1016万例文収録!

「visitor's」に関連した英語例文の一覧と使い方(38ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > visitor'sの意味・解説 > visitor'sに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

visitor'sを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1889



例文

When the human sensor 113 detects a visitor, the monitoring device 100 photographs a moving picture and a still picture of a monitoring area, and the management server 200 determines a warning level on the basis of the detection result to each sensor and contents of the warning level information storing part 253 and transmits to a portable terminal 300 of a user a monitoring device operation notification with the warning level attached thereto.例文帳に追加

監視装置100において、人感センサー113が来訪者を検知した場合、監視エリアの動画及び静止画の撮影を行い、管理サーバ200は、各センサーの検知結果と警告レベル情報記憶部253の内容をもとに警告レベルを判断し、当該警告レベルを付加した監視装置作動通知を利用者の携帯端末300に送信する。 - 特許庁

A camera monitoring area 5a of a network camera 5 is set so as to be contained in an RFID information reading area 3a of an RFID information reader 2, and an information gathering control device 6 can detect tendency of each visitor in detail based on individual identification number information detected by the RFID information reader 2, image information by the network camera 5 and each piece of time information.例文帳に追加

ネットワークカメラ5のカメラ監視エリア5aを、RFID情報読取装置2のRFID情報読取エリア3aに含まれるように設定し、情報収集制御装置6は、RFID情報読取装置2により検出された個体識別番号情報と、ネットワークカメラ5による画像情報、及びそれぞれの時刻情報をもとに、個々の入場者の動向を詳細に検知することができる。 - 特許庁

This system is provided with an information portable terminal 100 for each visitor, a transmitter-receiver 210, a server 220 that stores various information to be sent to the information portable terminal 100, and an information management terminal 300 that manages information possessed by the server 220 and instructs the transmitter-receiver 210 to transmit information to the information portable terminal 100.例文帳に追加

来場者ごとの情報携帯端末機100と、送受信装置210と、情報携帯端末機100に送信する各種の情報を保有するサーバー220と、サーバー220の保有する情報を管理するとともに情報の情報携帯端末機100への送信を送受信装置210に指示する情報管理端末機300とを設ける。 - 特許庁

To provide a facility use management system for enabling a resident, a visitor, or the like to easily and quickly acquire a key of a shared section entrance of a building such as a multiple dwelling house by using a general IC card (for boarding of public transport or the like) without requesting the management side of the key of the shared section entrance to provide the key.例文帳に追加

居住者や来訪者等が、集合住宅等の建物の共用部分入口の錠の管理側に鍵の提供を依頼することなく、汎用のICカード(交通機関の乗車用等)を利用して、その共用部分入口の鍵を容易かつ迅速に取得可能な設備利用管理システムを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a nurse call cordless handset with a hearing aid function which enables even an aged person who can not sufficiently hear and a patient having the problem of hearing such as a deaf person or the like to perform the nurse call communication with the enough sound volume and enables the smooth communication by aiding the hearing function when a direct talk with a nurse or a visitor is performed at a bedside.例文帳に追加

本発明は、耳が聞こえ難くなったお年寄りや、難聴者等、聴力に支障のある患者さんであっても不自由のない音量でナースコール通話ができるばかりでなく、ベッドサイドにおいて、看護師や見舞い客と直接面談する場合にも、聴力機能を補助し、円滑なコミュニケーションを可能にする、補聴機能付きナースコール子機を提供することを課題とする。 - 特許庁


例文

To improve convenience for call operation at night or the like, to reduce the production cost, and to prevent ingress of water drops of rain or the like to a housing of an entrance slave machine, by making a visitor in the entrance of a house perform non-contacting operation like interception of light having an illuminating function as the call operation thereby simplifying a calling mechanism.例文帳に追加

住戸玄関に居る来訪者が玄関子機にて行なう呼出操作を、照明作用を備えた光を遮光するような非接触操作とし、夜間時等における呼出操作の利便性の向上および呼出機構の簡素化により製造コストを削減するとともに、玄関子機の筐体内に雨等の水滴が侵入するのを防止する。 - 特許庁

SHAVING BRUSH FOR VISITOR AT HOTEL例文帳に追加

宿泊を目的にしているホテル、旅館は宿泊客の利便性を高める為に朝の洗面時カミソリをはじめ一式用意されているが、髭剃り用ブラシは無い。コストの面で不採算の為だが客の立場では一番必要である。その解決策として柄の部分をプラスチックとし石鹸を練る部分はプラスチック繊維等を用いコストの削減を行い多くの人に喜ばれる髭剃り用ブラシである。 - 特許庁

Service organization computers 10, 11 and 12 are provided with a customer database 13 where at least a customer number and an address are stored and a visitor schedule 14 for every region/date and hour, and an alternate trader computer 15 is provided with an alternate trader customer database 19 where at least the customer number and the information of a service organization from which the customer receives service are stored.例文帳に追加

サービス機関コンピュータ10,11,12に、少なくとも顧客番号,住所を格納した顧客データベース13および地区・日時毎に訪問者スケジュール14を備え、代行業者コンピュータ15には、少なくとも顧客番号,その顧客が受けているサービス機関の情報を格納した代行業者顧客データベース19を備える。 - 特許庁

As the videos of the watched object including the visitor and background, at least two videos differing in exposure time are received by a sensor circuit 110 constituting the video imaging unit 101 of the entrance slave device 1, and the at least two videos which are received are put together by an image composing circuit 111 constituting the video imaging unit.例文帳に追加

来訪者や背景を含む監視対象の映像として、露出時間の異なる少なくとも2つの映像を玄関子機1の映像撮像部101を構成するセンサ回路110にて受像し、受像された少なくとも2つの映像を、映像撮像部を構成する画像合成回路111にて合成する。 - 特許庁

例文

An event management system 1000 applied with this service determination system has: an event management server 200 managing a visitor of the event site by use of the IC card 800; a reception terminal 300 of an entrance and exit area 350; and an IC card signal transmitter/receiver 400 installed in each of a plurality of areas.例文帳に追加

サービス決定システムが適用されたイベント管理システム1000は、イベント会場の来場者をICカード800を用いて管理するイベント管理サーバ200と、入退場エリア350の受付端末300と、複数のエリアの各々に設置されたICカード信号送受信機400とを備える。 - 特許庁

例文

Control means, based on the detection result by the in-home detection means and the identification result by the visitor identification means, selects one or multiple response information from a plurality of response information stored in response information storage means, and order output means to output the response content indicated by the selected response information.例文帳に追加

制御手段は、前記住居内検知手段による検知結果と前記来訪者識別手段による識別結果とに基づいて、応答情報記憶手段に記憶される複数の応答情報から、1または複数の応答情報を選択し、選択された応答情報が表す応答内容を出力手段に出力させる。 - 特許庁

When receiving desired information by accessing the Internet via the wireless LAN access point 5 by an information terminal 4 as a client to be utilized by a visitor who does not belong to the contractor corporation within the hot spot, the information terminal is connected to an authentication server via the Internet and only when it is suited to authentication conditions, the connection to the Internet is permitted.例文帳に追加

ホットスポット内の法人契約者に帰属しない来訪者が利用するクライアントとしての情報端末4により無線LANアクセスポイント5を介してインターネット網をアクセスして所望の情報を授受する際は、インターネット網を介して認証サーバに接続され、認証条件に合致した場合のみインターネットに接続を許可する。 - 特許庁

While the visitor is waiting for a call from a bank counter, the contents are read out from the content storage part 15 according to a reproducing order set in the content reproduction control table 50, and transmitted from a communication part 16 to the personal terminal 11 so that the terminal 11 receives and displays the contents.例文帳に追加

ユーザに発行された個人端末11では、窓口からの呼び出しがあるまでの待機中、このコンテンツ再生管理テーブル50で設定されている再生順に、コンテンツがコンテンツ蓄積部15から読み出されて通信部16から個人端末11に送信され、この個人端末11で受信されて表示される。 - 特許庁

To speedily discriminate a group to which a visitor belongs, when a calling is made, and to respond to the call using a voice message corresponding to the discriminated group by storing the voice massage of each groupe beforehand by grouping video images of visitors desired for a resident and video images of unwanted annoying visitors.例文帳に追加

居住者にとって望ましい来訪者の映像と望ましくない迷惑な来訪者の映像とをグループ化し、グループ毎の音声メッセージを予め記憶させることにより、呼び出しが行われたときに来訪者が該当するグループを迅速に判別し、判別されたグループに対応した音声メッセージで呼出応答する。 - 特許庁

When an object 32a ranged in a recognition area 21 is detected by the means 24 as a person, and the ID read by the ID reading means 22 is authenticated being as normal by the ID authentication means 23, the person tracking means 26 determines the person as a legitimate visitor and temporally tracks the movement.例文帳に追加

人追跡手段26は、認識エリア21内で測距された物体32aが人検出手段24により人として検出され、その際にID読み取り手段22で読み取ったIDがID認証手段23で正常と認証された場合に、その人を正規入場者と判定してその動きを経時的に追跡する。 - 特許庁

The switching control unit 25 relay-processes the communication signal of the present mobile phone, by either the first communication circuit 141 or the second communication circuit 142 and switches the communication signal, with one of other mobile phones registered in the visitor list storage unit 28 so as to repeat that communication signal, by either the first communication circuit 141 or the second communication circuit 142.例文帳に追加

切り換え制御部25は、自携帯電話の通信信号を第1の通信回路141または第2の通信回路142の何れかにより処理し、ビジターリスト記憶部27に登録した他の携帯電話の1つとの間の通信信号を第1の通信回路141または第2の通信回路142により中継処理するように切り換える。 - 特許庁

To prevent noise and suppress unnecessary power consumption to save energy by inactivating a call from a visitor at the main entrance or a resident in an apartment and an alarm of gas leakage, a fire, or the like in the complex in the case that a caretaker is out and not the management room is not attended.例文帳に追加

管理人が外出等により管理室内を不在とした際における集合玄関の来訪者または住戸内の居住者からの呼出報知、住戸内にて発生したガス漏れ、火災等の警報報知をそれぞれ非能動とし騒音の発生を防止させるとともに、無駄な電力消費を抑制させ省エネルギー化を図る。 - 特許庁

To provide an image display device capable of performing image display which can prevent a visitor on a virtual space from feeing unnaturalness and prevent the user of the space from being confused, by displaying content made to be viewed by the user on the virtual space by a display method free from unnatural feeling on the virtual space.例文帳に追加

本発明は、ユーザが、仮想空間で見ることができるようにしたコンテンツを、仮想空間上で違和感のない表示方法で表示して、仮想空間上の訪問者が不自然さを感じることなく、その空間を利用する人の自身の戸惑いをなくす画像表示を行うことができる画像表示装置を提供することである。 - 特許庁

The controller device 1 decides whether the discount object specific information is stored in the received order information, and when the discount object specific information is stored, registers the visitor specific information stored in the order information and the identification information of the order merchandise and discount information of the order merchandise in association in an order storage part 14.例文帳に追加

コントローラ装置1は、受信したオーダ情報に値引対象特定情報が格納されているかを判定し、値引対象特定情報が格納されている場合、オーダ情報に格納される来店者特定情報およびオーダ商品の識別情報と、値引情報とを対応付けてオーダ記憶部14へ登録する。 - 特許庁

At the time of issuing a ticket, the acceptance server 1 receives the password corresponding to the admission application information from the visitor portable terminal 7, and performs authentication processing according to the received password and the identification information and password of the terminal corresponding to the stored admission application information, and transmits an electronic ticket 701 when authentication is successful.例文帳に追加

チケットを発券する場合には、受付サーバ1は、来場者携帯端末7から入場申し込み情報に対応するパスワードを受信し、受信したパスワードと、記憶している入場申し込み情報に対応する端末の識別情報およびパスワードにしたがって認証処理を行い、認証されたときに電子チケット701を送信する。 - 特許庁

When a rainfall intensity measured by a rainfall sensor 121 of the slave unit 10 and a wind velocity measured by a wind velocity sensor 122 are respectively not more than a first threshold value and a second threshold value predetermined as decision criterions of registration availability, the acquired voiceprint data of the visitor are registered in the flash ROM 220.例文帳に追加

さらに、子機10の降雨センサ121により測定された降雨強度と、風速センサ122により測定された風速が、それぞれ、登録可否の判断基準として予め定められた第1の閾値および第2の閾値以下である場合には、取得された来訪者の声紋データが、フラッシュROM220に登録される。 - 特許庁

The method executes steps of; punching on a concrete panel 4 for comparison by a punching machine 1; measuring and displaying a punching force of the punching machine 1; punching on an outer wall panel 6 being an appealing object, by the punching machine 1; and measuring and displaying a punching force of a visitor 7.例文帳に追加

パンチングマシン1で比較用のコンクリートパネル4をパンチングするステップと、パンチングマシン1のパンチ力を計測表示するステップと、パンチングマシン1でアピールの対象である外壁パネル6をパンチングするステップと、見学者7のパンチ力を計測表示するステップを行う。 - 特許庁

To provide a house specification exhibition system which enables a visitor to easily and directly contrast plural kinds of house specifications while having realistic sensation like that of a model house, etc., and enables a housing supplier to exhibit plural kinds of the house specifications by effectively utilizing the limited space without spending labor and cost.例文帳に追加

来場者にとってはモデルハウス等のような臨場感を味わいつつ複数種の住宅仕様を容易に直接対比することができ、住宅供給者にとっては手間・コストをかけずに限られたスペースを効率的に活用して複数種の住宅仕様を展示することができる住宅仕様展示装置を提案する。 - 特許庁

To manage position information with respect to a subscriber correctly by selecting only meaningful messages and processing them in the case that position registration and call processing proceduce are requested in duplicate to the same subscriber when the position registration is executed from a visitor position registration device to a home position registration device as a mobile terminal moves.例文帳に追加

移動端末機が移動するにつれて、訪問者位置登録機からホーム位置登録機へ位置登録を実施する際、同じ加入者に対して位置登録及び呼び処理手続きが重複し要求される場合に、意味のあるメッセージのみを選んで処理することにより、加入者に対する位置情報を正しく管理する。 - 特許庁

A store terminal 6 stores and manages the status of coming to the store as introduction result information, in the case a visitor who has come to the introduced store is an information reader who has read the store introduction information, and provides the information provided with privileged service, on the basis of the introduction result corresponding to the information provider, in the case the information provider himself has come to the store.例文帳に追加

店舗端末6は、紹介先の店舗に来店した来店者が店舗紹介情報を閲覧した情報閲覧者である場合に、その来店状況を紹介成果の情報として記憶管理すると共に、情報提供者自身が来店した場合に、その情報提供者に対応する紹介成果に基づいて当該情報提供者に対して特典サービスを提供する。 - 特許庁

A reception terminal 10 is installed at the front desk of a company, an employee mobile terminal 40 is carried by each employee of the company, a visitor operates the reception terminal 10 at the front desk of the company to talk with an employee who talks through the employee mobile terminal 40 to automate the reception processing.例文帳に追加

会社の受付に受付用端末装置10を設置するとともに、会社の各従業員に従業員用携帯端末装置40を携帯させ、会社の受付にきた面会者が受付用端末装置10を操作し、従業員用携帯端末装置40を介して面会する従業員と通話することで、受付処理を自動的に行なう。 - 特許庁

To provide a display device for attaching the chair for a game machine by which a display board displaying guides or notifications can be easily seen even by a visitor walking through a passageway in the end portion side of a group of game machines in game facilities where a large number of pachinko game machines, slot machines, pachinko-slot game machines, or various kinds of game machines are installed.例文帳に追加

パチンコ遊技機、スロットマシーン、パチスロ遊技機、或いは各種のゲーム機等を多数設置した遊技施設内で遊技台群の端部側通路を歩く入場者から見ても容易に案内やお知らせを表示した表示板を見ることのできる遊技台用の椅子に取り付ける表示具を提供する。 - 特許庁

To provide a security device with high cost performance which, in a building such as a general housing, threatens a suspicious person/intruder so as to bring threats and fears to person/intruder, and notifies persons at home or those around of the presence of the suspicious person etc. thus, exhibiting high crime preventing function and serves as an illuminating light which illuminates the surroundings of a visitor.例文帳に追加

一般住宅等の建造物において、不審者・侵入者に対しては大きな不安や脅威を抱くような形態で威嚇しつつ、屋内や周囲の者に対してもその不審者等の存在を知らしめることによって高い防犯機能を発揮すると共に、来訪者に対しては周囲を照らす照明灯としての機能をも果たすことができるコストパフォーマンスの優れた防犯装置を提供する。 - 特許庁

In Japan, foreign students, who are engaged in job hunting after graduation in FY2003 and have been recommended by their universities, are permitted to change their status of residence totemporary visitor” . Students can also extend their stay a maximum of 180 days by one-time approval of extension of period of stay, and Japan is now formulating measures that would grant a maximum of 28 hours per week of activity outside the scope permitted, based on individual application.例文帳に追加

一方、我が国においても、平成15年度中に留学生が卒業後就職活動を行っており、かつ、大学による推薦がある場合には、「短期滞在」への在留資格変更を許可し、さらに、1回の在留期間更新を認めることにより、最長180日間滞在することを可能とするとともに、個別の申請に基づき、週28時間以内の資格外活動を与える措置を講ずることとしている。 - 経済産業省

As for measures aimed at college students, who can be regarded as the reserves of highly-skilled human resources, the government will study the effectiveness of the legal measures it implemented in 2004 which gave students permission to change their status of residence to the "temporary visitor" status of residence in order to enable them to look for work after graduating. In addition, universities that were hosting the students must offer extensive support by, for instance, enhancing the follow-up structure of students upon their graduation.例文帳に追加

また、高度人材の予備軍とも言える留学生についても、2004年に実施された大学卒業後の就職活動のための「短期滞在」への在留資格変更の許可という法制度面での対応の効果を検証することのほか、卒業後のフォローアップ体制の充実等受入大学におけるきめ細やかな支援が必要となる。 - 経済産業省

As for college students who are the reserves of highly-skilled human resources, Japan must take active steps to make itself a more attractive destination for study abroad programs, while also making improvements to the legal systems. On this point, it is necessary to give consideration to the effectiveness of permitting students to change their status of residence to the "temporary visitor" status of residence in order to enable them to look for work after graduating.例文帳に追加

また、高度人材の予備軍としての留学生についても、法制度面の改善を行うとともに、日本への留学がより魅力的なものとなるための積極的な努力が求められる。法制度面については、大学卒業後の就職活動のための「短期滞在」への在留資格変更の許可という対応の効果を検証する必要がある。 - 経済産業省

There has been an opinion that a number of problems, including a limit that has been placed on the number of H-1B visas to be issued and the less predictable approval rate of issuing B1 business visitor visas and B2 tourist visas since the September 11 attacks, are restricting qualified human resources from gathering in the New York market.例文帳に追加

また、9.11テロを契機にH-1B220ビザに上限が設けられたことや、商用訪問者用のB1ビザや旅行者用のB2ビザ発行の可否について予見可能性が乏しいこと等による不都合が生じていること221等、多くの問題点があり、優秀な人材がニューヨーク市場集まりにくくなっているという指摘もなされている。 - 経済産業省

In principle, every foreign national who has entered Japan must apply for registration to the mayor or head of the city, town, or village in which his/her residence is located, in accordance with the Alien Registration Act (hereinafter referred to as the “Registration Act”), within 90 days of the date of his/her landing (Article 3 of the Registration Act). However, most foreign nationals who have entered Japan with the status of residence ofTemporary Visitor”, accounting for more than 90% of the total number of foreign entrants, leave Japan without registering. Therefore, the registered number of foreign nationals with the status of residence ofTemporary Visitoris small,accounting for only 1.5% of the total number of registered foreign nationals as of the end of 2009. As a result, the statistics on the foreign nationals registered in Japan can be considered as the data mainly for foreign nationals who stay in Japan for a relatively long period of time for such purposes as employment, study or cohabitation, living a “settled lifein the local community. 例文帳に追加

ただし,一般の入国者の場合,外国人登録法(以下「外登法」という。)に基づき,入国の日から90日以内に居住地の市区町村で外国人登録の申請を行うことが義務付けられている(外登法第3条)ため,我が国に入国する外国人の90%以上を占める「短期滞在」の在留資格をもって在留する人の多くは,外国人登録を行うことなく出国してしまうことがほとんどであることから,同在留資格の外国人登録者数に占める割合は小さなものとなっている(平成21年末現在1.5%)。 - 特許庁

Article 219 (1) In cases falling under any of the cases set out under the following items (limited to (b) of item (i) in cases of visits by a defense counsel, etc.), a staff member who engages in the affairs of the detention may either restrain the conducts or oral statements, or suspend the visit. In this case, the staff member may order the detainee or the visitor to withdraw from the visiting site, or may take any other necessary measures to suspend the visit: 例文帳に追加

第二百十九条 留置業務に従事する職員は、次の各号のいずれか(弁護人等との面会の場合にあっては、第一号ロに限る。)に該当する場合には、その行為若しくは発言を制止し、又はその面会を一時停止させることができる。この場合においては、面会の一時停止のため、被留置者又は面会の相手方に対し面会の場所からの退出を命じ、その他必要な措置を執ることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 267 (1) In cases falling under any of the cases set out under the following items (limited to (b) of item (i) in cases of visits by a defense counsel, etc.), a coast guard detention officer may either restrain the conducts or oral statements, or suspend the visit. In this case, the coast guard detention officer may order the coast guard detainee or the visitor to withdraw from the visiting site, or may take any other necessary measures to suspend the visit: 例文帳に追加

第二百六十七条 海上保安留置担当官は、次の各号のいずれか(弁護人等との面会の場合にあっては、第一号ロに限る。)に該当する場合には、その行為若しくは発言を制止し、又はその面会を一時停止させることができる。この場合においては、面会の一時停止のため、海上保安被留置者又は面会の相手方に対し面会の場所からの退出を命じ、その他必要な措置を執ることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv)-3 A person whose status of residence is "Temporary Visitor", and has illegally killed, injured, assaulted or threatened a person, or damaged or destroyed a building or other objects in relation to the process or results of an international competition held in Japan or with the intent of preventing the smooth operation thereof, at the venue of the international competition or within the area of the municipality where the venue is to be located (this refers to "ward" where the Tokyo special wards exist or designated cities prescribed in Article 252-19, paragraph (1) of the Local Autonomy Act) or to neighboring places provided for use to unspecified persons or a number of persons. 例文帳に追加

四の三 短期滞在の在留資格をもつて在留する者で、本邦において行われる国際競技会等の経過若しくは結果に関連して、又はその円滑な実施を妨げる目的をもつて、当該国際競技会等の開催場所又はその所在する市町村(東京都の特別区の存する区域及び地方自治法第二百五十二条の十九第一項の指定都市にあつては、区)の区域内若しくはその近傍の不特定若しくは多数の者の用に供される場所において、不法に、人を殺傷し、人に暴行を加え、人を脅迫し、又は建造物その他の物を損壊したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the early ninth century, Jang supported Ennin both physically and mentally for his one-and-a-half-year pilgrimage in search of law by donating the Chisan Fahua Temple in the port city of Chisan in the Shandong Peninsula (where many Silla merchants were residing), saving Ennin from an unlawful overstay in Tang when he was only allowed to stay there for a short while (by negotiating with a local officer to have his Kugen [visitor permit] granted when Ennin decided to overstay). 例文帳に追加

9世紀前半、山東半島の港町・赤山(当時多くの新羅商人が居留するところとなっていた)に赤山法華経院を寄進するとともに、短期で帰国しなければならなかった入唐請益僧円仁の長期不法在唐を実現(不法在留を決意した円仁のために地方役人と交渉して公験(旅行許可証)下付を取り付ける)したのを始め、円仁の9年6ヶ月の求法の旅を物心両面にわたって支援した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A medicine information providing system identifies a visitor who visits a medicine information providing site via the Internet (Step STP1), determines features (preference about medicine selection) by conducting a questionnaire about the medicine selection or from a profile attribute database 22 registered in advance (Step STP2), and selects and delivers a medicine information program corresponding to the determined profile from a database 23 (Step STP3, 4).例文帳に追加

薬剤情報提供システムでは、インターネットを介して薬剤情報提供サイトを訪れた訪問者を特定し(ステップSTP1)、その特徴(薬剤選択に関する嗜好)を、薬剤選択に関するアンケートを行うことにより、あるいは予め登録されている人物属性データベース22に基づき確認し(ステップSTP2)、それにより求まった人物像に対応付けされている薬剤情報番組をデータベース23から選択して配信する(ステップSTP3、4)。 - 特許庁

例文

A management server 1 specifies an entering person by comparing a personal image photographed by an entrance camera 3 at the entrance time and respective registered personal images in a visitors image database and an employees image database, and further, specifies a related person to the entering person by referring to a reception reservation database, a visitor history database, and a notification destination database when necessary, and guides that the person has entered to the relating persons.例文帳に追加

管理サーバ1は、入場時に入口カメラ3によって撮影された人物画像と来訪画像データベース、社員画像データベース内の各登録人物画像とを比較することによって入場した人物を特定する他に、必要に応じて応接予約データベース、来訪履歴データベース、通知先データベースを参照することによって当該人物対応の関係者を特定し、この関係者に対して入場した旨を案内する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS