1016万例文収録!

「time-share」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > time-shareの意味・解説 > time-shareに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

time-shareの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 306



例文

As a result of the voice reform this time, Japan will shoulder a burden of the largest reduction in the voting share, in order to contribute to realizing a shift of the voting share to the developing and transition countries so that their voice can be reflected more in the management of the WBG. 例文帳に追加

我が国は、今回のボイス改革において、途上国への投票権シェア移転を実現し世銀グループの運営に途上国の意見を一層反映させるため、自国のシェアを最も大きく削減する国になります。 - 財務省

A medical specialist or the like and corresponding a medical support client arbitrarily share only a necessary application by using VPN connection, and to share information by a real time conference function.例文帳に追加

任意の中からマッチングした専門医等と医療支援依頼者とが、VPN接続を利用して必要なアプリケーションのみを共有し、リアルタイムカンファレンス機能による情報共有を実現する。 - 特許庁

A two-wheel vehicle Japanese manufacturer, which held an overwhelming share in Brazil at that time, considered a temporary withdrawal but opted to stay in Brazil and continues holding its share in Brazil to date.例文帳に追加

当時ブラジルにおいて圧倒的シェアを誇っていたこの二輪自動車の日系企業は、一時撤退を検討したが、検討の結果ブラジルに踏みとどまることを選択し、現在に至るまでブラジルにおけるシェアを維持している。 - 経済産業省

(3) When the Heir, etc. has succeeded to the share of the decedent and the rights and obligations of the decedent with regard to that share pursuant to the provisions of the preceding paragraph, such person shall be deemed to have become a member at the time of the death of the decedent. 例文帳に追加

3 前項の規定により相続人等が被承継人の持分並びにその持分についての被承継人の権利及び義務を承継したときは、その者は、被承継人の死亡の時において会員になつたものとみなす。 - 経済産業省

例文

Article 844 (1) In cases where a judgment upholding a claim relating to an action seeking invalidation of a Share Exchange or Share Transfer of a Stock Company has become final and binding, if the Stock Company acquiring all of the Issued Shares (hereinafter referred to as the "Former Wholly Owning Parent Company" in this Article) of the Stock Company effecting the Share Exchange or Share Transfer (hereinafter referred to as the "Former Wholly Owned Subsidiary Company" in this Article) has delivered the shares of the Former Wholly Owning Parent Company (hereinafter referred to as the "Shares of the Former Wholly Owning Parent Company" in this Article) at the time of the Share Exchange or Share Transfer, the Former Wholly Owning Parent Company shall deliver to shareholders pertaining to the Shares of the Former Wholly Owning Parent Company as of the time such judgment became final and conclusive the shares of the Former Wholly Owned Subsidiary Company (hereinafter referred to as the "Shares of the Former Wholly Owned Subsidiary Company" in this Article) that had been held, at the time of the Share Exchange or Share Transfer, by the persons who received delivery of the Shares of the Former Wholly Owning Parent Company. In such cases, when such Former Wholly Owning Parent Company is a Company Issuing Share Certificates, the Former Wholly Owning Parent Company may request such shareholders to return the old share certificates representing such Shares of the Former Wholly Owning Parent Company in exchange for the delivery of such Shares of the Former Wholly Owned Subsidiary Company. 例文帳に追加

第八百四十四条 株式会社の株式交換又は株式移転の無効の訴えに係る請求を認容する判決が確定した場合において、株式交換又は株式移転をする株式会社(以下この条において「旧完全子会社」という。)の発行済株式の全部を取得する株式会社(以下この条において「旧完全親会社」という。)が当該株式交換又は株式移転に際して当該旧完全親会社の株式(以下この条において「旧完全親会社株式」という。)を交付したときは、当該旧完全親会社は、当該判決の確定時における当該旧完全親会社株式に係る株主に対し、当該株式交換又は株式移転の際に当該旧完全親会社株式の交付を受けた者が有していた旧完全子会社の株式(以下この条において「旧完全子会社株式」という。)を交付しなければならない。この場合において、旧完全親会社が株券発行会社であるときは、当該旧完全親会社は、当該株主に対し、当該旧完全子会社株式を交付するのと引換えに、当該旧完全親会社株式に係る旧株券を返還することを請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

KQML (knowledge query and manipulation language) is intended to be a high-level language to be used by knowledge-based system to share knowledge at run time. 例文帳に追加

KQMLは,実行時に知識を共有する知識ベース・システムによって使用される高級言語として意図されている. - コンピューター用語辞典

At the same time, the company is moving to strengthen its user support for system LSI test systems with the aim of gaining a 20% share of the global market. 例文帳に追加

同時にこの会社は, 世界市場の20%のシェアを取るとの目標をもって, システムLSI試験システムのユーザサポートの強化に乗り出している. - コンピューター用語辞典

(5) The purchase of shares relating to a Share Purchase Demand shall become effective at the time of payment of the price of such shares. 例文帳に追加

5 株式買取請求に係る株式の買取りは、当該株式の代金の支払の時に、その効力を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Set your time zone information by using the correct listing in/usr/share/zoneinfo. 例文帳に追加

/usr/portageディレクトリのscripts/bootstrap.shを使ってブートストラップを行います(ネットワーク無しのインストールでは行うことは出来ません) - Gentoo Linux

例文

From this time to the period of the bubble economy, wine had steadily deprived the share of sake. 例文帳に追加

ワインもまたこのころからバブル経済の時期にかけて、着実に日本酒のシェアを奪っていくことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The "Shoku Nihongi" indicates that the Emperor extolled him for what he had done since the time of the previous emperor, he was granted the family name Oka no muraji and graciously permitted to share it with his siblings. 例文帳に追加

『続日本紀』には、先代からの行いを称され727年(神亀4年)に岡連の姓を賜り兄弟に伝えることを許された、とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Owing to the structural restriction of Yodoyabashi Station (it has one platform and three tracks, therefore Platform 1 and Platform 4 have to share the same line), the line as a whole is operated under a tight time schedule. 例文帳に追加

淀屋橋駅(1面3線だが1番線と4番線が同じ線を使う)のホーム構造が災いして、全体的に余裕のないダイヤになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Generally, 'small' machines, which are less effective, are more difficult to share because every farmer in a village starts the same farm operation at the same time. 例文帳に追加

一般的に、1つの集落では同時期に同じ農作業が重なってしまうため、効率の悪い「小型」の方が集落全体での共有化が難しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was the first time that the Central Bank Governors participated in this meeting to share their expertise and experiences in strengthening the regional financial cooperation. 例文帳に追加

中央銀行総裁が本会議へ初めて参加し、地域金融協力の強化に係る知見・経験を共有。 - 財務省

In fact, it is the first time for Japan to have our voting share reduced since we joined the Bank in 1952. 例文帳に追加

我が国は、1952年の世銀加盟以来参加してきた投票権の調整において、初めて自国のシェアを低下させることになります。 - 財務省

To provide a video display system capable of letting plural appreciators share common experience and individual experiences at the same time.例文帳に追加

複数の鑑賞者に対して共有した体験と個別の体験とを同時に行うことができる映像表示システムを提供する。 - 特許庁

The separately filtered signals are then time share multiplexed to a single analog to digital (A/D) converter.例文帳に追加

別々にフィルタリングされた信号は、時分割変換されてアナログ−デジタル(A/D)コンバータに送られる。 - 特許庁

To shorten a needed calculation time of entire communication equipment when a plurality of the pieces of communication equipment share a common key for cipher communication.例文帳に追加

複数の通信装置で暗号通信用の共通鍵を共有する際に必要な通信装置全体での計算時間を短くする。 - 特許庁

Various ID card holders who have different working hours and belong to different companies can share single time recorder, thereby simplifying operation and reducing cost.例文帳に追加

勤務時間や所属が異なる種々のIDカード所有者が、1つのタイムレコーダを共用できるので、操作が簡単になり、コストも低下する。 - 特許庁

To share an external circuit with CPUs each having a different representation method at a time when data is represented by plural addresses.例文帳に追加

データを複数のアドレスで表わす際の表現方式が異なるCPUに対して外部回路を共通とすることができる記録装置を提供する。 - 特許庁

To easily share an experience of viewing and listening to a television program with another user in real time.例文帳に追加

テレビ番組の視聴体験を他のユーザとリアルタイムに共有することを容易に実現できるようにする。 - 特許庁

To reduce an effort and time required for additional learning by making it possible to share the result of additional learning with the other device.例文帳に追加

他の装置との間で追加学習の結果を共有することを可能とし、追加学習に要する手間、時間を削減する。 - 特許庁

To provide a share server unit for broadcast data that can view a desired program at a desired time without imposing excessive load on a contractor.例文帳に追加

契約者の過大な負担なく、所望の番組を所望のときに視聴できる放送データの共有サーバ装置を提供することである - 特許庁

To share a function capable of executing processing continuously from the stopped point of time even when application processing is stopped on the way of processing.例文帳に追加

アプリケーションの処理途中で処理が中断した場合でも、中断した時点から続けて処理を実行させる機能を共通化すること。 - 特許庁

To enable a recording and reproducing apparatus to correctly share a time information list, such as, a play list created by another recording and reproducing apparatus.例文帳に追加

他の録画再生機で作成されたプレイリスト等の時刻情報リストを正しく共有できるようにする。 - 特許庁

To provide a system for supporting operation capable of improving convenience by reducing the time and labor needed to share information among operators.例文帳に追加

運用者間での情報共有にかかる手間を少なくし、便宜を向上させることのできる運用支援システムを提供する。 - 特許庁

To enable a third person to share the information of the terminal equipment of a moving person in order to accurately know the current location or the arrival time of the moving person.例文帳に追加

第三者が移動者の現在位置や到着時間を正確に知るために移動者の端末装置の情報を共有すること。 - 特許庁

To realize share of an encryption key between an encoder and a decoder in a little memory area and in a short calculation time.例文帳に追加

符号化装置と復号化装置との間での暗号鍵の共有を、少ないメモリ領域や計算時間で実現する。 - 特許庁

To provide a video image sharing system whereby terminals can share various information items and result of applying processing edit process to them in real time and an operation history can be reproduced.例文帳に追加

各種情報および加工編集処理された結果をリアルタイムで共有することができ、操作履歴を再生することができるようにする。 - 特許庁

That is, it is not required to share a common initial value at both the production side and the restoration side and the processing is easy, and this method is effective to reduce the processing time.例文帳に追加

即ち、生成側と復元側とで、共通の初期値を共有する必要がなく、且つ処理も容易であり、処理時間の短縮に有効である。 - 特許庁

At this time, the p-channel MOS transistor 35 and the n-channel MOS transistor 36 respectively share a half voltage of the battery 1.例文帳に追加

この時、PチャネルMOSトランジスタ35とNチャネルMOSトランジスタ36とは、電池1の電圧を1/2ずず分担する。 - 特許庁

We believe it is time for us to share a growth strategy to sustain recovery and to lay the foundation for our future prosperity.例文帳に追加

我々は,回復を維持し,我々の将来の繁栄の基礎を築くため,成長戦略を共有する時が来たと信ずる。 - 経済産業省

When it was time, he sent a servant to the farmer to get from the farmer his share of the fruit of the vineyard. 例文帳に追加

時が来ると,彼は召使いを耕作人のところに送って,耕作人からブドウ園の産物の分け前を得ようとした。 - 電網聖書『マルコによる福音書 12:2』

When looking at the spread of annual income between regular and part-time employees and the spread by occupations, the share of regular professional and technical workers with an annual income of 5 million yen or more is increasing, and the share of part-time employees engaged in services, sales, and clerical works in an annual income bracket of 1.0 to 1.49 million yen is increasing (Figure 20).例文帳に追加

正社員・パート別及び職種別にみると、正社員は500万円以上の専門的・技術的職業従事者等で割合の上昇がみられ、パートは100~149万円層を中心にサービス職業従事者、販売従事者、事務従事者等で割合が高まっている(第20図)。 - 厚生労働省

Article 96-6 (1) Notwithstanding the provision of Article 90, paragraph (1), the members of a converting Mutual Company carrying out a share exchange on Entity Conversion shall, pursuant to the provisions of the Entity Conversion plan, receive allocation of shares issued, or monies granted, at the time of the share exchange by the Wholly Owning Parent Company for Share Exchange on Entity Conversion. 例文帳に追加

第九十六条の六 組織変更株式交換を伴う組織変更をする相互会社の社員は、第九十条第一項の規定にかかわらず、組織変更計画の定めるところにより、組織変更株式交換完全親会社が組織変更株式交換に際して交付する株式又は金銭の割当てを受けるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where a converting Mutual Company issuing shares pursuant to the provision of Article 92 carries out a share exchange on Entity Conversion, the subscribers for shares who have made payments or delivered contributions in kind for their shares shall, pursuant to the provisions of the Entity Conversion plan, receive allocation of shares issued, or monies delivered, at the time of the share exchange by the Wholly Owning Parent Company for Share Exchange on Entity Conversion. 例文帳に追加

3 第九十二条の規定により株式を発行する組織変更をする相互会社が組織変更株式交換をする場合には、当該株式について払込み又は現物出資の給付をした株式の引受人は、組織変更計画の定めるところにより、組織変更株式交換完全親会社が当該組織変更株式交換に際して交付する株式又は金銭の割当てを受けるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Notwithstanding the provisions of paragraph (6) of the preceding Article, in the cases prescribed in the preceding paragraph, if the petition under that paragraph is not filed within sixty days from the Effective Day, holders of Share Options may withdraw their Share Option Purchase Demands at any time after the expiration of such period. 例文帳に追加

3 前条第六項の規定にかかわらず、前項に規定する場合において、効力発生日から六十日以内に同項の申立てがないときは、その期間の満了後は、新株予約権者は、いつでも、新株予約権買取請求を撤回することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Notwithstanding the provisions of paragraph (6) of the preceding Article, in the cases prescribed in the preceding paragraph, if the petition under that paragraph is not filed within sixty days from the day of formation of the Incorporated Company, holders of Share Options may withdraw their Share Option Purchase Demands at any time after the expiration of such period. 例文帳に追加

3 前条第六項の規定にかかわらず、前項に規定する場合において、設立会社の成立の日から六十日以内に同項の申立てがないときは、その期間の満了後は、新株予約権者は、いつでも、新株予約権買取請求を撤回することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Notwithstanding the provisions of paragraph (6) of the preceding article, in the cases provided for in the preceding paragraph, if the petition under that paragraph is not filed within sixty days after the Day of Amendment to Articles of Incorporation, the holders of Share Options may withdraw their Share Option Purchase Demand at any time after the expiration of such period. 例文帳に追加

3 前条第六項の規定にかかわらず、前項に規定する場合において、定款変更日から六十日以内に同項の申立てがないときは、その期間の満了後は、新株予約権者は、いつでも、新株予約権買取請求を撤回することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Any person may submit the following requests at any time during the business hours of a Company Issuing Share Certificate with respect to the registry of lost share certificates (limited to the portion in which such person has an interest). In such cases, the reasons for such request shall be disclosed. 例文帳に追加

2 何人も、株券発行会社の営業時間内は、いつでも、株券喪失登録簿(利害関係がある部分に限る。)について、次に掲げる請求をすることができる。この場合においては、当該請求の理由を明らかにしてしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The co-proprietor shall be entitled to transfer his share without consent of others only to some of co-proprietors; he can transfer his share to a third person only in case, when none of co-proprietors accepts the written offer of transfer within the time limit of one month. 例文帳に追加

共有者は,共有者の何れかに移転する場合にのみ他の共有者の同意なしに自己の共有持分の移転を行うことができるが,何れの他の共有者も共有持分の移転の書面による申出を1月以内に受諾しない場合に限り,自己の共有持分を第三者に移転することができる。 - 特許庁

This agar-agar has a stress of20,000 Pa at a share rate of 0.005 (1/s) and at a deformation of 20% in rheology characteristics in the compression mode of the agar-agar gel, and further has a stress relaxation time of ≥8 sec until an inner stress becomes a half of an initial stress.例文帳に追加

この発明に係る寒天は、寒天ゲルの圧縮モードにおけるレオロジー特性において、シェアレート(Share rate)0.005(1/s)で20%変形時の応力が20,000Pa以上であり、かつ内部応力が初期応力の半分になるまでの応力緩和時間が8秒以上であることを特徴とする。 - 特許庁

This is presumably caused by the following factors: An increase in the share of part-time employees with relatively low wage rates; and increasing wage differences between full-time employees and part-time employees (Figure 19).例文帳に追加

れは、相対的に賃金の低いパートタイム労働者の割合が高まったことと、一般労働者とパートタイム労働者の賃金格差が拡大傾向にあることによるものと考えることができる(第19図)。 - 厚生労働省

Then, in actual use, the reference time and the time for the fixing roller to rise to the constant temperature are compared and voltage is applied to the heating means by increasing the share of voltage application time within the specified time according to the delay time from the reference time.例文帳に追加

そして、実際の使用時に、基準時間と、定着ローラが一定温度上昇する時間とを比較し、基準時間からの遅れ時間に応じて、所定時間内における電圧印加時間の割合を増加して加熱手段へ電圧を印加する。 - 特許庁

In 1998, Kirin Brewery entered the low-malt beer market for the first time by selling 'Kirin tanrei nama' which was a huge hit, gaining a 50% market share and at the same time the low-malt beer market as a whole expanded a great deal. 例文帳に追加

1998年には、麒麟麦酒の発泡酒初参入となる「麒麟淡麗〈生〉」を発売、同年の発泡酒市場のシェア50%を占める大ヒット商品となり、同時に発泡酒市場は大きく拡大した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an object enabled real time messaging system for enabling two or more persons to mutually communicate while using a real time messaging system and to mutually share an object.例文帳に追加

本発明は、二人あるいはそれ以上の人がリアルタイムメッセージングシステムを用いて互いに通信し、互いにオブジェクトを共有することを可能にするオブジェクトイネーブルドリアルタイムメッセージングシステムを提供する。 - 特許庁

Further, the encode processing section is configured to share a time for omitting the local decode processing omitted for the camera images not detecting the abnormity to an encode time for the camera image from which the abnormity is detected.例文帳に追加

また、エンコード処理部は異常を検出していないカメラ画像について省略したローカルデコード処理を省略した時間を、異常を検出したカメラ画像についてのエンコード時間に振り分けるよう構成する。 - 特許庁

To share time and stored information of a machine having a backup function in unenergized time with other machines by communicating a plurality of domestic electric cooking appliances such as an electric rice cooker or an electric pot.例文帳に追加

炊飯ジャー、電気ポット等の複数の調理家電機器を通信によって接続し、無通電時のバックアップ機能を有する機器の現在時刻や記憶情報を他の機器が共有することができるようにする。 - 特許庁

Further, a plurality of offices which individually employ part-time workers become one business body and also share various database in the management system for the part-time staff.例文帳に追加

また、単独で非常勤職員を採用する複数の事業所が一つの事業体となり、前記非常勤職員の管理システムの中の各種データベースを各事業所が共有する。 - 特許庁

例文

To more properly manage time when having received lending of a digital pen, a person having received the digital pen, time when having returned it, and a person having returned it by electronic data under environment wherein a plurality of persons share the same digital pen.例文帳に追加

同一のデジタルペンを複数人で共用する環境下において、いつ誰がデジタルペンの貸出を受け、またこれを返却したのかを電子データにより適切に管理する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS