1153万例文収録!

「くち縫い」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くち縫いに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くち縫いの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 87



例文

糸で口を執拗に縫い合わせ例文帳に追加

The mouth is cruelly sewn up - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

色糸で縫い刺して模様を表わした和服地例文帳に追加

a type of Japanese cloth with a pattern embroidered in coloured thread  - EDR日英対訳辞書

そんな役立たずな口 縫い合わせちまいな!例文帳に追加

Such a useless mouth. you should sew it shut! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

そして、セレクトキー431で設定されたプログラムモードにおいて、プログラムナンバキー421でパラメータの2重縫いを選択した状態でアップダウンキー411により、前後各閂止め縫い目及び左右各千鳥縫い目の両方を2重縫いさせるモードと、左右各千鳥縫い目のみを2重縫いさせるモードとを切り換えることができる。例文帳に追加

In a program mode set by a select key 431, in a state that double-sewing of a parameter is selected by a program number key 421, a mode in which both the back and front bar tacking stitches and the left and right zigzag stitches are doubly sewn and a mode in which only the left and right zigzag stitches are doubly sewn can be switched by an up down key 411. - 特許庁

例文

着用の際には前もって衿ぐり部分に半衿を縫い付けておく。例文帳に追加

Before wearing it, haneri (neckpiece [on a kimono]) is sewn on the part of a collar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

搬送コンベヤ22により、縫い口12aを有する袋物12を搬送する。例文帳に追加

The bag cargo 12 having a sewn port 12a is conveyed by a conveyor 22. - 特許庁

設定縫い速度での各アクチュエータの動作確認を可能とする。例文帳に追加

To permit the operations of actuators at set sewing speeds to be confirmed. - 特許庁

誘電体層18内の隣接する金属電極16aから拡張する第二の縫い目20と結合する金属電極16bから拡張する第一の縫い目22からは別の縫い目が得られ、この縫い目は一般に金属電極16の高さより高く形成される。例文帳に追加

An additional seam results from the first seam 22 extending from a metal electrode 16b joining the second seam 20 extending from an adjacent metal electrode 16a within the dielectric layer 18 and is generally formed above the height of the metal electrodes 16. - 特許庁

従って、縫着切替スイッチ79により切り替えるだけで、千鳥縫いと変形梯子縫いとを切り替えることができるので、カムなどの機械部品を交換して改造するような面倒なことをすることなく、千鳥縫いと変形梯子縫いとを簡単に切り替えることができる。例文帳に追加

Therefore, since zigzag sewing and deformed ladder sewing can be switched only by switching by means of the sewing changeover switch 79, zigzag sewing and deformed ladder sewing can easily be switched without trouble of alternation by exchanging a mechanical component such as cam. - 特許庁

例文

振八つ口(ふりやつくち)袖の、脇の下に近い部分の、縫いつけずに開いている部分。例文帳に追加

Furiyatsukuchi: The slits on the sleeves near the armpit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

身八つ口(みやつくち・みやつぐち)身頃の、脇の下に近い部分の、縫いつけずに開いている部分。例文帳に追加

Miyatsukuchi, also pronounced Miyatsuguchi: the slits on Migoro under the armpits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和服着用時、襦袢の下に着る肌襦袢も晒を縫い合わせた物である。例文帳に追加

Hada-juban (an undershirt with tie strings worn beneath kimono), which women put on under juban (an undershirt for kimono) when wearing kimono, is made of sewed sarashi as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

返し縫い部31・31が、樹脂フック20外の表皮10上で行われることを特徴とする。例文帳に追加

Backstitching parts 31 and 31 are performed on the skin 10 outside the resin hook 20. - 特許庁

搬送コンベヤ22の下流部に、縫い口12aを内向きにした袋物12を2個ずつ搬送する。例文帳に追加

The bag cargos 12 of which the sewn openings 12a are inwardly directed are conveyed to a downstream part of the conveyor 22 two by two. - 特許庁

縫い目1は、縫製方向Tと略直角の方向に並設された2本の針11,21によって形成され、一方の針11に通された針糸12により形成された環縫い目10と、他方の針21に通された針糸22により形成されたロック縫い目20とからなる。例文帳に追加

The stitches 1 are formed by two needles 11 and 21 arranged side by side in a direction roughly perpendicular to a sewing direction T, and includes chain stitches 10 formed by a needle thread 12 threading one needle 11 and lock stitches 20 formed by a needle thread 22 threading the other needle 21. - 特許庁

同時に多くの縫い手に縫製技術者の技能を伝達でき、且つ縫い手のレベルに応じて細かな縫製作業の特徴を充分に確認できる縫製技術伝達システムを提供する。例文帳に追加

To provide a transfer system of sewing technology with which the skill of a sewing engineer is simultaneously transferred to many sewing workers and the detailed characteristics of sewing work is sufficiently confirmed according to the skill level of the sewing worker. - 特許庁

前布(1)足袋(3)ポケット(5)に裏地(2)を縫い付け、前布(1)に足袋(3)とファスナー(4)を縫い、中心部にポケット(5)上部にひも(6)を縫う事を特徴とする。例文帳に追加

Linings 2 are sewn to a front fabric 1, a foot bag 3 and a pocket 5, the foot bag 3 and a fastener 4 are sewn to the front fabric 1 and a strap 6 is sewn to the upper part of the pocket at the central part. - 特許庁

すべてを仕上げてから、最後にパットを表側にふくらみが来るように入れて、上下左右少しづつ縫い止めて仕上げることにより、パットの出し入れを自由にして、適切な位置で動かないように縫い止めたことを特徴とする。例文帳に追加

As a result of this, it is free to take the pads in and out, and the pads are sewn and stopped at appropriate places so as not to move. - 特許庁

活きエサ4に仕掛けを縫い付けるための縫い針1と、イカ掛け針5を活きエサの口部から垂らした状態で泳がせるためのスライド止め3及びイカ掛け針5をハリス2で結ぶ。例文帳に追加

This tackle for fishing cuttlefish is constituted with a sewing needle 1 for sewing a tackle to the living bait 4, a slide stopper 3 for allowing the cuttlefish hook 5 to hang down from the mouth of the living bait 4 so that the cuttlefish hook 5 is connected to a leader 2. - 特許庁

縫い目を作ると糸で生地の柔らかい動きを止めてしまうから、肩と脇に縫い目が無い本発明の縫製方法は、生地の持ち味を生かす特徴を最大限に利用することが出来る。例文帳に追加

Since making stitches stops soft movement of a fabric by threads, the sewing method without making stitches on the shoulder and side parts can use to the maximum characteristics applying a special quality of a fabric. - 特許庁

ズボン(1)の裾に足用袋(2)を縫い付け、そのつなぎ部分(3)に足首用ゴム(4)を通し、ズボンの両脇部に丈用ゴム(5)を伸ばした状態で縫い付けた事を特徴とする。例文帳に追加

This baby's garment is formed as follows: sewing the foot bag 2 on each bottom of trousers 1, passing an ankle elastic cord 4 through a joint part 3 between the foot bag and the trouser, and sewing a length-adjusting elastic cord 5 on both side parts of the trousers. - 特許庁

網地Nの切り口端部N1の菱目方向に沿って口付け糸Sを配置し、オーバーロックミシン1を使用して、切り口端部N1の一目又は二目と口付け糸Sとをミシン糸で巻くようにかがり縫いを行ない、かがり縫いによって網地Nの切り口端部N1に口付け糸Sを結束する。例文帳に追加

The mouth-forming yarn S is arranged along the rhombic mesh direction of the cut edge N1 in the net N and an over-locking machine 1 is used to wind the first mesh or the second mesh of the cut edge N1 and the mouth-forming yarn S is bound with a machine yarn. - 特許庁

誘電体層18を堆積すると、基体の表面上に拡張する金属電極16から上方に拡張する縫い目20、22が得られる。例文帳に追加

Depositing the dielectric layer 18 results in seams 20, 22 extending upward from the metal electrodes 16 extending above the surface of the substrate. - 特許庁

南北朝時代(日本)に入る頃には、「大紋」といった直垂に家紋が縫いつけられた衣服が武士の間で普及する。例文帳に追加

During the period of the Northern and Southern Courts (Japan) the clothes, Hitatare (ancient ceremonial court robe) to which Kamon such as 'Daimon' were sewn, became popular among samurai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

革の縫いかた、取革については、「遊庭秘抄」に、「洛中に、河原院、又あまべとて、此の二ヶ条ならでは鞠くくりなし。例文帳に追加

Concerning the sewing method of the leather and tokawa (attached leather), in 'Yuteihisho' (Secret Book of Garden Games), it says, 'in Kyoto City, Kawara-in House and Amabe are the best except for these two, no one can make kameri balls.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

体に巻きつける部分(前帯)を最初から半幅帯のようにに折りたたんで縫い付けてあるのが特徴である。例文帳に追加

Its characteristic is that a part of obi which is tied around the body (mae obi) has been made from the beginning by sewing a folded textile like the hanhaba obi (half-width sash).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サロンエプロン1の裏側に厚手のタオル2を縫い付けたことを特徴とする、タオル付きサロンエプロン。例文帳に追加

The salon apron with a towel is provided by sewing a thick towel 2 on the rear side of a salon apron 1. - 特許庁

縫い上がりの風合いを指示することにより複数の糸調子器による張力調整を一義的に行えるようにする。例文帳に追加

To univocally perform tension adjustment of two or more stitch balancing thread tension device by designating the feeling of finished sewing. - 特許庁

無機繊維からなるマット11と、マットに縫い付けられ、マットに識別情報を付与する糸とからなることを特徴とする保持シール材10。例文帳に追加

A holding sealing material 10 which comprises a mat 11 comprising inorganic fibers and a thread sewn in the mat to provide identification information on the mat, is provided. - 特許庁

手袋の手のひら側に滑り止め用のゴム製素材を縫い付けたり、編み込んだりしたところを特徴とする例文帳に追加

The non-slip sunburn-preventive glove is formed by sewing up or weaving a non-slip rubber material on the palm side of a sunburn-preventive glove. - 特許庁

本発明は、立ち襟と前身頃を一体型(6)にした部分を縫い合わせ部分(4)がない1パーツにしている点が特徴。例文帳に追加

This upper garment is such that a section as a combined unit type (6) of the stand-up collar and the front body is one part free of a seam (4). - 特許庁

縫製作業を中断することなく千鳥縫目模様の種類を切換変更することが可能な千鳥縫いミシンを提供する。例文帳に追加

To provide a zigzag stitch sewing machine capable of switching and changing the kind of a zigzag stitch pattern without interrupting sewing work. - 特許庁

任意の巾、長さ、両耳を使用した晒(1)を3枚裁断し、晒(1)を重ね、中央部(3)を縫い合わせたことを特徴とする。例文帳に追加

This simple bust correcting tool is obtained by cutting three bleached cotton cloths (1) with optional width and length through using both the edges, superposing the three bleached cotton cloths (1) on each other and sewing the center (3) together. - 特許庁

本発明は、タオル本体1の両側に同じ位置で同じ数の切り込み口にボタンホールの穴かがり縫い3・6を行った貫通口2・5を設ける。例文帳に追加

The towel body 1 is folded by the number of the through-holes 2 or 5 of one side. - 特許庁

左右脚部から腰部まで袋状に連続して編成し、縫い目がなく、着用して窮屈感を与えないパンテイを得る。例文帳に追加

To obtain panties causing no feeling of tightness when worn, continuously knitted from the both leg sections to the waist section in a bag while making no seam. - 特許庁

筒型に作ったふきんに、更に三箇所に縫い付け部分D,E,Fを設けたことを特徴とする。例文帳に追加

At the time of usage, hand is placed in the cylindrical dish towel, and the dish towel is worn just like a glove while engaging fingers with the sewn sections, D and E, or E and F. - 特許庁

本発明によるシートのトリムカバーは、座席構造物に取り付けられ複数のトリムカバー片からなるトリムカバーにおいて、表面を互いに向かい合わせて縫い合わせる前記トリムカバー片の端部の一側に、縫い代および張出し代を備えた薄板状の芯材が縫い付けられていることを特徴とする。例文帳に追加

In the trim cover of the seat which is attached to the seat structure and formed of a plurality of trim cover pieces, a thin plate-like core material having a seam allowance and overhanging allowance is sewn to one sides of the end portions of the trim cover pieces which are sewn with their surfaces facing each other. - 特許庁

袖がきついしミディ襟はショールラペルに合ってないのに加え 裾が明らかなミシン縫いでヒダがいびつだし生地がまるで安物 あなたのこの返し縫いしてる所 どう見てもコバステッチかただのまつい縫いになってるじゃない それにこの過剰すぎるデザインはプレタ・ポルテを連想するようで 本当のフレンチ・オート・クチュールとは言えないわね例文帳に追加

The armscye's tight, the middy collar doesn't go with the shawl lapel, the hems are clearly machinestitched, the pleats are uneven, the fabric looks like toile, you used a backstitch here when it clearly called for a topstitch or maybe a traditional blanket stitch and the overdesign is reminiscent of prtporter and not true french haute couture. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

本発明に係るフリンジパーツは、衣服に後付けで取り付け出来て、囲み縫いステッチ又は枠縫いステッチを施して少なくとも一部を切り込み解すことで織り糸を解いて飾り房状に出来る布パーツからなることを特徴とする。例文帳に追加

The fringe parts attachable to a garment afterward are made of fabric parts capable of being brought to decoration fringes through untying weaving threads by giving surrounding sewing stitches or frame sewing stitches and cutting into and untying at least one part. - 特許庁

半円麦わら帽子の日除け布部分の襟足近くに、帽子を固定するための細長いひもを縫いつけ、帽子をかぶる際、日除け布の両端を結ぶ前に、前記の縫いつけた細長いひもを首に結び帽子を固定することを特徴とする日除け布付き半円麦わら帽子。例文帳に追加

The sun screen cloth-attached semicircular straw hat is provided by sewing, onto the near part of the nape of the sun screen cloth part of the straw hat, a slender string for fixing the hat so that the sewn slender string is tied around the neck to fix the hat before tying the both ends of the sun screen cloth when wearing the hat. - 特許庁

縫い糸原糸をテーパー上部、ストレート部、テーパー下部を有するパーンパッケージに巻き取るに際し、下式(1)を満足するトラバース幅で、巻き始めから巻き終わりまでトラバース幅一定かつトラバース折り返し部を一定量で移送させることを特徴とする縫い糸原糸の巻取方法。例文帳に追加

When the sewing raw thread is wound to a pirn package having a tapered upper part, a straight part and a tapered lower part, a traverse width is constant from the winding start to the winding end in a traverse width satisfying a following expression (1), and a traverse return part is moved in a constant amount. - 特許庁

単純な構造で、切創口に縫い目を生じることなく、切創口に均一な閉鎖力を与え、その閉鎖力を任意に調節できる切創口閉鎖用具及び閉鎖方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a incised wound closing implement which is capable of imparting uniform closing power to a incised wound without generating seams in the incised wound an arbitrarily adjusting this closing power with a simple structure and incised wound closing method. - 特許庁

口紅を押さえる場合には、化粧処理具の二カ所の縫い位置2の間を、図中Cに示すように前後(図中b−2、c−1における上下方向)に開いた形態とし、開いた箇所で口紅を抑える。例文帳に追加

In order to press the lipstick, a place between the two sewn positions 2 of the cosmetics processing tool is made into the state of opening forward and backward (in a vertical direction b-2, c-1 in the figure) as shown in the figure C and the lipstick is pressed at the open place. - 特許庁

各ベース領域が境界線を越えて所定量拡張され(S208)、各縫目層に対応して設定された縫い方向に応じて、拡張後のベース領域に縫目を形成するための縫製データが作成される(S210)。例文帳に追加

Each of the base areas is expanded in a prescribed amount over the boundary line (S208), sewing data for forming the seams in the expanded base areas is prepared according to the sewing direction that has been set corresponding to each of the seam layers (S210). - 特許庁

体内に防災用品収納部(1b)を設け、背部に防災用品収納部に通じる出し入れ口(1a)を設けた縫いぐるみ(1)に、防災用品を収納して成る縫いぐるみにおいて、防災用品をプラスチック製収納袋(2)に入れて真空包装し、更に軟質の防災用品(3)で包んで収納したことを特徴とする。例文帳に追加

The stuffed doll formed by storing the emergency supplies in a stuffed doll (1) having an emergency supply storage part (1b) inside a body and an access opening (1a) leading to the emergency supply storage part, wherein the emergency supplies are vacuum-packed inside a plastic storage bag (2) and further wrapped by an elastic emergency supply (3) and stored. - 特許庁

上記の課題は、下絵が熱転写されたシート地に単色の刺繍糸を縫い付けて成る刺繍工芸品であって、熱転写された前記下絵の上面には撥水層が形成されており、前記下絵に沿って縫い付けられた前記単色の刺繍糸は、前記下絵の色に合うように染料で着色されていることを特徴とする刺繍工芸品とすることによって解決できることを見いだした。例文帳に追加

This embroidered art object is obtained by forming a water- repelling layer on the upper surface of a heat transfer-printed design formed on a sheet web, embroidering a single color embroidering yarn along the design, and then coloring the embroidered yarn with dyes so as to coincide with the colors of the design. - 特許庁

元々、江戸時代には若年者が着用する振袖の長い袖を結婚後に留めて短くし、身八口を縫い留める習慣があり、これらの着物を柄いきに関わらず全て「留袖」といっていた。例文帳に追加

Originally, there was a custom according to which the long sleeves of furisode, which were worn by young women, were held up after marriage and the miyatsuguchi (small opening in the side of some traditional Japanese clothing) was sewed up; these types of kimono were collectively called "tomesode" regardless of the patterns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に日本では屋外などの仕事の労働着として存在し、特徴は、袂(たもと)が無いこと、身八つ口が無く袖全体が身頃に直接縫いつけられていることである。例文帳に追加

In old Japan, kimono with tsutsusode were designed to be worn by outdoor workers, and its main characteristics are that it doesn't have a tamoto (sleeve pouch) or amiyatsukuchi (opening in the sides of the kimono), and its sleeves are stitched to the front and the back without leaving an opening.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弾性質でリング状のワイヤーに、ナイロン又は、ビニュールなどの傘布を縫い付け、その傘布の中央に軸、又は略帽子状を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

The umbrella has an elastic wire ring sewed with a panel cloth of nylon, vinyl, or the like, and attached with a shaft or a cap-shaped bag in the center. - 特許庁

例文

ハート型クリップ本体(1)の両側部に糸通し穴(2)を設け、一定の間隔をおいて縫いつけてあるレースリボン(3)であるということを特徴とする。例文帳に追加

The main body of a heat-shaped clip (1) is provided with yarn- passing holes (2) on its both sides and several clips are sewed on the lace ribbon (3) at a certain interval. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS