1016万例文収録!

「under the pretext」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > under the pretextに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

under the pretextの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 70



例文

under [on] the pretext of illness 例文帳に追加

病気を口実に. - 研究社 新英和中辞典

under pretence of illnesson the pretence of illness―under pretext of illnesson the pretext of illness―under plea of illnesson the plea of illness―under colour of illnessunder cover of illness―under the cloak of illness―under the mask of illness 例文帳に追加

病にかこつけて - 斎藤和英大辞典

under pretence ofon the pretence of―under pretext ofon the pretext of―under plea ofon the plea of―under colour ofunder cover of―under the mask of―under the cloak of―under the veil of―something 例文帳に追加

何に託して - 斎藤和英大辞典

to gloss something over under the pretext of a joke 例文帳に追加

冗談にかこつけてごまかす - EDR日英対訳辞書

例文

the state of meaning something under the pretext of meaning something else 例文帳に追加

他の物事にかこつけて,ある意味を表すこと - EDR日英対訳辞書


例文

He remained home on [under] the pretext that he was sick. 例文帳に追加

彼は病気という口実で家に残った. - 研究社 新英和中辞典

He declined to see me on the plea of illness―under plea of illnesson the pretence of illness―under pretence of illnesson the pretext of illness―under pretext of illness. 例文帳に追加

彼は病気と称して面会を謝絶した - 斎藤和英大辞典

He declined to see me under pretence of illnesson the pretence of illness―under pretext of illnesson the pretext of illness―under plea of illnesson the plea of illness. 例文帳に追加

彼は病と偽って面会を謝絶した - 斎藤和英大辞典

He stayed away from the meeting on the pretext of press of business―under pretext of press of business. 例文帳に追加

事務繁忙という口実をもって列席しなかった - 斎藤和英大辞典

例文

He declined to see me on the pretence of illness―under pretence of illnesson the pretext of illness―under pretext of illnesson the plea of illness―under plea of illness. 例文帳に追加

彼は病気を名として面会を謝絶した - 斎藤和英大辞典

例文

Every state-room was turned out, without exception, under the very proper pretext 例文帳に追加

すべての客室が対象になった。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

In his sorrow, Nioumiya confined himself at his residence under the pretext of illness. 例文帳に追加

匂宮は悲しみのあまり、病と称して籠ってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1221: The Retired Emperor Gotoba raised an army at Jonan-ji Temple in Fushimi under the pretext of holding a horseback archery game to rebel the Shogunate. 例文帳に追加

1221年(承久3年)-後鳥羽上皇、伏見城南寺に流鏑馬揃えと称し倒幕の兵を上げる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At present, there is a charge for the tour of the turtle shape and coin shape stonework under the pretext of donation for cultural property conservation. 例文帳に追加

現在見学は文化財保存協力金という名目で有料となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, his territory was changed under the pretext of Ryochigae (change of territory), being reduced the territory 2,000 koku (360.78 cubic meters). 例文帳に追加

さらに領地替の名目で領地を替えられて、実高において2000石の減封となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He went to Tokyo to see his fiancée under the pretext of attending an academic meeting. 例文帳に追加

彼は学会に出席するという名目で東京のフィアンセに会いに行った. - 研究社 新和英中辞典

Hideyoshi TOYOTOMI and Ieyasu TOKUGAWA took sons from daimyo lords as hostages under the pretext of taking them on as kosho. 例文帳に追加

豊臣秀吉、徳川家康は大名家の子弟を小姓という名目で事実上人質にとっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the provincial government officers themselves also imposed duties and collected taxes under a similar pretext. 例文帳に追加

また、国衙も同様の名目で自ら賦課・徴収を行うようになっていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1900, Russia invaded Manchuria under the pretext of settling the chaos of the Boxer Uprising (the Boxer Incident), which occurred in the Qing Dynasty, and placed all of Manchuria under its authority. 例文帳に追加

1900年にロシアは清で発生した義和団事変(義和団事件)の混乱収拾を名目に満州へ侵攻し、全土を占領下に置いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In that event, Tsunayoshi would be able to save the lives of the Roshi under the pretext of the Imperial family's request, without damaging his authority as shogun. 例文帳に追加

そうなれば、あくまで皇族からの要請であるという形にできるので、それに基づいての赦免ならば将軍権力にも傷が入らない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His religious community purchased a lot of war bonds under the pretext of its collaboration to the war, which invited financial crisis for the community after the war. 例文帳に追加

教団も戦争協力の名目で大量の戦時国債を購入し、戦後の教団財政の危機を招くこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toma no Miko, Umayado no Miko's younger paternal-half brother, was appointed the successor to Kume no Miko, but Toma no Miko left for the capital under the pretext of his wife's death; therefore, the expedition was suspended. 例文帳に追加

後任には異母弟・当麻皇子が任命されたが、妻の死を理由に都へ引き揚げ、結局、遠征は中止となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Hosokawa clan was weakened because of an internal struggle of power, the Rokkaku clan in Omi Province increased its interference under the pretext of assistance to the Ashikaga clan. 例文帳に追加

細川氏が内部の権力闘争により弱体化すると、足利氏を補佐するという名目で、近江国の六角氏による介入が強まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the pretext of fighting social outcasts the Ritsuryo-seifu Government used military power to conquer Emishi and expand its power to the north. 例文帳に追加

だが、律令政府は「化外」の民との対立の際には蝦夷征伐というかたちで軍事力を行使して、その勢力圏を北へと広げることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yugiri, who asks her to stay over night under the pretext that the fog is thickening, tells her insistently how much he has loved her for many years. 例文帳に追加

折からの霧にかこつけて宮に宿を求めた夕霧は、拒み続ける宮の傍らで積年の思いを訴え続ける - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Another is the pretext theory that presents a hypothesis that Fukai-no-Joten/ Fukaijoten was not established by Emperor Tenchi, but it was posteriorly written under the pretense that it was set up by Emperor Tenchi. 例文帳に追加

不改常典は本当は天智天皇の作ではなく、後に作られて天智制定と偽ったのだとする仮託説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the aftermath of this change, Motonaga, who also carried out public administration in line with Kazan shinsei, was said to be dismissed under the pretext of his tyranny in Owari Province. 例文帳に追加

その余波を受けて、花山新制の方針に沿って行政を遂行した元命も尾張苛政を名目に罷免されたとする見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So, after careful consideration, Yoshimasa offered Chinese chive rice porridge under the pretext that it worked for his health, and Mitsunari ate it. 例文帳に追加

そのため、吉政は熟慮の上、健康に良いという理由付けをしニラ粥を勧めたので三成はそれを食した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the pretext that Motonaga was supporting Yoshitaka to kill Kizawa as an offender, in September that year, they besieged Iimoriyama-jo Castle, where Kizawa resided. 例文帳に追加

義堯による上意討ちを支援する形で、同年8月には木沢の居城・飯盛山城を攻囲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This incident is believed to have been a strategy of the bakufu to disconnect powerful supporters from devout Christians in Hirado, under the pretext of a policy of central residence of hostages in Edo under the Sankin-kotai (daimyo's alternate-year residence in Edo) system. 例文帳に追加

この一件は一見参勤交代制に伴う人質の江戸集住政策に見せかけ、実は熱心な平戸のキリシタンから有力支援者を切り離す幕府の作戦だったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under almost every Shugouke, there were non-payments of nengu every year on the pretext of droughts or floods, and shoen and koryo managed under ukedokoro virtually turned into Shugoryo (guardian's territory). 例文帳に追加

ほとんど全ての守護請において、旱魃や洪水などを名目的な理由として年貢未進が毎年のように行われ、請所である荘園・公領は実質的な守護領となっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It also influenced early-modern Japanese literature; for example, after the Forty-Seven Ronin Incident in the Genroku era, where 47 ronin of the Ako domain took vengeance on Yoshinaka KIRA, the story was told as 'Chushingura (The Treasury of Loyal Retainers)' by Izumo TAKEDA and others under the pretext of 'The Tale of Takasada ENYA.' 例文帳に追加

赤穂藩赤穂浪士が吉良義央を討ち果たす元禄赤穂事件が起ると、竹田出雲らにより太平記の「塩冶高貞の物語」に仮託されて「忠臣蔵」として書かれるなど、日本の近世文学にも影響する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time of the first invasion of Korea by Hideyoshi TOYOTOMI (Bunroku Campaign), Kunikane UMEKITA was in Ashikita-cho, Ashikita County, Higo Province under the pretext of waiting for the boat for the Nagoya-jo Castle in Hizen Province, which was the frontline base. 例文帳に追加

豊臣秀吉による1回目の朝鮮半島出兵(文禄の役)の際、梅北国兼は前線基地である肥前国名護屋城へ向かう船を待つ名目で肥後国葦北郡芦北町に留まっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In spite of Iemochi's death, Yoshinobu TOKUGAWA, who executed the state affairs for Iemochi, wanted to continue the Choshu Expedition, however, the notice that the strongholds of bakufu in Hamada and Kokura had fallen broke him down and he decided to stop the Choshu Expedition on August 30 (表記変更) under the pretext of Iemochi's demise. 例文帳に追加

政務を代行する徳川慶喜はなおも長州征伐を継続しようとしたものの、浜田・小倉の陥落の報に衝撃を受け、8月21日に将軍家茂逝去を理由に長州征伐は中止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Installing Yoshiaki as just a figurehead, Nobuyasu himself held the real power and extended his own influence over the whole of the Kanto region under the pretext that Yoshiaki belonged to the Ashikaga family. 例文帳に追加

信保自身は義明を傀儡として実権を掌握すると共に、義明が足利氏の一族であるという大義名分のもとに勢力を関東一帯に拡大していったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To detect an attack IP packet performing an overload attack to a specific server under the pretext of a transmission origin IP address, and to execute the abandonment of the attack IP packet or the designation of the transmission origin.例文帳に追加

送信元IPアドレスを偽って特定のサーバヘの過負荷攻撃を行う攻撃IPパケットを検知し、その攻撃IPパケットの破棄あるいは送信元の特定を行う。 - 特許庁

He would sometimes wear stylish kimono with an apricot pattern or sometimes wear a gorgeous costume patterned with an impressed gold or silver leaf, and when the garments were worn out, he gave them to other people under the pretext of bringing them in contact with the Buddha's providence by the garments. 例文帳に追加

彼の行状は、ある時は小梅の小袖、ある時は摺箔の衣装など結構なものを着て、ぼろぼろになると、仏縁を結ぶと称して、これを人々に与えていたそうである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In response to this decision, on July 7, the so-called Kwantung Army Special Maneuvers was started, in which troops, under the pretext of tactical training, were mobilized in preparation for an invasion of the Soviet Union, depending on how the German invasion was progressing. 例文帳に追加

この決定を受けてソビエトに対しては7月7日いわゆる関東軍特種演習を発動し、演習名目で兵力を動員し、独ソ戦争の推移次第ではソビエトに攻め込むという作戦であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many vassals protested against Hisamasa's passive policies, and even busho who had performed brilliantly during the time of the previous generation were not treated well under the pretext of the need for generational change. 例文帳に追加

家臣の中には久政の弱腰な政策に反発する者も多く、また先代に活躍した武将も世代交代という名目で低い扱いを受けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, they could arrest and punish the Koreans without any legal procedures under the pretext of suppressing spies or rebels, and they got involved in the daily life of the Koreans. 例文帳に追加

具体的にはスパイや義兵鎮圧の名目で、法的手続なしに朝鮮人を逮捕し処罰出来るものであり、朝鮮人の日常生活に関与した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobunaga also requested Hongan-ji Temple to pay 5000 kan (unit of volume, approx.3.75 kg) of war funds under the pretext of 'reconstruction expenses of the Kyoto Imperial palace' and to leave Ishiyama, but Kennyo only accepted the claim of the war funds. 例文帳に追加

さらに、信長は本願寺に「京都御所再建費用」の名目で矢銭5000貫を請求し、石山からの立ち退きも要求したが、顕如はこのうち矢銭の請求のみを受け入れ支払った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But because of the Empress's jealousy, Sotoorihime had to move to Chinu no miya Palace in Kawachi Province (Izumisano City, Osaka Prefecture), where the Emperor continued to visit her under the pretext of going hunting. 例文帳に追加

しかし、皇后の嫉妬を理由に河内の茅渟宮(ちぬのみや、大阪府泉佐野市)へ移り住み、天皇は遊猟にかこつけて衣通郎姫の許に通い続ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, with help from the Tairo (chief minister) Tadakiyo Sakai, who was convinced by the HOJO family, Ujiharu was awarded with 10,000 Goku (crop yields) under the pretext of establishing a new domain, and thus he was able to succeed Sayama Domain. 例文帳に追加

しかし、北条一族の運動により大老の酒井忠清の取り成しで、氏治は新たに藩を立てるという名目で1万石が与えられて継ぐこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shugo daimyo (shugo, which were Japanese provincial military governors, that became daimyo, which were Japanese feudal lords) organized kaizoku shu on their periphery into keigo shu and used them as their naval military force in exchange for providing them the land in their territory under the pretext to guard the land. 例文帳に追加

守護大名は周辺の海賊衆を、領内の田畑を警固料の名目で所領として給する代償に警固衆に編成、海上軍事力に利用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

but he ought not to be free to do as he likes in acting for another, under the pretext that the affairs of the other are his own affairs. 例文帳に追加

しかし彼が他人にかわって行動するときには、他人の諸事情が自分の諸事情でもあるという口実のもとに、望むまま自由にふるまうべきではありません。 - John Stuart Mill『自由について』

Genji, who had been attached to Asagao since he was young, often visited the residence of Momozono under the pretext that he called on his aunt, Onna Gonomiya, living with Asagao, to inquire after her health, which made Murasaki no ue feel uneasy. 例文帳に追加

若い頃から朝顔に執着していた源氏は、朝顔と同居する叔母女五の宮の見舞いにかこつけ頻繁に桃園邸を訪ね、紫の上を不安にさせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under such circumstances, his residence was destroyed completely in 1151 by the attack made by Yorinaga on the pretext of a squabble between their servants. 例文帳に追加

こうしたことを背景に、仁平元年(1151年)、従者同士の諍いを口実にした頼長に邸宅を襲撃され、散々に破壊されるという災難を蒙っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In July, 1858, Kuniomi received the word from Umon HOJO that Nariakira SHIMAZU planned to raise an army and proceed to Kyoto, therefore, he went up to Kyoto himself under the pretext of a request by Taketoki KIKUCHI's to write an inscription on a stone monument. 例文帳に追加

安政5年(1858年)6月、島津斉彬の率兵上洛の情報が北条右門から入り、国臣は菊池武時碑文建立願いの名目で上京。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that when MINAMOTO no Yoritomo raised his army, he was a hikan (a low-level bureaucrat) of TAIRA no Tomonori together with Mitsutomo AKIYAMA, his older brother, and they joined Yoritomo's army by having the authorization from Tomonori to return home under the pretext of their mother's becoming sick. 例文帳に追加

源頼朝挙兵時は、兄・秋山光朝とともに京都で平知盛の被官であったとされ、母の病気を理由に帰国を願い出て許され、源頼朝の下に参じたと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Some suggest, however, that Japan used this cause as a pretext for the war trying to achieve the purpose of putting Korea under control and expanding its own interests by making China give up its territory. 例文帳に追加

一方、それは名目であり、実際は朝鮮を自国の影響下におくことや中国の領土割譲など自国権益の拡大を目的とした戦争とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS