小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「何が起きたんだ?」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「何が起きたんだ?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 49



例文

また遅れるなんて, 今度は何が起きたんだ?例文帳に追加

What happened this time to make you late again?発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

かひどい手違いが起きたんだと思いました。例文帳に追加

and I knew that some terrible mistake had occurred.発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

か変わったことが起きたら、赤いボタンを押すんだよ。例文帳に追加

Push the red button if something strange happens. - Tatoeba例文

彼は起きてるのか、分かってなかったんだ。例文帳に追加

He didn't realize what was happening. - Tatoeba例文

トムは起きてるのか、分かってなかったんだ。例文帳に追加

Tom didn't realize what was happening. - Tatoeba例文

かが起きたときの休止または中断例文帳に追加

a break or intermission in the occurrence of something発音を聞く  - 日本語WordNet

地下世界人たちに起きたか、そのときはまだ見当がつきませんでした。例文帳に追加

What had happened to the Under-grounders I did not yet suspect;発音を聞く  - H. G. Wells『タイムマシン』

葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。例文帳に追加

When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out. - Tatoeba例文

葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。例文帳に追加

When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.発音を聞く  - Tanaka Corpus

そこで起きているか確認するため、報告書を送ってくださると良いかもしれません。例文帳に追加

It would be good if you sent the report to check what's going on there. - Weblio Email例文集

奈良鉄道~奈良線時代は平面交差であり、両者の衝突事故が度か起きた。例文帳に追加

During the time of the Nara Railway, when it was a part of the Nara Line, the line had grade crossings and on both lines there were several incidents of train crashes.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

——少なくとも、けさ起きたときには、自分がだれだったかはわかってたんですけど、でもそれからあたし、回か変わったみたいで」例文帳に追加

--at least I know who I WAS when I got up this morning, but I think I must have been changed several times since then.'発音を聞く  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

その度でも起き上がる様子が、達磨の面壁九年という坐禅をし続けた逸話に見立てられ、達磨の顔が描かれるようになった。例文帳に追加

This roly-poly doll which always stands up was compared to the anecdote of Bodhidharma's persistence during his nine-year Zen meditation of wall-gazing, after which the face of Bodhidharma was painted on the doll.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この為、地方によっては普段腐ることがない梅干しが腐るため、らかの異変が起きると言う迷信が伝えられている所もある。例文帳に追加

Consequently, in some regions the superstition has emerged that something unusual will happen when umeboshi, which usually don't go bad, begin to rot.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メアリーがね、おばあちゃんの本に載ってた魔法の呪文を使って、トムをリスにしちゃおうとしたんだけど、起きなかったのよ。例文帳に追加

Mary tried turning Tom into a squirrel using a magic formula she found in one of her grandma's books, but nothing happened. - Tatoeba例文

サウロは地面から起き上がったが,目を開いてもも見えなかった。人々は彼の手を引いてダマスカスに連れて行った。例文帳に追加

Saul arose from the ground, and when his eyes were opened, he saw no one. They led him by the hand, and brought him into Damascus.発音を聞く  - 電網聖書『使徒行伝 9:8』

症状には、存在しない物が見えたり、音が聞こえたり、かを感じることや、起きているのかやある人物が誰なのかなどに関して誤った考えを抱くこと、意味を成さない発言、非常識な行動、感情の欠如、引きこもりなどがある。例文帳に追加

symptoms include seeing, hearing, feeling things that are not there, having false ideas about what is taking place or who one is, nonsense speech, unusual behavior, lack of emotion, and social withdrawal.発音を聞く  - PDQ®がん用語辞書 英語版

あと、ギリシャの選挙の結果次第では、市場に大混乱が起きるのではという懸念もありますけれども、か対応策はあるのでしょうか。例文帳に追加

Also, are there any measures that may be taken amid concern that the market could be thrown into great confusion depending on the results of the Greek election?発音を聞く  - 金融庁

よって、負荷トルクを精度良く推定でき、負荷トルク異常検知手段13はらかの故障等が起きたことを的確に検知できる。例文帳に追加

Therefore, the load torque can be precisely estimated, and the load torque abnormality detection means 13 can appropriately detect the occurrence of some failures. - 特許庁

だから結果として、この容器に水と亜鉛を入れただけでは、この両者だけでは大した反応が起きないことがわかりました。だから、の結果も生じません。例文帳に追加

We have learned in consequence, that if we put into our vessel only the zinc and water, they by themselves do not give rise to much action, and we get no result.発音を聞く  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

ヘレネーは王候たちが求婚した頃とかわらず美しいけれど、自分が多くの悲惨なことの原因だと知り、また将来起きるかと恐れて、非常に不幸だということが、ユリシーズにはわかった。例文帳に追加

He saw that, though she remained as beautiful as when the princes all sought her hand, she was most unhappy, knowing herself to be the cause of so much misery, and fearing what the future might bring.発音を聞く  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

長崎の被爆者3人と面談した後,ダニエルさんは「みなさんの話に胸が張り裂ける思いです。行動を起こしたいと思いました。広島と長崎で起きたのかを米国の若者たちに伝えたいです。」と語った。例文帳に追加

After he talked with three survivors of the Nagasaki bombing, Daniel said, "Their stories break my heart. They make me want to take action. I want to tell young Americans what happened in Hiroshima and Nagasaki."発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

症状としては、妄想的になる、起きているのかやある人物が誰なのかなどに関して誤った考えを抱く、存在しないものを見たり、聞いたり、感じたりする、などがある。例文帳に追加

symptoms include being paranoid, having false ideas about what is taking place or who one is, and seeing, hearing, or feeling things that are not there.発音を聞く  - PDQ®がん用語辞書 英語版

彼がオリーブ山の上で座っていた時,弟子たちがひそかに彼のもとに来て,こう言った。「わたしたちに教えてください。それらのことはいつ起きるのですか。あなたの来臨と時代の終わりのしるしはですか」。例文帳に追加

As he sat on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, “Tell us, when will these things be? What is the sign of your coming, and of the end of the age?”発音を聞く  - 電網聖書『マタイによる福音書 24:3』

日間も寝ずに不眠不休で書きつづけ、疲れが限界に来たら、机にむかったまま寝て、十分に寝ると再び起き、また書きつづけるというものだった。例文帳に追加

He kept writing without sleeping or resting for many days and he slept while sitting at desk when exhaustion reached to the limit, after having enough sleep, he started writing again.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そんな状況が長く続き、ポリーをタイプの仕事に送り返そうかと考え始めた時、ミセス・ムーニーはポリーと若い男たちのうちの一人の間にかが起きていることに気づいた。例文帳に追加

Things went on so for a long time and Mrs. Mooney began to think of sending Polly back to typewriting when she noticed that something was going on between Polly and one of the young men.発音を聞く  - James Joyce『下宿屋』

ファームウェアデータのダウンロードを実行中に通信にらかの障害が起きた場合でも、ファームウェアのアップデートを継続しファームウェアのアップデートを完了させることができる可能性を高くする。例文帳に追加

To raise a possibility that update of firmware can be continued and completed even when any failure occurs in communications during execution of download of firmware data. - 特許庁

(イスカリオトでない)ユダがイエスに言った,「主よ,わたしたちにご自分を示そうとしておられるのに,世にはそうしようとされないとは,起きているのですか」。例文帳に追加

Judas (not Iscariot) said to him, “Lord, what has happened that you are about to reveal yourself to us, and not to the world?”発音を聞く  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 14:22』

らかの原因で電力遮断が起きても、適正な定着性、安定した画質や、定着部の長寿命化を維持できる画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus capable of maintaining an appropriate fixability, stable image quality and the prolonged life time of a fixing part even if shut-off of power occurs due to some causes. - 特許庁

よりも千年に一遍の津波を伴った大震災・津波、それから原子力発電所の事故ということが起きておるわけですから、これは国会でも私は度も申しておりますが、災害有事でございますから、これをまず全力を挙げて救済させていただく、復旧させていただく、復興させていただくということが、今一番政治の大きなテーマだと思っております。例文帳に追加

As a once-in-a-millennium earthquake accompanied by a tsunami and a nuclear power station accident has occurred, we are facing a crisis, as I have repeatedly stated in the Diet.Therefore, the greatest political task is to do everything possible in disaster relief and achieve post-disaster restoration and reconstruction.発音を聞く  - 金融庁

ファイアウォールのパケットフィルターが「利用中のローカルポート」についてらかの仮定をしている場合には、番号を勝手に決めてしまうと問題が起きるかもしれない。例文帳に追加

Also arbitrary choices may cause problems with some firewall packet filters that make assumptions about the local ports in use.発音を聞く  - JM

従来の生命保険は、起きたときに経済的に助けてくれるシステムであり、通常の経済状態管理は契約者個人によるものだったが、この発明は契約者の経済状態を常に監視し保つためのサポートを提供するビジネスモデルである。例文帳に追加

To provide a business model which provides a support for constantly monitoring and keeping economic situations of a contractor since the conventional life insurance economically helps the contractor when something occurs and normal economic situation management is performed by the individual contractor. - 特許庁

あんまり出席しない人がそういうお金をとって、起きてもも知らないというふうになるようなガバナンス制度そのものというのは、恐らく金商法等で位置づけている、期待している株式会社のあり方とかそういうものとはかなり遊離したものではないかと思うのですけれども、そういう意味においてどうお考えなのか教えていただけますか。例文帳に追加

This means that the board members who often do not attend meetings not only get paid such an amount as I've just mentioned, but could also claim that they "knew nothing" when something happens. In my view, a governance system like this is, in all likelihood, quite far from the way laws expect a publicly-traded company to be managed. Can you please tell us how you see such a point of view?発音を聞く  - 金融庁

このようなメモリリークが一旦紛れ込んでしまうと、長い間検出されないままになることがよくあります: エラーによる関数の終了は、全ての関数呼び出しのに対してほんのわずかな割合しか起きず、その一方でほとんどの近代的な計算機は相当量の仮想記憶を持っているため、メモリリークが明らかになるのは、長い間動作していたプロセスがリークを起こす関数を度も使った場合に限られるからです。例文帳に追加

Such leaks, once introduced, often go undetected for a longtime: the error exit is taken only in a small fraction of all calls,and most modern machines have plenty of virtual memory, so the leakonly becomes apparent in a long-running process that uses the leakingfunction frequently.発音を聞く  - Python

金融というのはといっても、国民あるいは世界の人の信用というのが一番大事であり、こういった未曾有の地震、津波、それから原発の事故が起きているときに、メガバンクで偶然にも金融システム、決済システムがダウンするということは、やはり、大変大きな社会的責任もあるわけですから、その辺は根本的な原因も含めてきちんと検査していただければと、思っております。例文帳に追加

The trust of the Japanese people and the people around the world is the most important element of the financial business. There is a very grave social responsibility involved in the breakdown of a financial settlement system that has occurred at a megabank at the time of an unprecedented disaster involving an earthquake, tsunami, and a nuclear power station accident simultaneously, so I hope that an appropriate inspection will be conducted, including on the fundamental cause of the system problem.発音を聞く  - 金融庁

これは私が度も申しましたように、3月11日、震災・津波・原子力発電所の事故が起きたその日でございますけれども、日本銀行総裁と私の名前で、全金融機関に対し、特に、東北6県と茨城県に本店のある72の金融機関、2,700の支店・営業所がございますが、震災発生当日にお願いをさせていただいたわけでございます。例文帳に追加

As I have repeatedly mentioned, on March 11, when the earthquake and tsunami as well as the nuclear power station accident occurred, I, together with the Bank of Japan’s Governor, made a request to all financial institutions, particularly the 72 financial institutions headquartered in the six prefectures of the Tohoku region and Ibaraki Prefecture with a total of 2,700 retail branches and other offices.発音を聞く  - 金融庁

今日未明に起きた東北地方の地震の関係ですけれども、これまでのところ我々が個別に聞いている限りでは、金融システムに大きな影響を及ぼすようなことはないと認識していますが、ATM(現金自動預け払い機)の稼動の不具合などか影響が出ていることがあるのか、そして金融庁としてどのような対応を取られたのかお聞かせください。例文帳に追加

I will ask you about an earthquake that struck the Tohoku region soon after midnight. As far as we know, there has been no major impact on the financial system. Has the earthquake affected the operations of ATMs or caused other problems? Also, what action has the FSA (Financial Services Agency) taken?発音を聞く  - 金融庁

起きている結果を見てくださいよ。下の白いものから、かを分解して茶色いものを取り出してるんですな! じゃあこれもまちがいないはず:こんなふうにして、電極の片っぽを紙の裏のブリキにつけて――おお、なんとも見事に紙に反応が出てくるじゃないですか。字も書けちゃえそうですね、やってみましょう――いわば電報、ですかな 。例文帳に追加

Look here at the effect that takes place, and see how I have pulled something apart from the white—something brown; and I have no doubt, if I were to arrange it thus, and were to put one of the poles to the tinfoil on the other side of the paper—why, I get such a beautiful action upon the paper, that I am going to see whether I cannot write with it—a telegram, if you please.発音を聞く  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

この外部協力者の問題は存在が指摘されておりまして、やっぱり法律というのは、事件が起きると教えられることと言ったらおかしいですけれども、不備な点というのは教えられることが、率直に言えば私の27年間の経験を通じて、やっぱり起きますと、既存の法律の網の目をくぐると言ったら悪いけれども、そんなことがしばしばありまして、今回も冷静に見て、私はこの外部協力者はプロの強力な、多分、たしか日本にいなかった人だと思いますが、タックスヘブンのケイマン諸島に住んでいる方か、あるいはそこに住所を持っている方という、これは私のただ新聞を読んだ知識でございますが、そういった方も非常に大きな今度の事件に関して加担行為があったというふうに認識しておりまして、そういった意味で課徴金を課すことについて検討を行っていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

The presence of outside collaborators has been pointed out.  From my 27 years of experience as a lawmaker, we are reminded of legal deficiencies when an inappropriate incident occurs.  I have often witnessed cases in which loopholes of existing laws, if I may say so, have been exploited.  In this case, too, from an objective standpoint, some professionals, who were probably operating outside Japan, who live or whose addresses are registered in a tax haven like the Cayman Islands, appear to have acted as outside collaborators, from what I know from reading newspapers.  Therefore, we will consider the possibility of imposing fines. International investigation is in progress regarding LIBOR (London Interbank Offered Rate) and TIBOR (Tokyo Interbank Offered Rate).発音を聞く  - 金融庁

リーマン・ショック以降、実体経済も、円高も含めて中小企業も非常に厳しい中で、一方、海外流出といいますか、産業の空洞化も起きたということもございますから、しっかり中小企業そのものに主眼を置いて、産業の仲介機能である金融機関も大事ですけれども、どちらかというと今の時点においては、中小企業がとか経営がやっていけるように、そして、しっかりと経営改善をやっていただくようにと、そういったことの方が、今は力点を置いているという段階だと思います。例文帳に追加

Since the Lehman Brothers shockwave, conditions in the real economy have been harsh due to such factors as the strong yen, and deindustrialization has occurred amid the extremely tough business climate surrounding SMEs. While financial institutions which serve as the intermediary for industrial sectors are important, we believe it is more important to focus on SMEs at this time so that they can manage their businesses and make management improvements.発音を聞く  - 金融庁

そういった意味で、非常に大きなレバレッジをかけ過ぎますと、リーマン・ショックのときみたいに、逆にかあったときに急速に市場が縮小する可能性があるわけですし、現実にそういう現象が起きたわけですから、そういったことを踏まえて、国際的にも今、きちんと消費者保護・利用者保護、あるいは大きく言えば国の経済の保護、そういった視点でも、G7あるいはG20でもG-SIFIsの話なんかも進んでいますけれども、そういった大きな一連の流れの中にある話だと私は思っております。例文帳に追加

Excessive leveraging may result in a rapid market contraction if some problem occurs, as when the Lehman shock occurred.As such a phenomenon has actually happened, there are international debates at G-7 and G-20 on issues related to G-SIFIs (global systemically important financial institutions) with that in mind from the perspectives of the protection of consumers and users and, more broadly, the protection of the economy, and I think that the strengthening of the margin regulation is part of this broad trend.発音を聞く  - 金融庁

個々の格下げの具体的な内容については、コメントすることを差し控えたいと思っていますけれども、そういう現象が起きているということを含めて、やはり緊張して、今、世界の金融情勢、経済情勢を見ておかねばならないということで、もう私は回か言いましたように、やはりリーマン・ショックというのは、ある意味で世界の一強であったアメリカの、コペルニクス的変化、世紀的な変化が来たのだろうと私は思っています。例文帳に追加

While I would like to refrain from commenting on the specifics of the downgrades, we need to remain vigilant on the global financial and economic situations, including such downgrades. As I have repeatedly mentioned, the Lehman shock has touched off a Copernican change, an epochal change in the United States, which has been the sole global superpower.発音を聞く  - 金融庁

を申し上げたいのかというと、その当時の非公開だった会議の会議録を公開していただけないかなと思っているのですけれども。当時、金融庁、大臣、その会議の中でその銀行の位置づけというのがどういうふうに議論されて、社会的必要性がどう議論されて、どういうふうな形で作ろうという話になったのかというのを知りたいので、もし公開していただければ情報公開を要求するということになってしまうのだと思うのですけれども、そういうことの前に、これだけの破綻が起きたのですから、金融庁として出していただけたらありがたいなと思っているのですけれども、いかがでしょうか。例文帳に追加

My point is whether it is possible to disclose the minutes of the meetings, which were not disclosed to the public at the time. We would like to know what kind of discussions took place in the FSA, with the Minister for Financial Services, in those meetings, regarding the positioning and the public necessity of the bank and what led to the establishment of the bank. If you cannot disclose the minutes, we would have to make a request for disclosure of information, but before taking such a step, we would appreciate the FSA disclosing the minutes given the failure of the Bank.発音を聞く  - 金融庁

例文

だから、いろいろ、これは一般投資家が、その商品にとって正確な知識を持ち得るかどうかというようなことも一つあるでしょうね。そういうことを含めての営業のやり方もあるだろうし、だから、全般について、今、検討しているところなので。だから、この世界は難しいのですよ。「虚」が「虚」を生んでいるような世界があるでしょう。簡単に言うと、言葉は悪いですけど、博打場みたいなところがありますね。実態的な取引と関係ない形で、こんなことを言ったらおかしいけれども、昔、電車が来たら、次に来るのが奇数番号か偶数かということで賭けていたでしょう。それと似たような、実態とは縁のない形での取引がされる危険性があるし、いろいろな、そういう物事を捕まえてはやる。これは、お互いだけだったらということはないかもしれない。それでも、やはり取引がでかくなってしまった場合、それが破裂してしまった場合は、経済全体に影響が起きる場合があるので、「相対取引で、お互い納得づくで勝手に商品を取引していたので、損しようが関係ない」といってしまえない面もあるわけでしょう。だから、そういうことを含めて、今、検討しているという最中です。例文帳に追加

This concerns the issue of whether you can expect ordinary investors to have accurate knowledge regarding such products. It also concerns how sales activity is conducted, so we are considering all these issues. This is a complicated field. Some derivatives are like creating something from nothing. To put it simply, it is like, if I may say so, gambling. This has nothing to do with trading actual goods. In a betting game that used to be popular, we placed a bet as to whether the serial number of the next train would be an odd or even number. This is somewhat like that game, and transactions could be made without any relation to the real economy. If the parties involved in such transactions alone are to be affected, it may not be so problematic. However, as the scale of transactions has grown, the entire economy could be affected if the deals implode. So, we cannot just say, “We don't care if you suffer losses, as you have done the OTC(over-the-counter) deal with each side understanding the risk.” Therefore, we are considering all these issues.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

Weblio翻訳の結果

「何が起きたんだ?」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

What happened?

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

「何が起きたんだ?」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「何が起きたんだ?」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS