1016万例文収録!

「【ロンドン】」に関連した英語例文の一覧と使い方(30ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 【ロンドン】に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

【ロンドン】を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1613



例文

The literacy rate of adult males living in Edo exceeded seventy per cent by the end of Edo Period, far higher than those of London (20%) and Paris (below 10%), which a Russian revolutionist, Ilya Ilyich Mechnikov, and German archaeologist, Heinrich Julius Schliemann who discovered Trojan Ruins, reported with astonishment. 例文帳に追加

成人男性の識字率も幕末には70%を超え、同時期のロンドン(20%)、パリ(10%未満)を遥かに凌ぎ、ロシア人革命家メーチニコフや、トロイア遺跡を発見したドイツ人のハインリッヒ・シュリーマンらが、驚きを以って書いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Anglo-Japanese Alliance was signed at the mansion of Lord Lansdowne (today's The Lansdowne Club) in London, Britain, by Tadasu HAYASHI: the Japanese Minister to Britain, and Petty-Fitzmaurice: British foreign secretary. 例文帳に追加

日英同盟はイギリスのロンドンのランズダウン侯邸(現TheLansdowneClub)において、林董駐英公使とイギリスのペティ=フィッツモーリス外相により調印された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shift was also affected by London (the City), the world largest exchange settlement market, being forced to suspend its market transactions due to the development of the state of the war and disruption of the transportation of exchange bills between countries. 例文帳に追加

また世界最大の為替決済市場であったロンドン(シティ)が戦局の進展により活動を停止したこと、各国間での為替手形の輸送が途絶したことなども影響した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, in Japan, at the end of December 1913, the gold reserve of Bank of Japan was 130 million yen and the overseas gold reserve that all was in London was 246 million yen. 例文帳に追加

例えば日本は1913年12月末の時点で日銀正貨準備は1億3千万円、在外正貨2億4,600万円であり、在外正貨はすべてロンドンにあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Army demanded to reject the conclusion of the treaty of London Naval Conference on Disarmament at the Imperial Diet opened in the late April, because the proportion of the auxiliary ships unreached to 70 percent comparing to that of the United States. 例文帳に追加

4月下旬に始まった帝国議会において、ロンドン海軍軍縮会議締結に対し、軍令部が要求していた、補助艦の対米比7割に満たないとして条約締結拒否を言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

This magazine was published by Charles Wirgman, who had come to Japan as a correspondent for the "Illustrated London News"; the Japan Punch became famous for its cartoons. 例文帳に追加

この雑誌は、『イラストレイテッド・ロンドン・ニューズ』特派通信員として来日したチャールズ・ワーグマンが出版したもので、風刺漫画で有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Kingo TATSUNO, an early Japanese architect, was once asked about Japanese architectural history whilst studying abroad in London, and, having completely failed to answer the question, he felt a compelling need for a study on the subject. 例文帳に追加

最初期の日本人建築家辰野金吾はロンドン留学の際に「日本の建築にはどのような歴史があるか」と聞かれて何も答えられず、自国の建築史研究の必要を感じたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With respect to versions of the original article, "Elements of International Law," the first and second versions were issued in London and Philadelphia in 1863, the same year. 例文帳に追加

簡単に原著『国際法原理』(ElementsofInternationalLaw)の版本について触れると、『国際法原理』初版と第二版は、同じ1836年にロンドンとフィラデルフィアで刊行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Age of Exploration, the financial center gradually shifted from North Italy which was on the decline, failing to catch up with the volatile economy, to London, the capital of England. 例文帳に追加

大航海時代になると金融の中心は経済の変動に追いつけずに衰退しつつあった北イタリアから、次第にイングランドの首都ロンドンへと移るようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This year's meeting provided an important opportunity for senior officials from both sides to exchange views on the global financial crisis just a few weeks after the G20 Summit held in London. 例文帳に追加

本年の協議は、ロンドンで開催されたG20サミットの数週間後に、双方の幹部が世界的な金融危機について意見交換を行う絶好の機会となった。 - 金融庁

例文

Commission and FSA officials discussed the impact of the financial crisis in their own system and reviewed their commitments to follow up on the G20 action plan in a coordinated way. 例文帳に追加

欧州委員会と金融庁の関係者は、金融危機が金融システムへ与えた影響について議論し、ロンドンG20サミットの行動計画を協調してフォローアップするために誓約を概観した。 - 金融庁

Also, the Prime Minister asked me yesterday to make efforts to develop Tokyo into a financial center that can rival London and New York, so that Japan's financial and capital markets can become more competitive internationally. 例文帳に追加

それから、昨日、総理の方からも「我が国の金融の・資本市場の国際競争力を強化するために、東京をロンドンやニューヨークと並び立つ市場にするように努力してほしい」というお話がありました。 - 金融庁

By stating that preparations should be made, did you mean that some kind of economic stimulus package must be worked out before the London Summit scheduled for April 2? 例文帳に追加

用意すべきだろうというその発言は、ロンドン・サミットは4月2日かと思いますけれども、それまでに何らかの対策についてパッケージをまとめなければいけないということですか。 - 金融庁

Could you tell us about Japan’s contributions to the recent meeting of the G-20 Finance Ministers and Central Bank Governors and policy measures that may be taken as the London summit approaches? 例文帳に追加

先日のG20財務大臣・中央銀行総裁会議の、日本としてどのように行動できたかという評価と、次のロンドン・サミットに向けてどのような政策を打てるのか、御所見をお願いします。 - 金融庁

Late last week, the Swiss competition policy authorities (anti-monopoly authorities) announced the start of an investigation into the case of interest rate manipulation related to LIBOR (London Interbank Offered Rate) and TIBOR (Tokyo Interbank Offered Rate). 例文帳に追加

先週末でございますけれども、スイスの(独占禁止当局の)競争政策当局の方がLIBOR(ロンドン銀行間取引金利)、TIBOR(東京銀行間取引金利)についての金利操作の関係の調査を始めると。 - 金融庁

The leaders' statement issued at the London summit in April mentioned that we should “not retreat into financial protectionism,” so I believe that it is an important matter of international consensus. 例文帳に追加

「金融保護主義的な行動は慎むべきである」というのは、たしか4月のロンドン・サミットの首脳宣言にも入っているわけで、ある程度国際的に共有されている重要な留意事項であると思っております。 - 金融庁

I think that major European countries such as Britain, Germany, France and Italy held this meeting as a preparatory meeting of leaders, so to speak, ahead of the second G20 summit meeting, which is scheduled to be held in London in April. 例文帳に追加

英・独・仏・伊などの欧州主要国が4月にロンドンで開催予定の第2回のG20首脳会合に向けて首脳レベルでのいわば準備会合を開かれたという趣旨かと思います。 - 金融庁

Next Bond follows Zao to London and there faces diamond millionaire Gustav Graves (Toby Stephens) and his spokeswoman, Miranda Frost (Rosamund Pike). 例文帳に追加

次にボンドはザオを追ってロンドンへ向かい,そこでダイヤモンド王グスタフ・グレーヴス(トビー・スティーヴンス)と広報係のミランダ・フロスト(ロザムンド・パイク)と対面する。 - 浜島書店 Catch a Wave

But there have already been two large terrorist attacks in Europe: one in Madrid, Spain, in March 2004, and now this one in London. 例文帳に追加

しかし,ヨーロッパでは,すでに2つの大規模なテロ攻撃が起こっている。2004年3月のスペイン・マドリードでのテロと,そして今回のロンドンでのテロだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

With the release of her book at midnight, J.K. Rowling, the British author of the Harry Potter series, held a storytelling session at the Natural History Museum in London. 例文帳に追加

本の真夜中の発売に合わせて,「ハリー・ポッター」シリーズの英国人著者J・K・ローリングさんはロンドンの自然史博物館で朗読会を開催した。 - 浜島書店 Catch a Wave

When Kitajima was asked about participating in the London Olympics in 2012, he said, "I'm not so enthusiastic about it yet, but I may change my mind as time goes on." 例文帳に追加

北島選手は2012年のロンドン五輪への出場について聞かれると,「まだそれほど乗り気ではないが,時が経つにつれて気持ちが変わるかもしれない。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

On Oct. 15, Uchimura Kohei, 20, won the men’s individual all-around event at the 2009 Artistic Gymnastics World Championships at the O2 Arena in London. 例文帳に追加

10月15日,内(うち)村(むら)航(こう)平(へい)選手(20)がロンドンのO2(オーツー)アリーナでの2009年世界体操競技選手権の男子個人総合種目で優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The sixth World Latte Art Championship was held in London on June 23 and a barista from Shiga Prefecture, Murayama Haruna, became the first Japanese to win the championship. 例文帳に追加

第6回ワールドラテアートチャンピオンシップが6月23日にロンドンで行われ,滋賀県のバリスタ,村山春(はる)奈(な)さんが日本人として初めてこの大会で優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Yamasaki Shizuyo, Shizu-chan of the comedy duo Nankai Candies, participated in the Japan Amateur Boxing Federation's training camp for the 2012 London Olympics. 例文帳に追加

お笑いコンビ,南(なん)海(かい)キャンディーズのしずちゃんこと山(やま)崎(さき)静(しず)代(よ)さんが,日本アマチュアボクシング連盟による2012年ロンドン五輪のための合宿に参加した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The team captain, Sawa Homare, said at a press conference after the award ceremony, "It is a huge honor for us. We will continue our hard work and try our best to win the gold medal at the upcoming London Olympics." 例文帳に追加

チームキャプテンの澤(さわ)穂(ほ)希(まれ)選手は表彰式後の記者会見で,「私たちにとって大変な名誉です。一生懸命努力を続け,今度のロンドン五輪で金メダルを取れるように精いっぱいがんばります。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The marathon in Fukuoka City is one of four races that are used to determine three male marathoners who will represent Japan at next year's London Olympics. 例文帳に追加

福岡市でのそのマラソンは,来年のロンドン五輪で日本を代表する男子マラソン選手3人を決定するのに用いられる4つのレースのうちの1つだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Kitajima Kosuke, 29, won the men's 100 and 200-meter breaststroke events to secure his place at the London Olympics and become the first Japanese swimmer to make four straight Olympic teams. 例文帳に追加

北島康(こう)介(すけ)選手(29)は男子平泳ぎの100メートルと200メートル種目で優勝してロンドン五輪出場を決め,日本人競泳選手として初めて4大会連続の五輪代表チーム入りを果たした。 - 浜島書店 Catch a Wave

Boris Johnson, the mayor of London, said at an event marking the occasion, "These rings are a great, big invitation from us to the world." 例文帳に追加

このできごとを記念するイベントで,ロンドンのボリス・ジョンソン市長は「この五輪は私たちから世界に向けたすばらしい大きな招待状です。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

He recently said, "You need a lot of effort to reach the top, and to maintain that position requires even more effort. Now I'm in good condition. I'm so excited to be in the London Olympics." 例文帳に追加

先日,彼は「トップに上りつめるには大変な努力が必要で,その地位を維持するにはよりいっそうの努力を要する。今は状態がいい。ロンドン五輪に出場できて,とてもわくわくしている。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Around the 28-kilometer mark, Kawauchi and Nakamoto Kentaro, the sixth-place finisher in the men's marathon at the London Olympics, broke away from the leading group and left the other runners far behind. 例文帳に追加

28キロ地点付近で,川内選手とロンドン五輪男子マラソン6位入賞の中本健(けん)太(た)郎(ろう)選手が先頭集団から抜け出し,他の選手を大きく引き離した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Kiryu finished first in a wind-aided unofficial time of 10.03 seconds, 0.01 seconds ahead of Yamagata Ryota, a semifinalist in the 100-meter sprint at the London Olympics.例文帳に追加

桐生選手は,ロンドン五輪100メートル準決勝の出場選手だった山(やま)縣(がた)亮(りょう)太(た)選手より0秒01速い,10秒03(追い風参考タイム)で優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Pro-independence campaigners said that by choosing independence, Scotland would be able to make decisions that are currently made by the national government in London.例文帳に追加

独立賛成派の運動家は,独立を選ぶことで,ロンドンにある中央政府によって現在決定されていることをスコットランドが決定できるようになると述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Chris Stringer of the Natural History Museum in London said, "The discovery raises questions about human evolution and further research is needed."例文帳に追加

ロンドン自然史博物館のクリス・ストリンガー氏は「今回の発見は人類の進化について疑問を提起するもので,さらなる調査が必要だ。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

On Nov. 19, Nishikori Kei lost to Novak Djokovic in the semifinals of the ATP World Tour Finals tennis tournament in London to finish the season.例文帳に追加

11月19日,錦(にし)織(こり)圭(けい)選手はロンドンで行われたテニスのATPワールドツアー・ファイナルの準決勝でノバク・ジョコビッチ選手に敗れ,今シーズンを終えた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Tragic events such as those in London, Amman and in other parts of the world remind us of the critical need for continued action by the international community against such threats. 例文帳に追加

ロンドン、アンマンやその他の世界の地域で起きた痛ましい出来事により、国際社会がこれらの脅威に対し継続的に行動する喫緊の必要性を再認識。 - 財務省

Let me also mention that on the 2nd of April at the G20 London Summit, our Prime Minister Aso urged the international community to enhance their support to Africa, that was heavily hit by the crisis. V 例文帳に追加

直後の4月2日に開催されたロンドン・サミットでは、ボツワナ会合の議論を踏まえ、世界的金融・経済危機の影響を受けるアフリカへの支援強化を麻生総理より呼びかけたことを、念のためここで繰り返させていただきます。 - 財務省

As the Twenty-first Annual Meeting of the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) opens, I, on behalf of the Japanese Government, would like to express my sincere gratitude for the warm welcome extended by the government of the host country, the United Kingdom, and by the people of London. 例文帳に追加

欧州復興開発銀行(EBRD)の第 21回年次総会の開催にあたり、日本政府を代表し本総会の主催国である英国政府およびロンドン市の皆様の温かい歓迎に対して、心から感謝いたします。 - 財務省

On this problem, it seems that Asian countries are shifting towards a more flexible exchange system at large. 例文帳に追加

そして、その背景には、アジアの貯蓄が域内で仲介されずに、ロンドンやニューヨークで運用され、それがアジア地域に再還流するという資本フローが存在していたことが挙げられる。 - 財務省

We will ensure the IMF continues to have resources to play its systemic role to the benefit of its whole membership, building on the substantial resources we have already mobilized since London in 2009. 例文帳に追加

我々は,2009年のロンドン・サミット以降すでに動員された大幅な資金を基に,IMFが加盟国全体の利益となるよう,システム上の責任を果たすために十分な資金基盤を持ち続けることを確保する。 - 財務省

We reaffirm our objective to achieve a single set of high quality global accounting standards and meet the objectives set at the London summit in April 2009, notably as regards the improvement of standards for the valuation of financial instruments. 例文帳に追加

我々は,単一で質の高い国際的な会計基準を実現し,特に金融商品の評価に関する基準の向上に関し,2009年4月のロンドンサミットで設定した目標を達成するという,我々の目標を再確認する。 - 財務省

Since then, we built on the progress made in London, Pittsburgh, and Toronto, and together, took major strides toward fixing the financial system with the support from the international organizations, particularly the Financial Stability Board (FSB) and the Basel Committee on Banking Supervision (BCBS). 例文帳に追加

それ以降,我々はロンドン,ピッツバーグ,トロントと進ちょくを積み重ね,国際機関,特に金融安定理事会(FSB)及びバーゼル銀行監督委員会(BCBS)の支援を得て,金融システムの修復に向け一体となって大きく前進した。 - 財務省

Accordingly, we pledge to act together to achieve the commitments to reform the financial sector made at the Washington, London and Pittsburgh Summits by the agreed or accelerated timeframes. 例文帳に追加

したがって,我々は,ワシントン,ロンドン及びピッツバーグ・サミットにおいてなされた金融セクター改革に向けたコミットメントを,合意された又は前倒しされた期間で達成するために協働することを誓約する。 - 財務省

As a result of the extraordinary and highly coordinated policy actions agreed to at the Washington, London and Pittsburgh G-20 Summits, the global economy is recovering faster than was expected. 例文帳に追加

ワシントン,ロンドン及びピッツバーグのG20サミットで合意した例外的かつ高度に調和された政策措置の結果として,世界経済は予想されていたよりも速く回復している。 - 財務省

We pledge to act together to achieve the commitments to reform the financial sector made at the Washington, London and Pittsburgh Summits by the agreed or accelerated timeframes. 例文帳に追加

我々は,金融セクターの改革に向けた,ワシントン,ロンドン及びピッツバーグ・サミットにおけるコミットメントを,合意された又は前倒しされた期間で達成するため,協働することを誓約する。 - 財務省

After that, European countries, as well as Canada, announced their intention to lend to the Fund and, at the London Summit, participating countries agreed to significantly expand the New Arrangements to Borrow (NAB). 例文帳に追加

また、我が国の融資契約締結に続いて、欧州やカナダからIMFへの融資の表明があり、ロンドン・サミットの参加国間では新規借入取極(NAB)の大幅拡充を合意しました。 - 財務省

We welcome the progress that is being made in both the doubling of the Fund's concessional lending capacity for low-income countries and the doubling of access limits by utilizing additional proceeds from the sale of the Fund’s gold, as agreed during the London Summit. 例文帳に追加

ロンドン・サミットで合意された、IMFの金売却益を活用した低所得国向け譲許的融資の能力とその利用限度額の倍増といった点につき、進展が見られることを歓迎します。 - 財務省

As our Leaders underscored in London, we are committed to act together to restore jobs and growth and to prevent a crisis of this magnitude from occurring again. 例文帳に追加

ロンドンにおいて首脳たちが強調したように、我々は雇用と成長を回復し、今回のような規模の危機の再発を防ぐため協調して行動することにコミットする。 - 財務省

4. Recognizing the increasingly integrated nature of the financial regulatory reform issues, we reaffirmed our strong commitment to fully implement our reform agenda on the timelines agreed by Leaders in London and Pittsburgh. 例文帳に追加

4. 一層一体化しつつある金融規制改革の問題の性質を認識し、我々は改革のアジェンダをロンドンとピッツバーグで首脳達により合意された予定に従って十分に実施することへの強いコミットメントを再確認した。 - 財務省

This international fund settlement system comprises a first account system (Taipei branch account system), a second account system (London branch account system) and a settlement server.例文帳に追加

国際資金決済システムが、第1勘定系システム(台北支店勘定系システム)及び第2勘定系システム(ロンドン支店勘定系システム)並びに決済サーバを備える。 - 特許庁

例文

The user chooses an area to be set 'London' by using an up and down motion switches SW 2 and 3, and inputs again the switch SW 1 to determine.例文帳に追加

使用者は上下移動スイッチSW2、3を用いて設定したいエリアであるロンドンを選択し、決定するためにスイッチSW1をもう一度入力する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS