意味 | 例文 (132件) |
time for restの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 132件
Niigata Kotsu busses make stops for a crew change and rest one time fewer. 例文帳に追加
新潟交通のほうが1回交代休憩が少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So for the last time, leon, where is the rest of our money?例文帳に追加
もう一度聞く レオン残りの金はどこにある? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Running back to the rest of the fleet for a confab is a massive waste of time.例文帳に追加
艦隊に帰還するのは 時間の浪費だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Uchiwa fan is used for keeping time when people are dancing, while for cooling themselves when they are taking a rest. 例文帳に追加
踊りの際は拍子などとり、休息時には涼を求めるもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Now's not the time for us, for the rest of us to show them mercy.例文帳に追加
今という時は私たちが 慈悲を示す時なのではなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I hope that you will be able to have a good time for the rest of your vacation. 例文帳に追加
私はあなたが残りの休暇もいい時間を過ごすことを望みます。 - Weblio Email例文集
That for the rest of our time together... you face the truth of what you've done.例文帳に追加
共に過ごす残りの時間は 君は真実と向き合うんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's time for the police to take the rest of the team into protective custody.例文帳に追加
警察が チームの残りのメンバーを 保護拘置する時間だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
an institution in which to stay for a short time for a thorough medical examination or for rest 例文帳に追加
短期間入院して,精密な健康診断を受けたり,疲労を回復したりする施設 - EDR日英対訳辞書
To provide a head rest for vehicle capable of stably retaining the function of a movable part of a head rest frame over a long period of time without being affected by the molding technique of a pad in the head rest for vehicle having an inclinable structure.例文帳に追加
傾倒可能な構造をもつ車両用ヘッドレストにおいて、パッドの成形手法に影響されることなく、ヘッドレストフレームの可動部分の機能を長期に亘って安定的に維持できるようにする。 - 特許庁
I am planning to take a rest for a while, but I intend to start working again when the time is right. 例文帳に追加
しばらくは休養する予定ですが、落ち着きましたらまた活動を再開するつもりです。 - Weblio Email例文集
(iii) the hours of starting and ending work and the time of rest breaks in such work, for each day on which the dispatch work was performed; 例文帳に追加
三 派遣就業をした日ごとの始業し、及び終業した時刻並びに休憩した時間 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Thus, the patient can freely use a waiting time till the medical examination for a job and nursing, domestic affairs, hobbies, rest, private use, or the like.例文帳に追加
その間の待ち時間を、仕事や介護、家事、趣味、休憩、私用などに自由に利用できる。 - 特許庁
Poor woman will have nightmares for the rest of her life. well, we can't fake everything. time of death?例文帳に追加
残りの人生、悪夢を 見続けるわね 全部はごまかせないぞ 死亡時刻は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, that was either a waste of time, or i'm gonna be audited every year for the rest of my life.例文帳に追加
時間の無駄だったのか これからの人生 毎年監査されることになるのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
and sometimes it seemed to him that that time of rest for him was not very far off. 例文帳に追加
けれども、時々、もう休む時がそう遠くないように思われることがありました。 - Ouida『フランダースの犬』
If a prescribed period of time has not elapsed from a previous game to the next game, a player is made to wait for the rest of the time until the prescribed period elapses and after the rest of the time elapses, he/she is permitted to start the next game.例文帳に追加
前回の遊技から次回の遊技までの間に所定時間を経過していない場合に、該所定時間に達するまでの残り時間だけ次回の遊技開始を待機させ、該残り時間が経過した後に、次回の遊技の開始を許可する。 - 特許庁
After the water W and the water swelling substance B are stirred for a specified time, the mixing and stirring operation by the mixer 10 is stopped and the mixture is left at rest for a specified time.例文帳に追加
そして、水Wと水膨潤性物質Bとが所定時間攪拌されると、次に、ミキサ10の混合・攪拌を停止して、所定時間静置する。 - 特許庁
From time to time the doctor came to the door for a little air and to rest his eyes, which were almost smoked out of his head, and whenever he did so, he had a word for me. 例文帳に追加
ときどき、先生はドアのところにやってきて少し外気をすい、けむりで燻し出された目を休め、来るたびに一言僕に声をかけていった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
The inkjet recording device discharges an ink after stopping for a rest time stored in the rest time table in accordance with the number of line feeds from the start of printing (position on the platen 20) during printing after moving the platen 20.例文帳に追加
そして、印刷時には印刷開始からのラインフィード回数(プラテン20上の位置)に対応して静止時間テーブルに記憶されている静止時間を、プラテン20を移動後に静止した後に、インクを吐出させる。 - 特許庁
Therefore, many of the programs created at that time were relatively long, though the time of intermission for rest & stage change was deducted. 例文帳に追加
したがって、当時創作された演目は、休憩時間や舞台転換などの幕間を考慮しても、比較的長大なものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ECU 13 changes the working frequency during the moving period of time of the head rest front part for one time.例文帳に追加
ECU13は、1回のヘッドレスト前部の移動期間中において作動周波数をランダムに変更する。 - 特許庁
This cylinder rest control method of a hydraulically controlling cylinder rest engine, includes a step of measuring the starting time water temperature of the engine, a step of setting waiting time for resting the cylinder based on the measured starting time water temperature of the engine, and a step of permitting rest of the cylinder, after the engine water temperature reaches the prescribed switching permitting water temperature, and the waiting time passes.例文帳に追加
油圧制御型気筒休止エンジンの気筒休止制御方法であって、エンジンの始動時水温を計測するステップと、計測した前記エンジンの始動時水温に基づいて、気筒休止実行の待ち時間を設定するステップと、エンジン水温が所定の切替許可水温に達し、さらに前記待ち時間が経過した後に気筒休止実行を許可するステップと、を含む気筒休止制御方法を提供する。 - 特許庁
A first rest period T1 is set to be fully longer than a second rest period T2 and be approximately a time required for an ink flow wave in the ink chamber and vibrations of a meniscus of a nozzle leading end to settle.例文帳に追加
第1休止期間T1 は、第2休止期間T2 よりも十分に長く、かつインク室のインクの流動波やノズル先端のメニスカスの振動が収まるのに要する時間程度に設定される。 - 特許庁
The head rest position adjusting device 100 adjusts the head rest front part 43c to a proper position with respect to the head 49a based on a calculation result calculated by the distance calculation device 13, for example, at a predetermined time interval.例文帳に追加
ヘッドレスト位置調整装置100は、例えば所定時間ごとに距離算出装置13によって算出された算出結果に基づき、ヘッドレスト前部43cを頭部49aに対する適正位置へ調整する。 - 特許庁
To provide a device for automatically washing a mat for a sorting machine during the night time when the sorting machine is at rest.例文帳に追加
仕分け機械が停止中の夜間の時間中に、自動的に仕分け機械のマットの洗浄が行える装置を装備する。 - 特許庁
The work for replacing the blade rest 11 and the work for changing a surface thereof can be easily performed in a short time by loosening the bolt 13.例文帳に追加
また、ボルト13を緩めることにより、刃受け11の交換作業や面替え作業を短時間で簡単に行うことができる。 - 特許庁
For settling a change in a mind and body state by a load applied at myogenic potential measuring time, the subject is put in a rest state (for one minute or more) (Step S13).例文帳に追加
筋電位計測時に与えた負荷による心身状態の変化を落ち着かせるため、被験者を安静状態にする(1分以上)(ステップS13)。 - 特許庁
that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God. 例文帳に追加
それは,あなた方が,肉における自分の残りの時を,もはや人間の欲望のためではなく,神のご意志のために生きるためです。 - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 4:2』
The alternative, updating the man page when we update the Info file, is impossible because the rest of the work of maintaining GNU CC leaves us no time for that. 例文帳に追加
GNU CCのメンテナンス作業の都合上、Info ファイルを更新した時にマニュアルページも併せて更新することはできません。 - JM
This may be used for enabling cgaracter-at-a-time line editing without touching the rest of the screen. 例文帳に追加
この関数は、スクリーンの他の部分に影響を及ぼさずに文字単位の行編集を行う場合に利用できます。 - Python
For a long running frequency, it outputs the rest guidance at long time intervals but neither refuel station guidance nor eating spot guidance.例文帳に追加
走行頻度が高い場合に案内出力部32は、長い時間間隔で休憩案内を行い、給油所案内および食事場所案内は行わない。 - 特許庁
To provide a system for enabling a person needing utilization of a restroom to simply and easily utilize the rest room regardless of conditions of a facility, building, or store managed by an enterprise at any time.例文帳に追加
お手洗の利用を求める者が、企業が経営する、施設・ビル・店舗の条件、時間を問わず簡単かつ気軽に利用できるようにする。 - 特許庁
To provide an equipment for inspecting a liquid crystal driver LSI with high accuracy while reducing the rest time significantly.例文帳に追加
液晶ドライバLSI等の検査において、テスト時間の大幅な削減と、高精度試験を可能とする検査装置を提供すること。 - 特許庁
To obtain a portable electronic equipment suppressed in temperature rise at the part that an operator touches for a long time such as a palm rest.例文帳に追加
パームレストなど操作者が長時間触れる部分の温度上昇を抑えた携帯型電子機器を提供する。 - 特許庁
The opened loop control is carried out so that a lean mixture is obtained for the rest of cylinders, and at the same time, an engine output is restricted.例文帳に追加
開ループ制御は、残りのシリンダに対して希薄な混合気が得られるように行なわれ、かつそのときエンジン出力が制限される。 - 特許庁
The device is further provided with a means (a step 4 in the figure 3) for finding the waiting time before the regulation for stopping the vehicle is released and for automatically starting the automatically stopped engine when the rest of the waiting time becomes less than a specified time.例文帳に追加
また、停車を強いる規制が解除されるまでの待ち時間を求め、自動停止後のエンジンを待ち時間の残りが所定値以下になると自動始動させる手段(図3のステップ4など)と、を備える。 - 特許庁
To provide the control device of a cylinder rest internal combustion engine which can obtain the more stable combustion state and exhaust gas characteristic at its switching time, in the cylinder rest internal combustion engine for changing a cam phase responding to the switch from a whole cylinder operation to a partial cylinder operation.例文帳に追加
全気筒運転から部分気筒運転への切り換えに伴ってカム位相を変更する気筒休止内燃機関において、その切換時に、より安定した燃焼状態および排気ガス特性を得ることができる気筒休止内燃機関の制御装置を提供する。 - 特許庁
The status of the user is recognized by the image photographed by the camera 42, and when it is discriminated that the user continuously views a direction of the virtual office display device 44 for a predetermined time or longer, the image of the device 44 is switched into an image of a rest room to move the user to the virtual space of the rest room.例文帳に追加
カメラ42の撮影画像からユーザの状況を認識し、ユーザが予め決定した時間以上連続して仮想オフィス表示装置44の方向を見ていたと判定した場合に、装置44の画面が休憩室の画面に切り替わり、休憩室の仮想空間へユーザを移動する。 - 特許庁
To provide a hand rest, with which fatigue does not accumulate so much but is reduced compared to conventional one, and work efficiency is not lowered without having to temporarily lift the wrist from the hand rest, even when work is performed for a long time while repeating changing operation such as character key operation, ten key operation and mouse operation many times.例文帳に追加
文字キー操作、テンキー操作、もしくはマウス操作など、これらの操作を何度も変えて長時間に渡って作業を行なっても、手首などを一旦ハンドレストから浮かせることなく、疲労をそれほど溜めずに今までより軽減でき、作業能率を落とさないハンドレストを提供するものである。 - 特許庁
When determining that the detected temperature Th exceeds the temperature threshold, the control part puts rest of a rest time WT to delay starting of the CR motor 18 for a next pass, thereby controlling of suppressing overheating of the electric driving system (drive signal generating circuit) of the recording head.例文帳に追加
検出温度Thが温度閾値を超えると判断すると、制御部は、休止時間WTの休止を入れて、次パスのCRモーター18の起動を遅らせることで、記録ヘッドの電気駆動系(駆動信号生成回路)の過熱を抑える制御を行う。 - 特許庁
Near the end of the diary, in the entry for October 11, 1497, is written, 'I will not write down anymore from now on, except a little about inquiries from the emperor and the like from time to time, if there are any,' and there are only brief entries sporadically found for the rest of the year and the next year. 例文帳に追加
終盤は明応6年9月16日(1497年10月11日)条に「これ以後は書き記さず、たびたび勅問の事などこれあらば、少々注す」と書かれており、同年および翌年の記事は簡潔に散発的に書かれているのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the steering actuators 14FL, 14FR generate great driving force at a very low speed in a rest steering time, for example, the left and right steering actuators 14FL, 14FR are alternately driven at a short time interval.例文帳に追加
据え切りのように、極低速で、操舵アクチュエータ14FL、14FRが大きな駆動力を発生する場合には、左右の操舵アクチュエータ14FL、14FRを短時間毎に交互に駆動する。 - 特許庁
意味 | 例文 (132件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |