1016万例文収録!

「いんにゃく」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いんにゃくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いんにゃくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 66



例文

ニャックは飲まないんだ。例文帳に追加

I don't drink cognac. - Tatoeba例文

徳源院大般若経例文帳に追加

Dai-hannyakyo Sutra stored in Tokugen-in Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンニャク(菎蒻)ビーズが含有されたゼリー飲料及びその製造方法例文帳に追加

JELLY DRINK CONTAINING KONNYAKU BEAD AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁

般若寺(はんにゃじ)は、奈良市北部・奈良坂(奈良きたまち)に位置する真言律宗の寺院。例文帳に追加

Hannya-ji Temple is the Shingo Risshu sect's temple located at Nara-zaka (also called Nara Kitamachi) in the northern part of Nara City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

コンニャク流動材料、それを用いた飲料および食品例文帳に追加

KONJAC FLUID MATERIAL, BEVERAGE WITH THE SAME - 特許庁


例文

即席飲料に焙煎したこんにゃく粉を粉末の状態で混入する。例文帳に追加

This instant beverage containing devil's tongue powder is obtained by adding devil's tongue power to an instant beverage. - 特許庁

カタルーニャはスペイン北東部にある自治州です。例文帳に追加

Catalonia is an autonomous region in the northeastern part of Spain.  - 浜島書店 Catch a Wave

海水を原料とする高pHのイオン水を、こんにゃく凝固用のアルカリ水として使用することにより、石灰水による凝固が原因とされるこんにゃく臭を除き、食し易くする。例文帳に追加

To remove konjak odor caused by coagulation with lime water and make konjak food easy to eat by using ionic water having a high pH and made of seawater as an alkaline water for coagulating konjak. - 特許庁

健康食品として評価されるこんにゃく粉を、ゾル状態で摂取できるようにし、かつ、加熱しても不快臭が発生しない、というこんにゃく粉を含む即席飲料を提供しようとするものである。例文帳に追加

To provide an instant beverage containing devil's tongue powder, with which devil's tongue powder evaluated as a health food can be ingested in a sol-state, and in which odd smell is not caused even when heated. - 特許庁

例文

ショクダイオオコンニャクはインドネシアのスマトラ島原産だ。例文帳に追加

The titan arum is native to the island of Sumatra in Indonesia.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

小皿の数々ひらめの角煮、ペースト状の蛍いか、ひらめの卵、赤こんにゃくとさやいんげんを使ったお料理例文帳に追加

Several small dishes: flatfish cooked with soy sauce and sweet flavor, firefly squid paste, flatfish roe, dish with red konjak and kidney beans  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長安で空海が師事したのは、まず醴泉寺の印度僧般若三蔵。例文帳に追加

In Changan, Kukai studied first under Hannya Sanzo, an Indian priest at the Reisen-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こんにゃくの独特の粒々感が付与された、グミゼリーやチューイングキャンデーなどの水分含量が少ないゲル組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a gel composition such as gummy jelly or chewing candy, having granular feeling peculiar to konjac and containing little water. - 特許庁

コンニャク粉の液状化による低カロリーコンニャク飲料、低カロリー食品、自然化粧品の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING LOW CALORIE KONNYAKU DRINK, LOW CALORIE FOOD AND NATURAL COSMETICS BY LIQUEFYING KONNYAKU POWDER - 特許庁

(2)有限会社ウエダ食品(大阪府守口市、従業員数6名)は、こんにゃく関連商品の卸売業である。例文帳に追加

(2) Based in Moriguchi City, Osaka Prefecture and with six employees, Ueda Syokuhin Co., Ltd. is a wholesaler of konnyaku products. - 経済産業省

本発明のこんにゃく類の成形装置は、ホッパー1と、吸引吐出ポンプ2と、目皿装置3とから構成される。例文帳に追加

The molding machine for production of konjak jelly products is composed of a hopper 1, a sucking and discharging pump 2 and a perforated plate device 3. - 特許庁

糖尿病及び生活習慣病の改善・予防効果のある健康加工食品であって、天然のインシュリンを多く含む菊芋のイヌリンとこんにゃくのグルコマンナンとの相乗効果で血糖値の上昇を抑制しつつ調理汎用性がある菊芋こんにゃくの提供。例文帳に追加

To provide konjak of Helianthus tuberosus that is a processed health food having ameliorating and preventing effect on diabetes and lifestyle-related diseases, has general-purpose properties for cooking while suppressing a rise in blood sugar level by synergistic effect of inulin of Helianthus tuberosus abundantly containing natural insulin and glucomannan of konjak. - 特許庁

こんにゃく粉、グルコマンナン又はでん粉・くず粉・増粘多糖類・寒天・水酸化カルシウムを使用原料としたフリーズドライ用こんにゃくと各種フリーズドライ可能なスープと混合しフリーズドライをかけたことを特徴とするフリーズドライインスタント食品の製造方法。例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING FREEZE-DRIED INSTANT FOOD COMPRISING MIXING FREEZE-DRY KONJAK MADE OF KONJAK POWDER, GLUCOMANNAN OR STARCH, KUZU VINE POWDER, THICKENING POLYSACCHARIDE, AGAR AND CALCIUM HYDROXIDE, WITH VARIOUS SOUPS WHICH CAN BE FREEZE-DRIED, AND SUBJECTED TO FREEZE-DRY - 特許庁

尊氏は、禅林寺(京都市)の熊野若王子社を再興し、その別当寺院として乗々院(じょうじょういん)新設した。例文帳に追加

Takauji (ASHIKAGA) restored Zenrin-ji Temple's (Kyoto City) Kumano Nyakuoji-sha Shrine and newly constructed Jyojyoin Temple's as its bettojiin (a temple attached to a shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

649年、インドより帰還した玄奘もまた『般若心経』を翻訳したとされている。例文帳に追加

It is said that Genjo, who had returned from India in 649, also translated "Hannya Shingyo."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本以外でも台湾やイタリアのサルデーニャ島、スペイン、エジプトでも作られる。例文帳に追加

Besides Japan, Taiwan, Spain, Egypt and the Italian island of Sardinia also produce Karasumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

植物素材(米糠、小麦フスマ、ビートファイバー、こんにゃくトビ粉その他)を原料とし、スフィンゴ糖脂質を高濃度に含有し且つ飲食品にも使用可能なスフィンゴ糖脂質含有物を効率的に工業生産する。例文帳に追加

To produce a material containing sphingoglycolipid in a high concentration and used for a beverage and foods efficiently and industrially by using plant materials (rice bran, wheat bran, beat fiber, konjak powder, etc.) as raw materials. - 特許庁

インフレートフィルムウエブ5の前端を、迅速に、しかもぐにゃにゃして一方の側にそれることなしに、横方向溶着・横方向切断機構の中に通して伸ばし垂らし位置にするために、インフレートフィルムウエブ21の供給経路と平行な壁が設けられ、壁の上方又はこの壁の頂部領域で、供給方向に面したブローエアノズルが壁と供給経路との間に設けられる。例文帳に追加

In order to introduce and hang the front edge of the inflated film web 5 in the holding/transporting mechanism quickly without being crumpled and off-centered, a wall is installed in parallel with the feed path of the inflated film web 21 and a blow air nozzle facing the feed direction is installed between the wall and the feed path in the upper area or at the top of the wall. - 特許庁

蒟蒻やゼラチン、寒天等のゲルを液体に浮くように加工させた、それらを含有する健康飲食品例文帳に追加

HEALTHY FOOD AND DRINK PROCESSED SO AS TO SUSPEND GEL SUCH AS KONJAK, GELATIN OR AGAR IN LIQUID AND CONTAINING THE SAME - 特許庁

序幕の「名が幡随院の長兵衛でも仏になるにゃアまだ早え」や、二幕目の「天秤棒を肩にかけ」、三幕目の「時候も丁度木の芽時」などである。例文帳に追加

In the opening scene, 'Although my name is 'Banzuiin Chobei, it is too early for me to become Buddha', in the secone act, 'I have a 'tenbinbo' (a stick with the same weight of two burdens hanging from the edge of the both sides to carry them) on the shoulders', and in the third act, 'The time is just around 'kinome-doki' (spring but in this season it is said that someone behaving strangely pops up).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新規な飲食品用原水およびその飲食品用原水を用いて得られる有用な飲食品、例えば養液栽培によって得られる植物由来の食品、味噌、しょうゆ、食塩、麺類、豆腐、こんにゃく、酒類、アイスクリーム等の菓子、その他の加工食品、飲料水、清涼飲料、果実飲料、野菜ジュース等を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide new raw water for food and drink and useful food and drink obtained by using the new raw water, for example, vegetable-derived food obtained by hydroponics, fermented soybean paste, soy sauce, salt, noodles, bean curd, paste made from konjak flour, liquor, confectionery such as ice cream, drinking water, a refreshing drink, a fruit beverage and vegetable juice. - 特許庁

以前、因島出身の東ちづるが、料理番組でコンニャクを加えて「広島では入れるんです」と言ったことがあるが、この地域だけである。例文帳に追加

Before on the cookery program, Chizuru AZUMA from Innoshima City, adding konjac (alimentary yam paste) in okonomiyaki, said 'in Hiroshima it is added,' but only in this area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西暦2~3世紀にインドの龍樹が般若経典の注釈書である『大智度論』を著したとされ、般若心経もこの頃に成立したものと推定する説がある。例文帳に追加

It is said that Ryuju in India wrote "Daichidoron," a commentary on the Prajnaparamita-sutras during the second to third centuries, and there is a theory assuming that Hannya Shingo was established around this time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、般若寺の境内からは奈良時代の古瓦が出土しており、天平14年(742年)の正倉院文書に般若寺の名が見えることなどから、この寺が奈良時代に存在していたことは確かである。例文帳に追加

However, this temple certainly existed in the Nara period, because old roof-tiles of the Nara period were excavated from the precincts of Hannya-ji Temple, and the name of Hannya-ji Temple appears in the Shosoin monjo (documents of Shosoin) of 742.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代日本の各寺院では、写経と言えば、『般若心経』を写経することを指すのが一般的になっている。例文帳に追加

For today's Japanese temples, shakyo generally means the practice of copying the Heart Sutra.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

般若寺は東大寺大仏殿や正倉院の北方、奈良坂と呼ばれる登り坂を登りきった地点に位置する。例文帳に追加

Hannya-ji Temple is located to the north of Daibutsu-den Hall (the Great Buddha hall) of Todai-ji Temple and Shosoin, at the very top of an upward slope called Narazaka slope.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヴァリニャーノは、学林のために教科書をローマ字によって印行する、またのちに片仮名を用いた一般向けの書物を印行する計画を立てた。例文帳に追加

Valignano made a plan to print and publish textbooks for Gakurin (Learners' Forest) in Roman characters, and then to print and publish books for the general people using katakana (one of the Japanese syllabaries).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮出兵により朝鮮人技術者の技術を移植した木版による活字印刷と、イエズス会のヴァリニャーニが伝えた西洋の活字印刷によるものがある。例文帳に追加

There are the type printing by wood block, which was prepared by transferring the know-how of Korean technicians upon the dispatch of troops to Korea, and the Western type printing, which was introduced by Valignano, from the Society of Jesus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川家康はスペインとの貿易に積極的姿勢を見せ、京都の商人田中勝介を当時スペイン領のヌエバ・エスパーニャ(メキシコ)に派遣した。例文帳に追加

Ieyasu TOKUGAWA adopted the posture of actively promoting trade with Spain, and sent Shosuke TANAKA, a merchant in Kyoto, to Nueva Espana (present Mexico) that was a territory of Spain at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

由緒寺 極楽寺(鎌倉市)(鎌倉市)、放生院(宇治市)(宇治市)、岩船寺(京都府木津川市)、浄瑠璃寺(木津川市)、海龍王寺(奈良市)、不退寺(奈良市)、般若寺(奈良市)、元興寺(奈良市)、白毫寺(奈良市)、額安寺(大和郡山市)例文帳に追加

Related temples: Gokuraku-ji Temple (Kamakura City), Hojoin Temple (Uji City), Gansen-ji Temple (Kizugawa City, Kyoto Prefecture), Joruri-ji Temple (Kizugawa City), Kairyuo-ji Temple (Nara City), Futai-ji Temple (Nara City), Hannya-ji Temple (Nara City), Gango-ji Temple (Nara City), Byakugo-ji Temple (Nara City) and Kakuan-ji Temple (Yamatokoriyama City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生モズクの加工品とその製造方法に関し、老若男女を問わず、日常的にいつでもどこでも手軽に、おいしく飲食できるモズク加工品を実現する。例文帳に追加

To provide a Nemacystus decipiens workpiece and a method for producing the same and to realize the Nemacystus decipiens workpiece which can be eaten and drunk deliciously, anywhere, always lightly regardless of age or sex. - 特許庁

その後、応仁の乱に際して聖護院と若王子社は兵火にかかって焼失したが、1545年(天文(元号)14年)および1564年(永禄7年)の令旨に見られるように、熊野三山検校職それ自体は存続した。例文帳に追加

Afterwards, Shogoin Temple and Nyakuoji-sha Shrine were burnt down by an army fire in the Onin War; however, Kumano Sanzan Kengyo's post itself continued to exist as seen in the ryoji (orders issued by princes, empresses, etc.) issued in 1545 and 1564.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

健康体を維持したい老若男女が治療院だけでなく自宅において気軽かつ安全に使用出来て血行促進効果が期待出来る擦り整体装置を提供する。例文帳に追加

To provide a rubbing chiropractic device allowing people of all ages and both sexes willing to keep a healthy body to use the device easily and safely not only in a clinic but also at home and to expect improvement in the blood circulation. - 特許庁

健康体を維持したい老若男女が治療院だけでなく自宅において気軽かつ安全に使用出来て血行促進効果が期待出来る運動療法システムである脊椎運動療法マシン及びシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a vertebral column kinesitherapy machine and a system, being a kinesitherapy system by which a blood circulation acceleration effect is expected, which is easily and safely used by young and old people of both sexes who want to maintain healthy body not only at a clinic but also at home. - 特許庁

老若男女を問わず誰でも熱変色性インキの像または筆跡を摩擦熱で確実且つ容易に熱変色させることができる摩擦体を提供する。例文帳に追加

To provide a friction body by which anyone, regardless of age or sex, can surely and easily change in colors thermally an image or handwriting of a thermal color changing ink using a frictional heat. - 特許庁

味と形の課題を同時に解決かつ主材コンニャクを生成魚貝化すべく、周囲に脱水孔を持つデザイン容器3の外側に成形器4を組み合わせる。例文帳に追加

In order to simultaneously solve the problems of the taste and the shape and bring the main ingredient konjak to be seafood, a forming vessel 4 is combined outside of a design vessel 3 having drainage holes on the periphery. - 特許庁

その断面兼取出口で合致内容して利用されるデザイン容器は、キャップとツイスト用底蓋2とで成形器と合体でき、鶏肉・昆布・コンニャクの煮沸液が注入される。例文帳に追加

The design vessel used by combining a content at the cross-section and outlet can be integrated with the forming vessel through a cap and twisting bottom lid 2 and boiled solutions of chicken, tangle and konjak are pored. - 特許庁

そうして得た悟りから連想される般若を以て諸行無常の十二因縁を明らかにし、次いで因縁を滅ぼして苦しみの六道を解脱して涅槃に至り、その後に一切の衆生を導くことを目的とする。例文帳に追加

Its purpose is to clear the juni-innen (the 12 nidanas (continuum of twelve phases that lead to suffering)) of Shogyo Mujo (All things must pass) with the wisdom (prajna in Sanskrit) evoked by the enlightenment gained through the above process, to reach nirvana after diminishing the nidanas and being liberated from earthly desires and the woes of man, and to lead all living things finally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロヨラ修道士はマカオで死去してしまったが、ヴァリニャーノが印度副王の使節という資格を帯びて日本に入ったのは天正18年(1590年)7月のことであった。例文帳に追加

Although Monk Loyola died in Macau, Valignano who became qualified as an envoy to be sent by the vice King of India, reached Japan in July 1590.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

片仮名が最初に印行されたとする説が強いく、これはヴァリニャーノの1584年の書簡に片仮名母型をメキスタに要望しているのによっている。例文帳に追加

A theory that katakana was used for printing and publication at first is accepted by the majority, and this is based on a letter written by Valignano in 1584 in which he requested Mekisuta (メキスタ) for katakana matrices.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川家康の命を受け、1610年(慶長15年)前スペイン領フィリピンの総督ロドリゴ・デ・ビベロの帰郷に同船し、ヌエバ・エスパーニャ(ノビスパン、現在のメキシコ)へ向かう。例文帳に追加

In 1610 receiving a command of Ieyasu TOKUGAWA (the first shogun), he took the same ship as Rodrigo de VIVERO, the governor-general of the Philippines, the former dominion of Spain, on his returning home, and headed for Nueva España (New Spain, present Mexico).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カタルーニャ人は独自の言語と文化を持っていますが,彼らの文化的アイデンティティは長い間,スペインの中央政権によって抑圧されていました。例文帳に追加

The Catalans have their own language and culture but their cultural identity was suppressed by Spain's central regime for a long time.  - 浜島書店 Catch a Wave

ニャック干渉計中にはニオブ酸リチウム導波路によるEO素子8が1つ配置され、ここに測定対象となる電圧7が印加されるようになっている。例文帳に追加

An EO element 8 by a lithium niobate wave-guiding channel is arranged in a Sagnac interferometer, and an voltage 7 of a measuring object is impressed thereto. - 特許庁

この噴流Sを長い流路として形成することによってコンニャク種芋に付着していた土砂を沈下させ、微細な土砂やごみはフィルタ7で除去して吸水口3から吸引する。例文帳に追加

The jet flow S is formed as a long flow path to precipitate the sand attached to the konjac seed tuber, and fine soil and dust are removed by a filter 7 and sucked through the suction port 3. - 特許庁

例文

玄米粉末、だったんそば粉末、大豆由来粉末、蒟蒻粉末および寒天粉末からなる群より選ばれる少なくとも1種の粉末とでんぷんから製造した即席麺とスープ調味料ならびに具材を袋またはカップ状容器に包装したインスタント食品。例文帳に追加

The instant food product is obtained by packaging at least one powder selected from the group of brown rice powder, tartary buckwheat powder, soybean-derived powder, konjak powder and agar powder, instant noodle made of starch, soup seasoning and ingredients in a bag or a cup-like vessel. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS