1016万例文収録!

「そうやむら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そうやむらに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そうやむらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 474



例文

そういうわけだからやむを得ずお断りするのです例文帳に追加

Such being the case, I am under the necessity of refusing your request.  - 斎藤和英大辞典

ツヤむら可視化装置、ツヤむら可視化方法、およびプログラム例文帳に追加

DEVICE, METHOD AND PROGRAM FOR VISUALIZING LUSTER UNEVENNESS - 特許庁

やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。例文帳に追加

Far from stopping, the storm became much more intense. - Tatoeba例文

やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。例文帳に追加

Far from stopping, the storm became much more intense.  - Tanaka Corpus

例文

これから悩むことになりそうだ。例文帳に追加

They are in for trouble. - Tatoeba例文


例文

これから悩むことになりそうだ。例文帳に追加

They are in for trouble.  - Tanaka Corpus

議事体裁取調方総裁を止む。例文帳に追加

Resigned from giji teisai torishirabesho sosai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やむしろ、彼はその弱点を白日の下にさらそうという努力を惜しみません。例文帳に追加

nay, he takes every pains to bring it into the strongest light.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

やむなく、如意輪観音像を覆うように堂を建てたのが石山寺の草創という。例文帳に追加

It is said that Roben was consequently obliged to build a hall to shelter the statue of Nyoirin Kannon which became the inaugural structure of Ishiyama-dera Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

電子写真方式の画像形成装置において発生する階調のずれやむらを補正する。例文帳に追加

To correct the slippage or the unevenness of gradation occurring in an electrophotographic image forming apparatus. - 特許庁

例文

今後の展開次第では、早期退職やリストラもやむを得ないかもしれない。例文帳に追加

Depending on future developments, it may become necessary to implement early retirement or restructuring.  - Weblioビジネス英語例文

そして、「冷麦」の読みは明らかに「ひやむぎ」であるため、この時期には「素麺に近い細い切り麺=ひやむぎ」という概念は誕生していた模様である。例文帳に追加

Furthermore, because the pronunciation of the kanji characters for 'chilled wheat' is undoubtedly 'hiyamugi,' it seems that during this period the concept of 'cut noodles similar to somen = hiyamugi' was already born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

艶ムラ除去用ノイズデータ生成装置、艶ムラ除去装置、艶ムラ除去用ノイズデータ生成方法、艶ムラ除去方法、及びプログラム例文帳に追加

APPARATUS FOR GENERATING NOISE DATA FOR REMOVING UNEVENNESS OF GLOSS, APPARATUS FOR REMOVING UNEVENNESS OF GLOSS, METHOD FOR GENERATING NOISE DATA FOR REMOVING UNEVENNESS OF GLOSS, METHOD FOR REMOVING UNEVENNESS OF GLOSS, AND PROGRAM - 特許庁

奈良原らは激派を説得したが聞かれず、やむなく有馬新七ら8名を上意討ちにした(寺田屋騒動)。例文帳に追加

Narahara and others attempted to persuade the extremist patriots, but they did not yield, so they reluctantly killed eight of the offenders including Shinshichi ARIMA. (Terakoya riot)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この地域は、古くから手延麺の産地であり、手延そうめんや手延ひやむぎと共に手延うどんも製造されている。例文帳に追加

As these regions have produced hand-stretched noodles since long ago, hand-stretched Udon noodles are also produced in addition to hand-stretched Somen noodles and hand-stretched Hiyamugi noodles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

思い出は次第に未来への希望や夢想に場所を譲っていった。例文帳に追加

her memories gradually giving place to hopes and visions of the future.  - James Joyce『下宿屋』

しかし、現在のひやむぎは素麺とほぼ同じ製法で作られているためこの見分け方法は不適となってしまった。例文帳に追加

However, hiyamugi noodles nowadays are made by almost the same manufacturing method as that of the somen noodles, and this method of distinguishing the noodles became inappropriate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親無線機から子無線機へ信号を送信する場合、子無線機毎に利用すべき親無線機の物理アンテナ端子を、自動的に決定する。例文帳に追加

To automatically decide a physical antenna terminal of a master wireless unit to be used by each slave wireless unit in the case of transmitting a signal from the master wireless unit to a slave wireless unit. - 特許庁

表面に凹凸模様を有する媒体の艶ムラを除去するための艶ムラ除去用ノイズデータ生成装置、艶ムラ除去装置等を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for generating noise data for removing unevenness of gloss, a device for removing the unevenness of gloss and the like for removing the unevenness of the gloss of a medium having uneven pattern on the surface. - 特許庁

空はやや紫がかった、または青みがかった濃い灰色で、今にも雨が降りそうだった。例文帳に追加

The sky was steel gray and it was about to rain.  - Weblio英語基本例文集

親無線装置は送信機のみを有する放送型であり、複数のデータが親無線装置から多重化送信され、受信機のみを有する複数の子無線装置おいては、それらの内選択されたデータを取り出し、処理する。例文帳に追加

A parent wireless device is broadcast type having only a transmitter, a plurality of data are transmitted while being multiplexed from the parent wireless device, and a plurality of child wireless device having only a receiver take out selected data and process those data. - 特許庁

青や紫の花が片側だけ穂状花序になったElsholtzia属の香りのよい草本の総称例文帳に追加

any of various aromatic herbs of the genus Elsholtzia having blue or purple flowers in one-sided spikes  - 日本語WordNet

移動体には、テレビカメラ1aや無線通信装置1bが搭載されており、自律走行可能である。例文帳に追加

The traveling object 1 carries a television camera 1a and a radio communication device 1b and can autonomously travel. - 特許庁

用紙の表面に汚れやムラ等の発生し難い定着装置及び画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fixing device and an image forming apparatus with hardly any occurrence of soiling or unevenness on a paper surface. - 特許庁

女性は、17世紀末期当時の流行であった帯和装の帯の結び方「吉弥結び(きちやむすび)」と、紅色の地に菊と桜の刺繍を施した着物を身に着けている。例文帳に追加

The woman is dressed in red kimono with embroideries of chrysanthemums and cherry blossoms, and her obi tied in 'Kichiya Style' which was in vogue in the late 17th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ムラサキ科の草本の属で、温帯地域に育ち、じょうご型をした青や紫の花をつける例文帳に追加

a genus of herbs belonging to the family Boraginaceae that grow in temperate regions and have blue or purple flowers shaped like funnels  - 日本語WordNet

紀伊国で、とある僧から己の不信心を理由に念仏札の受け取りを拒否され、大いに悩む。例文帳に追加

In Ki Province, one priest refused to take the invocation charm for the reason of his own impiety and Ippen agonized a lot about it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「歴史を抹殺する者」と「歴史を残そうとする者」の葛藤の間に生まれこの2つの対立する立場が、「真相をうやむやにするためのお伽話」と「真相を明らかにするためのお伽話」を生み出した、と関祐二は語る。例文帳に追加

Yuji SEKI says that two opposing views born out of a struggle between 'those who tried to erase history' and 'those who wanted to protect history' created a 'fairy tale that smoothed out the truths' and a 'fairy tale that clarified the truths.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三葉と、黄色がかった花や紫がかった花を持つつる植物、または直立性の草本の属例文帳に追加

genus of vines or erect herbs having trifoliate leaves and yellowish or purplish flowers  - 日本語WordNet

九蓋草という,白や紫の穂状の小さな花をつけた,北米産の植物例文帳に追加

a North American plant that has spides of small white or purplish flowers, called Veronicastrum {Virginicum}  - EDR日英対訳辞書

戦国時代中期の1513年、三河国で生まれたという(甲斐国谷村など、異説もある)。例文帳に追加

It is said that he was born in Mikawa Province in 1513, the middle of the Sengoku Period, (one of the alternative theories suggests he was born in Yamura, Kai Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塗布後の製品に、微細なスジやムラが発生することを抑制できる塗布装置を提供する。例文帳に追加

To provide a coater capable of suppressing the generation of fine stripes and unevenness in a product after coating. - 特許庁

画像形成装置(プリンタ)の制御回路は、複数の作像条件のそれぞれについてジヤム検出センサ23_0 乃至23_9 で検出された記録紙のジヤム発生回数と排紙センサ25で検出された排紙枚数からジヤム発生頻度を計算し、通信回線10を介して画像処理装置に送信する。例文帳に追加

A control circuit of the image forming apparatus (printer) calculates a jam occurrence frequency from jam occurrence number of a recording sheet detected via jam detecting sensors 200 to 239 under a plurality of image forming conditions, and transmits it to an image processor via a communication channel 10. - 特許庁

五 緊急やむを得ない場合を除き、午後十時から午前六時までの間に、電話をかけ、ファクシミリ装置を用いて送信し、又は電子メールを送信すること。例文帳に追加

(v) To make phone calls, transmit messages by fax or send e-mails between 10 p.m. and 6 a.m., except in cases of urgent necessity;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

画像処理装置は受信したジヤム発生頻度から所望の作像条件の下でジヤム発生の可能性の少ない画像形成装置を選択して画像デ−タを送信し、画像をプリントする。例文帳に追加

The processor selects the image forming apparatus having less possibility of occurrence of the jam under desired image forming conditions from the received jam occurrence frequency, transmits the image data and prints the image. - 特許庁

毛利元就(NHK大河ドラマ)においてもその説にもとづき、義尊を当主として大内氏を立て直そうとしたが、それを知らぬ部将によって望まざる結果となり悔やむ描写が描かれている。例文帳に追加

In the Motonari MORI (Taiga-dorama (NHK Historical Drama)) there was a scene based on this theory that Takafusa wished to revive the Ouchi clan by putting Yoshitaka () as an heir but regretted the undesirable result caused by a warrior who did not know his intention.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

暗くされた映画館等でやむを得ず機器が使用される場合にも、できる限り、表示装置からの漏れ光によって周囲の人に迷惑を掛けないようにすることが可能な携帯端末装置を提供する。例文帳に追加

To provide a mobile terminal device capable of preventing, as further as possible, surrounding persons from being troubled with leaked light from a display device even when a device may have to be used in a movie theater wherein it is made dark. - 特許庁

ベルト部材に対する蛇行規制用のカラー部材の回転にがたつきやむらが生じないようにし、ベルト部材の蛇行規制を効果的に行うことのできるベルト駆動装置及び画像形成装置を得る。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus and a belt drive unit which prevents the occurrence of backlash and unevenness in the rotation of collar members for controlling meandering of a belt member and can effectively perform the meandering control of the belt member. - 特許庁

設計対象となる有線データ転送部との間でデータを授受する音声変換部や無線データ転送部がある場合、設計対象の回路だけでなく、音声変換部や無線データ転送部にも、有線データ転送部のVCクラスタと同様に、仕様層,動作層及び機能層に階層化されたテストクラスタを設ける。例文帳に追加

In regard to an active layer, the contents of the sequence control of a radio data transfer part are detailed as the VC clusters of configurations A, B, C.... - 特許庁

本如自身も混乱回避のため様々な手段を尽くそうとするが、学林の暴走を止めることはできず、やむを得ず幕府の介入を頼むこととなった。例文帳に追加

Honnyo himself employed various means to avoid the confusion, but could not stop the domineering of Gakurin and was forced to resort to having the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) intervene.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

穿孔装置のモータのパワーアップを必要とせず、従来の穿孔装置をそのまま使用しても用紙に破れやむくみがないパンチ孔を穿孔することができる用紙後処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a paper sheet after processing device which can punch a punch hole in which there is no tear and swelling on the paper sheet even if the usual punching device is used as it is, not requiring the power up of the motor of the punching device. - 特許庁

東オーストラリアで見られる、直生または地面を這うように生える多年草で、青や紫、赤い色の花の腋生の総状花序を持つ例文帳に追加

erect or trailing perennial of eastern Australia having axillary racemes of blue to purple or red flowers  - 日本語WordNet

大矢知手延べ素麺…三重県四日市市大矢知地区で冷や麦の産地として知られるが、江戸時代から続く素麺産地でもある。例文帳に追加

Oyachi hand-stretched somen: Oyachi district in Yokkaichi City, Mie Prefecture, which is known as a production area of cold noodles, has been also the production area of somen since the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ガラス基板の側端面から、加工硬化層や無数のマイクロクラックを除去する基板処理装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a substrate treatment apparatus which removes a processing hardening layer and countless micro-cracks from the side end face of a glass substrate. - 特許庁

日本は中国と戦争を行っていたことから、台湾の漢民族を兵士として採用することには反対が多かったが、兵力不足からやむをえず志願兵制、そして1945年からは徴兵制が施行された。例文帳に追加

As Japan was fighting a war with China, many objected to accept the Taiwanese of the Han race as soldiers, but the shortage of soldiers caused the government to introduce the volunteer soldier system and then the draft system in 1945.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 執行役員は、前項の同意を与えるためには、投資主総会の承認を受けなければならない。ただし、やむを得ない事由がある場合として内閣総理大臣の許可を得たときは、この限りでない。例文帳に追加

(2) A corporate officer(s) shall obtain approval at an Investors' meeting to give the consent set forth in the preceding paragraph; provided, however, that this shall not apply to cases where he/she has obtained the permission from the Prime Minister as a case in which there are unavoidable circumstances.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかし別項にて『一般消費者に誤認されない名称に替えることができる』となっている為、それにより「ひやむぎ」や「そうめん」の名を使用することも認められている。例文帳に追加

However, the codes also stipulate in a separate paragraph, "other trade names are applicable so as to prevent general consumers from misidentifying," which enables manufacturers to use other trade names such as 'Hiyamugi' and 'Somen.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この為、「素麺」、「ひやむぎ」、「細うどん」等は製造・販売業者にて見た目の形状による判断や意向等により、一般消費者に誤認されない範囲で自由に選択して名付けられる。例文帳に追加

Therefore, 'somen,' 'cold noodles,' 'thin udon noodles,' and the like can be freely named by their manufacturers and distributors based on their determination by appearance or their intention as long as the common consumers do not misidentify them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、肖像画は当人の没後に描かれることが多く、画家はしばしば実際に実物を見ることなく、やむを得ず死者を思い出しながら描くことがしばしばあり、崋山の琴嶺像執筆もそうなる予定だった。例文帳に追加

In those days, a person's portrait was often drawn often after death, so the painter had to draw the portraits without actually seeing the model and therefore needed to imagine in order to draw, which should also have been the case with Kazan's drawing of Kinrei's portrait.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そして、荘園公領制や名体制が衰退して惣が編成されて町や村に自治的要素が登場すると、その町や村における行事に対しても百姓に対する公事の賦課が行われるようになった。例文帳に追加

And, when the system of shoen and koryo and the system of myo declined followed by formation of So (village) that let appear self-govermental element's in town and village, kuji also began to be imposed to peasants for any events in town or village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”The Boarding House”

邦題:『下宿屋』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS