1016万例文収録!

「かいけいかんさにん」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かいけいかんさにんの意味・解説 > かいけいかんさにんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かいけいかんさにんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 845



例文

九 第五十三条の十二第四項の規定により選任された一時会計監査人の職務を行うべき者を置いたときは、その氏名又は名称例文帳に追加

(ix) Name of a person appointed pursuant to the provision of Article 53-12, paragraph (4) temporarily to carry out the duties of an accounting auditor;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 清算執行人(特別清算が開始された場合の清算執行人を除く。次項並びに次条第一項及び第四項において同じ。)は、前項の承認を受けた場合において、当該承認に係る同項の会計監査報告に決算報告が法令又は規約に違反し、決算の状況を正しく示していない旨の記載又は記録があるときは、第二項の監査を受けた決算報告及び会計監査報告を投資主総会に提出し、又は提供し、その承認を受けなければならない。例文帳に追加

(4) In cases where the executive liquidator(s) (excluding the executive liquidator(s) in the case where a special liquidation has been commenced; the same shall apply in the following paragraph and paragraph (1) and paragraph (4) of the following Article) has obtained the approval set forth in the preceding paragraph, if in the accounting audit report under the preceding paragraph which is related to said approval it is stated or recorded to the effect that the statement of accounts does not indicate the correct status of the settlement, in violation of laws, regulations, or the certificate of incorporation, the executive liquidator(s) shall submit or provide the statement of accounts audited under paragraph (2) and the accounting auditor report to the Investors' meeting, and shall obtain approval thereat.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

京都府、宮津市などは「天橋立-日本の文化景観の原点」という名で、文化庁に対し世界遺産暫定一覧表記載資産候補としての提案をしている。例文帳に追加

Kyoto Prefecture and Miyazu City have made suggestions to the Agency for Cultural Affairs as candidate for the tentative (UNESCO) World Heritage Site list, and named their suggestion "Amanohashidate: The Origin of Japan's Cultural Scenery".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エアの吐出口を構成する小径管の先端36aは、燃焼ガスの吐出口を構成するバレル16の先端開口34aよりも2〜3mmだけ前方に突出している。例文帳に追加

A tip 36a of a small-diameter tube constituting an air jetting port is protruded forward by 2-3 mm from a tip aperture 34a of the barrel 16 constituting a combustion gas discharging port. - 特許庁

例文

第百十五条の六 執行役員、監督役員又は会計監査人(以下この款において「役員等」という。)は、その任務を怠つたときは、投資法人に対し、これによつて生じた損害を賠償する責任を負う。例文帳に追加

Article 115-6 (1) When a corporate officer, supervisory officer, or accounting auditor (hereinafter such persons shall be referred to collectively as the "Officer, etc." in this Subsection) neglects his/her duties, he/she shall be liable to the Investment Corporation for the damages arising as a result thereof.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

連携システム7に会員登録する際には、連携システム7と提携関係にある認証システム5に対して認証依頼及びデータ要求を送信する。例文帳に追加

To register a member to a cooperation system 7, an authentication request and a data request are sent to an authentication system 5 in cooperative relation with the cooperation system 7. - 特許庁

2004年(平成16年)の文化財保護法改正により創設された文化財のジャンルであり、「日本の原風景」などと呼ばれるような、棚田や里山などの景観がこれに該当する。例文帳に追加

In accordance with the 2004 revision in the Law for the Protection of Cultural Properties, this genre of cultural properties was established; the so-called "original scenery of Japan" such as tanada (terraced rice fields) and satoyama (outskirts of the country) fall within this genre.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パソコン3は、波形観測用シミュレーション解析ツールを搭載し、実機波形シミュレーション用データを解析し、被測定プリント板のシグナルインテグリティの確認をする。例文帳に追加

A personal computer 3 has a simulation analysis tool for waveform observation, analyzes the data for real machine waveform simulation, and recognizes the signal integrity of the measured printed board. - 特許庁

十二 第百八条第三項の規定により選任された一時会計監査人の職務を行うべき者を置いたときは、その氏名又は名称例文帳に追加

(xii) If an Investment Corporation has a person who is to temporarily perform the duties of an accounting auditor and who has been appointed pursuant to Article 108, paragraph (3), his/her name;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

タイヤの固体部分に生じている歪みを直接検出し、かつ回転系非回転系間の電力・信号伝達が不要なタイヤ歪み検出用センサシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a sensor system for detecting tire distortion directly detecting distortion generated on a solid part of the tire and eliminating power/signal transmission between a rotation system and a non-rotation system. - 特許庁

例文

第二百四十七条の四 保険管理人は、被管理会社の取締役、執行役、会計参与、監査役若しくは会計監査人又はこれらの者であった者の職務上の義務違反に基づく民事上の責任を履行させるため、訴えの提起その他の必要な措置をとらなければならない。例文帳に追加

Article 247-4 (1) The Insurance Administrator shall, in order to have directors, executive officers, accounting advisers, company auditors or accounting auditors of the Company Being Managed, or any person who has resigned from these positions perform the civil responsibility based on the breach of professional obligations, appeal to the court or take other necessary measures.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

波形監視回路13は、ディジタル原画像101と1段遅延信号10a、2段遅延信号11aと2段遅延信号12aの夫々のレベルを監視し、そのレベルき大小を波形情報13aとして出力する。例文帳に追加

A waveform monitor circuit 13 monitors respective levels of a digital original image 101, a 1-stage delay signal 10a, a 2-stage delay signal 11a, and a 2-stage delay signal 12a, and provides the quantity of the level as waveform information 13a. - 特許庁

生成され描画された建物の景観を見ただけで建物の階数ないしは高さを容易に知ることのできる3次元地図表示装置を得ることである。例文帳に追加

To obtain a three-dimensional map display device capable of making a viewer easily know the number of stories or the height of a building only by seeing the view of a generated or plotted building. - 特許庁

第百三十二条 投資法人は、各営業期間に係る計算書類、資産運用報告及び金銭の分配に係る計算書並びにこれらの附属明細書並びに会計監査報告を、前条第二項の承認を受けた日から五年間、その本店に備え置かなければならない。例文帳に追加

Article 132 (1) An Investment Corporation shall keep its Financial Statements, asset investment reports, and statements related to the distribution of monies, as well as the annexed detailed statements thereof and the accounting audit reports for each Business Period, at its head office for five years from the day such documents were approved under paragraph (2) of the preceding Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ウェブサイト11Bは、インターネットを介してソフトを販売し、かつウェブサイト11Aを運営する事業体11と提携関係にあって定額電子クレジットカードの残高に基づきソフトをユーザに販売する。例文帳に追加

The Web site 11B sells a software through the Internet and is in cooperation with a company 11 operating the Web site 11A to sell the software to the user based on the balance of the fixed amount electronic credit card. - 特許庁

センター1は、受信した車両4の走行情報を記憶するとともに、違反をしていないか否かを判断し、違反している場合に、その車両4の車両情報を警官Pが所持する携帯端末3に送信する。例文帳に追加

The center 1 stores the received travel information of the vehicle 4, determines whether the vehicle 4 does not offend, and if it does, transmits the vehicle information of the vehicle 4 to a portable terminal 3 held by a policeman P. - 特許庁

5 特定目的会社は、内閣府令で定めるところにより、定時社員総会の終結後遅滞なく、貸借対照表及び損益計算書(会計監査人設置会社でない特定目的会社にあっては、貸借対照表)を公告しなければならない。例文帳に追加

(5) A Specific Purpose Company shall, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, give public notice of the balance sheet and profit and loss statement (for a Specific Purpose Company that is not a Company with Accounting Auditors, only a balance sheet) without delay after the conclusion of the annual general meeting of members.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前二項に規定する場合において、受益者が二人以上あるときは、受託者(信託監督人が現に存する場合にあっては、受託者又は信託監督人)は、前二項の規定により新会計監査人を選任するため、遅滞なく、受益者集会を招集しなければならない。例文帳に追加

(3) In the cases prescribed in the preceding two paragraphs, when there are two or more beneficiaries, the trustee (if there is a trust supervisor at the time in question, the trustee or trust supervisor) shall convene a beneficiaries meeting without delay in order to appoint a new accounting auditor pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

複数の三次元図形の相貫関係に基づき各三次元図形の合成画面を生成する図形演算において、データ量の増大を抑制しつつ、精度の高い図形演算を行うことのできる三次元図形演算プログラム、ダイナミックリンクライブラリ及び三次元図形演算プログラムを実行して景観の検討を行う景観検討装置を提供する。例文帳に追加

To provide a three-dimensional graphic arithmetic program capable of performing a high precision graphic computation while suppressing the increase of data quantity in the graphic computation for creating a composite picture of each three-dimensional graphic based on the correlation of a plurality of three-dimensional graphics, a dynamic link library, and a device for examining landscape by executing the three-dimensional graphic arithmetic program. - 特許庁

そして足場板本体1を傾斜させた状態で建枠横架材P側に押し下げたときに、当接用突起12が建枠横架材Pに当接し、ロック金具4が当接用突起12を支点として反時計間回りに回動してロックが解除されてようにしておく。例文帳に追加

It is contrived so that the abutment projection 12 abuts on standard horizontal member P, when the scaffold board body 1 is pushed down to the standard horizontal member P side in a tilted condition, and the lock metal fitting 4 is unlocked by rotationally moving anticlockwise with the abutment projection 12 as a fulcrum. - 特許庁

国是綱目(こくぜこうもく)は、明治2年(1869年)1月に当時の兵庫県知事であった伊藤博文が、県幹部3名(中島信行・田中光顕・何礼之)及び大阪に赴任中の会計官権判事の陸奥宗光とともに提出した建白書。例文帳に追加

Kokuzekomoku was a petition that Hirobumi ITO who was a governor of Hyogo Prefecture submitted it with three executives of Prefecture (Nobuyuki NAKAJIMA, Mitsuaki TANAKA, Noriyuki GA) and Finance officer/ judge, Munemitsu MUTSU who was in Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、収入データおよび経費データを含む会計データと、協力データを、仮想社内組織毎に集計し、収益を算出して、第二の集計管理データを仮想社内組織毎に生成する。例文帳に追加

Further, the accounting data including the revenue data and expenditure data, and the cooperation data are totaled for each virtual in-company organization, the profit is calculated, and second totaled administration data is generated for each virtual in-company organization. - 特許庁

産業廃棄物として有効に利用されていない製紙スラッジを有効に利用しながら、内部に無数の微細な空隙を設けて高い空隙率の多孔質な景観砂利とする。例文帳に追加

To provide porous landscape gravel of high porosity by providing the interior of the landscape gravel with numerous fine gaps while effectively utilizing papermaking sludge which is not effectively utilized as industrial waste. - 特許庁

第六十八条 役員(取締役、会計参与及び監査役をいう。以下この款(第七十条第一項第七号から第十号まで(第七十二条第二項において準用する場合を含む。)を除く。)において同じ。)及び会計監査人は、社員総会の決議によって選任する。例文帳に追加

Article 68 (1) Officers (meaning directors, accounting advisors, and company auditors; hereinafter the same shall apply in this Subsection (excluding Article 70(1)(vii) to (x) inclusive (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 72(2)))) and accounting auditors shall be appointed by resolution at general meetings of members.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

現実の人体の比例とは全く異った姿に表わされ、かろうじて人物像と認識できる段階までデフォルメされたものが多く、独特の造形感覚で作られている。例文帳に追加

They were made with an unique sense of design, so they cut a figure of the real human body completely out of proportion, in other words, they were deformed so much as to be barely recognizable as a human-like figure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この圧縮ガスを供給する開閉弁4と管の前記一端部32との間の圧力計7によって検出される圧力を、成形完了による開閉弁4を閉じた後からタイマで計測された予め定める時間W3が経過した時点t4で、レベル弁別する。例文帳に追加

A pressure detected by a pressure gage 7 set between a valve 4 for supplying the compressed gas and the end 32 of the pipe is level-discriminated at a point of time t4 when a predetermined time W3 measured by a timer after the valve 4 is closed with the completion of molding has passed. - 特許庁

5 会計監査人の責任を追及する訴えについては、第三十九条の規定を準用する。この場合において必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

(5) With regard to an action to pursue the liability of an accounting auditor, the provisions of Article 39 shall apply mutatis mutandis. In this case, any necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第三百三十一条第一項(第三百三十五条第一項において準用する場合を含む。)、第三百三十三条第一項若しくは第三項又は第三百三十七条第一項若しくは第三項の規定により成立後の株式会社の取締役、会計参与、監査役又は会計監査人となることができない者は、それぞれ設立時取締役、設立時会計参与、設立時監査役又は設立時会計監査人(以下この節において「設立時役員等」という。)となることができない。例文帳に追加

(3) A person who may not be a director, accounting advisor, auditor or accounting auditor of a Stock Company after formation pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 331 (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 335(1)), Article 333(1) or (3), or Article 337(1) or (3) may not become a Director at Incorporation, an Accounting Advisor at Incorporation, an Auditor at Incorporation, or an Accounting Auditor at Incorporation (hereinafter referred to as "Officers at Incorporation"), respectively.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

両者は、コーポレートガバナンス、会計監査問題、新バーゼル協定に関する問題等の国際的な共通の関心事項についても意見交換した。例文帳に追加

Both sides exchanged views on international issues of joint interest such as corporate governance, accounting and auditing issues, as well as issues related to the New Basel Capital Accord.  - 財務省

図(a)に示すように、表示部18aにおいて、現在地の景観に対して傾斜して地図MAPaが表示されている携帯電話機MPがユーザに携帯され、左回転の指示の機能が割り当てられているカーソルキー9aが押下され、地図MAPaが左に回転する。例文帳に追加

A portable telephone MP wherein a map MAPa is displayed slantingly with respect to the scenery of a present place on a display part 18a is carried by a user as shown in figure (a), and a cursor key 9a to which an instruction function of left turn is assigned is pressed, to thereby rotate the map MAPa to the left. - 特許庁

会計官副知事となった大隈は、とりあえず太政官札と準備中の新貨幣との交換を約束するとの布告を出して強制的に太政官札を通用させる一方、正金との引き替えを禁じる。例文帳に追加

OKUMA, who became the vice governor of accounting, forced to circulate Dajokan-satsu with his edict to promise the Dajokan-satsu could be exchanged for the new currencies to be prepared, whereas he prohibited exchanging Dajokan-satsu for specie money.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5 執行役員は、第三項の規定による通知に際して、内閣府令で定めるところにより、投資主に対し、第二項の承認を受けた計算書類、資産運用報告及び金銭の分配に係る計算書並びに会計監査報告を提供しなければならない。例文帳に追加

(5) A corporate officer(s) shall, in giving notice under paragraph (3), provide the Financial Statements, asset investment reports, and statements related to the distribution of monies, as well as the accounting audit reports approved under paragraph (2), to the Investors pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第百七十七条の規定は信託財産について破産手続開始の決定があった場合における受託者等又は会計監査人の財産に対する保全処分について、第百七十八条から第百八十一条までの規定は信託財産についての破産手続における受託者等又は会計監査人の責任に基づく損失のてん補又は原状の回復の請求権の査定について、それぞれ準用する。例文帳に追加

(3) The provision of Article 177 shall apply mutatis mutandis to a temporary restraining order upon the property of the trustee, etc. or accounting auditor in cases where an order of commencement of bankruptcy proceedings is made against the trust property, and the provisions of Article 178 to Article 181 shall apply mutatis mutandis to an assessment of a claim for compensation for loss or for restoration based on the liability of the trustee, etc. or accounting auditor in the bankruptcy proceedings against the trust property.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前二項の場合において、当該損害を賠償する責任を負う他の会計監査人があるときは、これらの者は、連帯債務者とする。例文帳に追加

(3) In the cases referred to in the preceding two paragraphs, when there is another accounting auditor who is also liable to compensate for the damages in addition to the accounting auditor set forth therein, these accounting auditors shall be joint and several obligors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 新設合併設立株式会社金融商品取引所の設立に際して取締役となる者の氏名及びその設立に際して会計監査人となる者の氏名又は名称例文帳に追加

(iv) the names of the persons who become directors at the time of the establishment of the Stock Company-Type Financial Instruments Exchange Established by a Consolidation-Type Merger, and the name of the persons who become accounting auditors at the time of its establishment;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二十三 第百三十一条第五項又は第百六十条第三項の規定に違反して、投資主に対する通知に際し、計算書類、資産運用報告若しくは金銭の分配に係る計算書若しくは会計監査報告又は決算報告を提供しなかつたとき。例文帳に追加

(xxiii) When the person has failed to provide Financial Statements, asset investment reports, or statements related to the distribution of monies, accounting audit report, or statement of accounts in giving notice to the Investors, in violation of Article 131, paragraph (5) or Article 160, paragraph (3);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

奈良や京都に近いこと、太平洋戦争の戦災や戦後の乱開発を免れたことなどから、社寺・城郭・伝統的景観などの歴史的観光資源も豊かである。例文帳に追加

Partly because Shiga is close to Nara and Kyoto, and partly because Shiga was saved from war damages of the World War II and the after-war overdevelopment, the prefecture is rich in historical sightseeing resources, including temples, shrines, castles and traditional landscapes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、駅務機器3とは決済機能が異なる加盟店端末2から、売上情報を集計管理する物品販売管理システム4を経由して、ID管理システム5へ1回分毎のICカードの利用情報が送信される。例文帳に追加

Further, use information on the single use of the IC card is sent to the ID management system 5 from an affiliated store terminal 2 having a settling function different from that of the station service equipment 3 through an article sales management system 4. - 特許庁

システム運用中に診断制御装置で処理継続が不可能な障害が発生した場合、システムを停止させることなく系間通信を再開させる。例文帳に追加

To restart inter-system communication without stopping a system even when a fault disabling a diagnostic control device from continuing processing is generated during the operation of the system. - 特許庁

ガードレール本体1と支柱2の地上突出部分を被覆する模様シート7a,7b,7eによって、自然環境と良く調和させ、美しい景観を回復させる。例文帳に追加

The guard rail is harmonized excellently with the natural environment by the pattern sheets 7a, 7b and 7e covering the guard rail body 1 and the ground projecting sections of the supports 2, and the fine landscape is recovered. - 特許庁

ピース貝1の外とう膜の切片2と、真珠核3とを母貝に移植して真珠を養殖する真珠の養殖方法であって、上記ピース貝1はその内殻層が赤色系干渉色を有するものに設定された真珠の養殖方法であることを特徴とする。例文帳に追加

In the pearl breeding method for implanting the slice 2 of the mantle of the piece shell 1 and pearl nucleus 3 in a mother shell to breed the pearl, the inner shell layer of the piece shell 1 and pearl nucleus 3 has the reddish interference color. - 特許庁

支持体上に、剥離層、及び光重合系感光性樹脂層をこの順に有する感光性転写シートを用いて、露光、現像して画像を形成する画像形成方法において、感光性転写シートにおける光重合系感光性樹脂層に、光重合開始剤として下記一般式(1)で表わされる化合物と下記一般式(A)で表わされる有機ホウ素化合物とを含有してなり、露光時、前記感光性転写シートの少なくとも光重合系感光性樹脂層の温度を、30℃以上にする画像形成方法。例文帳に追加

During exposure, at least the photopolymerization photosensitive resin layer of the sheet is controlled to30°C. - 特許庁

下地の亡骸は、派出所警官が引き上げ、県が嘆願して政府から下賜された埋葬料25円、遺族扶助料90円をもって那覇の寺院に改葬された。例文帳に追加

Shimoji's corpse was taken by the officers of the police station, and was reburied in the temple in Naha with the burial fee, 25 yen and the survivor's benefit, 90 yen, which was given by the government due to the request of Okinawa Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

降車する際に、乗車券を改札機18に通すと、改札機18が降車人数をカウントすると共に、発駅データなどの出場データを読み取り、データ集計機20およびサーバ22に送られて集計管理される。例文帳に追加

When a train ticket is inserted to a ticket checking machine 18 in the case of getting off the train, the ticket checking machine 18 counts the number of persons getting off the train and reads leaving data such as starting station data and these data are sent to a data counter 20 and a server 22, and are totalized and managed. - 特許庁

差動入力信号に対して直流結合と交流結合を切替えると共に、簡単にゼロ点調整が行なえる差動増幅回路を備えた信号入力回路および当該信号入力回路を用いた波形観察装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a signal input circuit that can select DC coupling or AC coupling with respect to a differential input signal and having a differential amplifier circuit to simply adjust its zero point and to provide a waveform observation device employing the signal input circuit. - 特許庁

アンテナ14は、矩形板状に形成されたプリント基板1402の厚さ方向の一方の面1404に、導電体(銅箔)1406が1回以上のループをなすように矩形環状に延在形成されることにより構成されている。例文帳に追加

An antenna 14 is formed so that a conductor (copper foil) 1406 is extendedly formed on one surface 1404, in thickness direction, of a printed circuit board 1402 formed in a rectangular plate shape in a rectangle-angular shape so as to form one or more loops. - 特許庁

十二 第七十六条第四項の規定により選任された一時会計監査人の職務を行うべき者を置いたときは、その氏名又は名称例文帳に追加

(xii) if there is a person who is to temporarily perform the duties of an accounting auditor who has been appointed pursuant to the provisions of Article 76(4), the name of such person;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 新設合併設立株式会社商品取引所の設立に際して取締役となる者の氏名及びその設立に際して会計監査人となる者の氏名又は名称例文帳に追加

(iv) The name of the persons becoming directors at the time of the establishment of the Incorporated Commodity Exchange Established by a Consolidation-Type Merger and the name of the person becoming an accounting auditor at the time of such establishment  - 日本法令外国語訳データベースシステム

比較的簡単な構造で、使用・不使用の切換操作が簡単であり、しかも、不使用時にも、実質的に左右の視界を妨げることなく、景観を維持することができる防風・防雪柵を提供する。例文帳に追加

To provide a windproof-snow preventive fence easy in switching operation of use and nonuse with a relatively simple structure, and capable of maintaining a scene without substantially hindering lateral visibility even at unused time. - 特許庁

例文

四新設合併設立株式会社商品取引所の設立に際して取締役となる者の氏名及びその設立に際して会計監査人となる者の氏名又は名称例文帳に追加

(iv) The name of the persons becoming directors at the time of the establishment of the Incorporated Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger and the name of the person becoming an accounting auditor at the time of such establishment  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS