1016万例文収録!

「"拒否する"」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "拒否する"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"拒否する"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 695



例文

キーテレホンシステム主装置1は全ての仮想内線ボタンが使用中に、空き外線自動捕捉操作を行った場合、捕捉すべき仮想内線ボタンがないため、操作を行った内線電話機2−1〜2−5に捕捉外線なしの警告音を返し、外線捕捉操作を拒否する例文帳に追加

The key telephone system master apparatus 1, when performing the idle outside line automatic capturing operation during the use of all virtual extension buttons, returns alarming sound of no captured outside line to the operated extension phones 2-1 to 2-5 and denies an outside line capturing operation because there is no virtual extension button to be captured. - 特許庁

インターネット1上のサイト7をアクセスすると、サービスプロバイダコンピュータ3は接続IDごとに定められた制限ルールに従いサイト7へのアクセス可否を判別し、許可されていないサイト7はアクセスを拒否する例文帳に追加

When the site 7 on the Internet is accessed, the service provider computer 3 determines the propriety of the access to the site 7 pursuant to the limiting rule determined in every connection ID, and rejects the access to the impermissible site 7. - 特許庁

更に、そのサーバ上の電話帳データにどの電話番号又はメールアドレスからの着信を拒否するかの情報を記録させ、それに応じて、携帯電話網内で、着信電話の拒否、及びメールの受け取り拒否を行う。例文帳に追加

In addition, the information on the telephone numbers and mail addresses against which the acceptance of incoming calls and mail must be denied is recorded on the telephone directory stored in the server so that the telephone calls and mail from the telephone numbers and mail addresses may be denied on the portable telephone network. - 特許庁

他人の通信端末のMACアドレスを知り得た第三者が不正に通信ネットワークへのアクセスを要求してきたような場合に、これを拒否することのできる加入者回線収容装置およびパケットフィルタリング方法を得る。例文帳に追加

To provide a subscriber line accommodation apparatus and a packet filtering method for rejecting an unauthorized access to a communication network by a third party having been able to recognize a MAC address of another communication terminal in the case that the third party requests the unauthorized access to the communication network. - 特許庁

例文

コンピュータから送信されるメールを受信拒否する設定にしている携帯電話機であっても、利用者が該携帯電話機へのメール配信を希望する送信者に対しては、簡単にメール配信を許容することができる携帯電話機用メール配信システムを提供し、利用者の満足度を向上させる。例文帳に追加

To provide a mail distribution system for a cellphone allowing a user to easily permit mail distribution to a transmitter desiring the mail distribution to even the cellphone wherein the reception rejection of mail transmitted from a computer is set, to improve a satisfaction degree of the user. - 特許庁


例文

この場合に、就職支援装置1は、高優先度応募数に上限を設け、その上限に達した場合に、前記一の求職者側の端末装置2から就職希望優先度が高い求人応募情報を新たに取得することを拒否する例文帳に追加

In this case, the employment support device 1 provides an upper limit to the number of high priority applications, and when the number of high priority applications reaches the upper limit, refuses that the job offer application information with the high employment application priority is newly acquired from the terminal 2 on the side of the one job applicant. - 特許庁

そして、予め定めた電池残量以下であると判断した場合には(S105、Yes)、要求側の携帯電話機MS2からのセッション要求を拒否すべく、セッション開始を拒否する旨の応答を管理部SVを介して要求側携帯電話機MS2に対して送信する(S106、S107)。例文帳に追加

When the control part 101 determines that it is the predetermined residual battery amount or below (S105, Yes), the control part 101 transmits to a requesting side portable telephone MS 2 a response to the effect that a session start is rejected so as to reject a session request from the requesting side portable telephone MS 2 (S106 and S107). - 特許庁

第1の操作手段によって設定操作する空調ユニットを第2の空調ユニットに切り換える切換手段(RRスイッチ)を設け、第2の空調ユニットの作動禁止時(FRユニットOFF時)には、前記切換手段による切替え操作の受け付けを拒否する例文帳に追加

This device has a switching means (RR switch) for switching an air conditioning unit set by a first operating means to a second air conditioning unit, the receipt of the switching operation by the switching means is rejected when the operation of the second air conditioning unit is prohibited (RF unit is OFF). - 特許庁

該判断部50はクリーンボタン35が操作されてクリーン運転の開始指令が発せられたことを検知したときに、予め定められたクリーン運転よりも優先度が高い装置運転が行われていることを検知したときには、上記クリーン運転の開始指令を拒否する例文帳に追加

This judging part 50 rejects a command to start a clean operation, when it detects that a predetermined equipment operation having the priority to the clean operation is executed at the time when a clean button 35 is operated and the issuance of the command to start the clean operation is detected. - 特許庁

例文

走行環境に基づいて運転者の減速意図に応答して減速制御を実施し、運転者の減速制御を拒否する操作に基づいて、上記減速制御が終了する車両用駆動力制御装置であって、運転者が違和感を感じることを抑制する例文帳に追加

To restrain a driver from having a sense of incongruity, in a driving force control device for a vehicle, performing speed decreasing control in response to a driver's intention to decrease the speed based on the traveling environment and ending the above speed decreasing control based on the driver's operation to refuse the speed decreasing control. - 特許庁

例文

一方、着信を拒否したい第三者である場合には、フッキングをして通話相手を切り替え、第三者に対して着信を拒否する旨の音声ガイダンスをした後、再度、フッキングして通話又は通信の継続を試みる(S6〜S8)。例文帳に追加

On the contrary, in the case of the third party whom the user desires to refuse the incoming call, the apparatus performs hooking to switch the opposite communication party, gives the third party voice guidance to the effect of refusing the incoming call, and hooks again to continue the call or communication (S6-S8). - 特許庁

当該判定の結果、移動機20の現在位置が上記領域内にあると判定された場合には、移動機20に対する着信を許可し、現在位置が上記領域外にあると判定された場合には、移動機20に対する着信を拒否する制御を行う。例文帳に追加

Control is performed to permit a call arrival relative to the mobile phone 20 when the present position of the mobile phone 20 is determined to be inside the area after the determination, and to reject the call arrival relative to the mobile phone 20 when it is determined that the present position is outside the area. - 特許庁

2以上の部品供給ユニットにおいて保持器装着部に部品保持器が保持されていないことが検知されると、部品保持器の交換作業の実行を拒否することにより、間違った部品保持器が保持器装着部に装着さることを防止できる部品供給装置を提供する例文帳に追加

To provide a component supply device preventing installation of a wrong component holder on a holder installation part, by refusing exchange work of the component holder when it is detected that the component holder is not held by the holder installation part in two or above component supply units. - 特許庁

その際、その1つの商品に注文がある場合には、その注文に対して受注する、保留にする拒否する、の3つの中から選択可能に表示され、選択内容はサーバ1に登録され、注文してきた買手側端末3に回答される。例文帳に追加

At this time, when there is an order for one of the articles, the order is displayed so that one of the acceptance, suspension and non-acceptance of the order is selectively displayed, a selected content is entered in the server 1, and is given to the purchaser side terminal 3 which has ordered it. - 特許庁

広告掲載料、取引手数料または報酬を排除して、情報掲載や情報閲覧の情報交流を行い、仲介時にのみ料金を発生させるビジネスを可能とし、また仲介時の紹介料金発生に対し、特定条件により該紹介料金を拒否することを可能とする例文帳に追加

To enable business wherein information communication such as information publication and information browsing is carried out without an advertisement publication charge, a transaction commission, and a reward is eliminated and a charge is paid only for mediation and to reject an introduction charge under a specific condition when the charge is paid for the mediation. - 特許庁

(2)監視先装置または警備先装置が着呼処理で、発番号がグループ内の電話番号もしくはサブアドレスと一致するか否かを判定し、グループ内であるときは「呼設定受付」メッセージ送信後に、着信拒否する例文帳に追加

The supervisory destination apparatuses or the guard destination apparatuses carry out call termination processing as to whether or not a caller number is coincident with a telephone number or a sub-address in each group, and reject the arrival of a call after transmission of a 'call setting reception' message when the caller number is the telephone number in the group (2). - 特許庁

外部記憶装置EM7に、接続許可する発信者番号のリスト、あるいは接続を拒否する発信者番号のリストを記憶しておき、局線着信時に局線から受け取った発信者番号と照合して着信の制限を行う。例文帳に追加

A list of the number of originating parties for granting connection or rejecting connection is stored in an external storage EM 7 and collated with the number of an originating party received from an office line at the office line terminating call thus limiting terminating call. - 特許庁

帯域管理手段208は、制御端末117またはコンピュータ端末118からのAVデータの転送要求を受けた場合、複数の映像データディスク109の転送帯域に空きがあれば必要な転送帯域を割り当て、空きがなければ、転送要求を拒否する例文帳に追加

When a band managing means 208 receives a transfer request for AV data from a control terminal 117 or a computer terminal 118, the means 208 allocates a necessary transfer band when space exists in the transfer band of a plurality of video data disks 109 and rejects the transfer request when the space does not exist. - 特許庁

制御部7は、第1および第2の一方の外部機器5、6との交信中には当該外部機器からのコマンドおよび/またはプリント開始信号の受信を可能とすると共に、他方の外部機器に対しては当該他方の外部機器からのコマンドおよびプリント開始信号の受信を拒否する例文帳に追加

A control part 7 enables receipt of a command from the external appliance and/or a printing starting signal during communication with one of the first and second external appliances 5, 6 as well as rejects receipt of a command and printing starting signal from the other external appliance. - 特許庁

この結果、受信側で通話拒否/文字送受信可能モードに設定しておくことで「通話要求は拒否するが、文字の送受信は可能とする」という対応が可能になり、受信者側が前記状況下にいるときでも前記送信者側と前記受信者側とで早急に連絡の取り合いが出来る。例文帳に追加

As a result, by setting the call refusal/ character transmitting and receiving mode on the receiving side, dealing that 'a call request is refused but characters can be transmitted/received' is enabled and even while the recipient side is on such a condition, the transmitter side and the recipient side can quickly take contact. - 特許庁

新規移動局が通信チャネルを使用して通信を行う場合について、新規移動局,通信中の各移動局の少なくとも1つが予め規定した通信品質を満たす通信を行えないと判断した場合に、新規通信チャネル割当を拒否する例文帳に追加

When new mobile stations communicate by using the new communication channels, if at least one of new mobile stations and one of each mobile station in communication determine that it is impossible to perform communication satisfying the predicted quality, the apparatus refuses an assignment of the new communication channels. - 特許庁

比較の結果、この無線基地局2が対応可能な全チャンネル中に、帰属要求の通信チャンネルにおける帰属数よりも帰属数が少ない通信チャンネルが存在し、さらに前回の帰属要求時の通信チャンネルと同一でない場合、無線基地局2は帰属要求を拒否する例文帳に追加

When a communication channel whose assignment number is smaller than the assignment number in the communication channel making the assignment request exists in all the channels compatible by the wireless base station 2 and the communication channel is not identical to the communication channel at the preceding assignment request as a result of the comparison, the wireless base station 2 rejects the assignment request. - 特許庁

代理人がATM等で取引をする場合、ATMで指紋照合により代理人を認証し、同時にICカードに登録された可能な取引情報を読み込み、代理人が行う取引内容とチェックし、可能な取引のみを画面に表示し、また可能でない取引は拒否する例文帳に追加

Under a guidance on a guidance screen 11, fingerprint information read in from the scanner 15 is collated against the fingerprint information on the IC card to authenticate the person himself. - 特許庁

そのため、次に不正利用者がそのIDについて認証サーバ30_2に対して認証要求を行っても、認証サーバ30_2ではセッション管理サーバ40からの利用停止情報により、そのIDは既に利用停止となっていることを知り、パスワードの確認を行うことなく認証を拒否する例文帳に追加

Thereby, the authentication is rejected next without confirming the password, even though the illegal user requests the authentication to the authentication server 30_2 on the ID, because the authentication server 30_2 knows the stop of use of the ID on the basis of the use stop information from the session managing server 40. - 特許庁

同時に、演算部55は、ロックレバー33L,33Rのいずれか又は両方からロック信号が入力されたときのみ、操作方式の変更を受け付け、ロックレバー33L,33Rが共にアンロック位置にある場合の操作方式の変更を拒否する例文帳に追加

At the same time, the arithmetic part 55 accepts the change of the operation system only when lock signals from either one or both of lock levers 33L, 33R are inputted, and rejects the change of the operation system when the lock levers 33L, 33R are both in unlocking positions. - 特許庁

所定の待機動作モード以外の動作モードにあるときに外部装置からデータ送受信用の通信開始要求を拒否するとき、その通信開始要求の拒否の理由を利用者が確認することができる移動体通信端末を提供する例文帳に追加

To provide a mobile communication terminal enabling a user to confirm the reason for refusal of a communication start request when refusing the communication start request for data transmission/reception from an external device when it is in an operation mode other than a prescribed standby operation mode. - 特許庁

オンライン・ストレージは、公開を許可する情報を保存する第1記憶媒体と、公開を許可しない情報を保存する第2記憶媒体と、ユーザがアクセス権を持つか否かを判定する手段と、アクセス権を持たないユーザの第2記憶媒体へのアクセスを拒否する手段と、を備える。例文帳に追加

The online storage comprise a first storage medium storing information permitting to be opened to the public, a second storage medium not permitting to be opened to the public, a means determining whether a user has an access right or not, and a means refusing a user having no access right to access the second storage medium. - 特許庁

最初の打鍵がローマ字入力の子音の場合、ホームポジション列と制御キー以外のキーの入力を拒否された後のホームポジション列の入力において、そのホームポジション列の入力が子音であった場合、次の入力において、子音列の入力を拒否する例文帳に追加

When first typing is a consonant of Roman letters inputting, in inputting of the home position row after rejecting key inputting except for the home position row and the control key, in the case that inputting of the home position row is a consonant, input of a consonant is rejected for the next inputting. - 特許庁

支払側1から、預金口座1bをもとに、受取側2の預金口座2bに振込依頼(イ)があると、受取側2によって振込依頼を拒否するという条件設定がなされている場合には、その振込依頼の内容が振込保留情報3として登録されて振込依頼が保留となる。例文帳に追加

When the condition setting of refusing the transfer request by receipt side 2 when there is a transfer request (A) to a deposit account 2b on a receipt side 2 from a payment side 1 based on a deposit account 1b is made, the content of the transfer request is registered as transfer suspension information 3 and the transfer request is suspended. - 特許庁

プリントポータルとプリンタとの間に設けられたセキュリティシステム60は、通常時には、プリントポータルからのデータの通過を拒否するが、プリンタ70とクライアントMPとが微弱電波等で直接通信することができる場合には、このクライアントMPからの印刷要求を通過させる。例文帳に追加

The security system 60, placed between the print portal and the printer, usually reject the transmission of data from the print portal but accepts the print request from the client MP, when the printer 70 and the client MP can conduct direct communication with each other by using very weak radio waves or the like. - 特許庁

呼設定メッセージで運ばれる「ユーザ・ユーザ」情報要素に含まれる値を参照して、着呼を許可するか、あるいは、着呼を拒否するかを判定するようにしているので、適切に着呼を受け付けるようにすることができるという効果を得る。例文帳に追加

Since this network communication equipment is constituted to determine whether the call termination is accepted or refused by referring to a value contained in a "user-user" information element carried on a call setting message, the equipment can appropriately accept the call termination. - 特許庁

タイマ設定方法は、モバイル装置から移動性管理要求を受信する段階、前記コア・ネットワークが前記バックオフ・タイマ値を有する移動性管理要求を拒否するとき、モバイル到達可能性タイマをバックオフ・タイマ値以下の値に設定する段階、を有する例文帳に追加

A timer configuration method includes the step of receiving a mobility management request from a mobile device and the step of setting a mobile reachable timer to a value equal to or less than a back-off timer value when the core network rejects the mobility management request with the back-off timer value. - 特許庁

予め登録された相手回線番号以外の番号の着信を拒否する着信拒否機能を有する通信装置において、着信する相手対象を着信期間又は回数の限定のもとに許可することができるようにする例文帳に追加

To allow the communication equipment with an incoming call reject function to reject incoming calls from callers whose telephone numbers other than pre-registered opposite telephone numbers to permit callers whose incoming calls are received at a limit of a call reception period or a limited number of times. - 特許庁

まず、広域網30からの着信が音声通話に関する呼接続要求である場合には、その発信元を一意に示す発信元識別子を記憶してその着信を拒否する処理をアクセス制御装置10に実行させる。例文帳に追加

First of all, in a case where call incoming from the wide-area network 30 is a call connection request relating to a voice speech, the access control apparatus 10 is made to carry out processing for refusing the call incoming by storing a calling source identifier uniquely indicating the calling source of the request. - 特許庁

自動車3から携帯電話端末2の着信を拒否する着信制限モードに設定する制御信号を送信し、携帯電話端末2はその制御信号の受信/非受信に応じて着信制限モードの設定/解除を行う。例文帳に追加

The automobile 3 transmits a control signal used for setting a call termination restricting mode wherein a mobile phone terminal 2 rejects the call termination to the mobile phone terminal 2, and the mobile phone terminal 2 sets / releases the call termination restriction mode in accordance with the reception / non-reception of the control signal. - 特許庁

PLサーバ100は、クライアント端末からのアクセスに対するログイン処理の際に、例えば当該チャネル単位でのログイン数Nと対応上限値Hとを比較し、当該上限値以上の場合、当該ログインを拒否するように制限する例文帳に追加

The PL server 100, at login for access from the client terminal, compares the number N of logins with a corresponding upper limit H, for example, for each channel, and imposes restriction so as to reject the log-in when the number N is equal to or higher than the upper limit H. - 特許庁

通信を拒否する相手の電話番号を予め記憶する記憶装置を備えた電話装置で、この記憶装置が限られた数の電話番号しか記憶できないとき、記憶する必要度の低い電話番号を削除することのできる電話装置および着信拒否番号管理方法を提供する例文帳に追加

To provide telephone equipment and a call rejection number management method, which are capable of deleting telephone numbers with low necessity for storage, when only the limited number of telephone numbers can be stored in a storage device wherein telephone numbers of a caller to be rejected are preliminarily stored. - 特許庁

通信センタの制御装置は、発信があったときに、発信側及び着信側の前払い通話料金の残高を検索し(S1,S4)、いずれか一方でもマイナスもしくはゼロであれば、発信を拒否する(S2,S5)と共に発信側にその旨を報知する(S3,S6)。例文帳に追加

The controller of the communication center retrieves the balances of the prepaid communication charges on a call origination side and a call termination side (S1 and S4), when a call is terminated, and when even one of them is negative or zero, the call origination (S2 and S5) is denied and reports that effect to a call origination side (S3 and S6). - 特許庁

リソースの有効利用ができないことによりサービス提供効率が上がらないという問題と、サービス要求を拒否するかあるいは通信品質の劣化が生じた状態でのサービス提供によりサービスの満足度が上がらないという問題の解決。例文帳に追加

To solve the problem that a service provision efficiency can not be increased due to impossibility of efficient utilization of resources, and that satisfaction for the service is not increased due to the service provision under a state generating rejection service requests or deteriorated communication quality. - 特許庁

さらに印字データのカラー及びモノクロの別を判定するカラーモノクロ判定部25を有し、印字の指示がカラー出力権限を有し且つ印字データがモノクロである場合に、カラープリンタへの印字データの送出を拒否するものとする例文帳に追加

Furthermore, the printer driver comprises a color and monochrome decision part 25 for deciding whether the print data are of color or monochrome, and rejects transmission of the print data to the color printer when the printing instruction has a color output authority and print data are of monochrome. - 特許庁

2006年11月にフランスのド・ピルパン首相(当時)が、温室効果ガス削減に向けた国際的な取組に参加することを拒否する国々からの輸入品に対して、炭素税を課すよう求めていく方針を明らかにしたことが報じられた。例文帳に追加

In November 2006, it was reported that the then French Prime Minister Dominique de Villepin announced the country’s policy of possibly levying carbon taxes on products imported from countries that refuse to participate in the global efforts to reduce greenhouse gas emissions. - 経済産業省

卿は娘のために、金持ちで、若くて、上品で、ヴェロナのどんな気位の高い娘でも大喜びで承知するような夫を捜してやったので、内気を装って(ジュリエットが拒否するのを、卿はこうとった)娘が自ら幸運を避けるようなふるまいを我慢できなかった。例文帳に追加

And having found her a husband, rich, young, and noble, such as the proudest maid in Verona might joyfully accept, he could not bear that out of an affected coyness, as he construed her denial, she should oppose obstacles to her own good fortune.  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

もしダーウィンが、ブルーノと同じように、人間のやり方にならって作用する創造の力という概念を拒否するとしたら、それは、この超自然的な職人という考えが基礎を置いている数多くの絶妙な適応を知らなかったためではないのは確かです。例文帳に追加

If Darwin, like Bruno, rejects the notion of creative power acting after human fashion, it certainly is not because he is unacquainted with the numberless exquisite adaptations on which this notion of a supernatural artificer has been founded.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

第二百七十八条 内閣総理大臣は、第二百七十六条の登録の申請があった場合においては、次条第一項から第三項までの規定により登録を拒否する場合を除くほか、直ちに、次に掲げる事項を内閣府令で定める場所に備える生命保険募集人登録簿、損害保険代理店登録簿又は少額短期保険募集人登録簿に登録しなければならない。例文帳に追加

Article 278 (1) The Prime Minister shall, immediately after receiving an application for registration under Article 276 above, record the following matters on the registry of Life Insurance Solicitors, the registry of Non-Life Insurance Agents or the registry of Small Amount and Short Term Insurance Solicitors maintained at a location specified by a Cabinet Office Ordinance, except when he/she refuses the application pursuant to the provision of paragraphs (1) to (3) inclusive of the following Article:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百八十八条 内閣総理大臣は、第二百八十六条の登録の申請があった場合においては、次条第一項から第三項までの規定により登録を拒否する場合を除くほか、直ちに、次に掲げる事項を内閣府令で定める場所に備える保険仲立人登録簿に登録しなければならない。例文帳に追加

Article 288 (1) The Prime Minister shall, immediately after receiving an application for registration under Article 286 above, record the following matters on the registry of Insurance Brokers maintained at a location specified by a Cabinet Office Ordinance, except when he/she refuses the application pursuant to the provision of paragraphs (1) to (3) inclusive of the following Article:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 行政機関の長は、開示請求に係る行政文書の全部を開示しないとき(前条の規定により開示請求を拒否するとき及び開示請求に係る行政文書を保有していないときを含む。)は、開示をしない旨の決定をし、開示請求者に対し、その旨を書面により通知しなければならない。例文帳に追加

(2) When not disclosing any of the Administrative Documents pertaining to a Disclosure Request (including when refusing a Disclosure Request pursuant to the provision of the preceding Article and when Administrative Documents pertaining to a Disclosure Request are not held.), the head of an Administrative Organ shall make a decision to the effect of non-disclosure and notify the Disclosure Requester to that effect in writing.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 行政機関の長は、開示請求に係る保有個人情報の全部を開示しないとき(前条の規定により開示請求を拒否するとき、及び開示請求に係る保有個人情報を保有していないときを含む。)は、開示をしない旨の決定をし、開示請求者に対し、その旨を書面により通知しなければならない。例文帳に追加

(2) When not disclosing any of the Retained Personal Information pertaining to a Disclosure Request (including when refusing a Disclosure Request pursuant to the provision of the preceding Article and when the Retained Personal Information pertaining to a Disclosure Request is not held), the head of an Administrative Organ shall make a decision to the effect of non-disclosure and notify the Disclosure Requester to that effect in writing.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九十二条 第九十条の規定による決定の申請があつたときは、採掘権者は、その申請を拒否する旨の決定があるまで、第九十九条の規定によつて決定がその効力を失うまで、又は決定に基き採掘権の変更の登録があるまでは、当該採掘権を譲渡し、又は変更することができない。例文帳に追加

Article 92 When an application for decision is filed pursuant to the provision of Article 90, holders of digging right may not transfer or change their digging rights until a decision to refuse the application is made, until the decision ceases to be effective pursuant to the provision of Article 99, or until changes of digging rights are registered based on the decision.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十一条 都道府県知事は、前条第二項の規定による登録の申請があつたときは、次条第一項の規定により登録を拒否する場合を除くほか、前条第二項第一号から第三号まで及び第五号に掲げる事項並びに登録年月日及び登録番号を動物取扱業者登録簿に登録しなければならない。例文帳に追加

Article 11 (1) A prefectural governor shall, when an application for registration under paragraph (2) of the preceding Article has been filed, register the matters listed in paragraph (2)(i) to (iii) inclusive and (v) of the preceding Article as well as the date of registration and the registration number in the animal handling business operator registry, except in the case of refusing the registration pursuant to the provisions of paragraph (1) of the following Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第十五条 経済産業大臣は、前条第一項の登録の申請があつたときは、次条第一項の規定により登録を拒否する場合を除き、前条第一項各号に掲げる事項並びに登録年月日及び登録番号を石油輸入業者登録簿に登録しなければならない。例文帳に追加

Article 15 (1) If such an application for registration is filed, the Minister of Economy, Trade and Industry shall, except where such application is rejected pursuant to the provisions set forth in paragraph (1) of the following Article, record such matters as set forth in each of the items in paragraph (1) of the preceding Article, the date of registration and registration number in the register of Oil Importers.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS