意味 | 例文 (2件) |
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."の英語
追加できません
(登録数上限)
Tatoebaでの「"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."」の英訳 |
「"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."例文帳に追加
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」 - Tatoeba例文
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."発音を聞く 例文帳に追加
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」 - Tanaka Corpus
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."」に類似した例文 |
|
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
"Have you ever been here before?" "No, It's my first time here."
"This one is a giant beetle parfait." "Hey. I don't remember asking for this."
"Kenji's in hospital?" "That's a real pisser..."
" Wait, isn't this the place we were at a moment ago? " " That's right. We came back. That's strange."
"... in other words, sex!?" "Geez, you don't beat around the bush!"
"You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?"
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
"Look at the time! I'm gonna be late for school! Bye!" "See you later. Be careful."
"The more I look at her, the prettier she looks." "Then why don't you ask her out on a date?" "No way!"
「トム久しぶり! ちょっと太った?」「うん、最近全然運動できてないんだ」
"Tom! It's been a while. Haven't you put on a little weight?" "Yeah, I haven't been able to get any exercise done at all lately."
意味 | 例文 (2件) |
|
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."」のお隣キーワード |
"Just pay up already, I'm saying." "Hand over the money, Yo!"
"just the words having a logical way to say them, as a title or smth, not a biblical reference"
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
"kakaotalk, no answer on voice call, the line is busy"
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |