1016万例文収録!

「おきそらみん」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おきそらみんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おきそらみんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15738



例文

組立て作業が簡単であり、且つそのサイズが大きくならない半導体装置を提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor device which is easily assembled and small in size. - 特許庁

そして、電荷捕獲層6bのトラップ準位密度が透過絶縁層6aとブロック層6cのトラップ準位密度と比べて大きく、透過絶縁層6aのリーク電流が、ブロック層6cのリーク電流と比べて大きい。例文帳に追加

The trap level density of the charge trapping layer 6b is greater than the trap level density of each of the transmission insulating layer 6a and the block layer 6c, and a leak current in the transmission insulating layer 6a is higher than a leak current in the block layer 6c. - 特許庁

演奏情報を記憶する記憶手段5から演奏情報を先読みしておき、所定時間内に押鍵すべきキーコードが複数個ある場合には、それらを同時に押鍵すべきものとみなして同時に押鍵指示を行なう。例文帳に追加

When musical performance information are read out in advance from a storage means 5 storing musical performance information and there are plural pieces of keycodes whose keys are to be pushed in a prescribed time, this device considers them that keys are to be pushed simultaneously and, at the same time, the device performs key pushing instructions. - 特許庁

太陽電池モジュール1は、光起電力素子2と、太陽光を集めてその光起電力素子2に入射させる光起電力装置用集光シート3とからなる。例文帳に追加

A solar cell module 1 comprises: a photovoltaic element 2 and a light condensing sheet 3 for a photovoltaic device that condenses sunlight made incident onto the photovoltaic element 2. - 特許庁

例文

また、スリットセラミック層25に隣接する圧電セラミック層を隣接セラミック層とすると、隣接セラミック層は、これとスリットセラミック層25とを除くその他の圧電セラミック層2よりも大きな厚みで形成されている。例文帳に追加

In addition, when the piezoelectric ceramic layer adjacent to the slit ceramic layer 25 is formed of an adjacent ceramic layer, the adjacent ceramic layer is formed at a larger thickness than those of other piezoelectric layers 2, excluding the adjacent ceramic layer and the slit ceramic layer 25. - 特許庁


例文

水道水用タンク1−bと井戸水用タンク1−cを設けその2つのタンクより混水用タンク1−aに送水され水道水か井戸水のどちらか一方に送水トラブルが起きた場合、トラブルが起きていない方から減量分の水を補うための装置をする。例文帳に追加

A tank 1-b for tap water and a tank 1-c for well water are installed, and a device for supplementing water of the amount of reduction with water causing no trouble when water is fed into a tank 1-a for mixed water from two tanks and either of tap water and well water causes the water feeding trouble is provided. - 特許庁

こうして、流速に脈動変動を来して吐水孔から吐水される洗浄水は、吐水直後からの時間経過につれて、Wp3は、Wp2より後に吐水されたにも拘わらずこのWp2より速度が大きいので、Wp2と合一し、さらにWp1と合一して大きな水塊となる。例文帳に追加

Accordingly, since the velocity of Wp3 is larger than Wp2 though Wp3 is spouted after Wp2 with the lapse of time immediately after spouting in flushing water spouted from the spout by the generation of pulsation variation in flow velocity, Wp3 coincides with Wp2, and further coincides with Wp1 and a large water mass is obtained. - 特許庁

細川家などは江戸の庶民から称賛を受けたようで「細川の 水の(水野)流れは清けれど ただ大海(毛利甲斐守)の沖(松平隠岐守)ぞ濁れる」との狂歌が残っている。例文帳に追加

There is a comic tanka left to describe that the Hosokawa family and the other family received praise from commoners in Edo; 'although a narrow stream of water flowing into the Hosokawa and the Mizuno is clean, it becomes muddy when it flows down by the Mori and the Matsudaira.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隠しファイルと通常のデータのファイルを識別するフラグを付けておき、相手から送信要求があった場合、付加データを復調してこれを読み取り、正規に読み取れたときのみこれを送信する。例文帳に追加

A flag to identify the hidden file from a conventional data file is provided for each file and upon the receipt of the transmission request, the opposite party demodulates the additional data to read the flag and transmits the hidden file only when the opposite party can read the additional data regularly. - 特許庁

例文

従って、例えば、プログラミング前の半導体装置を予め多数作製しておき、顧客の仕様に合わせてプログラミングのみを後から行えば、任意の形状の受光部を持つ半導体装置を短納期で提供できる。例文帳に追加

As a result, e.g. many semiconductor devices before programming are produced beforehand, and only programming is performed later according to customer's specification, so that the semiconductor device having the light receiving part of an arbitrary shape can be provided at short appointed date of delivery. - 特許庁

例文

電力変換器およびそれを用いる光起電力素子モジュール並びに発電装置例文帳に追加

POWER CONVERTER, AND PHOTOVOLTAIC ELEMENT MODULE USING THE SAME AND POWER GENERATOR - 特許庁

その会合は,沖合での海底資源の開発計画を地元住民に知らせるため開かれた。例文帳に追加

The meeting is held to inform local residents about a plan to develop the seabed resources just offshore. - 浜島書店 Catch a Wave

空孔14内には空気を満たし、空孔14とクラッド12との屈折率差を大きくする。例文帳に追加

The voids are filled with air, making a difference of refractive index larger between the void 14 and the clad 12. - 特許庁

試衛館には後の新選組幹部となる土方歳三や沖田総司、永倉新八らが集っていた。例文帳に追加

Toshizo HIJIKATA, Soji OKITA, and Shinpachi NAGAKURA joined the Shieikan who would later be the top officials in Shinsengumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

即位直後におきた「阿衡事件」は、天皇を自らの傀儡にしたい基経と、若き天皇との主導権争いでもある。例文帳に追加

A power struggle occurred after the young Emperor Uda was enthroned, when he and Yoshitsune, who wanted control over the Emperor, fought against each other in the "Ako Affair."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光起電圧検出回路300は、有機EL素子100の印加電圧を計測し、計測した印加電圧から光起電圧を抽出し、抽出した光起電圧を増幅・平均化して出力する。例文帳に追加

The photovoltaic voltage detection circuit 300 measures an applied voltage to the organic EL element 100, extracts a photovoltaic voltage from the measured applied voltage, and outputs the photovoltaic voltage after amplifying and equalizing it. - 特許庁

彼の作品全般を見渡してみると、内容としては恋愛的要素が数例しか見られないのが大きな特徴である。例文帳に追加

A major characteristic of all his pieces is that only a few examples relate to love.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光起電力素子の形成方法及び光起電力素子、並びに半導体基板の形成方法及び半導体基板例文帳に追加

METHOD OF FORMING PHOTOVOLTAIC ELEMENT, PHOTOVOLTAIC ELEMENT, METHOD OF FORMING SEMICONDUCTOR SUBSTRATE AND SEMICONDUCTOR SUBSTRATE - 特許庁

その困難な中で、この勧進は、時代の救世となるものとして、民衆から大きく支持された。例文帳に追加

Under such difficult circumstances, this solicitation for contribution was favorably accepted by the people as salvation of the times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高い共振周波数かつ大きい振幅(大きい走査角度)で大きいミラーを振動させることを可能にする光走査装置を提供例文帳に追加

To provide an optical scanner capable of oscillating a large mirror at a high resonance frequency with a large amplitude (large scanning angle). - 特許庁

防波構造物本体10の沖側壁面11に作用する波圧および沖側にはね返される反射波を十分に低減しながら、沖側から到来した波が消波構造物を越えて陸側に至る越波を阻止する越波阻止性能に優れた消波構造物を提供する。例文帳に追加

To provide a wave dissipating structure having wave-overtopping preventive performance, in which a wave overtopping crossing over the wave dissipating structure of waves reaching from the offing side and reaching the land side is prevented, sufficiently reducing wave pressure working on the offing- side wall surface of a breakwater structure body and reflected waves rebounded to the offing side. - 特許庁

そして、人間という大きな流れからの、この最後のか弱い細流たる人々に対し、心底から哀れみを感じたのです。例文帳に追加

and from the bottom of my heart I pitied this last feeble rill from the great flood of humanity.  - H. G. Wells『タイムマシン』

トリスオキセタンエーテル化合物およびその製法、ならびにそれを用いた光導波路例文帳に追加

TRISOXETANE ETHER COMPOUND AND ITS MANUFACTURING METHOD, AND OPTICAL WAVEGUIDE USING THE SAME - 特許庁

ビスオキセタン化合物およびその製法、ならびにそれを用いた光導波路例文帳に追加

BISOXETANE COMPOUND, METHOD FOR PRODUCING THE SAME, AND OPTICAL WAVEGUIDE USING THE SAME - 特許庁

ビスオキセタンエーテル化合物およびその製法、ならびにそれを用いた光導波路例文帳に追加

BISOXETANE ETHER COMPOUND, METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND AN OPTICAL WAVEGUIDE BY USING THE SAME - 特許庁

機体側方に設けられた予備苗台の側部に空トレイ置きを設け、前記空トレイ置きは内方に折畳み可能に構成され、しかも折畳み時に上方に回動可能に構成する。例文帳に追加

An empty tray holder is placed at a side of a reserve seedling table positioned at a side of a machine body and the empty tray holder has a structure to be foldable inward and tiltable upward in folded state. - 特許庁

大量の画像の中から楽しみながら、お気に入りの一枚の画像を簡単に見つけることができる画像検索装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image retrieval device capable of easily finding one favorite image from a lot of images while enjoying. - 特許庁

左ネジ切りローラー1に右ネジ切りローラー2、フローチングカッター3を組み合わせ装着して、複合的なフリクションを発生させ、生ごみ等の大きいもの硬いものから、軟らかいものまで、食い込み切断可能にする。例文帳に追加

A left screw cutting roller 1, a right screw cutting roller 2 and a floating cutter 3 are combined and mounted, the composite friction is generated, and big objects, hard objects and soft objects such as garbage can be gnawed into and cut off. - 特許庁

海中の構造物1の表面に、木矢4を打込み可能な小溝2を設けておき、予め海藻の種子または胞子を付着したロープ3を巻き付けた木矢4をその小溝2に打ち込み海藻を植生させる。例文帳に追加

A small groove 2 capable of driving a wooden pile 4 is formed in the surface of a structure 1 in the sea and the wooden pile 4 having a rope 3 wound with seeds or spores of the seaweeds previously sticking thereto is driven into the small groove 2 to vegetate the seaweeds. - 特許庁

10,11-ジヒドロ-10-ヒドルオキシ-5H-ジベンズ/b,f/アゼピン-5-カルボキシアミドから、10,11-ジヒドロ-10-オキソ-5H-ジベンズ/b,f/アゼピン-5-カルボキシアミドを製造する改良法の提供。例文帳に追加

To provide an improved method for producing 10,11-dihydro-10-oxo-5H-dibenz/b, f/azepine-5-carboxamide from 10,11-dihydro-10-hydroxy-5H-dibenz/b, f/azepine-5-carboxamide. - 特許庁

未定義機器が選択されたときは、汎用画面15を用意しておき、未定義機器から送信される機器情報を当てはめて表示する。例文帳に追加

If an undefined equipment is selected, a general purpose screen 15 is made ready, so that the equipment information transmitted from the undefined equipment is adapted and displayed. - 特許庁

ペトロはみんなを外に出し,ひざまずいて祈った。遺体のほうに向き直って言った,「タビタ,起きなさい!」 彼女は目を開き,ペトロを見ると起き直った。例文帳に追加

Peter put them all out, and kneeled down and prayed. Turning to the body, he said, “Tabitha, get up!” She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.  - 電網聖書『使徒行伝 9:40』

飲みかかりの薬パックだけを、あらかじめ分別しておき、すぐにそれのみを取り出せる事ができ、又飲みかかりの薬パックの薬を最後に飲んだ日時が確実に判別できるようにする。例文帳に追加

To instantly take out only a medicine pack which is partially taken by sorting the partially taken medicine pack in advance, and to surely discriminate the date when the medicine is finally taken from the partially taken medicine pack. - 特許庁

また多くの子女を生み、それらを多くの大名家に縁組させたことは、幕府財政を大きく揺るがせることとなった。例文帳に追加

The birth of Ienari's numerous daughters, paired with the need to marry them off to the daimyo families, eventually destabilized the bakufu's finances.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

潤滑油は、鉱油からなる基油と、脂肪族アミン、アルカノールアミン、脂肪族ポリアミン、芳香族アミン、脂環式アミン、複素環アミン、及びそれらのアルキレンオキシド付加物、アルキルスルホン酸、及びその塩から選ばれる1種以上の添加剤とを含有する。例文帳に追加

The lubricant oil comprises a base oil comprising mineral oil and one or more additive selected from aliphatic amine, alkanol amine, aliphatic polyamine, aromatic amine, alicyclic amine, heterocyclic amine, their alkylene oxide adduct, alkyl sulfuric acid and its salt. - 特許庁

大きな扇を使って裸体をほのめかしたり見せたりするソロのダンス例文帳に追加

a solo dance in which large fans are manipulated to suggest or reveal nakedness  - 日本語WordNet

サラダやソースで使用される、大きな矢じり形の酸味のある葉例文帳に追加

large sour-tasting arrowhead-shaped leaves used in salads and sauces  - 日本語WordNet

パラレルバスと置換え可能なバスエミュレーション装置を提供する。例文帳に追加

To provide a bus emulation device which can be replaced with a parallel bus. - 特許庁

大きな組織構造のための内視鏡的血管シーラーおよびデバイダー例文帳に追加

ENDOSCOPIC VESSEL SEALER AND DIVIDER FOR LARGE TISSUE STRUCTURE - 特許庁

本発明によれば、正面から見た大きさを定められた大きさとすることが求められている車載用液晶表示装置において、液晶表示画面の側部の筐体の正面から視た幅を狭くすることができる。例文帳に追加

In the on-vehicle liquid crystal display device, it is required that dimensions seen from the front is equal to the defined dimensions and, according to this invention, the width seen from the front of a casing of the side part of a liquid crystal display screen can be narrowed. - 特許庁

送信した画像を送信側の装置と受信側の装置で表示しておき、双方の使用者が同じ画像を見ながら通話する。例文帳に追加

A transmitted image is displayed on the transmission side device and on the reception side device, and both users talk with each other while watching the same images. - 特許庁

電極から形成される放電素子41は、分離壁34の厚みの薄い部分によって形成されるやや大きい放電空間を有し、分離壁34の厚みは非放電素子42方向へ沿って大きくなるように形成される。例文帳に追加

The discharging element 41 formed by electrodes comprises a slightly large discharge space, that is formed by the thin portions of the separation walls 34, and the thickness of the separation walls 34 is made to become larger toward the direction of non-discharging element 42. - 特許庁

アルミニウム合金で構成されるブラケット3は、ブラケット3の外方へ張り出すフランジ部3cと、そのフランジ部3cの厚み寸法t2よりも大きな厚み寸法t3を有する厚肉部3dとを備えて構成されている。例文帳に追加

The bracket 3 formed of the aluminum alloy comprises a flange part 3c extended to the outside of the bracket 3 and a thick wall part 3d having a thickness dimension t3 larger than the thickness dimension t2 of the flange part 3c. - 特許庁

改変型ザルコシンオキシダーゼ、その遺伝子、組み換え体DNA及び改変型ザルコシンオキシダーゼの製造法例文帳に追加

MODIFIED SARCOSINE OXIDASE, ITS GENE, ITS RECOMBINANT DNA, AND METHOD FOR PRODUCING THE MODIFIED SARCOSINE OXIDASE - 特許庁

p型アモルファスシリコン薄膜、光起電力装置及びそれらの製造方法例文帳に追加

P-TYPE AMORPHOUS SILICON THIN FILM, PHOTOVOLTAIC DEVICE, AND MANUFACTURING METHOD FOR THEM - 特許庁

平板状セラミックス成形体を、通気性を備えた緩衝シートを介して、該セラミックス成形体より大きく、通気性と剛性を備えた平板にて挟み込み、荷重を付与しながら室温〜100℃の温度範囲で乾燥する。例文帳に追加

In this method, the flat plate ceramics molding is dried sandwiched with flat plates which are larger than the molding and have gas permeability and rigidity via a buffer sheet having gas permeability, while applying a load in the temperature range of room temperature to 100°C. - 特許庁

底面層(103)は、第1の密度より大きい第2の密度を有するようにフィラーを含有する。例文帳に追加

The bottom face layer 103 contains filler to have second density larger than the first density. - 特許庁

ミリ波域で大きい誘電正接(tanδ)を備える新規な誘電体材料を提供する。例文帳に追加

To provide a new dielectric material which is provided with a large dielectric tangent(tan δ) in a millimeter wave region. - 特許庁

また、粗ユニバーサル圧延機で圧延中に蹴出し端側でのフランジ厚み延伸を大きくするか、ウェブ厚み延伸を小さくする。例文帳に追加

While rolling by the rough universal rolling mill, the flange thickness drawing in the knock-on end side is made larger or the web thickness drawing is made smaller. - 特許庁

例文

発光積層構造は、Inを含むIII−V族混晶半導体からなる量子井戸層、量子井戸層を挟み、量子井戸層よりもバンドギャップの大きな一対のキャリア閉込層、この3層を挟み、キャリア閉込層よりもバンドギャップの大きな一対のクラッド層とを含む。例文帳に追加

The light-emitting lamination structure includes a quantum well layer of an In-containing group III-V mixed-crystal semiconductor, a pair of carrier confinement layers sandwiching the quantum well layer and having a band gap wider than that of the quantum well layer, and a pair of clad layers sandwiching the three layers and having a band gap wider than that of the carrier confinement layers. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS