1016万例文収録!

「ぎょうじ1ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぎょうじ1ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぎょうじ1ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1373



例文

内容物を収納する口部2を有する合成樹脂製の容器であって、口部は、開口面積が大きく異形状になることを特徴とする。例文帳に追加

The container 1, made of synthetic resin, is provided with the opening 2 for housing contents, which characteristically has a large opening area and a deformed shape. - 特許庁

そしてエアコンECUの制御により空調パネル3の操作部3a及び表示部3bは、夜間照明が点灯する。例文帳に追加

An operation part 31a and a display part 31b of an air conditioning panel 31 turn on night lighting by control of the air conditioner ECU 1. - 特許庁

そして、仮想カメラの画角に応じた調整が、第2画像データに対して制御部により実行される。例文帳に追加

Then, adjustment according to the image angle of the virtual camera is executed by a control section 1 for the second image data. - 特許庁

Uリブのような断面が凹部形状を有する長物ワークの塗装作業において、塗料のたれが生じないようにする。例文帳に追加

To prevent the generation of the dripping of a coating in coating work of a long sized work having a recessed cross-sectional shape like a U-rib 1. - 特許庁

例文

そして、この表示制御信号に基づいて、黒レベルおよび白レベルの調整、水平位置および垂直位置の調整、および滲みの調整を表示制御部7において順次実行することにより、車載装置の画面調整を行う。例文帳に追加

The display controlling section 17 sequentially executes adjustment of a black level and a white level, adjustment of a horizontal position and a vertical position and blurring adjustment based on the display control signal to perform screen adjustment of the on-vehicle device 1. - 特許庁


例文

導波路上において、表示光5と制御光6のタイミングを調整することにより、従来の二次元の光源および/または制御を不要とし、表示光5と制御光6の次元制御(時間と強度)によって平面や曲面ディスプレイでの表示を可能とする。例文帳に追加

By adjusting the timing of the display light 5 and the control light 6 on the waveguide 1, conventional two-dimension light source and/or control is made unnecessary, and display on a flat or curved surface display is made possible, by one-dimensional control (time and intensity) of the display light 5 and the control light 6. - 特許庁

第十二条 総務大臣は、第九条第一項の承認に基づいて行われている基幹統計調査が第十条各号に掲げる要件のいずれかに適合しなくなったと認めるときは、当該行政機関の長に対し、当該基幹統計調査の変更又は中止を求めることができる。例文帳に追加

Article 12 (1) The Minister of Internal Affairs and Communications may, when finding that a fundamental statistical survey which is being conducted based on the approval under Article 9, paragraph (1) has become unconformable to any of the requirements listed in each item of Article 10, request the head of the relevant administrative organ to change or suspend the fundamental statistical survey.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十一条 行政機関の長は、第九条第一項の承認を受けた基幹統計調査を変更し、又は中止しようとするときは、あらかじめ、総務大臣の承認を受けなければならない。例文帳に追加

Article 11 (1) The head of an administrative organ shall, when intending to change or suspend a fundamental statistical survey for which he/she has obtained approval under Article 9, paragraph (1), obtain approval from the Minister of Internal Affairs and Communications in advance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) 強制ライセンスを申請する前に,関係当事者は,同一特許につき契約によるライセンスを取得するため産業財産登録庁の調停を請求することができる。例文帳に追加

(1) Before applying for a compulsory license, the interested party may request the mediation of the Registry of Industrial Property in order to obtain a contractual license for the same patent. - 特許庁

例文

使用者の守秘義務は,使用者が適時に発明についての権利主張を行い(第12条(1)),従業者がその主張に対して反論しなかったときは,消滅するものとする。例文帳に追加

The employer’s obligation of secrecy shall lapse where he has claimed the invention in time (Section 12(1)) and the employee has not opposed that claim.  - 特許庁

例文

一 行政機関の長 当該行政機関の行った統計調査に係る調査票情報、第二十七条第一項の規定により利用する基幹統計調査又は一般統計調査に係る調査票情報、事業所母集団データベースに記録されている情報、第二十九条第一項の規定により他の行政機関から提供を受けた行政記録情報及び第三十五条第一項の規定により作成した匿名データ例文帳に追加

(i) The head of an administrative organ: questionnaire information pertaining to statistical surveys conducted by the administrative organ, questionnaire information pertaining to fundamental statistical surveys or general statistical surveys to be utilized pursuant to the provision of Article 27, paragraph (1), information recorded in the establishment frame database, administrative record information provided by other administrative organs pursuant to the provision of Article 29, paragraph (1), and anonymized data produced pursuant to the provision of Article 35, paragraph (1);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九十六条の三 厚生労働大臣は、前条第一項に規定する調査に係る業務及び同条第二項に規定する立入検査の業務の適正な実施を確保するため必要があると認めるときは、研究所に対し、これらの業務に関し必要な命令をすることができる。例文帳に追加

Article 96-3 The Minister of Health, Labour and Welfare may, when he/she finds it necessity to ensure the proper implementation of business of the investigation prescribed in paragraph (1) of the preceding Article and the spot inspection prescribed in paragraph (2) of the same Article, give the necessary order on these businesses to the Institute.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百十六条 漁業調整委員会又は水産政策審議会は、この法律の規定によりその権限に属させられた事項を処理するために必要があると認めるときは、漁業者、漁業従事者その他関係者に対しその出頭を求め、若しくは必要な報告を徴し、又は委員若しくは委員会若しくは審議会の事務に従事する者をして漁場、船舶、事業場若しくは事務所について所要の調査をさせることができる。例文帳に追加

Article 116 (1) Each Fisheries Adjustment Commission or the Fisheries Policy Council may request fishery managers, fishery employees and other persons concerned to attend, or may collect necessary reports, or let commission members or persons engaged in the affairs of the commission or the council make necessary investigations at fishing grounds, boats, places of business or offices, when the commission or council finds it necessary for dealing with the matters belonging to its authority pursuant to the provisions of this Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

廻り縁などの入留め加工作業時に、固定用金具と当りベニヤ板4と連結鋼線3、そして楔2を設けたことを特徴とする入留め作業用固定装置。例文帳に追加

The fixing device for the inside-angled mitering work used upon the inside-angled mitering work of the ceiling cornice or the like comprises a fixing metal piece 1, an abutting veneer board 4, a connecting steel wire 3, and a wedge 2. - 特許庁

選択された調理メニューのレシピ情報がマイクロコンピュータ内の制御手段5に送信され、各調理工程毎に必要な情報を表示手段3や操作手段に伝達する制御を行う。例文帳に追加

The recipe information on a selected cooking menu is sent to the control means 5 within the microcomputer, and this cooking heater performs the control of transmitting the information required in every cooking process to a display means 3 or an operation means 1. - 特許庁

半導体照明調光装置は、調光器200から出力されるPWM信号に応じてスイッチ素子Qを制御することで、LEDモジュール00A、00Bに流れる電流を制御する。例文帳に追加

The semiconductor illumination dimming unit 1 regulates a current in LED modules 100A, 100B by controlling a switching element Q1 in accordance with a PWM signal outputted from a dimmer 200. - 特許庁

本発明に係る乳房画像撮影装置によれば、制御装置6は、入力装置4aの位置調整スイッチが押下されると、これに応じて駆動装置7を制御して被写体台0の位置を調整する。例文帳に追加

Mammographic equipment 1 is so constituted that, when a position adjusting switch of an input device 14a is pushed, a control device 16 controls a driving device 17 corresponding thereto to adjust the position of a subject cradle 10. - 特許庁

本発明に係る光ディスク再生装置は、チルト角調整機構4と、光ディスクの反りに応じてチルト角調整機構4の動作を制御する制御回路5とを具えている。例文帳に追加

This optical disk reproducing device is provided with a tilt angle adjustment mechanism 4 and a control circuit 5 controlling the operation of the tilt angle adjustment mechanism 4 according to a warp of an optical disk 1. - 特許庁

照明器具Aは、外部から入力される調光信号Sに応じて蛍光ランプ5及びLED6にそれぞれ点灯電力を供給する点灯回路部と、点灯回路部を制御する制御部2とを備えている。例文帳に追加

The lighting fixture A is provided with a lighting circuit part 1 which supplies lighting power to a fluorescent lamp 5 and an LED 6, according to a light control signal S1 input from the outside, and a control part 2 which controls the lighting circuit part 1. - 特許庁

本節では、前節で用いた企業データから1次取引企業1万5千社を抽出してアンケート調査を行い、取引関係の時間を通じた変化を追うことで、メッシュ化が進展しているかどうかを検証する。例文帳に追加

In this section, based on a questionnaire survey of15,000 first level transaction enterprises selected from the corporate data used in the previous section, we examine whether or not "meshing" is progressing by studying the changes in transaction relationships overtime. - 経済産業省

主制御部は、輝度変更前の画像の階調数iから、輝度変更後の画像の階調数としてiの階調数より小さいjの階調数の範囲で画像を表示するために、[(i−j)/2]+n (但し、nは0〜j−の階調値)の条件を満足するように階調値を変更する。例文帳に追加

In order to display an image, after the luminance change within a range of j gradations whose number is smaller than i being the number of gradations of the image before the luminance change, a main control part 1 changes the gradation values so as to satisfy the condition: [(i-j)/2]+n (n is a gradation value of 0 to j-1). - 特許庁

飛行体の主制御部4は、カメラ部が撮影している映像位置を算出し、位置情報重畳部5aは、カメラ部からの映像情報に映像位置情報を重畳する。例文帳に追加

A main control section 14 of the flying body 1 calculates a position of a video image photographed by a camera section 11, a position information superimposing section 15a superimposes video image position information onto video information from the camera section 11. - 特許庁

液晶画像表示装置である液晶テレビは、カラー画像を表示するための液晶パネル3と、ホワイトバランス調整を行うために用いる調整用画像の画像データである調整用画像データを記憶した調整用画像メモリ5と、液晶テレビの動作を制御する制御部9とを備える。例文帳に追加

A liquid crystal TV set 1 as liquid crystal image display device includes: a liquid crystal panel 3 for displaying a color image; an image memory 5 for adjustment in which the image data for adjustment as image data of an image for adjustment used for performing the white balance adjustment are stored; and a control part 9 for controlling an operation of the liquid crystal TV set 1. - 特許庁

第三十条の二 製造業その他政令で定める業種に属する事業(特定事業を除く。)の元方事業者は、その労働者及び関係請負人の労働者の作業が同一の場所において行われることによつて生ずる労働災害を防止するため、作業間の連絡及び調整を行うことに関する措置その他必要な措置を講じなければならない。例文帳に追加

Article 30-2 (1) The principal employer of the undertaking (excluding the specified undertakings) in the manufacturing industry or other industries provided for by the Cabinet Order, shall take measures to provide for liaison and coordination between related works and other necessary measures, in order to prevent industrial accidents that may arise due to works being carried out at the same site by the workers of principal employer and those of related contractors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十条 本部は、その所掌事務を遂行するため必要があると認めるときは、関係行政機関、地方公共団体及び独立行政法人の長並びに特殊法人の代表者に対して、資料の提出、意見の表明、説明その他必要な協力を求めることができる。例文帳に追加

Article 30 (1) The Headquarters may, if it considers it necessary for implementing affairs under the jurisdiction, demand submission of materials, statements of opinions, explanations and other required cooperation from the heads of the relevant administrative organ, local governments and incorporated administrative agency and the representatives of public corporations.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

他方、在外日系企業によるEPAの利用状況を見てみると、JETROが実施した調査(2010 年1 月)では、在メキシコ日系企業の41%、在チリ日系企業の70%が日本とのEPAを活用していると回答している。例文帳に追加

On the other hand, looking at the EPA usage by Japanese companies abroad, in research JETRO conducted (January 2010), 41% of Japanese companies in Mexico and 70% of Japanese companies in Chile responded that they utilize EPA with Japan. - 経済産業省

一方向凝固で鋳造した直方体形状の多結晶シリコン鋳片の表面6面のうち、少なくとも1面について、一方向凝固させた柱状組織の成長方向を横切らない方向に1本以上のスリットを削り込んだ後に破砕することを特徴とする多結晶シリコンの破砕方法。例文帳に追加

In this crushing method of polycrystalline silicon, at least one face among six surfaces 6 of rectangular parallelepiped polycrystalline silicon cast chips by one-way solidification is crushed after cutting in one or more slits in the direction not crossing the growing direction of the columnar structure formed by one-way solidification. - 特許庁

調光制御装置には、動作モードを設定する為のモード切替スイッチ62と動作モードに応じた調光操作を指示する為の調光スイッチ6とが近接して配置されている。例文帳に追加

A mode changeover switch 62 for setting an operation mode, and a light control switch 61 for designating a light control operation according to the operation mode are arranged closely to each other in the light control device 1. - 特許庁

第三十条 農林水産大臣又は都道府県知事は、前条の調査を行うために必要があると認めるときは、漁業を営み、又はこれに従事する者に、漁獲の数量、時期、方法その他必要な事項を報告させることができる。例文帳に追加

Article 30 (1) In the event that the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries or a prefectural governor deems it necessary to carry out research under the preceding Article, he/she may cause persons who operate or engage in fishery to report the volume of fish catches, time, method and other necessary items.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十二条の二 行政機関の長は、開示請求に係る行政文書が独立行政法人等により作成されたものであるときその他独立行政法人等において独立行政法人等情報公開法第十条第一項に規定する開示決定等をすることにつき正当な理由があるときは、当該独立行政法人等と協議の上、当該独立行政法人等に対し、事案を移送することができる。この場合においては、移送をした行政機関の長は、開示請求者に対し、事案を移送した旨を書面により通知しなければならない。例文帳に追加

Article 12-2 (1) When there is a justifiable ground for an Incorporated Administrative Agency, etc. to make the Disclosure Decisions, etc. prescribed in Article 10, paragraph 1 of Incorporated Administrative Agency, etc. Information Disclosure Act, such as when Administrative Documents pertaining to a Disclosure Request was provided by that Incorporated Administrative Agency, etc., the head of an Administrative Organ may, upon consulting with the Incorporated Administrative Agency, etc., transfer the case to that Incorporated Administrative Agency, etc. In this case, the head of the Administrative Organ who has transferred the case shall notify the Disclosure Requester in writing to the effect that the case was transferred.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

放射性ヨウ素が300 Bq/kg を超過したため水道水の摂取制限及び広報の要請が行われたのは、福島県内の簡易水道事業1 カ所であった(4 月1 日に解除)。例文帳に追加

utilities that the restriction on intake of tap water (applicable also to infants) and public announcement on it were requested by MHLW, are shown in Table 1. - 厚生労働省

室内機の制御装置は空気調和機の動作を制御する制御部2と、運転状態を表示する表示部3を有し、さらに表示部3は、LED6と、LED6をオン・オフする駆動回路5と、駆動回路5に信号を送る照明制御部4に分かれている。例文帳に追加

The control device 1 of the indoor unit has a control portion 2 for controlling motion of the air conditioner, and the display portion 3 displaying an operating state, and the display portion 3 is divided into the LED 6, a driving circuit 5 for switching on/off the LED 6, and an illumination control portion 4 for transmitting a signal to the driving circuit 5. - 特許庁

第三十九条 都道府県及び市町村の行う事業その他厚生労働省令で定める事業については、当該事業を労災保険に係る保険関係及び雇用保険に係る保険関係ごとに別個の事業とみなしてこの法律を適用する。例文帳に追加

Article 39 (1) This Act shall apply to the services conducted by prefectures and municipalities and other services specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, by deeming each such service as a separate business according to each insurance relation pertaining to industrial accident insurance and each insurance relation pertaining to employment insurance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ヒータ制御手段3は、超音波センサ4a,4bの音波送受信部分の温度が予め決められた範囲となるよう発熱手段をオン/オフ制御する。例文帳に追加

A heater control means 31 on/off-controls a heating means 1 to bring temperatures of sound wave transceiving portions of ultrasonic sensors 4a, 4b within a predetermined range. - 特許庁

四 特定独立行政法人の職員であって、その職務と責任が第一号に掲げる職員に相当するものとして当該特定独立行政法人の長が定めるもの例文帳に追加

(iv) Officials of a specified incorporated administrative agency who are determined by the head of the specified incorporated administrative agency as performing service and responsibility that shall be deemed equivalent to those of the officials listed in item 1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 特定独立行政法人の職員であって、その職務と責任が第一号に掲げる職員に相当するものとして当該特定独立行政法人の長が定めるもの例文帳に追加

(iii) Officials of a specified incorporated administrative agency who are determined by the head of the specified incorporated administrative agency as performing service and responsibility that shall be deemed equivalent to those of the officials listed in item 1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百十一条 投資法人は、内閣府令で定めるところにより、その業務(投資法人に係る業務に限る。次項において同じ。)に関する帳簿書類を作成し、これを保存しなければならない。例文帳に追加

Article 211 (1) An Investment Corporation shall prepare and preserve books and documents related to its business (limited to business pertaining to an Investment Corporation; the same shall apply in the following paragraph) as provided by a Cabinet Office Ordinance,.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九十一条 都道府県は、都道府県職業能力開発計画その他職業能力の開発に関する重要事項を調査審議させるため、条例で、審議会その他の合議制の機関を置くことができる。例文帳に追加

Article 91 (1) Prefectures may establish councils and other council organizations so as to have them conduct investigations and deliberations on the Prefectural Human Resources Development Plan and other important matters concerning human resources development.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ギターは、演奏情報、姿勢センサ26からの姿勢情報、入力部25からの操作情報に基づいて、外部機器を制御するための制御信号を生成して、オーディオ信号に重畳して出力する。例文帳に追加

The guitar 1 generates a control signal for controlling the external device based on the performance information, attitude information from the attitude sensor 26 and operation information from the input part 25 so as to superimpose the control signal to the audio signal and output it. - 特許庁

照明器具において、調光制御部4が調光発振部42に対して、電源2,3からの直流電流に調光信号を重畳してパルス状の電流とし、このパルス状の電流を信号発振部50,に出力するように制御する。例文帳に追加

A dimmer control section 14 of the lighting fixture 1 controls dimmer oscillation sections 141, 142 to form a pulsed current by superimposing a dimmer signal on DC currents from power supplies 12, 13 and to output the pulsed current to signal oscillation sections 150, 151. - 特許庁

前記従来の課題を解決するために、本発明の空気調和機の遠隔制御システムは、遠隔御装置内に設けられた電気代表示手段2により電気代を知ることができるので、空調システムの遠隔制御を行うビル管理者が、空調システム全体の電気代を管理することができる。例文帳に追加

In a remote control system of the air conditioner, the electricity bill can be known by an electricity bill display means 2 provided in a remote controller 1, and a building management person who controls an air conditioning system remotely can manage the electricity bill of the whole air conditioning system. - 特許庁

(1) 産業財産登録庁は,強制ライセンスを付与する対象となる特許についてライセンスの申請を効果的に促進するため計画性のある努力を行うものとする。産業財産登録庁はまた,かかる特許の詳細について定期的に公示するものとする。例文帳に追加

(1) The Registry of Industrial Property shall make systematic efforts to promote effectively license applications for patents subject to the granting of compulsory licenses. The Registry of Industrial Property shall also publish periodically details of such patents. - 特許庁

第四十二条 鉱業出願人の名義の変更は、相続その他の一般承継又は死亡による共同鉱業出願人の脱退の場合を除き、経済産業省令で定める手続に従い、経済産業局長に届け出なければ、その効力を生じない。例文帳に追加

Article 42 (1) The change of the name of mining applicant shall not become effective unless it is notified to the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry according to the procedures prescribed by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, except for the case of withdrawal of a joint applicant for mining due to inheritance and other general succession or his/her death.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

我が国農林水産業(川上)の総生産額は6兆円(農業、林業は2005年、水産業は2006年)と、GDPの1%程度となっている一方で、輸入品や中食・外食も含めた消費者の食関連の最終消費支出(川下)は80兆円と、輸入代替や中食・外食との連携による国内市場拡大の余地はまだまだ大きい。例文帳に追加

Gross production of agriculture, forestry, and fisheries of Japan (upstream) is ¥600 million (the figure for agriculture and forestry is for 2005 and for fisheries, for 2006), which is about 1% of the GDP. On the other hand, the food-related ultimate consumption expenditure (downstream) by consumers is as much as ¥80 trillion, and accordingly, there is still sufficient room for the expansion of the domestic market based on the replacement of imports and collaboration with home-meal replacement and away-from-home meals industries. - 経済産業省

複数の超音波振動子を有するアレイプローブと、該アレイプローブから発せられる超音波ビーム3の送受信における走査、角度及び焦点を電子的に制御する制御部と、該制御された超音波ビーム3によって被検査体を探傷しその結果をAスコープ23及びBスコープ8に表示するする画面表示部を有する。例文帳に追加

This device has the array probe 1 having a plurality of ultrasonic vibrators, a control part for controlling electronically scanning, an angle and a focal point of transmission/reception of an ultrasonic beam 3 emitted from the array probe 1, and a screen display part for performing flaw detection of an inspection object by the controlled ultrasonic beam 3 and displaying the result on the A scope 23 and B scope 18. - 特許庁

第十一条 処分又は裁決をした行政庁(処分又は裁決があつた後に当該行政庁の権限が他の行政庁に承継されたときは、当該他の行政庁。以下同じ。)が国又は公共団体に所属する場合には、取消訴訟は、次の各号に掲げる訴えの区分に応じてそれぞれ当該各号に定める者を被告として提起しなければならない。例文帳に追加

Article 11 (1) Where an administrative agency that has made an original administrative disposition or administrative disposition on appeal (in cases where the authority of the administrative agency that made the original administrative disposition or administrative disposition on appeal has later been succeeded to by another administrative agency, such other administrative agency; the same shall apply hereinafter) is affiliated with the State or a public entity, any action for the revocation of said administrative disposition shall be filed against the person specified in each of the following items according to the categories of actions listed in the respective items:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九条 行政庁は、申請者の求めに応じ、当該申請に係る審査の進行状況及び当該申請に対する処分の時期の見通しを示すよう努めなければならない。例文帳に追加

Article 9 (1) Upon the request of applicants, administrative agencies shall endeavor to indicate the progress of the review of an Application and the prognosis when a Disposition upon that Application may be expected.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十条 職業安定局長は、労働市場の分析に関する全国的な計画、実施要領、手続及び様式を定め、都道府県労働局及び公共職業安定所は、これに基づき労働市場報告を作成し、職業安定局長に提出しなければならない。例文帳に追加

Article 10 (1) The Director-General of the Employment Security Bureau shall provide for the nation-wide plan, implementation guidelines, procedures and forms concerning the analysis of labor market, and the Prefectural Labor Bureaus and the Public Employment Security Offices shall prepare and submit to the Director-General of the Employment Security Bureau the report on labor market based on.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十九条 会議は、その所掌事務を遂行するために必要があると認めるときは、関係行政機関の長に対し、資料の提出、意見の開陳、説明その他必要な協力を求めることができる。例文帳に追加

Article 29 (1) The Council shall be able to request the chiefs of related administrative organs to submit documents, expound opinions, make explanations, or offer other necessary cooperation, when acknowledged as necessary for pursuing affairs under its jurisdiction.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第百二十二条の二 国は、政令で定めるところにより、市町村に対し、地域支援事業(第百十五条の三十八第一項第一号に掲げる事業に限る。以下「介護予防事業」という。)に要する費用の額の百分の二十五に相当する額を交付する。例文帳に追加

Article 122-2 (1) The national government, pursuant to the provisions of a Cabinet Order, shall provide an amount equivalent to 25 percent of costs necessary for a Community Support Project (limited to projects listed in Article 115-38, paragraph (1), item (i); hereinafter referred to as "Long-Term Care Prevention Project") to a Municipality.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS