1016万例文収録!

「だんじょうちょう3ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > だんじょうちょう3ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

だんじょうちょう3ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7374



例文

(3) その主題が同一ではない場合は,特許法第29条(4)に規定されている場合を除き,優先権主張は認められないものとする。例文帳に追加

3. If the subject matter is not the same, the priority claim shall not be admitted, except in the case provided for in Article 29 paragraph 4 of the Law. - 特許庁

インターネット回線を用いて特許調査を依頼する依頼者と、特許調査を行う調査者との仲介を行うにあたって、依頼者側の端末機2aを介して提示された特許調査内容に対して複数の依頼者から各々調査を行うための条件を集め、依頼者にとって良い条件を出した調査者に特許調査を依頼するといったような仕組みにする。例文帳に追加

When mediating the client requesting the patent search and the searcher performing the patent search using an Internet line 3, a mechanism is formed so that conditions for performing the search are gathered from the plurality of clients for patent search contents presented through a terminal 2a at the client side and the patent search is requested to the searcher who offers favorable conditions for the client. - 特許庁

インターネット回線を用いて特許調査を依頼する依頼者と、特許調査を行う調査者との仲介を行うにあたって、依頼者側の端末機2aを介して提示された特許調査内容に対して複数の依頼者から各々調査を行うための条件を集め、依頼者にとって良い条件を出した調査者に特許調査を依頼するといったような仕組みにする。例文帳に追加

For mediation between a requester who requests patent investigation using an Internet line 3 and an investigator who performs the patent investigation, conditions of investigation are collected respectively from a plurality of requesters for patent investigation contents presented through a requester-side terminal machine 2a, and an investigator who presents good conditions for the requester is requested to perform the patent investigation. - 特許庁

省エネルギー型調理鍋用袴を調理鍋に装着するため料理鍋用袴の円周上に数カ所舌状の爪aを設け、調理鍋2との着脱を容易にさせた。例文帳に追加

Tongue-like pawls 3a are provided on several parts on the circumference of the cooking pot stand 3 so as to mount the energy saving type cooking pot stand to the cooking pot, and attachment and detachment to/from the cooking pot 2 are facilitated. - 特許庁

例文

同戦略は2000年から2010年までの成長戦略であったリスボン戦略を引き継ぐもので、「知的な経済成長(Smart Growth)」、「持続可能な経済成長(Sustainable Growth)」、「包括的な経済成長(Inclusive Growth)」という3つの相互補完的な最重要課題を掲げ、EUの潜在成長率を高めることを目標としている。例文帳に追加

This strategy takes over from the Lisbon Strategy, which was a growth strategy for a period between 2000 and 2010, and sets three mutually-complementary most-important tasks: Smart Growth, Sustainable Growth and Inclusive Growth, and is intended to raise the potential growth rate of the EU. - 経済産業省


例文

例えば、出張における削減は事業者の酋長からのスコープ3 排出量を削減するだろう(削減は通常、乗客1 人当りの燃料使用量の平均排出係数に基づいて定量化されるため)。例文帳に追加

For example, a reduction in business travel would reduce a company's scope 3 emissions from business travel (since the reduction is usually quantified based on an average emission factor of fuel use per passenger).  - 経済産業省

プレートを加熱してプレートの表面上にある被調理物Sを調理すると、被調理物Sから出た油分Oは溝部8へ流れ落ち、溝部8とオイルガード11との間にある隙間16に溜まる。例文帳に追加

When a plate 3 is heated to cook food S to be cooked on the surface of the plate 3, an oil component O come out of the food S to be cooked flows down in a grooved portion 8 and stays in a space 16 between the grooved portion 8 and an oil guard 11. - 特許庁

甘露寺規長(かんろじのりなが、正徳(日本)3年6月23日(旧暦)(1713年8月13日)-天明3年12月22日(旧暦)(1784年1月14日))は、江戸時代の公卿。例文帳に追加

Norinaga KANROJI (August 13, 1713 - January 14, 1784) was a Kugyo (high court noble) during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通例、頭頂に仏面、頭上の正面側に菩薩面(3面)、左側(向かって右)に瞋怒面(3面)、右側(向かって左)に狗牙上出面(3面)、拝観者からは見えない背面に大笑面(1面)を表わす。例文帳に追加

Usually, Butsumen is put atop the head, Bosatsumen (three faces) at the front side on the head, Shinnumen (three faces) on the left side (on the observers' right), Kugejoshutsumen (three faces) on the right side (on the observers' left) and Daishomen (one face) on the back which can not be seen from observers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

種抜き調味梅1は、種が抜き取られて調味料で味付けされた南高梅由来の調味付け梅干6の表皮の表面に、馬鈴薯澱粉4がまぶされている。例文帳に追加

The pitted seasoned ume 1 is obtained such that potato starch 4 is sprinkled on the surface of the skin 3 of a seasoned pickled ume 6 originated in Nanko-ume, pitted and seasoned with seasoning. - 特許庁

例文

照明器具1は、2灯の放電灯と、各放電灯をそれぞれ点灯させるとともに外部からの調光信号に応じて各放電灯をそれぞれ調光可能な2台の放電灯点灯装置4とを備える。例文帳に追加

A lighting fixture 1 is provided with a two-tubular discharge lamp 3, and two discharge lamp switching devices 4 capable of lighting discharge lamps 3, and capable of controlling the discharge lamps 3 according to a light control signal from the outside. - 特許庁

前面パネルに表示材4に相対する位置に開口部6を設け、前記開口部6の裏面に透明シート7を貼付け、表面に導光部を設けた飾り台8を貼付けたことを特徴とする。例文帳に追加

The front panel 3 is provided with an opening 6 in a position to face the display material 4, and a transparent sheet 7 is stuck to the back face of the opening 6, while a decorative base 8 provided with a light guide part is stuck to the surface. - 特許庁

[3] 証明書は,工業所有権の保護に関する国際同盟の加盟国の官庁の長官又は代表者が翻訳し発行した証明書と同様に認証が免除され,その発行官庁の公式印又は証明を有する公式刊行物に置き換えることができる。例文帳に追加

[3] Certificates, likewise translated and issued by directors or presidents of the offices of member States of the International Union for the Protection of Industrial Property, shall be exempt from legalization and may be replaced by official publications, bearing the official stamp or certification of the issuing office. - 特許庁

 主務大臣は、基本方針を定め、又はこれを変更しようとするときは、あらかじめ、関係行政機関の長に協議しなければならない。例文帳に追加

(3) When establishing or revising the Basic Policy, the competent Ministers shall consult in advance with the heads of the administrative organs concerned.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

主務大臣は、基本方針を定め、又はこれを変更しようとするときは、あらかじめ、関係行政機関の長に協議しなければならない。例文帳に追加

(3) Prior to the formulation of the Basic Policy or any revision thereof, the competent minister shall consult with the heads of relevant administrative organs.  - 経済産業省

メイン回路11〜1を第二のランプモジュール又は第二,第三のランプモジュール,4まで延長接続してもよい。例文帳に追加

The main circuits 11-13 may be extended and connected to the second lamp module 3 or to the second and third lamp modules 3, 4. - 特許庁

特許庁は,第1段落及び第3段落にいう情報の証拠として寄託機関が交付する寄託物受領証の写しを求めることができる。例文帳に追加

The Patent Office may require a copy of the receipt for the deposit issued by the institution as proof of the information referred to in the first and third paragraphs.  - 特許庁

ピニオン1が矢印C方向へ回転すると、ピニオン1の回転に伴って、複数の締め部材8が移動し、ドラムヘッドがドラムヘッドの半径方向に伸張してドラムヘッドの張力が増大する。例文帳に追加

When the pinion 13 is rotated in the arrow C direction, a plurality of fastening members 8 are moved according to rotation of the pinion 13, and the drum head 3 is stretched to a radial direction of the drum head 3 to increase the tension of the drum head 3. - 特許庁

L型状の長尺状板1に弾性体の保護材7を設け長さ調整板2を案内ピン6および固定ネジ4によりスリット3内を任意の長さに調節固定ネジ5により端部弾性体7により保持せしめる。例文帳に追加

An L-shaped long plate 1 is provided with: a protective material 7 of an elastic body; a length adjusting plate 2 is held by a guide pine 6 and a fixing screw 4; and an end elastic body 7 makes the inside of a slit 3 held with an optional length by an adjusting and fixing screw 5. - 特許庁

この発明は、光を変調して結晶化のための光強度分布を形成する光強度変調構造SPと、光強度変調構造と一体にまたは独立に設けられ、光を変調して所定形状のパターンを含む光強度分布を形成するとともに結晶化領域の予め定められた位置を示すマーク形成構造MKと、を有することを特徴とする光変調素子に関する。例文帳に追加

This invention relates to an optical modulation element 3 including a light intensity modulation structure SP which forms a light intensity distribution for crystallization by modulating light, and a mark formation structure MK which is provided integrally with or independently of the light intensity modulation structure, and forms a light intensity distribution including a pattern in a prescribed shape by modulating light and also indicates a predetermined position of a crystallization region. - 特許庁

この発明は、光を変調して結晶化のための光強度分布を形成する光強度変調構造SPと、光強度変調構造と一体にまたは独立に設けられ、光を変調して所定形状のパターンを含む光強度分布を形成するとともに結晶化領域の予め定められた位置を示すマーク形成構造MKと、を有することを特徴とする光変調素子に関する。例文帳に追加

The optical modulation element 3 has a light intensity modulation structure SP forming a light intensity distribution for crystallization by modulating light, and a mark formation structure MK provided integrally with or independently from the light intensity modulation structure in order to form a light intensity distribution including a predetermined pattern by modulating light and to indicate a predetermined position of a crystallization region. - 特許庁

振動子に超音波信号を供給し、振動子によって超音波振動を生じさせ、ジェルを介してインプラントを埋め込んだ患部に伝達させ、患部における骨組織の形成を促進させる。例文帳に追加

An ultrasonic wave signal is provided to the oscillator 3 to generate an ultrasonic oscillation by the oscillator 3 and to transmit to the affected part with the implant via gel, and the formation of bone tissue at the affected part is facilitated. - 特許庁

今回の成長戦略を始めとする三本の矢を実施することなどを通じて、中長期的に、2%以上の労働生産性の向上を実現する活力ある経済を実現し、今後10 年間の平均で名目GDP 成長率%程度、実質GDP 成長率2%程度の成長を実現することを目指す。2010 年代後半には、より高い成長の実現を目指す。例文帳に追加

Through the implementation of the threearrows,” including this Growth Strategy, among other measures, Japan aims to achieve a vibrant economy that will register over 2% labor productivity improvement in the medium- to long-term, and around 3% nominal gross domestic product (GDP) growth and around 2% real GDP growth, on average, over the next ten years. By the late 2010s, the goal will be to achieve even higher growth.  - 経済産業省

本発明にかかる水中自動作動表示灯スイッチは、膨脹手段(1)が高圧ガスを充填したカートリッジ(2)と、開封装置(3)を有している。例文帳に追加

The underwater automatic operation indicator lamp switch has a cartridge (2) filling high-pressure gas in an expansion means (1) and an opening device (3). - 特許庁

冷泉為相(れいぜいためすけ、弘長3年(1263年)-嘉暦3年7月17日(旧暦)(1328年8月22日))は、鎌倉時代中期から後期にかけての公卿、歌人。例文帳に追加

Tamesuke REIZEI (1263 -August 22, 1328) was a Kugyo (court noble) and kajin (waka poet) in the mid and late Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 特許庁長官は、第十七条第三項の規定により第百九十五条第三項の規定による手数料の納付をすべきことを命じた特許出願人が第十七条第三項の規定により指定した期間内にその手数料の納付をしないときは、当該特許出願を却下することができる。例文帳に追加

(2) The Commissioner of The Patent Office may dismiss a patent application where the applicant ordered under Article 17(3) to pay patent fees provided for in Article 195(3) fails to pay such patent fees within the designated time limit under Article 17(3).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 法務大臣は、出入国管理基本計画を定めるに当たつては、あらかじめ、関係行政機関の長と協議するものとする。例文帳に追加

(3) Prior to the formulation of the Basic Plan for Immigration Control, the Minister of Justice shall consult with the heads of relevant administrative organs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第11条 (2)及び(4),第12条 (2)及び(7),第13条 (1),(2)及び(8),並びに第18条 (5)及び第19条 (2)に定められている期間は,特許庁又は審判部の何れかが,3月を超えない一定の期間,延長することができる。ただし,当該延長についての請求が問題となっている期間の満了前に特許庁によって受領され,かつ,期間延長手数料が納付されることを条件とする。例文帳に追加

The terms prescribed in Article 11, Paragraphs 2 and 4, Article 12, Paragraphs 2 and 7, and Article 13, Paragraphs 1, 2 and 8, as well as in Article 18, Paragraph 5 and Article 19, Paragraph 2 of this Law, may be extended, by the Patent Office or the Board of Appeal respectively, for a certain period of time, but for no longer than three months, provided that the request for such extension has been received by the Patent Office before the expiration of the term in question and that the fee for extension of the term has been paid. - 特許庁

本発明の拡張体付カテーテル1は、作動流体が流通可能な流路を有するシャフト2と、シャフト2の先端部に設けられた拡張・収縮可能な拡張体と、拡張体の外側に被せられ、拡張体が拡張するのを許容する程度の伸縮性を有する筒状の外側スリーブ4とを備える。例文帳に追加

This catheter with a dilation tool 1 has a shaft 2 having a flow passage through which a working fluid flows, a dilatable/contractible dilation tool 3 formed at the tip section of the shaft 2, and a cylindrical external sleeve 4 covering the outside of the dilation tool 3 and being able to stretch to some degree which allows the dilation tool 3 to be dilated. - 特許庁

石膏ボード原紙(3)は、受け台(30)上を張力下に走行し、受け台は、石膏ボード原紙の下面に当接する。例文帳に追加

The sheet (3) of gypsum board base paper travels under tension on the cradle (30), which contacts the undersurface of the sheet of gypsum board base paper. - 特許庁

そして、その際、その生成された音楽の構成要素である長調や短調などの旋法、音楽の構成楽器などを抽出し、この抽出された構成要素に対応してあらかじめ記憶手段に記憶された画像を読み出す。例文帳に追加

Original music is generated by the music data generating server device 3 based on the message inputted at the terminal device 2a side. - 特許庁

表面保護膜2を有する酸化物超電導バルク体1であって、前記表面保護膜2が、前記酸化物超電導バルク体1の上に形成される第1樹脂層と、当該第1樹脂層の上に形成される第2樹脂層4とからなる酸化物超電導バルク体を形成する。例文帳に追加

The oxide superconductive bulk body 1 has the surface protective film 2 comprising a 1st resin layer 3 formed on the oxide superconductive bulk body 1 and a 2nd resin layer 4 formed on the 1st resin layer 3. - 特許庁

ノルウェー工業所有権庁は,医薬品規則第3条(c)又は植物保護製品規則第3条(1)(c)の要件が遵守されていることを点検するために証明書の登録簿を審査する。例文帳に追加

The Norwegian Industrial Property Office shall examine the Register of Certificates to check that the requirement in Article 3(c) of the Medicinal Products Regulation or Article 3(1)(c) of the Plant Protection Products Regulation has been complied with. - 特許庁

可調性を向上させるため、レール躯体に対する照準器レール4の上下位置を、調整要素1によりその両端で調整可能とする。例文帳に追加

In order to obtain improved adjustability, the sight rail 4 is adjustable in height relative to the rail body 3 at both ends, by means of adjusting elements 13. - 特許庁

重畳電圧振幅調整手段9は、電流成分分離手段5からの高周波電流ノルムIhに基づいて、交番電圧の振幅を調整するための重畳電圧振幅指令値Vh^*を電圧出力手段へ出力する。例文帳に追加

Superposed voltage amplitude adjustment means 9 outputs a superposed voltage amplitude command value Vh^* for adjusting the amplitude of the alternating voltage to the voltage output means 3 on the basis of the high frequency current norm Ih from the current component separation means 5. - 特許庁

出願人が法人であるとき又は出願人が複数の場合に共通の代表者が法人であるときは,当該法人の長,長に任命された従業者又は代行者(procurator)をデータ欄3に記載される者とすることができる。例文帳に追加

If the applicant is a legal person or, in the case of several applicants, the joint representative is a legal person, the head of the legal person, an employee appointed by the head or a procurator may be the person indicated in data field 3.  - 特許庁

そして、背面張出部47,48の間に支持レールに係合する背面レール溝49を設け、下面張出部50,51の間に支持レールに係合する下面レール溝52を設ける。例文帳に追加

A back surface rail groove 49 engaged with the support rail 3 is provided between the back surface projection parts 47, 48 and a lower surface rail groove 52 engaged with the support rail 3 is provided between the lower surface projection parts 50, 51. - 特許庁

(5) ハンガリー特許庁は,(3)の要件が満たされているか否かについて欧州特許の本文の翻訳文を審査する。同庁は,その過程で,第68条(2)から(4)までを準用して手続を進める。ただし,第68条(3)及び(4)にいう場合は,ハンガリー語翻訳文は提出されなかったものとみなす。例文帳に追加

(5) The Hungarian Patent Office shall examine the translation of the text of the European patent whether the requirements of paragraph (3) have been satisfied. In the course of this, it shall proceed by applying Article 68(2) to (4) mutatis mutandis, except that in the cases referred to in Article 68(3) and (4), the Hungarian translation shall be deemed not to have been filed. - 特許庁

調理器本体2にあって載置台と接する部位に、載置台の取付け時に載置台を調理器本体2上で摺動可能にする載置面22を設ける。例文帳に追加

On a portion of the cooker body 2 in contact with the mounting block 3, a mounting face 22 is provided so that the mounting block 3 is slidable on the cooker body 2 during mounting the mounting block 3. - 特許庁

二 第四十二条第一項の派遣先管理台帳の作成、同項各号に掲げる事項の当該台帳への記載及び同条第三項の厚生労働省令で定める条件に従つた通知例文帳に追加

(ii) preparation of the client's record of management, as referred to in paragraph (1) of Article 42; entry in said record of the matters listed in each item of the same paragraph; and notification, in conformity with the conditions specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, as referred to in paragraph (3) of the same Article;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 内閣総理大臣は、この法律による権限(金融庁の所掌に係るものに限り、政令で定めるものを除く。)を金融庁長官に委任する。例文帳に追加

(3) The Prime Minister shall delegate his/her authority under this Act (or, for those under jurisdiction of the Financial Services Agency, authority excluding those specified by a Cabinet Order) to the Commissioner of the Financial Services Agency.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 前項において準用する第四十三条の三第一項又は第四十三条の四第一項の規定により負担金の徴収を受ける者の範囲及びその徴収方法は、国土交通省令で定める。例文帳に追加

(3) The parties to bear the cost and the method of its collection pursuant to the provisions of Article 43-3 paragraph (1) or Article 43-4 paragraph (1), which apply mutatis mutandis to the preceding paragraph shall be specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第33条[3]の規定は,登録簿への商標登録を求めて1998年1月1日より前に特許庁に提出された出願には適用されないものとする。例文帳に追加

Section 33(3) shall not apply to applications filed with the Patent Office prior to January 1, 1998, for entry of a trade mark in the Register.  - 特許庁

(5) ハンガリー特許庁は,請求が(2)及び(3)に定める要件を満たしているか否かを審査する。同庁は,その過程で,第68条(2)から(4)までを準用して手続を進める。例文帳に追加

(5) The Hungarian Patent Office shall examine whether the request satisfies the requirements laid down by paragraphs (2) and (3). In the course of this, it shall proceed by applying Article 68(2) to (4) mutatis mutandis. - 特許庁

本発明の音響光学素子は、超音波光学媒体2に超音波トランスデューサ1を接着剤で貼り付け、進行超音波が反射される第2の端面に傾きを持たせ、更に第2〜第4の端面に超音波吸収剤を蒸着して構成される。例文帳に追加

An ultrasonic transducer 1 is stuck to an ultrasonic optical medium 2 with an adhesive, and an inclination is given to a second end face by which the traveling ultrasonic wave is reflected, and an ultrasonic absorbent 3 is vapor-deposited to second to fourth end faces, thus constituting an acoustooptical element. - 特許庁

3. 我々の、世界経済の強固で持続可能かつ均衡ある成長のための枠組みは、持続力のある成長と我々の共通目標を達成するに当たっての課題に対処するための協働を継続する上での、重要な仕組みである。例文帳に追加

3. Our Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth for the global economy is a key mechanism through which we will continue to work together to address the challenges associated with achieving a durable recovery and our shared objectives.  - 財務省

 都道府県知事は、第四十八条第一項第一号の指定をしようとするときは、関係市町村長に対し、厚生労働省令で定める事項を通知し、相当の期間を指定して、当該関係市町村の第百十七条第一項に規定する市町村介護保険事業計画との調整を図る見地からの意見を求めなければならない。例文帳に追加

(3) A prefectural governor, when he or she intends to provide appointment as service provider as set forth in Article 48, paragraph (1), item (i), shall provide notice of matters as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare to the mayor of the relevant Municipality, specify a reasonable period, and request opinions from the perspective of coordination with the Municipal Insured Long-Term Care Service Plan as prescribed in Article 117, paragraph (1) of said relevant Municipality.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

実父は右大臣徳大寺公純、実兄は3度にわたって侍従長となり、内大臣もつとめた徳大寺実則。例文帳に追加

His biological father was Kinito TOKUDAIJI, Udaijin (Minister of the Right), and his older biological brother was Sanetsune TOKUDAIJI, who served as the Grand Chamberlain three times and as Minister of the Imperial Household.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ダイシングテープ5に貼付された半導体チップの表面に表面保護テープ2を貼付してからダイシングテープ5を剥がし、その後、予めUV硬化されている粘着テープ1をダイシングテープ5に代えて半導体チップの裏面に貼付する。例文帳に追加

A surface protecting tape 2 is stuck on the front side of a semiconductor chip 3 stuck on a dicing tape 5, the dicing tape 5 is then released, and a previously UV-cured adhesive tape 1 is stuck on the rear side of the semiconductor chip 3 in place of the dicing tape 5. - 特許庁

例文

媒質1中に保持された試料へ向けて超音波を送信し、試料の厚さを変化させることによって生じる媒質と試料との界面aで反射する超音波15の第1の位相差と、媒質1および試料を伝播する超音波16の第2の位相差とを求める。例文帳に追加

An ultrasonic wave is transmitted toward a sample 3 held in a medium 13, and a first phase difference of the ultrasonic wave 15 reflected by an interface 3a the medium and the sample generated by changing the sample 13 thickness and a second phase difference of the ultrasonic wave 16 propagated through the medium 13 and the sample 3 are determined. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS