小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「移転させられるのか?」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「移転させられるのか?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 64



例文

3 第一項の契約には、保険契約の移転とともにする保険会社の財産の移転に関する事項を定めなければならない。この場合においては、保険契約の移転をしようとする保険会社(以下この節において「移転会社」という。)は、同項の契約により移転するものとされる保険契約に係る保険契約者(以下この節において「移転対象契約者」という。)以外の当該移転会社の債権者の利益を保護するために必要と認められる財産を留保しなければならない。例文帳に追加

(3) An Agreement under paragraph (1) shall provide for the matters related to the transfer of the Insurance Company's property which accompanies the transfer of insurance contracts. In this case, the Insurance Company which intends to transfer insurance contracts (hereinafter referred to as "Transferor Company" in this Section) shall retain the property deemed necessary to protect the interest of the Transferor Company's creditors other than the Policyholders to which pertains the insurance contracts to be transferred under the Agreement (hereinafter referred to as "Affected Policyholders" in this Section).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

格差是正に十分な財政移転が求められるところではあるが、政府間の役割分担の不明確さから、公共サービスを担う行政単位にまで十分な財源移転がなされていないとの指摘もある。例文帳に追加

Sufficient financial transfers are needed in order to correct disparities, but it is pointed out that sufficient financial transfers through to the administrative units that are responsible for public services are not being carried out due to the ambiguity of the division of roles between governments. - 経済産業省

ただし都市化の進展と共に、遊廓の存在が問題になり、郊外などへ移転させられる事例もあった(例:東京大学の近くにあった根津遊郭が深川の洲崎パラダイスに移転、など)例文帳に追加

With the progress of urbanization, however, the existence of Yukaku was acknowledged as a problem and some red-light districts were forced to move to the suburbs, etc. (e.g. Nezu Yukaku near the University of Tokyo was transferred to Susaki Paradise, Fukagawa)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1つの実施形態では、非湿潤性表面が2次移転ブロック520に対して押し付けられ、2次移転ブロックを非湿潤性材料で被覆し、この2次移転ブロック520の被覆された表面が、好ましくは加熱条件下で、オリフィス板530に対して押し付けられる例文帳に追加

In one embodiment, the non-wetting surface is pressed against a secondary transfer block 520 to coat the secondary transfer block with the non-wetting material, and the coated surface of the secondary transfer block 520 is pressed against the orifice plate 530, preferably under heating conditions. - 特許庁

さらに、繊維、衣服や石油・石炭製品は、日本の地方都市に工場を移転していたが、1980年代以降は日本にとどまらず、海外移転を積極化した結果であると考えられる例文帳に追加

Trends in regard to textiles, apparel, petroleum and coal products reflect the fact that while plants were originally transferred to local cities, as of the 1980s, companies also began to look beyond Japan to actively relocate their production overseas. - 経済産業省

第一に、中央政府から地方政府への財政移転や西部大開発等の地域振興策が挙げられる例文帳に追加

Measures being taken include, firstly, financial transfers from the central government to local governments and regional development projects such as the large-scale development of the western regions. - 経済産業省

非湿潤性材料からなる移転ブロックの表面が、好ましくは加熱条件下で、オリフィス板530に押し付けられる例文帳に追加

The surface of the transfer block comprising the non-wetting material is pressed against the orifice plate 530, preferably under heating conditions. - 特許庁

非湿潤性材料からなる移転ブロック610の表面が好ましくは加熱条件下でオリフィス板630に押し付けられる例文帳に追加

The surface of the transfer block 610 comprising non-wetting material can be pressed against the orifice plate 630, preferably under heating conditions. - 特許庁

資産の移転(当該資産の移転を受けた者が当該資産をオーストラリアの法令に基づくオーストラリアの租税に関する管轄権の範囲外において移転するものと認められる場合に限る。)に関する課税の繰延べを認めないことについて規定する千九百九十七年所得税賦課法第三編第三-三章第百二十二-二十五条の規定例文帳に追加

Section 122-25 of Part 3-3 of Chapter 3 of the ITAA 1997, which does not permit the deferral of tax arising on the transfer of an asset, where the subsequent transfer of the asset by the transferee would be beyond the taxing jurisdiction of Australia under its laws;発音を聞く  - 財務省

中央政府からの財政移転支出は、主に、①財力性移転支出、②専項移転支出、③租税還付金、④体制補助金に分けられるが、制度導入当初は、富裕地域により多くの配分がなされる構造となっている租税還付金の割合が高かったため、格差是正効果は大きくなかった(第1-3-51表)。例文帳に追加

The expenditure for financial transfers from the central government can be divided into mainly (ⅰ) financial strength transfer expenditure, () special item transfer expenditure, (ⅲ) tax reimbursement, and (iv) structural subsidies. Initially after the introduction of the system, the effect on correcting disparities was not significant because of the high ratio of tax reimbursement with a structure of a greater distribution in wealthy regions (Table 1-3-51). - 経済産業省

そこで、始めに、海外展開を進めるほど、海外に低価格品の生産を移転し、国内事業所においては高付加価値品の生産に転換するといった、国内で製造する製品の転換が見られるか否かについて検討する。例文帳に追加

Now, it will be examined whether in fact there has been a significant change in the products Japanese companies manufacture domestically due to the shift to low-priced products overseas and the manufacture of high added-value products in Japan that has accompanied overseas expansion. - 経済産業省

例えば、大学の知的資産が活かされてこなかった背景の1つには、特許権等の管理やその機能的・戦略的な移転を行う専門的組織が存在しなかったことが挙げられる例文帳に追加

Recognizing the need for systemic reform to take advantage of the rich stores of knowledge slumbering in universities, the government has been working toward organized academia-industry cooperation(Fig.4.3.10). - 経済産業省

しかし現実には、日本、NIEsからの直接投資を通じて技術移転が急速に進んだ結果、中国、ASEANでは、組立生産に必要な中間財の調達を、輸入ではなく地域内の生産に依存する割合が高まっていると考えられる例文帳に追加

However, because technology transfer has progressed rapidly due to direct investment from Japan and the NIEs, procurement of the intermediate goods needed for assembly production in China and ASEAN are increasingly dependant on production within the region, rather than on imports. - 経済産業省

しかし、豊臣秀吉の命令を拒否したため、寺領300石に減封され、、さらに伏見城築城のために境内地に新たに道路を建設され、山の破壊、諸堂移転、氷室池を埋め立てられるに至った。例文帳に追加

However, since it rejected the order of Hideyoshi TOYOTOMI, its Jiryo (temple estate) was diminished to 300 goku (crop yields) and furthermore, the mountain was destroyed, some buildings were moved and Himuro-ike Pond was reclaimed in order to built a new road inside of its precincts for the erection of Fushimi-jo Castle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国内製造業の縮小には、産業構造そのものの変化、為替、海外の安い人件費や法人税などEPA 以外の要因による海外移転も影響していると考えられるが、EPA への対応の遅れも空洞化の1 つの要因となっていると考えられる例文帳に追加

The shrinkage of Japan‟s domestic manufacturing industry can be attributed to non-EPA factors such as a change in the industrial structure itself, exchange rates, the cheap labor cost overseas and corporate taxes, but the delay in making efforts for EPAs is also considered one of the causes of hollowing-out. - 経済産業省

本条に基づいて与えられる権利は,特許の対象に直接関連している事業若しくは会社又はその一部と共にする場合に限り,譲渡又はリースにより移転させることができる。例文帳に追加

The right conferred under this Article may only be assigned together with the business or company, or part thereof that is directly related to the exploitation of the object of the patent, by transfer or leasing.発音を聞く  - 特許庁

国内製造業の縮小には、産業構造そのものの変化、為替、海外の安い人件費や法人税など EPA 以外の要因による海外移転も影響していると考えられるが、EPA への対応の遅れも空洞化懸念の 1 つ要因となっていると考えられる例文帳に追加

Japans lagging in taking EPA initiatives is not the only reason for the decline of domestic manufacturing industry, as industry is also affected by overseas transfers due to such other reasons as change of industrial structures, foreign exchange, cheaper human costs and lower corporate taxes in foreign countries; however, the lag is considered as one of the factors that raise concerns over the hollowing-out of industry. - 経済産業省

移転請求が応諾されたときは,その出願には,共同体商標の出願又は登録と同一の出願日,優先日又は先順位日が与えられる例文帳に追加

Where the request is complied with the application shall be given the same date of application, date of priority or date of seniority as the Community trade mark application or registration.発音を聞く  - 特許庁

商標の登録,使用又は著名性により与えられる権利は,その商標が保護されている商品又はサービスの一部若しくは全部に関して他の者に移転又は譲渡することができる。例文帳に追加

The right conferred by the registration, use or notoriety of a trade mark may be transferred or assigned to another person in respect of some or all of the goods or services for which the trade mark is protected.発音を聞く  - 特許庁

技術移転の条件,生産工程及びその他の所有権に関する情報が,WTOルールに従い,企業間の合意に委ねられることを確保する。例文帳に追加

Ensure that the terms and conditions of transfer of technology, production processes, and other proprietary information are left to the agreement between individual enterprises, consistent with WTO rules;発音を聞く  - 経済産業省

しかしながら、そもそも無体物である情報財は返還(占有移転)を観念すること159 ができないとも考えられるため、同法第703条の不当利得返還義務の具体的内容が問題となる。例文帳に追加

However, since it is impossible to return (to transfer possession of) information property, by nature an intangible object, a question arises about what the duty to return unjust enrichment as prescribed in Article 703 of the Civil Code actually means.発音を聞く  - 経済産業省

また、前掲OECD(2008)では、ライセンスの輸入と直接投資が近時補完的になっていることを指摘しており、両者が相乗的に拡大し、技術移転が促進されていると考えられる例文帳に追加

In addition, the aforementioned OECD report (2008)pointed out that direct investments and the import of licenses have recently become complimentary. Its thought that both have expanded synergistically and that technology transfer, as a result, has been promoted. - 経済産業省

中小企業の取引先である大企業の海外移転も進んでおり、これらを踏まえると、中小企業においても、海外需要を積極的に取り込んでいく必要があると考えられる(第2-2-4 図)。例文帳に追加

The large enterprises with which SMEs do business are also increasingly offshoring their operations, necessitating that SMEs too take active steps to tap into overseas demand (Fig. 2-2-4).発音を聞く  - 経済産業省

技術移転契約の登録を義務づけられる当事者は,契約書の写しを提出するか又は(5)にし たがって特別様式を作成するかを選択することができる。契約当事者間の紛争及び技術移転契約に関する裁判所への請願又は申立は,両当事者が本項の条件を遵守している旨記載したO.B.I.による確認書がない限り,これを裁判所で議論することはできない。例文帳に追加

The party responsible for registering the contract on technology transfer may either submit a copy of the contract or complete the special form in accordance with paragraph 5. Suit or petition to the Court which concerns any difference between the contracting parties and which relates to a contract on technology transfer cannot be discussed before the court without a written confirmation of O.B.I. indicating that the parties have complied with the requirements of this paragraph.発音を聞く  - 特許庁

特許庁は,特許が差し押さえられるか又は特許の移転についての係争が係属する場合は,差押が失効するか又は特許の移転に関する係争についての最終決定がなされるまで,第53a条第1段落に基づく請求及び第54条に基づく通知の取扱を延期しなければならない。例文帳に追加

If the patent has been seized or a dispute is pending on the transfer of the patent, the Patent Authority must postpone the handling of the request under 53a (1) and the notice under Section 54 until the seizure has lapsed or a final decision has been taken on the dispute concerning the transfer of the patent.発音を聞く  - 特許庁

なお、2007 年度税制改正においては、二重課税に伴う企業の負担を軽減するための納税猶予制度の創設12とともに、企業の予測可能性の向上等のための事前確認手続の円滑化、執行体制の整備及び移転価格課税上の運用の明確化が図られることとされている。例文帳に追加

There were efforts in the fiscal 2007 tax system reform to improve the execution system and to clarify application of transfer pricing taxes. - 経済産業省

「ライセンス」とは,既に登録された標章の所有者から他の者に対して与えられる許可であって,特定の期間及び特定の要件に対して登録された商品及び/又はサービスの全部又は一部について当該標章を使用する権利の付与 (移転ではない)に基づくものである。例文帳に追加

License shall mean a permission granted by the owner of a registered mark to another party by means of an agreement based on the grant of right (not the transfer of right), to use the relevant mark, either for all or some of the kinds of goods and/or services that are registered for a certain period of time and certain requirements.発音を聞く  - 特許庁

地域別に見てみると、欧州・北米の海外生産比率の上昇には一服感が見られるのに対し、高い経済成長を保っているアジアへの生産機能移転が機械関連の製造業を中心に堅調に推移している。例文帳に追加

While a pause can be seen in the overseas production ratio in Europe and North America, the overseas production ratio in the machinery-related manufacturing industry, in particular, has increased steadily, due to the advancement of transfer of production functions to Asia, which is showing sustained high economic growth. - 経済産業省

商標の登録により与えられる権利が第三者に譲渡又は移転された場合は,権利の承継人は,特許庁での手続,特許裁判所での抗告手続又は連邦司法裁判所での法律抗告手続において,移転の登録請求が特許庁に受理された日からのみ,その商標の保護のための請求をすることができ,かつ,登録により与えられる権利を主張することができる。例文帳に追加

If the right conferred by the registration of a trade mark has been assigned or transferred to a third party, the successor in title shall, in proceedings before the Patent Office, appeal proceedings before the Patent Court or proceedings of appeal on a point of law before the Federal Court of Justice, be able to assert the claim for protection of this trade mark and invoke the right conferred by the registration only from the date of the receipt of the request for registration of the transfer at the Patent Office.発音を聞く  - 特許庁

(a) 当該特許の主題となる培養又はその派生物としての如何なる培養をも,当該特許出願が拒絶されたり又は取り下げられたり若しくはは取り下げられる方向となったり,又はその特許の有効期間が満了となる前に,如何なる第三者にも移転しないこと例文帳に追加

(a) Not to transmit the culture constituting the subject matter of the patent or any derivative culture thereof to any third party before the patent application has been refused or withdrawn or is deemed to be withdrawn or the patent has expired. - 特許庁

だが、二条良実邸は後に内裏として用いられる二条富小路殿であったことが、『平戸記』寛元2年4月20日条に記された良実の冷泉殿から二条富小路殿への移転記事(「今夜殿下(二条良実)御渡二条富小路御所」)から確認可能である。例文帳に追加

However, the residence of Yoshizane NIJO was in fact Nijo Tomikojidono residence, which later served as the dairi (Imperial Palace), as is written in the June 4, 1244 entry of "Heikoki" (Diary of TAIRA no Tsunetaka) ('Tonight the lord (Yoshizane NIJO) moved to Nijo Tomikoji residence').発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この死亡帳は、「去年7月」から「今年6月」までの一年間について、秋田城の支配領域(秋田郡周辺)の民について記載したもので、当時の出羽国国府(9世紀初頭に移転)に清書したものを提出したと考えられる例文帳に追加

This Shibocho described citizens in the area (around Akita County) controlled by Akita-jo Castle for one year from 'July of the previous year' to 'June of this year,' and was considered to be a transcript submitted to the provincial office of Dewa Province at that time (transferred in early ninth century).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、原子炉施設の性能が技術基準に適合していない等と認められる場合には、経済産業大臣は、原子炉施設の使用の停止、改造、修理又は移転、原子炉の運転の方法の指定その他保安のために必要な措置を命ずることができる。例文帳に追加

If the performance of the nuclear installment is not found to comply with the technical standards, the Minister of Economy, Trade and Industry may order suspension of operation, modification, repair or transfer of the nuclear installation, specification of operating method or other actions required to ensure safety. - 経済産業省

③ 上記①・②の清算集中義務の対象業者は、破綻時に保有ポジションを他の金融機関に移転するコストが甚大になるおそれのある、取引規模の大きい金融商品取引業者等とすることがまずは適当と考えられる例文帳に追加

(iii) To start with, it seems appropriate to make financial instruments business operators, etc. with large-scale transactions subject to the mandatory CCP clearing described in (i) and (ii) above as the cost of transferring the position held at times of bankruptcy to other financial institutions could be tremendous.発音を聞く  - 金融庁

実施権者がライセンス許諾契約に規定する規定に基づいて意匠を使用する排他権を取得する場合は, ライセンスは, 排他的ライセンスと認められるが, 実施許諾者は, 当該意匠を使用する権利を維持する。ただし, この権利が実施権者に移転されていない場合に限る。例文帳に追加

A licence shall be recognised as an exclusive licence if the licensee acquires exclusive rights to use a design in accordance with the provisions provided forinthelicensingagreement but thelicensorretainstheright to use the design insofar as this right has not been transferred to the licensee. - 特許庁

特許が何人か(旧特許所有者)から1又は2以上の者(旧特許所有者を含むか否かを問わない)に移転されるべき旨の命令が第55条に基づき発せられる場合は,(2)に該当する場合を除き,旧特許所有者により許諾又は設定されたライセンス又は他の権利は,第50条及び当該命令の規定に従うことを条件として,効力を継続し,命令に基づく特許移転の相手方(新特許所有者)により付与されたものとみなされる。例文帳に追加

Where an order is made under section 55 that a patent shall be transferred from any person or persons (the old proprietor or proprietors) to one or more persons (whether or not including an old proprietor), then, except in a case falling within subsection (2), any licences or other rights granted or created by the old proprietor or proprietors shall, subject to section 50 and to the provisions of the order, continue in force and be treated as granted by the person or persons to whom the patent is ordered to be transferred (the new proprietor or proprietors).発音を聞く  - 特許庁

実際、本章第1節で見たように、我が国に進出している外資系企業の収益性は我が国企業の収益性を上回っており、対内直接投資の受入れは、投資資金の海外からの獲得を可能にするだけではなく、直接投資により設立された外資系企業による雇用の拡大や技術及び経営ノウハウなどの移転により、我が国産業の生産性の向上に資すると考えられる例文帳に追加

In fact, as pointed out in Section 1 of this Chapter, profitability of foreign-owned companies operating in Japan exceeds that of Japanese-owned companies. Acceptance of inward direct investment would not only allow procurement of investment funds from overseas, but would also contribute to an enhancement of productivity of Japanese-owned companies as a foreign-owned company incorporated through inward direct investment would expand employment opportunities and promote licensing of technologies and management know-how. - 経済産業省

国内工場の今後の役割については、研究開発施設に一部海外移転の動きがあるものの、近年のモジュール化やデジタル化等の傾向の中で、商品企画や研究開発、多品種少量生産等付加価値の高いものが重視されているととともに、海外市場向けの技術・技能を国内で育成、蓄積する機能を有する拠点工場(マザー工場)の役割を果たすことが考えられる例文帳に追加

In the midst of the recent trends of modularization and digitalization, emphasis is placed on product planning, R&D, and high value-added production such as high-mix low-volume production; although some companies are moving their R&D facilities to outside of Japan, it is considered that domestic plants in Japan will play the role as base plants (mother plants) having the functions to develop and accumulate the technologies and skills for overseas markets . - 厚生労働省

複数のゲーム装置16a〜16hが通信可能に接続され、ゲームに用いられる遊技媒体20をプレイヤ22同士で交換することが可能なゲームシステムであって、交換元のプレイヤから交換先のプレイヤに遊戯媒体が移転され、遊戯媒体が交換先のプレイヤから交換元のプレイヤに戻された場合に、遊技媒体に対応するパラメータの値を変更する。例文帳に追加

In the game system with game devices 16a to 16h interconnected to be capable of communicating with other game devices and the game media 20 used in a game can be exchanged between players 22, the parameter values of the game media are changed when the game media are transferred from the original player to the new player and the game media are returned from the new player back to the original player. - 特許庁

(1) 中央商標局に商標登録簿が備えられるものとし,これには次に掲げる事項が記載される。 (a) すべての登録商標,それらの所有者の名称,宛先その他の記述,譲渡及び移転の届出,すべての登録使用者の名称,宛先その他の記述,権利の部分放棄,条件,制限,及び (b) 大臣が随時定める商標に関するその他の事項例文帳に追加

(1) There shall be kept and maintained at the Central Trade Marks Office a Register of Trade Marks which shall contain - (a) all registered trade marks with the names, addresses and descriptions of their proprietors, notifications of assignments and transmissions, the names, addresses and descriptions of all registered users, disclaimers, conditions, limitations; and (b) such other matters relating to the trade marks as the Minister may from time to time prescribe. - 特許庁

その実現には、農民収入の引上げ、農村部余剰労働力の解消、農民の都市部への移転制限の緩和等、克服すべき多くの課題が山積であるが、中国の人口が約13億人と、我が国の約10倍であることを考えれば、中国市場が今後とも更に拡大する可能性は極めて大きいと考えられる例文帳に追加

In order to realize these goals, China must overcome a multitude of issues including raising incomes of farmers, eliminating surplus labor forces in rural areas and easing restrictions on moving from rural to urban areas. However, if China’s population of approximately 1.3 billion, which is approximately ten times that of Japan, there is huge potential for the Chinese market to further expand. - 経済産業省

(独)中小企業基盤整備機構が実施した「平成20年度中小企業海外事業活動実態調査25」によると、撤退・移転の理由26として、前掲第2-2-32 図の商取引面の課題・リスクで挙げられた、現地の販路開拓や品質確保の問題のほか、「生産コストの上昇」や「日本本社の事業戦略変更」、「現地パートナーとのトラブル」等が、上位に挙げられる27(コラム2-2-7図②)。例文帳に追加

According to the 2008 Survey of Overseas Business Activity by SMEs25) conducted by SMRJ, as reasons for business withdrawal or relocation26), in addition to the problems with developing local sales routes and securing quality mentioned in the business-related challenges and risks in Fig. 2-2-32, the top items includedincreases in production costs,” “changes in the business strategy of the Japanese parent company” and “trouble with local partners27) (Column Fig.2-2-7(2)).発音を聞く  - 経済産業省

このサイクルでは、初めに工業化の進んだ三大都市圏において集積が形成され、その後、三大都市圏における地価や賃金の上昇から、土地集約的で輸入原料を用いる鉄鋼や石油化学といった産業、及び単純労働を集約的に用いる組立産業等が周辺地域に移転したと考えられる例文帳に追加

In this cycle, agglomerations initially formed in the three major metropolitan areas where industrialization was most advanced, while the subsequent jump in land prices and wages in these cities led steel and petrochemicals—both land-intensive industries using imported raw materials—and the assembly industry, which is characterized by the intensive use of unskilled labor, out into peripheral areas. - 経済産業省

例文

このような要求の例としては、ローカルコンテント要求(国産品の購入又は使用の要求)、使用部品の製造要求、輸出入均衡要求、国内販売要求、技術移転要求、輸出要求(生産量の一定割合を(特定の地域に)輸出することに対してインセンティブを与えるもの)、出資比率規制、為替規制、送金規制、ライセンシング要求、雇用規制等が挙げられる例文帳に追加

Examples of these restrictions include local content requirements (which require that locally-produced goods be purchased or used), manufacturing requirements (which require that certain components be domestically manufactured), trade balancing requirements, domestic sales requirements, technology transfer requirements, export performance requirements (which require that a specified percentage of production volume be exported), local equity restrictions, foreign exchange restrictions, remittance restrictions, licensing requirements, and employment restrictions. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「移転させられるのか?」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「移転させられるのか?」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Are you made to move?

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS