contact with humans and to ensure even better safety, but no technical standards or rules have been set with regard to the safety of robots in relation to humans, so development risks are high.例文帳に追加

こうした場面では、人との接触度が高くなり、一層の安全性確保が必要となるが、ロボットに関する対人安全の技術基準・ルールは未整備で、開発リスクが高い。 - 経済産業省

Regarding measures taken to develop skilled workers' capabilities, nearly 70% of companies were "encouraging workers to make improvements and suggestions" and about 60% provided "technical education," indicating high expectations in these areas.例文帳に追加

技能者の能力開発等を目的として実施している取組をみると、「改善・提案の奨励」が7割弱、「技術教育」が約6割となるなど、これらの分野における期待を表している。 - 経済産業省

This project has been implemented jointly by MEXT and METI since fiscal 2007 so as to enable technical high schools to cooperate in developing human resources that support local monodzukuri industries.例文帳に追加

工業高校と地域の産業界が連携して、地域のものづくり産業を担う人材を育成できるよう文部科学省と経済産業省で共同して2007年度より実施している事業である。 - 経済産業省

Under this accreditation system, the Japanese Accreditation Board for Engineering Education (JABEE) grants accreditation to technical worker education programs implemented by universities and other institutions. By fiscal 2008, accreditation was granted to 413 education programs.例文帳に追加

当該認定制度は、「日本技術者教育認定機構」(JABEE)が、大学などにおける技術者教育に対しアクレディテーション(認定)を行うものであり、2008年度までに413教育プログラムが認定されている。 - 経済産業省

Residence status for the purpose of working by using specialized knowledge and technical skills is classified into 14 types from “professortoskilled laborer,”109 and as of 2006, approximately 180 thousand people had been granted residency (see Tables 2-4-42 and 2-4-43).例文帳に追加

専門的な知識や技術を用いて就労することを目的とする在留資格は、「教授」から「技能」までの14種類とされ、2006年度時点で約18万人受け入れている(第2-4-42表、第2-4-43表)。 - 経済産業省

The objective of the Industrial Training and Technical Internship Program is to assist developing countries in their efforts todevelop human resources” who will lead the country’s economic growth through the transfer of technology, skills, and knowledge122.例文帳に追加

研修・技能自習制度については、当該制度が開発途上国に対し技術・技能・知識の移転を図り経済発展を担う「人づくり」に協力することを目的とした制度である。 - 経済産業省

Moreover, in 2003, rice exports from Japan to China stopped as a result of enhanced regulations based on the Chinese plant quarantine system. It was decided, through technical discussions, that the regulation would be lifted in 2008.例文帳に追加

また、2003年に、中国が植物検疫制度による規制を強化した結果、日本米は、対中輸出ができなくなっていたが、技術的協議の結果、2008年に解禁されることとなった。 - 経済産業省

It is also responsible for the study of technical issues with regard to the usage of such cryptographic techniques. In 2002, the Committee completed evaluation of cryptographic techniques, formulated a draft of an e-Government recommended ciphers list, created a cipher procurement guidebook, and studied CRYPTREC activities for 2003 and the following years. 例文帳に追加

なお、暗号調達ガイドブックに関しては、本検討会の下に設置された暗号調達ガイドブック作成WGが暗号調達ガイドブック案の作成作業を行った。 - 経済産業省

While nuclear installations are in operation, inspections such as the periodic inspection and the operational safety inspection are conducted by the regulatory body, in addition to safety assessments such as periodic assessments, and aging technical evaluations conducted by licensees of reactor operation.例文帳に追加

運転中は、規制当局によって定期検査、保安検査等の検査が行われるほか、原子炉設置者により、定期的な評価や高経年化技術評価などの安全評価も行われる。 - 経済産業省

Engineering and technical supportIn Japan, the reliability verification test and safety research programs on major components and equipment have been carried out to enhance the safety of nuclear installations.例文帳に追加

工学的及び技術的支援我が国では、原子炉施設の安全性向上を図るため、主要な機器、設備を対象とした信頼性の実証試験及び各種の安全研究を実施している。 - 経済産業省

President Suzuki is confident about his company’s unique technical capabilities sayingI want to release products which no other company in the world other than us is able to make. To use cars as an example, I want to make products like Ferrari.”例文帳に追加

鈴木社長は、「当社以外には、世界中のどの会社も作れないと思われる製品を世の中に送り出していきたい。自動車で言うなら、フェラーリのように。」と、オンリーワンの技術力に胸を張る。 - 経済産業省

Fig. 2-4-1 shows the knowledge and abilities that SMEs required of skilled technical personnel 5 years ago, those they require now, and those they will require in 5 years time.例文帳に追加

第2-4-1図は、中小企業が技術・技能人材に求める知識・能力について、「5年前に重要な知識・能力」、「現在重要な知識・能力」、「5年後に重要な知識・能力」を示したものである。 - 経済産業省

Fig. 2-4-7 shows the kinds of systematic methods SMEs in the manufacturing and telecommunications industries use in order to produce innovative technological ideas in different fields of technical innovation.例文帳に追加

また、第2-4-7図は、製造業・情報通信業に属する中小企業が、技術革新のアイディアを生み出すために組織的に行っている具体的な取組を、技術革新の分野ごとに示したものである。 - 経済産業省

However, the number of science and engineering-related personnel in Japan is decreasing, and it is said that this, along with competition from large enterprises, means that SMEs are finding it difficult to recruit young skilled technical personnel.例文帳に追加

しかしながら、我が国において理工系人材の数が減少しており、大企業との競合もあって、中小企業が若年の技術・技能人材を確保するのは容易でないと言われている。 - 経済産業省

Looking at changes in the post-graduation paths of students studying technical subjects, the job placement rate has decreased from 81.0% in 1985 to 62.6% in 2008, and the number of newly employed high school graduates has dropped from 110,000 in 1985 to 60,000.例文帳に追加

工業科に属する生徒に限った進路の変化を見ると、就職率は1985年の81.0%から低下し、2008年に62.6%となり、就職者数は1985年の11万人から6万人にまで減少している。 - 経済産業省

Fig. 2-4-15 shows the countermeasures taken by companies that have a shortage of young skilled technical personnel that answered that they had been “unable to recruitnew graduatesas planned.”例文帳に追加

第2-4-15図は、若年層の技術・技能人材が不足している企業のうち、新卒者の「採用を計画したが、計画どおり採用できなかった」と回答した企業に対し、対応策を聞いたものである。 - 経済産業省

The company’s manufacturing and services which always consider the customer to be a starting point in this way are responsible for the unwavering confidence in the “Tohnichi” brand, and are closely tied with the company’s further improvement of its technical capacity and services.例文帳に追加

このように常に顧客を起点とする同社のモノ作りとサービスが、「TOHNICHI」ブランドへの揺るぎない信頼につながっており、同社の技術力とサービスのさらなる向上に結びついている。 - 経済産業省

Collaborate with all relevant stakeholders, including the Internet technical community, Internet Service Providers and telecom operators, to develop options for effective cyber security initiatives against cyber threats.例文帳に追加

サイバー上の脅威に対する効果的なサイバーセキュリティーに関する取組に向けて具体策を検討するため、インターネット技術団体、ISP、電気通信事業者を含む全ての関係者と協力する。 - 経済産業省

In this regard, we commended the endeavours that the Automotive Dialogue made this year, including its initiatives on green technologies, preferential ROOs, harmonization of technical regulations, and collaboration with other APEC fora.例文帳に追加

この関連で,我々は,グリーン技術,特恵原産地規則,技術的規則の調和及び他のAPEC下部組織との協力に関するイニシアチブを含め,自動車対話による今年の取組を称賛した。 - 経済産業省

Furthermore, it can be said that financial assistance and technical cooperation through Japans ODA has made a contribution to the accumulation of economic infrastructure and industrial human resources development, conditions which are necessary for attracting direct investment.例文帳に追加

また、我が国のODAによる資金援助・技術協力により、直接投資を引きつけるための条件である経済インフラの蓄積及び産業人材育成に関して一定の寄与をしてきたと言える。 - 経済産業省

In addition, some FTAs/EPAs (for example, the U.S.A.-Singapore FTA, the U.S.A.-Australia FTA, and the India-Singapore FTA)explicitly provide that the parties thereto shall review the relevant disciplines in response to the progress, if any, in working programs concerning qualification requirements and procedures, technical standards and licensing requirements contemplated by paragraph 4 of Article VI of GATS.例文帳に追加

また、GATS 第6条第4項に基づく資格等の作業の進捗を受けて、FTA/EPAの規律を見直すことを明示的に掲げている場合(米シンガポール、米豪、印シンガポール)もある。 - 経済産業省

However, although acceptance of foreign workers with special and/or technical skills has been increasing in recent years, the number is clearly low, for example, in comparison to the number of H-1Bvisas issued by the US.例文帳に追加

しかし、実際の専門的・技術的分野の外国人労働者の受入れについては、近年、増加傾向にあるものの、例えば、米国のH-1Bビザの発行数と比べると明らかに少ない。 - 経済産業省

The reasons behind this include the rise of resource nationalism, the shortage and aging of oil industry engineers and other technical staff, and the decreased investment in natural resource development while the prices of natural resources wereweak50.例文帳に追加

その背景には、資源ナショナリズムの高まりや石油産業エンジニア等人材の不足・高齢化や資源価格が低迷していた時代の資源開発投資の減少等があると考えられる50。 - 経済産業省

In the case of Thailand, there has been confusion over the interpretation of the IAS for practical business affairs, due to the inadequate translation caused by the lack of Thai terms that correspond to technical expressions included in the IAS.例文帳に追加

例えば、タイでは、IASで記されている技術的表現に対応するタイ語が存在しないことから、「翻訳」自体が適切に行われず、実務において解釈をめぐる混乱が発生している。 - 経済産業省

In terms of initiatives being undertaken for the purposes of developing the capabilities of skilled workers, focus is placed on "encouraging improvement and suggestions" concerning the production line and "technical education" in many cases, demonstrating high expectations in these areas. (Chart 3-6) 例文帳に追加

技能者の能力開発等を目的として実施している取組をみると、「改善・提案の奨励」や「技術教育」等が多く、これらの分野における期待を表している(図表3-6)。 - 経済産業省

It appears that producing products from which consistent product quality is sought as well as engaging in technical exchanges allow these enterprises to distinguish their products from those of other enterprises.例文帳に追加

両者を両立させている企業は、安定した品質を求められる製品の製造や技術交流を行うことによって、他企業と製品の差別化が行えているものと考えられる。 - 経済産業省

In recent years, however, the shapes of products have become more complex and weights have been reduced, resulting in increasing numbers of cases in which technical capabilities and skills are not appropriately reflected in sales prices if prices are determined based on weight.例文帳に追加

しかし、近年では、形状の複雑化や軽量化が進んでおり、重量を基準として価格を決定すると、技術力・技能が販売価格に適正に反映されないケースが増えてきている。 - 経済産業省

This fact allows one to assume the high technical standard of dies in Japan and, at the same time, points to the existence of a risk that prices will be set based on dies of inferior quality from local enterprises.例文帳に追加

この事実から、我が国の金型の技術水準の高さが推し量れるが、同時に品質の劣る現地企業の金型を基準として価格を決められてしまうというリスクも存在していると言える。 - 経済産業省

That is, it could be said that the impediments to technical capabilities and skills being reflected in sales prices tend to be sought in competitors the larger an enterprise is and in customers the smaller an enterprise is.例文帳に追加

すなわち、技術力・技能の販売価格への反映を妨げている要因を、企業規模が大きくなるほど競合他社に、小さくなるほど販売先に求める傾向があると言える。 - 経済産業省

To secure and develop the human resources of SMEs, practical training of young engineers/technicians based on the needs of local SMEs, making use of the equipment, know-how, etc., possessed by technical colleges will be supported.例文帳に追加

中小企業の人材育成・確保を図るため、高専の有する設備やノウハウ等を活用し、地元の中小企業のニーズに即した若手技術者に対する実践的人材育成を支援する。 - 経済産業省

There is a relationship between an SME reflecting its technical abilities and techniques in sales price and its degree of product differentiation and number of customers; however, there is nearly no relationship with enterprise size and time in years of business relationships.例文帳に追加

中小企業の技術力・技能が販売価格へ反映されているか否かは、製品の差別化度合いや販売先数等とは関係があるが、企業規模や取引年数とはあまり関係がない。 - 経済産業省

例文

While professional and business services in the US continue to grow, the pace of growth has slowed, suggesting that professional and business services are maturing as an industry. Looking at the relationship between outsourcing market maturity and offshore outsourcing, service trade statistics reveal that the trade value ofprofessional, scientific and technical servicesexports still outstrips that of imports, but increase rates suggest that imports are growing faster than exports.例文帳に追加

米国の対事業所サービスは、成長を続けつつも成長のテンポを鈍化させつつあり、業種として成熟しつつある段階にあると考えられる。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS