1016万例文収録!

「いぐないたいんたらくしょん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いぐないたいんたらくしょんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いぐないたいんたらくしょんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1014



例文

あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい例文帳に追加

As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. - Tatoeba例文

あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい例文帳に追加

As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.  - Tanaka Corpus

初期化コマンドを受信することなく監視タイマがタイムアウトしたら、払出停止フラグをリセットする。例文帳に追加

If the monitor timer times out without receiving an initialization command, the put-out stopping flag is reset. - 特許庁

大規模な文書集合を対象としたランキング検索を高速、低コストに行なう。例文帳に追加

To perform ranking retrieval targeting a large-scale document set at high speed and low costs. - 特許庁

例文

価格体系を対象として逆オークションを行うことができる新しい枠組みを提供する。例文帳に追加

To provide a new framework capable of performing reverse auction with a price system as an object. - 特許庁


例文

しかも、将軍就任に向けて無駄に歳月を浪費した事態は、新体制を固めきれない三好政権には好ましくない結果をもたらした。例文帳に追加

Furthermore, having wasted time for assumption to Shogun brought undesirable result for the Miyoshi government which couldn't fix new system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして再生用参照光がホログラム記録媒体に照射されていない状態が所定時間経過したら、再生用参照光の出力を第2の出力状態(例えばオフ状態)に切り換える(F103→F117)。例文帳に追加

After such a state that the hologram recording medium is not irradiated with the reproducing reference light continues for a predetermined time, the output of the reproducing reference light is changed into a second output state (for example, into an off state) (jumping to F117 from F103). - 特許庁

茶川はまた,作家として一人前になったらすぐ,石(いし)崎(ざき)ヒロミ(小(こ)雪(ゆき))に再会したいと思っている。例文帳に追加

Chagawa also hopes to meet Ishizaki Hiromi (Koyuki) again, once he has established himself as a writer.  - 浜島書店 Catch a Wave

具体的には、VSL電源電圧が所定値以下になったら、電源断が生ずることを知らせるために電圧低下信号を出力する。例文帳に追加

Specifically, when the VSL power source voltage became below a prescribed value, a low power source voltage signal is outputted to inform of the power OFF. - 特許庁

例文

所定のトナー補給タイミングが到来したら(S2)、感光体を回転駆動させた状態で、帯電ローラにより帯電処理を行いながら、トナー容器内のトナーを現像装置のトナー収容部へ補給する動作を開始する(S3)。例文帳に追加

When a predetermined toner supply timing has come (S2), an operation of supplying toner in a toner container into a toner housing part of a developing device is started (S3) while charging a rotated photoreceptor by a charging roller. - 特許庁

例文

機械的な走査を回避し、比較的短いワーキング距離を有し且つ全体的に小さな文書画像処理システムをもたらすこと。例文帳に追加

To provide a document image processing system that avoids mechanical scanning and have a relatively short working distance and small overall size. - 特許庁

管路の内面を対象としたライニング工法において、上記管路におけるライニング施工区間を対象として低粘性のライニング剤を循環させて管内面にライニング層Cを形成することを特徴とする。例文帳に追加

In such a lining construction method that is targeted to the inside of the duct, with a lining execution zone of the above duct channel as a target, the method is characterized in that a lining layer C is formed by circulating a low viscosity lining agent inside the duct. - 特許庁

ICタグ対応型ラベルプリンタ用金属アタッチメント、昇降装置、及びそれらを備えたICタグ対応型ラベルプリンタ例文帳に追加

IC TAG-COMPATIBLE METAL ATTACHMENT FOR LABEL PRINTER, LIFT DEVICE, AND IC TAG-COMPATIBLE LABEL PRINTER INCLUDING THE SAME - 特許庁

いずれにしても南紀派の勝利に終わった事実は間違いなく、7月に家定が没すると、慶福は名を「家茂」と改名して新しい将軍となった。例文帳に追加

The Nanki group won in the end and when Iesada died in July, Yoshitomi changed his name to 'Iemochi' and became a new shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まず今の訪中の関係なのですけれども、温家宝首相ら中国の要人とお会いになられて、特段何か金融関連で、何か日本に対してとかお話ございましたら、具体的なことがありましたらお願いします。例文帳に追加

In connection with your trip to China that you have just described, please let us know if there was any specific proposal in relation to Japan in the area of financial services when you met with China's leading figures, including Premier Wen Jiabao.  - 金融庁

6世紀前半即位した百済の聖王(聖王)は、中国南朝梁の武帝から「持節・都督・百済諸軍事・綏東将軍・百済王」に冊封され、当初新羅と結んで高句麗に対抗していた。例文帳に追加

King Sei, who was enthroned in the early part of the sixth century, was conferred 'Jisetsu, Totoku, Military affairs of Baekje, Suito Shogun, Kudarao' (都督百済軍事・綏将軍百済) by Han Wudi of the Liang of Southern Dynasty of China and held out against Koguryo with Silla at first.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不均衡な染色体組をもたらす、染色体に1つまたは複数の過剰または欠損がある状態、もしくは半数の正確な倍数(46)ではない染色体数の状態。例文帳に追加

the occurrence of one or more extra or missing chromosomes leading to an unbalanced chromosome complement, or any chromosome number that is not an exact multiple of the haploid number (which is 46).  - PDQ®がん用語辞書 英語版

太陽光に曝された天幕の下での著しい温度上昇を防ぐために、公知の衛生上の問題をもたらすことのない、閉ループ温度制御循環システムに基づく温度制御ユニットを備えた天幕布をもたらすことである。例文帳に追加

To provide a tent cloth having a temperature control unit employing a closed loop temperature control circulation system for avoiding remarkable temperature rise under a tent exposed to sunlight without causing any known sanitary problems. - 特許庁

ポインティングデバイスを使用してインタラクティブな画像処理を行って所望の状態に画像処理された医用画像を得る。例文帳に追加

To obtain a medical image processed in a desired state by means of an interactive image process using a pointing device. - 特許庁

また、実施の形態1では、触媒暖機が完了したらその後適切なタイミングでパージバルブ62を開き、還流パージを実行する。例文帳に追加

In the embodiment 1, a purge valve 62 is opened at a proper timing after a catalyst is warmed up, and recirculation purge is performed. - 特許庁

あらかじめ/etc/make.confでUSE="ipv6"を設定していないのでしたら、IPv6対応にするためには、おそらくパッケージ群をemergeしなおす必要があるでしょう。例文帳に追加

Unless you had USE="ipv6" in your /etc/make.confpreviously, you probably need to re-emerge a bunch of packages to compile in IPv6 support for them. - Gentoo Linux

循環参照ガベージコレクションが利用できても、このメソッドを使えば、大量のメモリをすぐに使えるようにできるため、必要なくなったらすぐにこのメソッドを DOM オブジェクトに対して呼ぶのが良い習慣です。例文帳に追加

Even when cyclic GC is available, using this can make large amounts of memory availablesooner, so calling this on DOM objects as soon as they are no longer needed is good practice. - Python

このエッチング処理が終了し、処理槽1内のエッチング液2をエッチング液タンク9内に回収したら、直ちに、純水供給管14から純水3を処理槽1内に供給し、処理槽1内に配置された半導体ウエハ18に対して洗浄処理を行なう。例文帳に追加

When the etching treatment is over and the etching solution 2 in the treatment tank 1 is returned to the etching solution tank 9, pure water 3 is immediately supplied to the treatment tank 1 through a pure water supply pipe 14, and the semiconductor wafer 18 placed in the treatment tank 1 is subjected to cleaning treatment. - 特許庁

この整流板は、第1、第2の各羽根車部それぞれからの出口流れの非対称性によりもたらされる2次流れを抑制する。例文帳に追加

This straightening vane restrains a secondary flow brought about by asymmetry of an outlet flow from the first and second respective impeller parts. - 特許庁

本発明のさらなる態様では、導波路グレーティング・ルータがルータの中心線に対して対称になるように狭窄化され、半波長板がその中に挿入されて偏波無依存性がもたらされるようになされている。例文帳に追加

In a further aspect of the present invention, the waveguide-grating router is pinched, symmetrical about its center line, and has a half-wavelength plate inserted therein to provide polarization independence. - 特許庁

基板5を載置可能なステージ6と、基板5の表面に対してラビング処理を行うラビングローラ3とを備えたラビング装置に係る。例文帳に追加

A rubbing apparatus includes a stage 6 on which a substrate 5 can be placed and a rubbing roller 3 which performs rubbing processing on a surface of the substrate 5. - 特許庁

交感神経系(血圧低下をもたらす)のアルファとアドレナリン作動性受容体を防ぐ抗高血圧薬(商標名Trandate、Normodyne)例文帳に追加

antihypertensive drug (trade names Trandate and Normodyne) that blocks alpha and beta-adrenergic receptors of the sympathetic nervous system (leading to a decrease in blood pressure)  - 日本語WordNet

基板に対する密着性に優れ、ラビング処理に伴う傷がなく、液晶配向性が良好で、かつ液晶表示素子に優れた特性をもたらす液晶配向剤を提供するものである。例文帳に追加

To provide a liquid crystal aligning agent excellent in adhesion to a substrate, free of scratching due to rubbing, having good liquid crystal aligning property, and providing excellent characteristics to a liquid crystal display element. - 特許庁

また、ランキング作成手段50は、所定のタイミングでブログサイトテーブル10にアクセスし、評価更新日が所定期間を経過していないブログサイトのみの評価値に基づきランキングを作成する。例文帳に追加

A ranking preparation means 50 accesses the blog site table 10 at prescribed timing, and prepares the ranking, based on the evaluation value in only the blog site where the prescribed period lapses on the evaluation update date. - 特許庁

ショッピングサイト3を運営する商品販売業者は、インターネット10を介してユーザ1から商品購入要求を受けたら、ユーザ1の携帯電話端末4に対して電子メールで購入同意確認を行い、それに対して返信メールを受けたら商取引が成立したとする。例文帳に追加

When receiving a commodity purchase request from a user via the Internet 10, a commodity vender operating a shopping site 3 confirms consent to purchase by an electronic mail to portable telephone terminal 4 of the user 1, and the vendor regards a commercial transaction as being established, when receiving a return mail to it. - 特許庁

支持構造物とエンジン構成要素16は、独立懸架式サスペンション部品の取付けのための堅固な半組立体をもたらす。例文帳に追加

The support structure and the engine component 16 provides a stable and strong assembly for attaching an independent suspension type suspension part. - 特許庁

従来のHARQ処理制限メカニズムにより必然的に含まれる制御シグナリングの遅延を減少させるために、アップリンクデータを、スケジューリング対象データとスケジューリング対象外ユーザデータとスケジューリング対象外制御データとに分ける新しい分類する。例文帳に追加

In order to reduce the delays to control signaling implied by a conventional HARQ process restriction mechanism suggests a new categorization of uplink data into scheduled data, non-scheduled user data and non-scheduled control data. - 特許庁

フラッシング動作では、所定回数の一群の噴射を実行したら(S43〜S49)、所定周期の噴射動作の間隔よりも長い時間、例えば1秒間休止し(S51)、また一群の噴射動作を実行する、すなわち、一群の噴射・休止・一群の噴射のルーチンを設定した回数分だけ繰り返す(S39〜S41)。例文帳に追加

In other words, a routine of a group of ejections→a pausea group of ejections is repeated by a set number of times (S39-S41). - 特許庁

従来の門灯や足元灯などの門廻り灯の問題点を解消して、門廻り、特に門扉廻りに対するより効果的な照明を行うことのできる、新しい門廻り照明装置を提供する。例文帳に追加

To provide a new luminaire for use in a gate section, which resolves problems of a conventional gate light and a conventional foot light, and effective ly carriers out lighting of a gate section, especially a gate door section. - 特許庁

少ない検出ポイントでも所定の突起部のグループ全体に働く物理量を把握できる触覚センサを提供する例文帳に追加

To provide a tactile sensor capable of grasping a physical value acting on the whole group of prescribed projecting parts, even if the number of detection points is small. - 特許庁

東アジア諸国との遭遇は近代国際法自体にも変容をもたらし、現代の国際法へと脱皮する契機となった。例文帳に追加

The encounter with East Asian countries has made a chance to transform modern international laws itself to that in present-day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

証券優遇税制のところで、内閣府が7月の終わりくらいに、健康現役安全取組みプランというようなものを、高齢者優遇制度として作ったらどうなのかということで、今後の検討課題として上げているのですが、このことについて、必要性みたいなものはどうでしょうか。例文帳に追加

In relation to tax breaks for securities investment, around the end of July, the Cabinet Office proposed, as a matter for future debate, a preferential treatment for elderly people under a plan to enable elderly people to remain healthy and continue working. What do you think of the need for such a measure?  - 金融庁

ゴミが1ぱいになったら本体骨組を抜き取って袋の口元をむすんで容易に処理を行うことが出来る。例文帳に追加

When the vinyl is packed with refuse, the refuse can be easily disposed by extracting the main body of the frames and binding the mouth of the bag. - 特許庁

レーザーエネルギーの照射は局所加熱が可能であるため、全体を加熱することでもたらされる全体の柔軟性の低下を防ぐことができ、コイルの柔軟性を維持し、また生産効率の高い二次コイル成形が可能となる。例文帳に追加

Since the irradiation with the laser energy enables local heating, reduction in flexibility in the entire part caused by heating entirely is prevented, and molding of the secondary coil which keeps the flexibility of the coil and shows high production efficiency is achieved. - 特許庁

載置される各種宝飾品、室内装飾のためのガラス花器などに、立体的な美的演出効果をもたらす装飾体照明器具およびそれを用いた装飾体照明装置を提供する。例文帳に追加

To provide a decorative illumination fixture producing a three-dimensional aesthetic stage effect on various jewelry and glass vase or the like for interior decoration, and a decorative illumination device using the same. - 特許庁

使用状況を検索したら、製品全体で変数または操作が出現するすべての箇所で名前を変更し、リファクタリングを行うことができます。例文帳に追加

After finding these usages, you can rename all occurrences of the variable or operation and refactor throughout the product.  - NetBeans

複数のジャンルにそれぞれ属する商品が所定の比率でランクインしたランキングを生成できるランキング生成装置、ランキング生成プログラム、ランキング生成プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体、及びランキング生成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a ranking generation apparatus which is capable of generating ranking in which articles belonging to a plurality of categories, respectively, rank in, in a predetermined ratio, ranking generation program, computer readable recording medium with the ranking generation program recorded thereon and ranking generation method. - 特許庁

結晶依存エッチングは、第2の結晶方向に対して垂直なフィンの部分から、相対的により速く材料を除去することができ、これにより、比較的均一な幅のフィン構造体がもたらされる。例文帳に追加

For a crystal-dependent etching, a material can be removed relatively quickly from the part of the fin vertical to the second crystal direction, and due to this, a fin structure with a comparatively uniform width can be brought about. - 特許庁

基板を処理する少なくとも1台以上の基板処理装置10と、基板処理装置に接続される郡管理装置20と、を備える基板処理システムにおいて、郡管理装置が、基板処理装置の稼動状態を監視することにより基板処理装置のプログラムをアップデートするタイミングを把握し、タイミングに達したらプログラムをアップデートする。例文帳に追加

The substrate processing system includes at least one substrate processing device 10 for processing a substrate and a group control device 20 connected to the substrate processing device; and in this system, the group control device monitors the operating state of the substrate processing device to grasp timing for update of a program of the substrate processing device, and updates the program, when the timing is reached. - 特許庁

この周期TM1が所定値A以上となったら(ステップ64)、吸着触媒装置の触媒成分が所定の活性状態に達したとみなして、リーン制御許可フラグF1を1とする。例文帳に追加

When this cycle period TM1 exceeds a predetermined value A (S64), it is regarded that catalyst components of an adsorption catalyst device fall into a predetermined activated condition, and accordingly, a lean control allowable flag F1 is set to 1. - 特許庁

金融活動作業部会(FATF)は、オフショア金融センター、及び規制が緩く協調的でない地域について資金洗浄対策に関する「40の勧告」の遵守をもたらす具体的な手段や、これらを遵守しない地域がもつ悪影響から国際金融社会を守るための具体的な手段をとるべきである。例文帳に追加

The Financial Action Task Force should take concrete steps to bring OFCs, and under - regulated and non-cooperating jurisdictions, into compliance with the 40 recommendations against money laundering and to protect the international financial community from the adverse impact of those that do not comply.  - 財務省

番組を記録して所定時間が経過したものを低レートで再圧縮を行って蓄積し直し、新しい記録番組に対しては、ユーザが意識せずに高品質な番組記録が可能な放送番組記録再生装置を提供する。例文帳に追加

To provide a broadcast program recording and reproducing device which recompresses a program, which has been recorded a prescribed time before, with a low rate to store the program again and can record a new recording program with a high quality without depending on user's consciousness. - 特許庁

障害を検知したら、資料採取手段12は監視対象サーバ2から動作ログ等の資料31を採取し、キーワード抽出手段13により障害の原因となるログを特定し、キーワード32を抽出する。例文帳に追加

When the fault is detected, a material collection means 12 collects materials 31 such as an operation log from the monitored server 2, and specifies a log as a cause of the fault by a keyword extraction means 13, and extracts a keyword 32. - 特許庁

水平同期信号は水平ラインカウンタ105で計数され、水平ライン設定レジスタ108に設定されたライン数に達すると、位相遅延回路107より所定タイミングでサンプリングクロックが生成出力される。例文帳に追加

A horizontal line counter 105 counts the number of the horizontal synchronizing signals, and when the count reaches the number of lines set in a horizontal line setting register 108, a phase delay circuit 107 generates and outputs a sampling clock in a prescribed timing. - 特許庁

例文

財務諸表に不整合をもたらすことなく、セグメント別の貸借の不一致を解消させることができるセグメント調整仕訳プログラムおよびセグメント調整仕訳装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a segment adjusted journalizing program and a device thereof capable of eliminating disagreement of segment-specific debit and credit, without causing no inconsistency of financial statement. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS