1016万例文収録!

「そうやむら」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そうやむらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そうやむらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 470



例文

屋外に配設された蛇口の水栓部分を覆い隠して施錠し、いたずらや無断使用を防止する蛇口の盗水防止装置を提供する。例文帳に追加

To provide a water theft preventive device of a faucet covering the faucet part of a faucet tap arranged outdoors and lock it to prevent tampering or unauthorized use. - 特許庁

この装置のサンプルパターン保護手段はサンプルパターンの違法コピーや無断使用を防止して盗用から守る。例文帳に追加

Then, the sample pattern can be protected from theft by preventing the illegal copy or unauthorized use of the sample pattern by the sample pattern protecting means of this device. - 特許庁

電源部23の電力は、水質計変換器2、ケーブルウィンチ5や無線機等からなるデータ伝送部24へ供給される。例文帳に追加

The power of the power supply part 23 is supplied to a data transmit part 24 comprising the water quality meter converter 2, the cable winch 5 and a radio device and the like. - 特許庁

生麺・茹で麺等については『生めん類の表示に関する公正競争規約』にて、『この規約で「うどん」とはひらめん、ひやむぎ、そうめんその他名称のいかんを問わず小麦粉に水を加え練り上げた後製麺したもの、又は製麺した後加工したものをいう』となっている。例文帳に追加

Regarding fresh and boiled noodles, according to the "Fair Competition Codes concerning labeling of fresh noodles," "under these codes, 'udon noodles' refer to noodles produced after adding water to wheat flour and kneading the mixture, or to those that have been processed after the noodles are made, regardless of whether they are named hiramen (flat noodles), hiyamugi, somen or others."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『生めん類の表示に関する公正競争規約』にて、『この規約で「うどん」とはひらめん、ひやむぎ、そうめんその他名称のいかんを問わず小麦粉に水を加え練り上げた後製麺したもの、又は製麺した後加工したものをいう』となっている。例文帳に追加

"Fair Competition Codes concerning labeling on fresh noodles" stipulates, "In this code, regardless of trade names such as Hiramen (thin noodles), Hiyamugi, Somen (fine white noodles), 'Udon noodles' refers to either type of noodles, noodles made from well-kneaded flour mixed with water, or processed noodles."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

生麺・茹で麺等については『生めん類の表示に関する公正競争規約』にて、「この規約で『うどん』とはひらめん、ひやむぎ、そうめんその他名称のいかんを問わず小麦粉に水を加え練り上げた後製麺したもの、又は製麺した後加工したものをいう」となっている。例文帳に追加

Namamen (fresh noodles) and yudemen (boiled noodles) are defined by "Fair Competition Codes concerning labeling on fresh noodles" as 'in this code, "udon" refers to any noodle produced by adding water to flour and kneading it or the noodles processed after production regardless of the name of the noodles such as hiramen (thin noodles), cold noodles, and somen.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の照明装置は、青色や紫外LEDの光路中に、青色や紫外励起で緑色光に変換する蛍光体、及び、赤色光に変換する蛍光体を異なる層に分割して塗布したフィルムを配置する構成とした。例文帳に追加

The lighting device has a constitution of arranging a film wherein phosphor by which green light is obtained by conversion of blue or ultraviolet excitation and phosphor by which red light is obtained by conversion are coated by division into different layers in an optical passage of the blue or an ultraviolet LED. - 特許庁

カナリア諸島産の草本で、ヒナギクに似た青や紫あるいは赤の斑入りの花を目的に広く栽培される例文帳に追加

herb of Canary Islands widely cultivated for its blue or purple or red or variegated daisylike flowers  - 日本語WordNet

多く、浄土教系寺院において行われるが、葬儀の際や村の行事など、多くの民俗行事と密接に関係している。例文帳に追加

The nenbutsu-ko, held mostly in temples of the Jodo (Pure Land) sect and its derivative, is closely related to many local events (funerals and other village events).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

落雁や和三盆など、粉状の材料(砂糖や麦粉など)を成型して作る和菓子を総称することもある。例文帳に追加

It may refer to Japanese sweets including rakugan, wasanbon (refined sugar made from sugarcane in Japan) that are made and molded from powdery ingredients (sugar, flour, etc.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、農村では貧富の差が拡大して各地で百姓一揆や村方騒動が頻発し、治安も悪化した。例文帳に追加

Nonetheless, as the disparity between rich and poor expanded in agricultural communities, peasant's revolts and agrarian conflicts occurred frequently and ended in deterioration of the public order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プッシュされる情報は、インターネットを通じて、あるいは、ケーブルや無線(ラジオ)システムのような他の通信チャネルを通じて、伝送される。例文帳に追加

The pushed information is transmitted through the Internet, or through other communication channel such as cables or radio systems. - 特許庁

いびきや無呼吸などの睡眠中の問題状態を感知し起動する仕組みを持つ、いびきアラーム装置。例文帳に追加

SNORE ALARM DEVICE WITH MECHANISM FOR SENSING PROBLEMATICAL CONDITION DURING SLEEPING SUCH AS SNORE AND APNEA TO ACTUATE - 特許庁

有機物や無機物を含有する廃水が、原水導入管18を介して生物処理槽12内に流入する。例文帳に追加

Waste water containing organic matter and inorganic matter flows into a biological treatment tank 12 through a raw water introduction pipe 18. - 特許庁

塗装条件(特に湿度)に影響されず、タレやムラなどがなく仕上がり性が良好な水性着色ベース熱硬化型塗料を提供する。例文帳に追加

To provide an aqueous colored thermosetting type base coating not affected by coating conditions (especially by humidity), shoring a good finish without causing sagging or uneven coating. - 特許庁

MTF値のバラツキに対応してエッジ検出や無彩色検出を行うことができる画像処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image processing apparatus for performing edge detection and achromatic color detection according to variation of an MTF value. - 特許庁

画面上のキャラクターの位置や向きに対応した分かりやすいコマンド画像を表示し得る対戦型ビデオゲーム装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fighting video game apparatus, wherein easy-to-understand command images corresponding to positions and directions of characters on a screen can be displayed. - 特許庁

無線基地局毎に配信できるコンテンツ内容や無線伝送速度を決め、サーバの記憶部に予め設定する。例文帳に追加

Contents and radio transmission rate capable of being distributed are determined by each wireless base station and preset to a storage section of the server. - 特許庁

再塗装する際に艶ムラ、部分的なミストが斑点状に残ってしまうのを抑えるコーティング剤を提供する。例文帳に追加

To provide a coating agent capable of suppressing the problem that gloss unevenness and a partial mist remains in a spotted state when recoating is performed. - 特許庁

有線や無線という接続形式の影響を受けることなく、装置本体とコントローラとを一律に対応づける。例文帳に追加

To uniformly correspond a console main unit and a controller regardless of a wired or a wireless connection. - 特許庁

ローラ形状や無端ベルト状になった被塗布体の外周面に短時間で簡単に塗液を均一に塗布できる塗布装置を提供する。例文帳に追加

To provide a coating apparatus capable of uniformly applying a coating liquid simply on the outer peripheral surface of a roller shaped or endless belt like body to be coated in a short time. - 特許庁

スジやムラなく均一に塗布することができる混合装置および混合方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a mixing device and a mixing method which can be suitably used for coating uniformly without any stripe and unevenness. - 特許庁

複数のプライオリティレベルのデータフローの伝送速度の管理を簡素化し、移動局や無線基地局の負荷を抑制する。例文帳に追加

To suppress a load imposed on user equipment and a radio base station by simplifying the management of transmission rates of data flows at a plurality of priority levels. - 特許庁

有線や無線という接続形式の影響を受けることなく、装置本体とコントローラとを一律に対応づける。例文帳に追加

To uniformly correspond an apparatus body with a controller without affected by a wired or wireless connecting form. - 特許庁

ハタメキによる強度劣化を抑制し、柔軟性に方向性やムラがなくすぐれた多層複合シートとその製法を提供すること。例文帳に追加

To provide an excellent multilayered composite sheet suppressed in the deterioration of strength caused by flapping and free from directionality or irregularity in flexibility and a method of manufacturing the same. - 特許庁

親無線機は子無線機からの識別符号要求信号を無線通信手段2で受信すると前記子無線機に対して未使用の識別符号を付与する識別符号付与信号を送信し、前記子無線機は前記識別符号付与信号を無線通信手段10で受信すると子無線機の間欠受信周期情報を前記親無線機に送信し、前記親無線機は前記子無線機の識別符号とともに前記間欠受信周期を記憶手段に記憶する。例文帳に追加

The master radio set stores an intermittent reception period together with the identification code of the slave radio set in a storage means. - 特許庁

廃酵母や麦搾り滓等の水に不溶な食品系有機廃棄物を良好に処理することができ、さらにこれから有価物を回収し得るようにした廃酵母や麦搾り滓等の食品系有機廃棄物の処理方法と、この処理方法の実施に好適な廃酵母や麦搾り滓等の食品系有機廃棄物の処理装置の提供が望まれている。例文帳に追加

To provide a treatment method for organic food waste insoluble in water such as waste yeast or wheat strained less, capable of recovering valuables from the treated waste, and apparatuses suitable for performing this treatment method. - 特許庁

二 当該免許を受けた日から六月を経過しても日本における保険業を開始した引受社員がないとき(やむを得ない理由がある場合において、あらかじめ、免許特定法人が内閣総理大臣の承認を受けたときを除く。)。例文帳に追加

(ii) no Underwriting Members start their Insurance Business in Japan within six months from the date of obtaining such license (excluding the cases where the Licensed Specified Juridical Person has received in advance the authorization of the Prime Minister for any compelling reason).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 権利管理情報を故意に除去し、又は改変する行為(記録又は送信の方式の変換に伴う技術的な制約による場合その他の著作物又は実演等の利用の目的及び態様に照らしやむを得ないと認められる場合を除く。)例文帳に追加

(ii) the act of intentionally removing or modifying rights management information, excluding, however, cases where deemed unavoidable in light of the purpose and the manner of exploiting the work or performance, etc., including cases involving technological constraints accompanying the conversion of recording or transmission systems;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

陸奥介大伴真綱だけは囲みを開いて多賀城に護送されたが、城下の住民が多賀城の中に入って城を守ろうとしたのに対し、真綱と掾の石川浄足はともに後門から隠れて逃げ、住民もやむなく散り散りになった。例文帳に追加

Azamaro stopped his enveloping attack only for Mutsu no suke (assistant governor of Mutsu Province) Matsuna OTOMO and transferred him to Taga-jo Castle, while, the residents in the castle town entering the Taga-jo Castle tried to protect it, however, ISHIKAWA no Kiyotari, the jo (secretary of provincial offices), and Matsuna escaped together secretly from the rear gate then the residents scattered out of necessity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来、常識的に採用されてきたパイプ輸送や無包装の直接的コンベア搬送などにかえ、環境汚染物質含有汚泥類を連続密封包装して汚泥の外部飛散や装置類への付着を防止する。例文帳に追加

In place of pipe transportation or conveyer transportation of sludge itself which has been adopted practically, sludge containing environmental contaminants is packed all the was to prevent the sludge from being spattered to the outside and from being stuck to devices. - 特許庁

珪藻土の特性を生かして、建材などから発生する有害ガスを吸収し、室内の湿度を調湿可能な珪藻土や無機質材料を多く含む珪藻土紙、高填料紙およびそれらの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide diatomaceous earth paper and high-filler paper rich in diatomaceous earth and/or inorganic material(s), capable of absorbing toxic gas emanated from construction materials or the like through making the best use of the properties inherent in diatomaceous earth, and enabling indoor humidity to be conditioned, and to provide a method for producing the paper. - 特許庁

フォークリフトや無人搬送車等の搬送車両又は列車等が作業者に接近したことを警報音又は警告灯により知らせることができる、搬送車両又は列車等の接近警報装置を得る。例文帳に追加

To obtain an approach alarm device for a carrier vehicle, a train, etc., which notifies that the carrier vehicle such as a forklift and an unmanned carrier can or the train, etc., is approaching an operator by using an alarm tone or alarm lamp. - 特許庁

自動車用レーダや無線LAN等に用いられる高周波送受信装置ではその構成要素であるMMICや半導体素子を静電気等の雑音によって生じる破壊から守り、簡単な構成で信頼性を高めること。例文帳に追加

To protect an MMIC or a semiconductor element corresponding to a structural element form a breakdown caused by noises of static charges, or the like and enhance reliability with a simple structure in a high frequency transmitter and receiver for use in an automobile radar, a radio LAN or the like. - 特許庁

第二十五条 検察官は、病気その他やむを得ない事由がある場合に限り、受入移送拘禁状により拘禁されている外国受刑者を医師その他適当と認められる者に委託し、又は外国受刑者の住居を制限して、拘禁の停止をすることができる。例文帳に追加

Article 25 (1) A public prosecutor may, only on the basis of illness or other compelling reasons, suspend the confinement of a foreign sentenced inmate who is confined based on a detention notice for received transfer, with such a person entrusted to a physician or other appropriate person, or with limitation on the residence of such person.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

エレベータかごの側面に救出口を有するエレベータにおいて、やむを得ず救出口と調速機をエレベータかごの同じ側の側面に配置する場合であっても、救出口と調速機ロープとが重ならない、救出作業時における作業性、安全性の向上したエレベータ装置を得る。例文帳に追加

To provide an elevator device for improving workability and safety at rescue work without overlapping a rescue port and a speed regulator rope even when inevitably arranging the rescue port and a speed regulator on a side surface of the same side as an elevator car in an elevator having the rescue port on the side surface of the elevator car. - 特許庁

最近の傾向としては、特に若年層で就労に対する価値観が多様化し非正規の雇用形態を希望する労働者が増加していること、正社員での雇用機会が減少し、やむなく非正規雇用で就職している者が増加していることが考えられる例文帳に追加

The recent trend appears to be that there are more workers seeking non-regular employment, as the sense of value related to working has diversified, especially among young workers. More workers are also feeling obliged to be employed on a non-regular basis as a result of diminishing employment opportunities as regular employees - 厚生労働省

特定の期間だけ放送が行われるチャンネルの視聴に際し、ユーザの混乱や無駄な電力消費を招くことなく、ユーザが当該チャンネルの放送を見逃してしまうことを防止できる放送受信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a broadcast receiver capable of preventing a user from missing broadcast on a channel, on which broadcasting is performed only during a specific period of time, without user confusion or useless power consumption, during viewing on the channel. - 特許庁

液晶表示装置に用いても応力によって位相差値のずれやムラが生じにくく、nx>nz>nyの関係を有し、且つ広範囲の位相差値を有する位相差フィルムを提供すること。例文帳に追加

To provide a retardation film which hardly causes shift or unevenness in retardation values due to stress even when used in a liquid crystal display apparatus and which has a relationship of nx>nz>ny and also has wide ranges of retardation values. - 特許庁

2 指定紛争解決機関が、天災その他のやむを得ない理由により紛争解決等業務の全部又は一部の休止をした場合には、直ちにその旨を、理由を付して内閣総理大臣に届け出なければならない。指定紛争解決機関が当該休止をした当該紛争解決等業務の全部又は一部を再開するときも、同様とする。例文帳に追加

(2) When a Designated Dispute Resolution Organization has suspended whole or part of its Dispute Resolution, etc. due to a natural disaster or on any other inevitable grounds, it shall immediately notify the Prime Minister to that effect with reasons attached thereto. The same shall apply when the Designated Dispute Resolution Organization recommences whole or part of the suspended Dispute Resolution, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

申次とは奏者とも呼ばれ、元来は天皇や太上天皇に奏聞を取次ぐ役目をする人物を指し、鎌倉幕府や室町幕府でも征夷大将軍に奏聞を取次ぐ人を指した。例文帳に追加

Moshitsugi, also called sosha/soja, originally referred to a person in charge of conveying messages to the Emperor or Daijo Tenno (the Retired Emperor), and in the Kamakura and Muromachi bakufu it also referred to a person conveying messages to the seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この後、送信機1から信号を送信し、送信した信号の識別コードと受信機2に登録された識別コード2とが一致すると、ブザー17が鳴り止む。例文帳に追加

Then the transmitter 1 transmits the signal to the receiver 2 and when the identification code of the transmitted signal matches the identification code 2 registered in the receiver 2, the buzzer 17 stops buzzing. - 特許庁

さらに、芯材2表面層の繊維含有率が、内部層よりも大きいことで、表面層に存在する粉の量が少ないことや、無機繊維5がシリカ粉体4と強固に付着することによって粉落ちが抑制される。例文帳に追加

The content of powder contained in the surface layer is low since the fiber content of the core material 2 surface layer is higher than that of the internal layer, and the inorganic fiber 5 adheres firmly on the silica powder 4, and therefore, powdering is suppressed. - 特許庁

所望の作像条件の下でジヤム発生の可能性の少ない画像形成を行うことができる画像形成装置、画像処理装置及びこれ等の装置から構成される画像処理システムを提供する。例文帳に追加

To form an image with less possibility of occurrence of a jam under desired image forming conditions. - 特許庁

体表面への密着性及び通気性が良好で、長時間装着しても装具のずれや蒸れによる不快感が起こりにくい体表面接触装具用複合材料、及びこの体表面接触装具用複合材料から構成される体表面接触装具を提供する。例文帳に追加

To provide a composite material for a body surface contact implement hardly causing uncomfortable feeling due to the displacement of the implement or steaming even using long time because fittedness to a body surface and air permeability are good and the body surface contact implement constituted of the composite material for the body surface contact implement. - 特許庁

表示装置に、表示装置や無線端末の関連情報を内部に記憶する手段と、外部からの要求に応じて該情報を応答信号として送信する識別装置を有し、PCの要求により識別装置から送信された該情報を用いて、PCを設定する手段を有する。例文帳に追加

The display device is provided with a means for storing related information related to the display device or a radio terminal in the inside, an identification device for transmitting the information as a response signal in accordance with a request from the outside and a means for setting up the PC by using the information transmitted from the identification device on the basis of the request from the PC. - 特許庁

更に、前記麺類が、うどん、そば、そうめん、冷むぎ、きし麺、中華麺、冷麺、スパゲッティー、ギョウザの皮、ワンタンの皮から選ばれた1種であることが好ましい。例文帳に追加

Further, the noodles are preferably one selected from Japanese wheat noodles, buckwheat noodles, thin wheat noodles, iced noodles, flat wheat noodles, Chinese noodles, spaghetti, Chinese pastry cases, and thin pastries. - 特許庁

少ない走査によって所望の超音波画像を得られ、周辺組織との位置関係や向きを把握し易い画像を得られる超音波診断装置を実現する。例文帳に追加

To provide ultrasonic diagnostic equipment providing an intended ultrasonic image with less scanning and providing an image allowing an easy grasping of a positional relation and a direction to peripheral tissues. - 特許庁

超音波プローブを走査する位置や向きにかかわらず、その位置検出を高精度に行なうことができ、この位置情報に基づく高精度の3次元超音波画像が得られる超音波診断装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an ultrasonic diagnostic apparatus, detecting the position of an ultrasonic probe with high accuracy regardless of scanning position or direction, and obtaining a three-dimensional ultrasonic image with high accuracy based on the positional information. - 特許庁

例文

超音波プローブを走査する位置や向きにかかわらず、その位置検出を高精度に行なうことができ、この位置情報に基づく高精度の3次元超音波画像が得られる超音波診断装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an ultrasonograph that can accurately detect a position of an ultrasonic probe regardless of scanning position or direction of it, and can provide a high accurate three-dimensional ultrasonic image based on this position information. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS