1016万例文収録!

「じんきのうけんさ」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じんきのうけんさの意味・解説 > じんきのうけんさに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じんきのうけんさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 757



例文

特に、不動産投資法人の資産を運用する投資運用業者については、利害関係者からの資産取得等に係る善管注意義務等の法令等遵守状況や、利益相反管理態勢並びにデューディリジェンスが有効に機能しているかについて検証する。例文帳に追加

Particularly, in the case of asset management firms that manage assets of real-estate investment companies, the Commission will focus on the compliance with the relevant rules, including prudent management duty concerning the acquisition of assets from related parties, etc., as well as the effectiveness of their conflict of interest management systems and due-diligence.  - 金融庁

大手行については金融機能強化法による公的資金の活用というものも大臣も官邸で促されたことがあったかと思うんですが、メガバンク3行共自力による資本増強という方向に行くことについてのご意見はございますか。例文帳に追加

I understand that you have called on major banks to use public funds based on the Act on Special Measures for Financial Functions. Do you have any opinion about the fact that all of the three megabanks are set to increase their capital on their own?  - 金融庁

山形県のきらやか銀行と仙台市にあります仙台銀行、経営統合に向けて最終協議を進めているという報道が昨日、一斉に出たのですけれども、東北ではかねてからオーバーバンキングが指摘されている中での協議だと思うのですが、大臣はどのような感想をお持ちですか。例文帳に追加

Yesterday, there was a barrage of press reports that Kirayaka Bank in Yamagata Prefecture and Sendai Bank in Sendai City are in the final negotiation stage towards management integration. What are your thoughts on this, considering that the negotiation is taking place amid longstanding suggestions that there are too many banks in the Tohoku region?  - 金融庁

地域金融枠組みをこの新たな環境に適応させる必要性に鑑み、我々は、財務大臣代理に対し、規模、 IMFとの更なる連携及び AMROの役割を含め、CMIMにおける危機予防機能の考えられるデザインについて、研究開始を指示。例文帳に追加

Considering that the regional financial arrangement needs to be adapted to this new environment, we instructed the Deputies to initiate a study on the design of a possible crisis prevention function for CMIM, including the size, further collaboration with the IMF, and the role of AMRO.  - 財務省

例文

メタデータの取得における容易性や情報の正確さ、即時性の向上とともに、メタデータを利用したコンテンツの自動生成、メタデータ検索の実現、個人情報保護のための構成の簡易化などの機能向上を図る。例文帳に追加

To improve the simplicity of the acquisition of meta data and the accuracy, and instantaneousness of information, and also to improve functions such as the automatic generation of content using meta data, the achievement of meta data retrieval, and the simplification of configuration for personal information protection. - 特許庁


例文

膜タンパク質等を効率よく産生して、その機能のハイスループット解析を行うために、試験管内転写及び翻訳システム全体が人工両親媒性分子膜に封入された両親媒性分子膜カプセルを開発すること。例文帳に追加

To develop an amphipathic molecular film capsule in which an entire in-vitro transfer and translation system is sealed into an artificial amphipathic molecular film in order to efficiently produce membrane protein or the like and perform high-throughput analysis of its functionality. - 特許庁

突発的な大規模災害に対して迅速かつ有効に機能する機動性を確保するため、被災地もしくはその近傍へ移動可能な自走式もしくは牽引式台車に、遺体を清浄化するための装置を搭載したシステムを提供する。例文帳に追加

There is provided a system where an apparatus to clean the remains is carried to a site of the disaster or a neighborhood thereof by a movable self-propelled or towed dolly in order to ensure swift and effective mobility in case of an abrupt major disaster. - 特許庁

木材維持のための人体に影響のある薬品を使用せずに、抗菌性、消臭性などの各種機能を付与した内壁用建築材の製造方法を提供し、さらに使用済みの多孔性無機物や高分子有機物を再資源化する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing for building material for an inner wall provided with various functions such as antibacterial performance and deodorizing performance without using chemicals for maintaining wood having effects on the human body, and reuse used porous inorganic matter or high polymer organic matter as resources. - 特許庁

信頼性の高い計測動作を可能にするとともに、各種の異常発生に対して、その復旧作業、並びに保守点検作業等を円滑かつ迅速に行うことのできる、通信機能付電子式メーターの接続端子を有する遠隔式表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a remote display device having a terminal to be connected to an electronic meter with a communication function for smoothly and quickly performing recovery, maintenance and the like in the case of various abnormal conditions while ensuring highly reliable measurement operation. - 特許庁

例文

駆動力伝達装置は、エンジンから前・後一方の車輪に伝達される駆動力を他方の車輪に伝達するクラッチ機構と、クラッチ機構の伝達トルク量を制御する電磁コイルと、クラッチ機構の機能を保持するオイルの温度を検出する温度センサとを有する。例文帳に追加

The driving force transmission has a clutch mechanism for transmitting a driving force transmitted from an engine to one wheel of front and rear wheels to the other wheel, the magnet coil for controlling the transmission torque amount of the clutch mechanism, and a temperature sensor for detecting temperature of the oil for keeping the function of the clutch mechanism. - 特許庁

例文

簡単な構成でフロントガラス等の曇りやその解消状態を速い応答性で検知するとともに、洗浄剤や塵埃に対する保護機能を高めて耐久性を向上させ、低コストで実現可能な結露センサ付き窓ガラスを提供する。例文帳に追加

To provide a windowpane with a condensation sensor capable of detecting clouding of a front glass or the like or its dissolution state with rapid responsiveness by a simple constitution, and improving durability by heightening a protection function to a cleaner or dust, and realizable at low cost. - 特許庁

繋留方式の浮き堤防として,水面の浮遊物を堰止め,その流出を防止しなお且つ,人手を要さずに,それを回収位置まで移送することに依って,水中に構造物を設置する必要が無く,而も人命への危険性をも解消し,以て投資の削減及び経費の軽減等を計る。例文帳に追加

To eliminate the need for the installation of a structure in water and solve even a risk to life by damming suspended matter on a water surface, preventing the run-off of the suspended matter and transferring the suspended matter up to the place of recovery without requiring a hand as a mooring type floating levee, and to reduce an investment, costs and the like. - 特許庁

このためには採取者個人の認識で薬品保管庫の扉の開閉を行うため指紋照合器を用い、採取した時の薬品名称の登録記録と、個別に計量機器を設置し薬品の重量算出を自動的に行い、また重量判定により薬品容器の有無の自動検出を行う。例文帳に追加

In order to realize this convenience, a fingerprint collator is used for opening/closing the door of a chemical warehouse by recognizing an individual sampling person, the name of the chemicals are registered and recorded when sampled, the weight of the chemicals is automatically calculated by individually arranging a measuring instrument and the presence of a chemical vessel is automatically detected by weight judgemnet. - 特許庁

これに対し、欧米企業の中国における現地法人の管理体制をより詳細に見てみると、「営業・顧客開拓」及び「商品企画」といった現地マーケティングに関わる機能の意思決定権限は大きく移管されている(第2-3-17図)。例文帳に追加

On the other hand, observing the management structure of local affiliates of European and US companies in China in detail, the decision-making authority pertinent to local marketing-related functions, such asbusiness and customer development” and “product planninghas been largely transferred to local affiliates (Fig. 2.3.17). - 経済産業省

また、仕事や売り上げを増加させる施策や中小企業の金融円滑化法の延長を望む声が多く聞かれました。金融庁といたしましては、これらの意見を踏まえつつ今後の中小企業等の金融の円滑化に取り組んでまいる所存でございます。また、郵政改革担当大臣でもございますから、昨日は仙台の郵便局を訪問いたしまして、現状の視察とともに色々な意見を聞かせて頂いたわけでございまして、仙台は宮城県でございますが、岩手県、福島県、山形県からも郵便局長の代表の方もおいでになりました。例文帳に追加

Many also voiced their wishes for measures that could increase jobs or sales and for the extension of the SME Financing Facilitation Act. The Financial Services Agency (FSA) is committed to working on the facilitation of financing for SMEs, etc. in the future, taking those inputs into account.  - 金融庁

該整合システムはクライアントを暗号でホームページ中に進入させて個人データの登録或いはその他の機能設定の改修を行わせ、いわゆるバーコード読み取りネットワークマルチメディア名刺整合システムを形成し、これにより快速検索と改修に便利なマルチメディア名刺機能を達成する。例文帳に追加

The consistent system makes the client enter the homepage by encryption, register personal data or modify other functional setting, forms so called the bar code reading network multimedia business card consistent system and thus, a multimedia business card function convenient for high speed retrieval and modification is achieved. - 特許庁

ヱ 特定保健用食品であつて保健の目的に資する栄養成分について国民の健康の維持増進等を図るために性別及び年齢階級別の摂取量の基準(以下ヱにおいて「摂取基準」という。)が示されているもの又は栄養機能食品であつて機能に関する表示を行つている栄養成分について摂取基準が示されているものにあつては、それぞれ一日当たりの摂取目安量に含まれる当該栄養成分の、摂取基準における摂取量を性及び年齢階級(六歳以上に限る。)ごとの人口により加重平均した値に対する割合例文帳に追加

(qq) For food for specified health use for which consumption criteria by gender and age (hereinafter referred to as "consumption criteria" in (qq)) with regard to nutrients that serve the objectives of healthcare are indicated for the purpose of maintaining and improving citizen's health, and for food for specified health use for which consumption criteria are indicated with regard to nutrients whose functions are indicated: the rates of said respective nutrients contained in recommended consumption per day against the weighted average of criterial consumption calculated by using the population by gender and age (limited to six years old or over);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

加速度センサー装置を有した携帯電話に、加速度検出部、加速度個人認証情報登録部、個人認証情報記憶部、個人認証情報認証部を組み合わせることで、携帯電話を動かした時の移動パターンを個人認証情報として認証し、携帯電話のロック機能を設定/解除する。例文帳に追加

To provide a mobile phone provided with an acceleration sensor unit the lock function of which is set/released by authenticating a mobile pattern when the mobile phone is moved as individual authentication information through the combination of an acceleration detection section, an acceleration individual authentication information registration section, an individual authentication information storage section, and an individual authentication information authentication section with the mobile phone. - 特許庁

・検査官は、①内部規程・組織体制の整備、 ②評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、資産査定管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

- The inspector should determine whether the asset assessment management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution's management are being appropriately performed by way of reviewing, with the use of check items listed in Chapter I., whether the management is appropriately implementing (1) development of internal rules and organizational frameworks and (2) development of a system for assessment and improvement activities.  - 金融庁

・ 検査官は、①内部規程・組織体制の整備、②評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、資産査定管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

- The inspector should determine whether the asset assessment management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution's management are being appropriately performed by way of reviewing , with the use of check items listed in Chapter I., whether the management is appropriately implementing (1) development of internal rules and organizational frameworks and (2) development of a system for assessment and improvement activities. - 金融庁

知的障害者(児)、痴呆性老人等が利用する施設では、利用者の中に押しボタン式火災報知機の機能を理解出来ない人がいるため、不必要に押しボタン式火災報知機の押しボタンを押し火災警報を発してしまい、誤った火災警報を再三繰り返すため、火災警報の信頼度が著しく低下しているため、迅速な避難行動が取れず危険が増大する。例文帳に追加

To contribute to the safety of facilities by preventing or reducing error transmission of facilities where error alarming is daily performed and improving the reliability of fire alarming. - 特許庁

このような観点から、信用格付業者の経営陣には、適切な経営方針等を策定し、これに基づく内部管理体制や業務管理体制の整備等を行った上で、これらの機能が有効に発揮され、業務が的確に遂行されているかの検証を行い、適時に問題点を発見し、必要に応じて見直しを図るなどの不断の努力が求められている。例文帳に追加

II. LIST OF CONSIDERATIONS  - 金融庁

(中小企業金融)円滑化法なのですけれども、去年の延長のときは、このコンサルティング機能の発揮というところをより重視するというのもありまして、今年の金融検査でもそこを重点的に見た部分の一つだったと思うのですが、今の大臣の評価として、銀行の円滑化の取組みについては、検査も経てどのような評価をされているのですか。例文帳に追加

My question concerns the SME Financing Facilitation Act. When this act was extended last year, increased priority was placed on the exercise of the consulting function, and my understanding is that that was also a priority issue of attention in financial inspections conducted this year. Following the inspections, what is your assessment of banks' efforts toward the facilitation of financing?  - 金融庁

それともう一つ、昨日、りそな銀行で、33万件の顧客情報が流出して、今日も先ほど、保険会社のアリコジャパンというところが、顧客情報の流出によって、カード情報を不正に利用されたという被害が出ているというような発表をしているのですけれども、こういう金融機関の個人情報の扱いに関して、何らかの報告を求めるとか、そういった措置を考えておられるのかどうか教えてください例文帳に追加

I have one more question. Yesterday, Resona Bank announced the leakage of information concerning 330,000 customers, and today, Alico Japan, which is an insurance company, announced that credit card information contained in customer data that leaked out was used illegally. Could you tell us whether the FSA is considering taking actions such as requiring reports on the management of personal information by financial institutions?  - 金融庁

ホストコンピュータ2は、機能的に見て、通信部21と、前記携帯電話4から送られてきた生活情報に基づいて被験者が摂取した実摂取情報を演算する実摂取情報演算部22と、各被験者毎に設定される個人情報と前記実摂取情報とを比較する摂取情報比較部23と、前記比較結果に基づいて診断データを作成する診断データ作成手段24とを有する。例文帳に追加

A host computer 2 functionally has a communication part 21, a real intake information operating part 22 for operating real intake information obtained by an examinee on the basis of the life information sent from the portable telephone 4, an intake information comparing part 23 for comparing personal information set for each examinee with the real intake information and a diagnosis data preparing means 24 for preparing diagnosis data on the basis of the comparison result. - 特許庁

車載コンピュータ4は、車両のエンジンが停止すると車両のドアが開く可能性があると判定する判定部41、及び、他の車両に搭載された無線通信部との通信を前記無線通信部2に行わせて、他の車両の位置情報を取得し、前記車両に接近している接近車両を検出する接近車両検出部43aとして機能する。例文帳に追加

The on-vehicle computer 4 functions as a determining part 41 for determining that there is the possibility that a door will be opened when a vehicle engine stops, and as an approaching vehicle detecting part 43a for making the radio communication part 2 perform communication with a radio communication part mounted on another vehicle, acquiring position information of the another vehicle and detecting the approaching vehicle that approaches the vehicle. - 特許庁

昨日の東証のシステム障害なのですけれども、予備機が働かなかった、バックアップ体制の不備なども明らかになっていますけれども、改めて大臣の所見と、あともう1点、昨日、復旧が先というお話だったのですが、これは完全に復旧して今日は正常に作動するという認識でいいかお伺いできますでしょうか。例文帳に追加

Regarding yesterday's system glitch at the Tokyo Stock Exchange (TSE), a deficiency in the backup system, as demonstrated by the malfunction of the backup system, has come to light. Could you comment on that? I have one more question. Yesterday, you said that the priority is restoring the operation of the system.  - 金融庁

走行車両の現在の位置を示す位置情報やこれに関連する走行情報を含む各種の情報を一括して管理するための情報管理装置に関し、通信コストを増大させることなく、走行車両の現在の位置を迅速かつ正確に検出する機能と、一般的な走行情報を記憶する機能の両方を兼ね備えるようにすることを目的とする。例文帳に追加

To provide an information management device for unitarily managing various pieces of information including position information showing the present position of a traveling vehicle and traveling information related thereto, which can have both a function for quickly and precisely detecting the present position of the traveling vehicle without increasing a communication cost and a function for storing general traveling information. - 特許庁

グローバル企業の拠点機能のうち、成長する中国市場への近さを含めた我が国の強みを活かしうる高付加価値拠点としては、グローバル経済社会に不可欠な経営・技術等の「高度人材」を集結するアジア本社や、モノづくり力を基盤にした事業化も含めた研究開発機能等が考えられる。例文帳に追加

As setting up the hub function as a part of global companies, Japan can demonstrate itself as an ideal location to establish Asian headquarter, showing geographical advantage to growing Chinese market, massing excellent human resources in management and engineering that are indispensable to global economic society, and Research and Development function aiming to turn project into business opportunities supported by extensive manufacturing knowledge. - 経済産業省

目下、人口減少社会に対応するための都市機能の集約(コンパクトなまちづくり)が議論されているところ、商業と他の都市機能との相乗効果による中心市街地のにぎわい回復の手法を検討するとともに、「まちの生活」の潤滑油となるコミュニティ・ビジネス等の担い手としての中小企業を、行政との関わりの観点から分析したい。例文帳に追加

With the concentration of urban functions i.e., compact town development presently being debated as a means of coping with population decline, we consider methods of restoring the hustle and bustle to central urban areas through the synergies generated by commercial and other urban functions, and analyze SMEsrole as leaders in the community businesses that are the “lubricantof town life from the point of view of the involvement of central and local government.  - 経済産業省

審査会は、Ⅲにおいて徴収した情報及びその他の情報を分析した結果、外国監査法人等における監査証明業務に相当すると認められる業務が適切に行われているか、外国監査法人等における業務管理体制が適切に整備されているか、また、有効に機能しているか等について、検査により確認する必要があると認められる場合には、当該外国監査法人等を検査対象先として選定する。例文帳に追加

The CPAAOB will analyze the information obtained through the process mentioned inIII Information Requirementsas well as information otherwise collected. When, as a result of this analysis, the CPAAOB considers it necessary to conduct inspection to verify whether a Firm’s Audit and Attestation Services are conducted properly, and whether its operation control systems are well established or are functioning effectively, the CPAAOB will select the Firm for inspection.  - 金融庁

・検査官は、 ①方針の策定、②内部規程・組織体制の整備、 ③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、統合的リスク管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

- The inspector should determine whether the comprehensive risk management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution’s management are being appropriately performed by way of reviewing, with the use of check items listed in Chapter I., whether the management is appropriately implementing (1) policy development, (2) development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities.  - 金融庁

・検査官は、 ①方針の策定、②内部規程・組織体制の整備、 ③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、自己資本管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

- The inspector should determine whether the capital management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution’s management are being appropriately performed by way of reviewing with the use of check items listed in Chapter I., whether or not the management is appropriately implementing (1) policy development, (2) development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities.  - 金融庁

・検査官は、①方針の策定、 ②内部規程・組織体制の整備、③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、信用リスク管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

- The inspector should determine whether the credit risk management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution's management are being appropriately performed by way of reviewing, with the use of check items listed in Chapter I., whether or not the management is appropriately implementing (1) policy development, (2) development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities.  - 金融庁

・検査官は、①方針の策定、 ②内部規程・組織体制の整備、③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、市場リスク管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

- The inspector should determine whether the market risk management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution's management are being appropriately performed by way of reviewing, with the use of check items listed in Chapter I., whether the management is appropriately implementing (1) policy development, (2) development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities.  - 金融庁

・検査官は、 ①方針の策定、②内部規程・組織体制の整備、 ③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、流動性リスク管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

- The inspector should determine whether the liquidity risk management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution’s management are being appropriately performed by way of reviewing, with the use of check items listed in Chapter I., whether the management is appropriately implementing (1) policy development, (2) development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities.  - 金融庁

・ 検査官は、①方針の策定、②内部規程・組織体制の整備、③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、統合的リスク管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

- The inspector should determine whether the comprehensive risk management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution's management are being appropriately performed by way of reviewing, with the use of check items listed in Chapter I., whether the management is appropriately implementing (1) policy development, (2) development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities.  - 金融庁

・ 検査官は、①方針の策定、②内部規程・組織体制の整備、③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、自己資本管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

- The inspector should determine whether the capital management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution's management are being appropriately performed by way of reviewing with the use of check items listed in Chapter I., whether or not the management is appropriately implementing (1) policy development, (2) development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities. - 金融庁

・ 検査官は、①方針の策定、②内部規程・組織体制の整備、③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、信用リスク管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

- The inspector should determine whether the credit risk management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution's management are being appropriately performed by way of reviewing, with the use of check items listed in Chapter I., whether or not the management is appropriately implementing (1) policy development, (2) development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities.  - 金融庁

・ 検査官は、①方針の策定、②内部規程・組織体制の整備、③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、市場リスク管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

- The inspector should determine whether the market risk management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution's management are being appropriately performed by way of reviewing, with the use of check items listed in Chapter I., whether the management is appropriately implementing (1) policy development, (2) development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities.  - 金融庁

検査官は、①方針の策定、②内部規程・組織体制の整備、③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、流動性リスク管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

The inspector should determine whether the liquidity risk management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution's management are being appropriately performed by way of reviewing, with the use of check items listed in Chapter I., whether the management is appropriately implementing (1) policy development, (2) development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities.  - 金融庁

・ 検査官は、①方針の策定、②内部規程・組織体制の整備、③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、オペレーショナル・リスクの総合的な管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

-The inspector should determine whether the comprehensive operational risk management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution's management are being appropriately performed by way of reviewing, with the use of check items listed in Chapter I., whether management is appropriately implementing (1) policy development, (2)development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities  - 金融庁

・検査官は、①方針の策定、②内部規程・組織体制の整備、③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、事務リスク管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

- The inspector should determine whether the administrative risk management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution's management are being appropriately performed by way of reviewing, with the use of check items listed in Chapter I.,whether the management is appropriately implementing (1) policy development,(2) development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities.  - 金融庁

・検査官は、①方針の策定、②内部規程・組織体制の整備、③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、システムリスク管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

- The inspector should determine whether the information technology risk management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution's management are being appropriately performed by way of reviewing, with the use of check items listed in Chapter I., whether the management is appropriately implementing (1) policy development, (2) development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities.  - 金融庁

(4) 登録官は,様式D10を受領し,かつ,本条規則の条件が遵守されたときは,更新が実行された旨を登録簿に記入するものとし,また,登録官の公印を押した様式D10の写しを出願人に返却することにより,出願人に対して更新が実行されたことの確認を行う。例文帳に追加

(4) On receipt of Form D10 and provided the terms of this regulation are complied with, the registrar shall make an entry in the register to signify that the renewal has been effected, and shall furnish the applicant with a confirmation that the renewal has been effected by returning to the applicant the copy of the Form D10 after the official stamp of the registrar has been applied thereto. - 特許庁

HTML形式のファイルに含まれるスクリプトを解釈可能なブラウザの機能を利用し、インストールされているブラウザに対応したインターフェースコンポーネントを起動し、このインターフェースコンポーネントにより、検索コンポーネントを呼び出すインターフェース手段と、前記検索コンポーネントにより起動され、入力される文字列を解釈し、解釈結果に対応してデータベースにおいて、この文字列に対応するデータの検索処理を行う検索エンジン手段とを備える。例文帳に追加

A search system has an interface means for starting an interface component corresponding to an installed browser by utilizing a browser function capable of interpreting a script contained in a file of HTML format and calling a search component through the interface component and a search engine means started by the search component, for interpreting an inputted character string and performing search processing of data corresponding to the character string in a database in accordance with the result of the interpretation. - 特許庁

しかし、鎌倉幕府の体制を引き継いだ政権構想を主導してきた足利直義の没落、足利義満が院別当・太政大臣などを歴任することで院政・朝廷の政治機能が幕府機構に吸収された。例文帳に追加

However, after the downfall of Naoyoshi ASHIKAGA, who played the leading role in planning for a new administration that carried over from the Kamakura bakufu system, Yoshimitsu ASHIKAGA consecutively became the In no betto (chief administrator of the Retired Emperor's office) and Daijodaijin (Grand Minister) absorbing the political functions of the retired emperor's office and Imperial Court into the structure of the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雇用・能力開発機構の関係ですが、昨日総理ともお話しされたと思いますが、既に大臣は解体の方向ということはおっしゃっていますけれども、3日の有識者会議に向けて、現在の検討状況についてお聞かせ願いますでしょうか。例文帳に追加

I understand that you discussed what to do with the Employment and Human Resources Development Organization with the Prime Minister yesterday. Could you tell me about the status of deliberations in the run-up to the meeting of a panel of experts scheduled for September 3?  - 金融庁

金融担当大臣としては、欧州の財政金融問題等を背景に、マーケットで不安定な動向が続く中、金融・資本の健全性を確保し、金融仲介機能が円滑かつ積極的に発揮されるよう、的確に対応してまいりました。例文帳に追加

As the minister for financial services, I have taken appropriate actions to ensure the soundness of the financial and capital markets, and smooth and active exercise of the financial intermediary function amid the continuing market instability due to factors such as fiscal and financial problems in Europe.  - 金融庁

例文

我々はまた,IEF,IEA,OPEC及び証券監督者国際機構(IOSCO)に対し,2011年4月の財務大臣会合までに,石油現物市場価格の石油価格報告機関による評価方法,及びそれが石油市場の透明性及び機能に与える影響について共同報告を作成するよう要請する。例文帳に追加

We also request the IEF, IEA, OPEC and IOSCO to produce a joint report, by the April 2011 Finance Ministersmeeting, on how the oil spot market prices are assessed by oil price reporting agencies and how this affects the transparency and functioning of oil markets.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS