1016万例文収録!

「"方人"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "方人"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"方人"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 62



例文

大坂の町方人例文帳に追加

Population of townspeople in Osaka  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は朝方人間じゃない。例文帳に追加

I'm not a morning person.  - Weblio Email例文集

都会に出てきた地方人例文帳に追加

a person from the countryside who have come to live in the city  - EDR日英対訳辞書

方人と同一視されることも多い。例文帳に追加

Omoibitos are often identified with kataudo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

方人は今なお旧習を守っている例文帳に追加

Country people still keep to old customs.  - 斎藤和英大辞典


例文

方人という,中国で発見された古例文帳に追加

the fossilized remains discovered in China of an ancient species of man called 'Tohojin'  - EDR日英対訳辞書

その場合には歌合には方人は出席しなかった。例文帳に追加

In such occasions, kataudos did not attend the uta-awase contests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2節 長寿社会の暮らし、働き生設計例文帳に追加

Section 2 Lifestyle, work style, and life planning in a longevity society - 厚生労働省

共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。例文帳に追加

The GOP accused the Democrats of pork barrel politics. - Tatoeba例文

例文

南東のニューヨークのハドソンの西へのさまざまなアパラチア地方人例文帳に追加

a range of the Appalachians to the west of the Hudson in southeastern New York  - 日本語WordNet

例文

共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。例文帳に追加

The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.  - Tanaka Corpus

以下記録として残っている三都の町方人口を表にまとめる。例文帳に追加

The table below shows the Santo's documented population of machikata (townspeople).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方人から指摘があり、改めて鶯の歌を読み上げることとなった。例文帳に追加

Corrected by the supporters of the left, he was to read aloud the nightingale poem anew.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

間は短命のうちに死ななければならない運命を背負ったという。例文帳に追加

On the other hand, people shoulder the fate of dying with a short life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また方人はその掘り下げに耐える深みのある歌を作る力を試されることになる。例文帳に追加

A challenge for a kataudo, then, is to create a poem that allows such skillful interpretations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺社方人口として一番控えめな数字を採用すると約4万程度となる。例文帳に追加

The most conservative estimates for temple and shrine constituents point to a population of 40,000.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

17世紀後半より大坂三郷(北組、南組、天満組)の町方人口の詳細が伝わっている。例文帳に追加

Detailed demographic records from the late 17th century are available for population of townspeople in the three Osaka districts (Kitagumi, Minamigumi and Tenmagumi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方人口には調査の対象外であった武家と被差別階級口を除く。例文帳に追加

The census of the population of townspeople excludes the samurai class and the discriminated class.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

在江戸楽・南都右方人・南都寺侍・断絶諸家伝例文帳に追加

Gakunin (musicians) of Edo, Nanto uhonin (musicians at temples in Nara, such as the Kasuga-taisha Shrine), Nanto terazamurai (warriors at temples in Nara who performed not only administrative functions but also dances and music), and the histories of families that died out  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは『明六雑誌』が、地方人士の自由民権運動に参加するきっかけとなった一例である。例文帳に追加

This was an example that "Meiroku Zasshi" promoted local jinshi to join the Freedom and People's Rights Movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マスコット形の作り形顔部の形成法およびマスコット例文帳に追加

METHOD OF MAKING MASCOT DOLL, METHOD OF FORMING HEAD OF DOLL AND MASCOT DOLL - 特許庁

役割は判者の他に方人(かたうど;歌を提出する者)、念(おもいびと;自陣の歌を褒め、弁護する役)とがある。例文帳に追加

Besides Hanja, the uta-awase contest involves Kataudo (a person who submits a poem), and Omoibito (a role to praise and defend his/her own team member's poems).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、火付盗賊改長官は矯正施設授産施設である加役方人足寄場も所管した。例文帳に追加

The head of the Hitsuke-tozoku-aratame-kata post was also in charge of Kayakukata-ninsokuyoseba, which was the facility to correct criminals' behaviors and to train them for jobs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

参加者は左右の頭・親王・歌よみ・方人・判者・講師・員刺(かずさし)などによって構成された。例文帳に追加

The participants were two groups of chiefs, the imperial prince, "utayomi" (tanka composer), "kataudo" (submitter of tanka), "hanja" (judge), "koji" (presenter of tanka), "kazusashi" (scorer), and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下表中僧とは両本願寺派以外の僧侶の口を指し、両本願寺派の僧は三郷町方人口に含まれている。例文帳に追加

Chuso' in the table below means the population of Buddhist priests not belonging to any of the two Honganji schools, while the priests of these two schools are included in the population of townspeople in the three districts mentioned above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛延二年(1749年)以降は両本願寺派以外の全僧侶の口も三郷町方人口に含まれるようになる。例文帳に追加

After 1749, all priests of the two Honganji schools are included in the urban population in the three districts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方人口だけで40万を超えたが、幕末には30万まで減り、明治時代には総口が20万台となった。例文帳に追加

The population of townspeople alone once exceeded 400,000, but it fell to 300,000 at the end of the Edo period, and finally it dropped down to the 200,000 level in the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

23日の夕々はヴィーニョ・ヴェルデという軽い発泡ワインと一緒に,焼いたイワシを食べます。例文帳に追加

On the evening of the 23rd, the people eat grilled sardines with vinho verde, a light, sparkling wine.  - 浜島書店 Catch a Wave

放射孔28には、マイナスイオン野津羽化又は透過を許容する一体の電極24への接触を遮断するカバー32が設けられる。例文帳に追加

A cover 32 for preventing the contact of the human body to the electrode 24 while passage or transmission of negative ions is permitted is installed in the radiation hole 28. - 特許庁

物検出装置30(赤外線センサ等)によって撮影領域内の物の存在を検出される。例文帳に追加

Meanwhile, the presence of a person in the photographing area is detected by a person detector 30 (an infrared sensor or the like). - 特許庁

アバットメント2に雄ねじ部3を形成する一工歯冠4に埋設された筒状部材5に雌ねじ部6を形成してある。例文帳に追加

A male screw section 3 is formed on the abutment 2 and a female screw section 6 is formed on a tubular member 5 embedded within an artificial crown 4. - 特許庁

感センサ28の感度が高くなれば、その分利便性が向上するが、省エネ性能が低下する。例文帳に追加

On the other hand, the sensitivity of the human sensor 28 is increased, the convenience is improved accordingly but the power saving capability is deteriorated. - 特許庁

方人気度の低いコンテンツは合成されず、表示のための生成がは省略されるので全体として時間が短縮される。例文帳に追加

On the other hand, since contents with low popularity are not synthesized and generation for display is omitted, time as a whole is shortened. - 特許庁

検知部がを検知しておらず、画像形成終了直後でない場合、モード設定部は通常モードに設定する。例文帳に追加

On the other hand, the mode setting part sets a normal mode when the person detecting part detects no person and when it is not immediately after the completion of image formation. - 特許庁

がフロア102側から地面側に降りるときには、搭乗台車20は、載置面がフロア102と水平になると停止する。例文帳に追加

On the other hand, when the person goes down from the floor 102 side to the ground side, the boarding carriage 20 is stopped when the placement face is positioned horizontally to the floor 102. - 特許庁

同寺の有名な「東求堂」「同仁斎」の名は、横川が挙げた候補の中から義政自らが撰したという(それぞれ六祖壇経「東方人、仏を念じて西に生まれんことを求む」、韓愈「聖、一視同仁」より)。例文帳に追加

It is believed that the names "Togudo" () and "Dojinsai" (同仁), being those of well-known buildings at Jisho-ji Temple, were selected by Yoshimasa from the candidates listed by Osen (authority: Rokusodan-gyo Sutra 'Tohojin (literally, people residing in the east land) who sought to be reborn in saiho (literally, the west land) through reciting the name of Buddha' (じて西方に生まれんことを求む) and Kan Yu, 'A saint loves people equally without discrimination' (聖人一視同仁), respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方人(かたうど;応援する役)には女房たちが左右に分かれ、それぞれ左は赤(朱)、右は青(緑)を基調に衣裳を揃えるなど趣向を凝らしたものであったという。例文帳に追加

Court ladies acting as supporters were divided to the left and right, each preparing elaborate costumes according to their base color, which was red (emperor red) for the left and blue (green) for the right.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足寄場(にんそくよせば)、正式名称火付盗賊改方人足寄場(かやくがたにんそくよせば)とは江戸幕府の設置した軽罪・虞犯者の自立支援施設である。例文帳に追加

Ninsokuyoseba, Hitsuke Tozoku Aratame-kata Ninsokuyoseba by formal name, was a self-support facility set up by the Edo Shogunate for minor offenders and those who are likely to commit crimes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

体に悪影響を及ぼす食中毒菌や病原性菌に対し、優れた抗菌性を有する一に対しては安全性の高い新規な食品包装用または衛生用品用資材を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a new material for food packaging and for sanitary goods, having excellent antibacterial activity against food-poisoning bacteria and pathogenic bacteria and being highly safe for human being. - 特許庁

鳥類の視覚を眩惑し、混乱状態に陥らせることによって鳥類を近寄らせず、他方人間にとっては眩惑することのない鳥類の視覚攪乱フィルム及びこれを用いた鳥害防止用袋を得ること。例文帳に追加

To provide a film for disturbing the visual sense of birds, which can dazzle the visual senses of the birds to fall into a confused state, thereby repelling the birds, while not dazzling humans, and to provide a bird injury-preventing bag using the film. - 特許庁

工衛星2からの電波を直接に受信できない場合は、擬似衛星4からの電波を受信するか、その他の移動体3との移動体間の無線ネットワーク5を利用して測位を行う。例文帳に追加

If the electric wave from the artificial satellite 2 can not be received directly, an electric wave from a simulation satellite 4 is received, or a wireless network 5 between the moving object and other moving objects 3 is used to perform positioning. - 特許庁

、「と触れ合える仕事がしたい」、「高齢になっても働くことができそう」、「自営業をやってみたい」等の「働き」に関するものが上位に挙げられている。例文帳に追加

At the same time, responses dealing with "working style," such as "I want to do work that allows me to interact with others," "It seems it is work I can do even in my old age," and "I want to try being self-employed," were also among the top responses. - 経済産業省

インドは、高度な教育レベルの材が強みとなっている一口全体の識字率は、その他のアジア諸国と比較して低いレベルにとどまっているのが現状である(第1-4-29図)。例文帳に追加

While one of India’s strengths is a highly educated workforce, the literacy rate of the population overall is low compared with other Asian countries (Figure 1-4-29). - 経済産業省

社会保障を考える際には、まず、どのような社会が望ましいかを考えることが必要。 (個と社会の関係・・・現代社会は、「自立した個」を基本としている一間は社会的存在であり、助け合うことが必要。)例文帳に追加

First of all, social security must be considered along with what the desirable form of society should be. (The relationship between individuals and society ... Modern society is formed byindependent individuals’. People live in a social environment, in which they need mutual help.) - 厚生労働省

工的に限定された分化能を誘導されたヒト幹細胞(例えば、皮膚の線維芽細胞からiPS細胞を経ずに直接作製された神経幹細胞等)はiPS細胞とは呼ばないが、この指針に含まれる。例文帳に追加

Cells which have been directly reprogrammed to cell types of limited differentiative potential (for example, the generation of neural stem cells from skin fibroblasts without first reverting to apluripotent iPSC state), while they cannot be considered iPSCs, also fall within the scope of these guidelines. - 厚生労働省

朱子学の立場から『神皇正統記』の影響を受け、不徳ではあるが神器をもつ後醍醐天皇と南朝を正統とする一物としての足利尊氏の徳を弁護するなど、評価に揺れが見られるところが注目される。例文帳に追加

He was influenced by the "Jinno Shotoki" from the view of the doctrines of Zhu Xi, and it is noticeable that in places his evaluations are unstable; for example, while regarding Emperor Godaigo and the southern court as the legitimate side, since though lacking virtue they held the Imperial Regalia, he also defends Takauji ASHIKAGA's virtue as a person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に鎌倉幕府においても弘安6年(1283年)頃より、執権北条氏の得宗・御内・御内御領に対抗して、皇族将軍を「公」・御家を「公方人々」・関東御領を「公御領」と呼称する規定が成立する。例文帳に追加

In the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) from about 1283, the rule of naming the Shogun from the Imperial family as "Kubo," "Gokenin" (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) as "Kubo no hitobito" (Kubo people), and "Kanto Goryo" (the Shogun's demesne) as "Kubo Goryo" was adopted in consideration of such names as Tokuso (the patrimonial head of the main branch of the Hojo clan), Miuchibito (private vassals of the tokuso), and "Miuchi Goryo" (Tokuso's demesne) in the Hojo regency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

斜体で示した数字は(1)他の年月に酷似した数字が登場しており、共に誤記が疑われるケース(2)元の史料の口に対して寺社方人口や新吉原などの計外口を独自に加算したと推測されるケースのいずれかであり、信頼性が低い。例文帳に追加

The figures in italics are of questionable accuracy because (1) the recurrence of similar figures over several months points to the likelihood of entry errors; and (2) there are several cases in which the populations of Shaji-kata and Shin-yoshiwara that were not included in the original estimates were retroactively added to the figures in later times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、九条兼実の弟・慈円が著した『愚管抄』には、源頼家に近い有力御家の梶原景季の京都滞在中に事件が起きたこと、鎌倉幕府政所別当の大江広元が通親の方人(同志)であったと記述されている。例文帳に追加

However, "Gukansho" (Jottings of a Fool), written by Jien, a young brother of Kanezane KUJO includes the descriptions that the incident occurred while Kagesue KAJIWARA, a powerful gokenin (retainer of the shogun) close to MINAMOTO no Yoriie was staying in Kyoto and that OE no Hiromoto, Mandokoro betto (Director of the Administrative Board) in the Kamakura bakufu was an associate of Michichika.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

常温揮散性ピレスロイド系殺虫成分の使用初期における衣料害虫に対する防虫効果を改善するとともに、その後は相乗的な高い防虫効果を奏する一畜に対する安全性に優れ、しかも匂いがなくて使い易い衣料用防虫剤の提供。例文帳に追加

To provide an insect deterrent for apparel, which improves insect deterrent effect against apparel pests in the beginning of use of a normal temperature-volatile pyrethroid-based insecticidal ingredient, then is effectual in synergistically high insect deterrent effect, is excellent in safeness to man and beast, has no odor, and is easily used. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS